Guest User

Etou Misaki Commu 01

a guest
Jul 16th, 2016
195
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 3.54 KB | None | 0 0
  1. レストラン
  2. Restaurant
  3.  
  4. 女性
  5. Woman
  6. ゆーくん、こっちこっち~。
  7. バイキングだから、いっぱい食べなきゃー♪
  8. きゃっ・・・・・・。
  9. Yuu-kun, over here.
  10. We're here at a buffet so we have to eat a lot!
  11. Kyaa
  12.  
  13. 女性とぶつかった・・・・・・
  14. The woman bumped into me.
  15.  
  16. 女性
  17. Woman
  18. あぁ~お料理こぼれちゃったぁ~。
  19. Ah, the food spilled out.
  20.  
  21. 男性
  22. Man
  23. 大丈夫かぁ?
  24. ほら、オレの分、半分やるよ♪
  25. You alright?
  26. Here, let's share with mine.
  27.  
  28. 女性
  29. Woman
  30. ゆーくん、や・さ・さ・いー♪
  31. Yuu-kun, you are so nice!
  32.  
  33. カップルは去って行って・・・・・・
  34. The couple left.
  35.  
  36. 美紗希
  37. Misaki
  38. あの、大丈夫ですかぁ?
  39. Excuse me but are you alright?
  40.  
  41. 美紗希
  42. Misaki
  43. スーツ、汚れちゃいましたよねぇ?
  44. それなのに、あのカップル、そのまま行っちゃうなんて
  45. あいれないし~!
  46. Your suit got dirtied, right?
  47. And yet, those two just left you like this.
  48. Unbelievable!
  49.  
  50. 美紗希
  51. Misaki
  52. ちょっと待ってくださいねぇ。
  53. あたし、携帯ツミ抜き、持ってるんで~.
  54. たしかポーチに入ってたはず・・・・・・。
  55. Please wait for a moment.
  56. I have a portable stain remover.
  57. I know I put it in my pouch...
  58.  
  59. 美紗希
  60. Misaki
  61. それまで、このハンカチで拭いてくださぁい。
  62. はい、どうぞ。
  63. Until I find it, please wipe it with this handkerchief.
  64. Here, feel free to use it.
  65.  
  66. ありがとう
  67. Thank you
  68.  
  69. 美紗希
  70. Misaki
  71. どういたしましてぇ。ええっと、ツミ抜きは・・・・・・
  72. あっ、ありましたぁ!汚れた部分、見せてくださぁい。
  73. 汚れが広がらないように、トントンって・・・・・・。
  74. You're welcome. Let's see, where is it...
  75. Ah, there it is! Can you show me the stained area?
  76. So as not to spread it out even more, a light tap there...
  77.  
  78. 丁寧にスーツのツミ抜きをしてくれた・・・・・・
  79. She carefully removed the stain from my suit.
  80.  
  81. 美紗希
  82. Misaki
  83. これで、よぉし♪
  84. おうちに帰ったら、ちゃんとお洗濯してくださいねぇ。
  85. じゃあ、あたしはこれで・・・・・・。
  86. There, all done.
  87. Once you get home, please make sure to wash your suit.
  88. Well, I'll be going now.
  89.  
  90. ちょっと待って
  91. Please hold on
  92.  
  93. 美紗希
  94. Misaki
  95. ええっと~。お礼とか大丈夫なのでぇ・・・・・・。
  96. 放っておけなかっただけですしい。
  97. Umm, you really don't have to thank me.
  98. I just don't want to leave you like that.
  99.  
  100. アイドルになって
  101. Make her an idol
  102.  
  103. 美紗希
  104. Misaki
  105. え・・・・・・アイドル?そんなのムリムリ~。
  106. アイドルって、あたしなんかが
  107. なれるモノじゃないでしょ?
  108. Huh? An idol? No, that's won't work.
  109. Someone like me can become an idol, right?
  110.  
  111. なれるよ
  112. Of course, you can
  113.  
  114. 美紗希
  115. Misaki
  116. えぇ~?だって、アイドルってもっと女子力高い
  117. キラキラ女子がなれるものでしょぉ?
  118. Eh? But, isn't being an idol is for those women whose very feminine and very radiant?
  119.  
  120. 君がキラキラすればいい
  121. Then, all you need to do is become radiant yourself
  122.  
  123. 美紗希
  124. Misaki
  125. あたしがキラキラ・・・・・・?そんなの、できるのぉ?
  126. でも、興味があるかも・・・・・・。
  127. ちょっと話聞かせてくれるかなぁ?
  128. Become radiant myself? Is that possible?
  129. Still, you might have gotten me interested.
  130. How about you tell me more about it?
Add Comment
Please, Sign In to add comment