random_contributor

Ayase Honoka Commu+ [Black Cat Cheer]

Jul 27th, 2016
167
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 2.37 KB | None | 0 0
  1. 穂乃果
  2. Honoka
  3. 身全体で、ネコを表現・・・・・・。
  4. 言ってはみたものの、基本的にどう動けば・・・・・・。
  5. あら、プロデューサーさん、どこへ?
  6. To express being a cat with my whole body...
  7. With that said, I wonder how should I at least move...
  8. Oh, Producer, where are we going?
  9.  
  10. 穂乃果
  11. Honoka
  12. ここは・・・・・・あぁ、これからショーをやるステージですね。
  13. ハロウィンのセットが、着々と組まれて・・・・・・。
  14. This place... Oh, isn't this the stage where the show will be taking place?
  15. The halloween set is slowly being put together.
  16.  
  17. 穂乃果
  18. Honoka
  19. こうして客席から見る舞台は新鮮です。
  20. バレエをやってる頃から、
  21. ステージ側から見ることの方が多かったので。
  22. It is refreshing to be at the stage that could be seen from the audience area.
  23. Ever since I've been doing ballet, there were a lot of time that it could be seen from the side of the stage.
  24.  
  25. 穂乃果
  26. Honoka
  27. 半円形のステージ・・・・・・。
  28. バレエの公演と同じ感覚でやると、失敗しそうです。
  29. ネコの活発さを表現するなら・・・・・・。
  30. A semicircular stage...
  31. If I were to do it with the same awareness during a ballet performance, it looks like it would end in failure.
  32. In order for for me to express the trait of being a cat...
  33.  
  34. 穂乃果
  35. Honoka
  36. どんどん前に出ないとダメですね。
  37. 爪を描くように走り回って、なるべく
  38. お客さんとの距離を詰めて。・・・・・・あ!
  39. I have to get really close to the front, right?
  40. Running around as if trying to claw out
  41. and reduce the distance between the audience and myself. ...Ah!
  42.  
  43. 穂乃果
  44. Honoka
  45. 見えてきました、プロデューサーさん。
  46. イメージをつかませるために、連れてきてくれたんですね。
  47. そう、演じるなら・・・・・・。
  48. I see it, Producer.
  49. You brought me here so that I could form my own image of it.
  50. Yes, if I were to act it out...
  51.  
  52. 穂乃果
  53. Honoka
  54. こんな感じでポースを決めて、肩を揺らして・・・・・・。
  55. ネコらしい愛らしさもあるアイドルに、
  56. なんとか手が届きそうです!
  57. Striking a pose like this, shaking my shoulder...
  58. Being an idol with a feline loveliness
  59. seems like within the reach of my hand!
Add Comment
Please, Sign In to add comment