Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- ##
- ##
- ## Hungarian Translation File
- ##
- ##
- ## Written by Istju for Evo/Lution Linux (29th December 2014) beta.v6
- ##
- ##
- # Please wait...
- _PlsWaitBody="\nKérlek várj...\n\n"
- # Error Messages. All others are generated by BASH.
- _ErrTitle=" Hiba "
- _ErrNoMount="\nA partíciókat csatold fel először.\n\n"
- _ErrNoBase="\nAz Arch alaprendszert telepítsd először.\n\n"
- # Vbox Installations
- _VBoxInstTitle=" Telepítés virtualboxba "
- _VBoxInstBody="\nHa bármilyen okból a VirtualBox guest modulok nem töltődnek be a telepített rendszerre (pl:alacsony felbontású és görgetősávos a képernyő rendszerindítás után ), a következő parancsok sorozatával javíthatod ezt:\n\n$ su\n# depmod -a\n# modprobe -a vboxvideo vboxguest vboxsf\n# reboot"
- # Select Wireless Firmware Driver(s)
- _InstWirelessFirm="Vezeték nélküli eszköz firmware telepítése"
- _WirelssFirmTitle=" Vezeték nélküli eszköz firmware kiválasztása "
- _WirelssFirmBody="\nBizonyos vezeték nélküli eszközök további firmware telepítését is megkövetelhetik a működésük érdekében.\n\nHa nem tudod melyiket kell telepítened, vagy melyiket válaszd, akkor az összeset is telepítheted."
- _SeeWirelessDev="Vezeték nélküli eszközök kijelzése (választható)"
- _WirelessShowTitle=" Vezeték nélküli eszköz "
- _WirelessErrBody="\nNem található."
- _All="All"
- # Select Config Files
- _SeeConfOpt="Konfigurációs fájlok áttekintése (választható)"
- _SeeConfOptTitle=" Konfigurációs fájlok "
- _SeeConfOptBody="\nVálassz fájlt az alábbi listából áttekintéshez vagy módosításhoz.\n"
- _SeeConfErrTitle=" Hibák áttekintése "
- _SeeConfErrBody1="\nA fájl nem létezik.\n\n"
- _SeeConfErrBody2="\nElőször az alaprendszert telepítsd.\n\n"
- # Pacman
- _PrepPacKey="Pacman kulcsok frissítése (választható)"
- # Logical Volume Management
- _PrepLVM="Logikai kötetkezelő (választható)"
- _LvmDetTitle=" LVM érzékelve "
- _LvmDetBody1="\nMeglévő logikai kötetkezelő (LVM) érzékelve . A partíciók már használatban vannak, az LVM nem tud választani. Ki akarod kapcsolni a meglévő LVM-et?\n\nVálassz 'Igen' -t a meglévő LVM eltávolításához.\nVálassz 'Nem' -et a megtartáshoz.\n"
- _LvmRmTitle=" LVM kikapcsolása "
- _LvmDetBody2="\nMeglévő logikai kötetkezelő (LVM) érzékelve. Aktiválás. Kérlek várj...\n\n"
- _LvmRmBody="\nDeaktiválom az összes meglévő fizikai kötetet, Kötetcsoportot, és a logikai köteteket.\n\nKérlek várj...\n\n"
- _LvmPartErrTitle=" LVM partíció hiba "
- _LvmPartErrBody="\nNincsenek elérhető működőképes partíciók , amit a logikai kötetkezelő használhatna. Legalább egy szükséges.\n\nHa az LVM már használatban van, kapcsold ki, hogy lehetővé tedd azon partíciók újra felhasználását, amit a fizikai kötetek használnak.\n\n"
- _LvmNameVgTitle=" LVM - Kötetcsoport neve "
- _LvmNameVgBody="\nAdja meg a kötetcsoport nevét, amit létre akar hozni.\n\nA Kötetcsoport egy új 'virtuális ezköz/merevlemez', amit előkészítesz a továbbiakban kiválasztandó partíciók számára.\n"
- _LvmNameVgErrTitle=" LVM - Kötetcsoport elnevezési hiba "
- _LvmNameVgErr="\nÉrvénytelen beírt név. A csoport neve alfa-numerikus karakterkészletből állhat, de nem kezdődhet '/' -jellel, és nem tartalmazhat szóközt, vagy a kiválasztott név már használatban van.\n\n"
- _LvmPvSelTitle=" LVM - Válassz partíciót "
- _LvmPvSelBody="\nVálassz partíciókat a fizikai kötet számára(PV).\n"
- _LvmPvCreateTitle=" LVM - Partíció hozzáadva "
- _LvmPvConfTitle=" LVM - Kötetcsoport készítése "
- _LvmPvConfBody1="\nErősítse meg a kötetcsoport létrehozását "
- _LvmPvConfBody2="a következő partíciókkal:\n\n"
- _LvmPvActTitle=" LVM - Kötetcsoport létrehozása "
- _LvmPvActBody1="\nKötetcsoport létrehozása és aktiválása "
- _LvmPvActBody2="\n\nKérlek várj...\n\n"
- _LvmPvDoneTitle=" LVM - kötetcsoport létrehozva "
- _LvmPvDoneBody1="\nKötetcsoport "
- _LvmPvDoneBody2="létre lett hozva"
- _LvmLvNumTitle=" LVM - Logikai kötet készítése "
- _LvmLvNumBody1="\nAdd meg a készítendő logikai kötetek számát "
- _LvmLvNumBody2="Minimum 1, maximum 9 lehet.\n\nEzek a logikai kötetek lényegében partíciók. Az utolsó (vagy egyetlen) logikai kötet automatikusan felhasználja a fennmaradó hely 100% -át a kötetcsoportban."
- _LvmLvNumErrTitle=" LVM - Logikai kötet szám hiba "
- _LvmLvNumErrBody="\nÉrvénytelen számot adtál meg. A szám minimum 1, maximum 9 lehet.\n\n"
- _LvmLvNameTitle=" LVM - Logikai Kötet elnevezése "
- _LvmLvNameBody1="\nAdd meg a készítendő logikai kötet nevét.\n\nEz a partíció nevének (címke) beállítása.\n"
- _LvmLvNameBody2="\nMegjegyzés: Ez a logikai kötet automatikusan felhasználja az összes fennmaradó helyet a kötetcsoportban."
- _LvmLvNameErrTitle=" LVM - Logikai kötet név hiba "
- _LvmLvNameErrBody="\nÉrvénytelen nevet adtál meg. A logikai kötet neve alfa-numerikus karakterkészletből állhat, de nem kezdődhet '/' -jellel, és nem tartalmazhat szóközt.\n\n"
- _LvmLvSizeTitle=" LVM - Logikai kötet méretének beállítása "
- _LvmLvSizeBody1="fennmaradó"
- _LvmLvSizeBody2="\n\nAdd meg a logikai kötet méretét Megabyte -ban (M) vagy Gigabyte -ban (G). Például 100M létre fog hozni egy 100 Megabyte -os, 10G létre fog hozni egy 10 Gigabyte -os logikai kötetet.\n"
- _LvmLvSizeErrTitle=" LVM - Logikai kötet méret hiba "
- _LvmLvSizeErrBody="\nÉrvénytelen értéket adtál meg. Numerikus értéket (számot) kell beírni egy "M" (megabájt), vagy a "G" (gigabájt) -al a végén. \n\nPéldául lehet, 100M, 10G, vagy 250M. Az érték, nem lehet egyenlő vagy nagyobb, mint a fennmaradó mérete a kötetcsoportnak.\n\n"
- _LvmLvDoneTitle=" LVM - Logikai kötet készítés "
- _LvmCompTitle=" LVM - A folyamat véget ért "
- _LvmCompBody="\nKész! Az összes logikai kötet létrehozva a kötetcsoportban.\n\nSzeretnéd megtekinteni az új LWM rendszert?\n\n"
- # Show devices and partitions
- _DevShowTitle=" Eszközök / Partíciók "
- _DevShowOpt="Eszközök listája (választható)"
- # Check Evo Requirements and Identify System Type
- _ChkEvoTitle=" Evo követelmények ellenőrzése "
- _ChkEvoBody="\nA telepítő ellenőrzi a rendszergazdai jogokkal való futást, és az aktív internet kapcsolatot. Kérlek várj...\n\n"
- _RtFailTitle=" Hiba a rendszergazdai jogokkal "
- _RtFailBody="\nA telepítőt rendszergazdaként futtasd. Kilépés.\n\n"
- _ConFailTitle=" Hálózati hiba "
- _ConFailBody="\nInternet csatlakozás nem sikerült. Kilépés.\n\n"
- _ReqMetTitle=" A követelmények rendben "
- _ReqMetBody="\nMinden ellenőrzés rendben \n\n"
- _UefiDet="UEFI rendszert találtam"
- _BiosDet="BIOS rendszert találtam"
- # Installer Mirrorlist
- _MirrorlistTitle=" Tükörszerver lista "
- _MirrorlistBody="\nA tükörszerver lista azon címeket tartalmazza amiket a pacman használ csomagok telepítésére. Ezek a címek, a megadott sorrendben érhetőek el a pacman számára.\n\n"
- _MirrorbyCountry="Lista generálása ország alapján"
- _MirrorEdit="Tükörszerver lista manuális szerkesztése"
- # Generate Mirrorlist by country
- _MirrorCntryTitle=" Válassz országot "
- _MirrorCntryBody="\nA tükörlistát a választott ország alapján hozom létre\n\nMiután áttekintetted, választhatsz ezt használod, vagy maradsz az alapértelmezettnél."
- _MirrorGenTitle=" Tükörszerver lista létrehozása "
- _MirrorGenBody="\nLétrehozok egy tükörlistát. Kérlek várj... "
- _MirrorGenQ="Használod a továbbiakban a telepítő álltal létrehozott tükörlistát?"
- _MirrorGenDone="\nKész! Az eredeti tükörlistát mentettem, mint:\n\n/etc/pacman.d/mirrorlist.orig\n\n"
- # Set Keymap (vconsole)
- _KeymapTitle=" Válassz billentyűzetkiosztást konzolra "
- _KeymapBody="\nHasználd a [pg up] és [pg dwn] billentyűket a navigáláshoz, vagy nyomd le az első betűjét a kiosztásnak nevének, ha ismered."
- # Set Xkbmap (environment)
- _XkbmapTitle=" Válassz billentyűkiosztást a grafikus felületre"
- _XkbmapBody="Válassz billentyűzet elrendezést"
- # Set Locale
- _LocateTitle=" Tartózkodási hely választása "
- _localeBody="Válassz tartózkodási helyet"
- # Set Timezone
- _TimeZTitle=" Időzóna beállítása "
- _TimeZBody="\nAz időzónát arra használják, hogy beállítsa a rendszerórát a helyi időre."
- _TimeSubZTitle=" Válassz idő alzónát "
- _TimeSubZBody="\nVálaszd ki a hozzád legközelebb eső várost."
- _TimeZQ="Idő beállítása a zóna szerint"
- # Set Hardware Clock
- _HwCTitle=" Hardveres óra beállítása "
- _HwCBody="\nUTC az univerzális időszabvány, és ez a javasolt, kivéve dual-boot Windows esetében."
- _HwCUTC="UTC"
- _HwLocal="Helyi idő"
- # Generate FSTAB
- _FstabTitle=" FSTAB létrehozása "
- _FstabBody="\nAz fstab fájl (Fájlrendszer táblázat) határozza meg, hogy mely tároló eszközöket, partíciókat fogunk felcsatolni, és ezeket hogy használjuk.\n\nUUID/PARTUUID (Univerzális egyedi azonosító) a javasolt.\n\nHa nem volt címke beállítás a partícióknál korábban, az eszközök neveit fogjuk használni a címke lehetőségnél."
- _FstabDev="Eszköz (Dev) (partíció kód)"
- _FstabLabel="Címke (Label) (felhasználó által definiált)"
- _FstabUUID="UUID/PARTUUID (egyedi azonosító)"
- # Check FSTAB
- _FstabChkTitle=" FSTAB áttekintése"
- _FstabChkBody="\nKérlek ellenőrizd az fstab fájlt , mielőtt bezárnád ezt a folytatáshoz.\n\n"
- # Set Hostname
- _HostNameTitle=" Hosztnév beállítása "
- _HostNameBody="\nA hoszt nevet a rendszer azonosítására használják a hálózaton.\n\nA hosztnév betűkből és számokból állhat, tartalmazhat kötőjelet (-) - de nem az elején és a végén- és nem lehet hoszabb 63 karakternél\n"
- # Set Root Password
- _PassRtTitle=" Rendszergazda jelszó beállítása "
- _PassRtBody="\nAdd meg a rendszergazdai jelszót\n\n"
- _PassRtBody2="\nIsmételd meg a rendszergazdai jelszót\n\n"
- # Root Password Error
- _PassRtErrTitle=" Rendszergazdai jelszó hiba "
- _PassRtErrBody="\nA jelszavak nem egyeznek meg. Kérlek próbáld újra.\n\n"
- # Create New User
- _NUsrTitle=" Új felhasználó létrehozása "
- _NUsrBody="\nAdd meg a felhasználó nevét. A betűk csak kisbetűk lehetnek.\n"
- # Username Error
- _NUsrErrTitle=" Felhasználó név hiba "
- _NUsrErrBody="\nÉrvénytelen felhasználó név. Kérlek próbáld újra.\n\n"
- # Set User Password
- _PassNUsrTitle=" Felhasználó jelszavának beállítása "
- _PassNUsrBody="\nAdd meg a jelszót"
- _PassNUsrBody2="\nIsmételd meg a jelszót"
- # Create New User
- _NUsrSetTitle=" Felhasználó beállítása "
- _NUsrSetBody="\nFelhasználó beállítása, és csoportok létrehozása...\n\n"
- # User Password Error
- _PassNUsrErrTitle=" Felhasználó jelszó hiba "
- _PassNUsrErrBody="\nA megadott jelszavak nem egyeznek. Kérlek próbáld újra.\n\n"
- # Mounting (Partitions)
- _MntStatusTitle=" A csatolás állapota "
- _MntStatusSucc="\nA csatolás sikeres!\n\n"
- _MntStatusFail="\nCsatolási hiba!\n\n"
- # Select Device (installation)
- _DevSelTitle=" Válassz eszközt "
- _DevSelBody="\nA rendelkezésre álló eszközök (/dev) merevlemezek és usb-kulcsok amikre a rendszert telepítheted. Az első az sda, a második az sdb, és így tovább.\n\nHa egy USB-kulcsról indítottad a telepítőt akkor légy óvatos, az is szerepel a listán!"
- # Select Device (Grub) - seperate body text is not required (uses standard device selection text)
- _DevSelGrubTitle=" Válassz rendszerindító eszközt "
- # Partitioning Tool
- _PartToolTitle=" Particionáló eszköz "
- _PartToolBody="\nGParted az ajánlott felhasználóbarát grafikus eszköz, ami támogatja a BIOS és UEFI rendszereket egyaránt.\n\nNe válassz kizárólag UEFI/GPT -particionáló eszközt a BIOS/MBR rendszerekhez, mivel ez komoly problémákat okozhat, beleértve a nem boot-oló telepítést."
- # UEFI Partitioning Error
- _UefiPartErrTitle=" UEFI Particionálási hiba "
- _UefiPartErrBody="\nUEFI rendszerek esetében legalább két partícióra van szükség a telepítéshez (gyökér és a UEFI).\n\nKérlek konfiguráld a partíciókat.\n\n"
- # BIOS Partitioning Error
- _BiosPartErrTitle=" BIOS Particionálási hiba "
- _BiosPartErrBody="\nBIOS rendszereknél minmum egy partíció kell a telepítéshez (gyökér).\n\n Kérlek állítsd be a partíciót."
- # File System
- _FSTitle=" Fájlrendszer választása "
- _FSBody="\nAz Ext4 fájlrendszer az ajánlott. Nem minden fájlrendszer életképes gyökér vagy boot partíció számára. A különböző partíciók eltérő funkciókkal és korlátozásokkal rendelkeznek."
- _FSSkip="Átugrás / Egyik sem"
- # Select Root
- _SelRootTitle=" Válassz gyökér partíciót "
- _SelRootBody="\nEz lesz az a partíció, ahová az Arch -ot telepítjük"
- # Select SWAP
- _SelSwpTitle=" Válassz csere patíciót"
- _SelSwpBody="\nHa lapozó fájlt használsz, akkor a mérete ugyanakkora lesz, mint a fizikai memória mérete."
- _SelSwpNone="Egyik sem"
- _SelSwpFile="Lapozófájl"
- # Select UEFI
- _SelUefiTitle=" UEFI partíció választása "
- _SelUefiBody="\nEz egy speciális partíció UEFI rendszerek indítása számára."
- # Format UEFI
- _FormUefiTitle=" UEFI partíció "
- _FormUefiBody="Az UEFI partíció"
- _FormUefiBody2="A partíció már formázva van.\n\nÚjraformázod? Ha így teszel, az összes adatod törlődik az adott partícióról\n\n"
- # UEFI Options
- _OptUefiTitle=" UEFI csatolási pont opciók "
- _OptUefiBody="\nA később telepíthető rendszerbetöltők választéka függ az UEFI partíció csatolási pontjától.\n\n- A Grub2-nek nincs csatolási pont igénye.\n- A Gummiboot (ajánlott) /boot-ra csatolást igényel.\n- A rEFInd /boot/efi-re csatolást igényel.\n\nMEGJEGYZÉS: A rEFInd nem támogatja az LVM köteteket (vagy partíciókat), és a telepítést kézzel kell frissíteni. rEFInd -ot ezért, csak a gyakorlott felhasználóknak ajánljuk.\n"
- # UEFI Mountpoint
- _MntUefiTitle=" UEFI csatolási pont választás "
- _MntUefiBody="\nGummiboot (ajánlott) megköveteli a /boot -ot, rEFInd megköveteli a /boot/efi -t, és a Grub is működhet."
- # Extra Partitions
- _ExtPartTitle=" További partíciók kiválasztása "
- _ExtPartBody="\nVálassza ki a további partíciókat bármilyen sorrendben, vagy a "Kész" opciót a véglegesítéshez."
- # Name Extra Parti tions
- _ExtNameTitle=" Partíció neve:"
- _ExtNameBodyUefi="\nA példák közé tartoznak: /home vagy a /var.\n\nEllenőrizd a név előtt a per (/) jelet." # UEFI Systems
- _ExtNameBodyBios="\nA példák közé tartoznak: /boot vagy a /home.\n\nEllenőrizd a név előtt a per (/) jelet." # BIOS Systems
- # Extra Partition Naming Error
- _ExtErrTitle=" Partíció név hiba"
- _ExtErrBody="\nA partíciót nem lehet csatolni. A név csak a per (/) jel után következhet.\n\n"
- # Install Base
- _InstBseTitle=" Alaprendszer telepítése "
- _InstBseBody="\nA legújabb kernel támogatja az új hardware -ket. Az LTS kernel sokkal stabilabb, és a támogatási ideje is hoszabb.\n\nA base-devel programcsoportra szükség lesz az AUR használatához"
- _InstBaseLK="Legújabb Kernel"
- _InstBaseLKBD="Legújabb Kernel és a base-devel csomag"
- _InstBaseLTS="LTS Kernel"
- _InstBaseLTSBD="LTS Kernel és a base-devel csomag"
- # Install Wireless Packages
- _InstWirTitle=" Vezeték nélküli eszköz érzékelve "
- _InstWirBody="\nKiegészítés telepítése a vezeték nélküli csomagokhoz...\n\n"
- # Install BIOS Bootloader
- _InstBiosBtTitle=" BIOS renszertöltő telepítése "
- _InstBiosBtBody="\nGrub2 ajánlott a kezdőknek. A telepítési eszközt is ki lehet választani..\n\nSyslinux egy könnyebb és egyszerűbb alternatíva, általában Linux telepítő média indítására használt."
- # Grub Installation
- _InstGrubDevTitle=" Válassz Grub eszközt "
- _InstGrubDevBody="\nGrub telepítése ugyanarra az eszközre/merevlemezre rendszergazdaként"
- _InstGrubDevBody2="\n\nVálaszd az 'igen' -t ha csak egy eszközre telepíted"
- # Syslinux Installation
- _InstSysTitle=" Syslinux konfiguráció ellenőrzése "
- _InstSysBody="\nKérlek ellenőrizd a syslinux konfigurációs fájlt.\n\nTartalmazza a parancsot:\n"
- # Install UEFI Bootloader
- _InstUefiBtTitle=" UEFI rendszertöltő telepítése "
- _InstUefiBtBody="\n- A Grub2-nek nincs csatolási pont igénye.\n- A Gummiboot /boot-ra csatolást igényel.\n- A rEFInd /boot/efi-re csatolást igényel.\n\nMEGJEGYZÉS: A rEFInd nem támogatja az LVM köteteket (vagy partíciókat)."
- # Set UEFI Grub as default
- _SetGrubDefTitle=" Beállítod a Grub-ot alapértelmezett rendszertöltőnek? "
- _SetGrubDefBody="\nA Grub néhány UEFI firmware-t nem érzékel, ha csak ez az alapértelmezett rendszertöltő, nem bootoló rendszert eredményezhet\n\nSzeretnéd a Grub -ot beállítani alapértelmezett rendszertöltőnek?\n\nJavasoljuk válaszd az 'Igen' -t, főként kezdőknek. Ez bemásolja a bootolható grubx64.efi -t ,"
- _SetGrubDefBody2="amit nevezz át bootx64.efi -nek, ha szükséges.\n\nEgyébként válaszd a 'Nem' -et, különösen akkor, ha már van egy alapértelmezett rendszertöltő, és/vagy ha több rendszertöltőt akarsz használni."
- # Gummiboot Configuration Check
- _ChkGumTitle=" Gummiboot konfiguráció ellenőrzése "
- _ChkGumBody="\nKérlek ellenőrizd az Arch és a rendszertöltő konfigurációs fájlait mielőtt bezárnád a folytatáshoz.\n"
- # Set rEFInd as default
- _SetRefiDefTitle=" Beállítod a rEFInd -ot alapértelmezett renszertöltőnek? "
- _SetRefiDefBody="\nNéhány UEFI firmware -t nem érzékel a rEFInd, ha csak ez az alapértelmezett rendszertöltő, nem bootoló rendszert eredményezhet\n\nSzeretnéd a rEFInd -ot beállítani alapértelmezett rendszertöltőnek?\n\nJavasoljuk válaszd az 'Igen' -t, főként kezdőknek. Ez telepíteni fogja a rEFInd -ot"
- _SetRefiDefBody2="a szükséges bootx64.efi -vel.\n\nEgyébként válaszd a 'Nem' -et, különösen akkor, ha már van egy alapértelmezett rendszertöltő, és/vagy ha több rendszertöltőt akarsz használni."
- # efi file set for Grub or Refind
- _SetDefDoneTitle=" UEFI fájlok átmásolva "
- _SetDefDoneBody="alapértelmezett rendszertöltő beállítva.\n\n"
- # rEFInd Mountpoint error
- _RefiErrTitle=" rEFInd UEFI csatolási pont "
- _RefiErrBody="\nA rEFInd telepítő script nem működik csak ha az UEFI partíció csatolva van a /boot/efi -be. Kérlek válaszd a Gummiboot -ot (ajánlott) vagy a Grub -ot.\n\n"
- # ALSA, Xorg, Input
- _AXITitle=" ALSA, Xorg, és Input "
- _AXIBody="\nA grafikus kártya, vagy a munkakörnyezetek telepítése előtt, egyéb csomagok telepítése szükséges :\n\nalsa - Fejlett Linux hangrendszer\nxorg-* - nyílt forráskódú ablakozórendszer rendszer a grafikus megjelenítésért\nxf86-input-* - nyílt forráskódú meghajtó programok a beviteli eszközök számára\n\n"
- # Graphics Card Menu
- _GCtitle=" Grafikus kártya menü "
- _GCBody="Használd a Nouveau drivert a régi NVIDIA kártyákhoz. Ha a kártyád nincs a listában, használd az 'ismeretlen / általános' lehetőséget.\n"
- _GCUnknOpt="Ismeretlen / általános"
- # NVIDIA Configruation Check
- _NvidiaConfTitle=" NVIDIA konfiguráció ellenőrzés "
- _NvidiaConfBody="\nAz alapvető NVIDIA konfigurációs fájl létrehozva. Kérlek ellenőrizd, mielőtt bezárnád a folytatáshoz.\n"
- # Graphics Card Detection
- _GCDetTitle="Érzékelve"
- _GCDetBody="\nEz a grafikus kártya"
- _GCDetBody2="-Válassz 'Igen' -t a nyílt forráskódú driver telepítéséhez.\n\n-Válassz 'Nem' -et a grafikus kártya menü megnyitásához, amely magában foglalja a zárt NVIDIA meghajtóprogramokat."
- # Install DE Info
- _DEInfoTitle=" Munkakörnyezetek telepítése "
- _DEInfoBody="\n Ez az opció ismételhető, többféle aztali környezet is telepíthető . \n\nGnome, KDE, és LXDE tartalmazza a bejelentkezéskezelőt.\n\nCinnamon, Gnome és KDE tartalmazza a hálózatkezelő alkalmazást is.\n\n"
- # Install DE Menu
- _InstDETitle=" Munkakörnyezetek telepítése "
- _InstDEBody="\nA munkakörnyezetek a lista elején vannak, és többet is letölthetsz, telepíthetsz egyszerre.\n\nKDE letöltési mérete 750MB felett van."
- # Install Common Packages
- _InstComTitle=" Telepít közös csomagokat? "
- _InstComBody="\nEgyes aztali környezetekben közösek lehetnek a telepítendő csomagok, különösen a jogosultságok, a home mappa létrehozása, és a fájlkezelési funkcionalitás.\n\nCsomag tartalma: xterm, xdg-user-dirs, gksu, gnome-keyring, polkit, gvfs, és a gnome-icon-theme, stb. Ezeket egyedül a teljes KDE telepítésnél nem kell telepíteni\n\nTelepíted ezeket a csomagokat? Ez az opció csak most lehetséges a telepítés folyamán.\n\n"
- # KDM
- _DmKdeTitle=" KDM bekapcsolása "
- _DmKdeBody="\nMivel a KDE telepítve lett, a hozzá tartozó bejelentkezéskezelő a -KDM- be lett kapcsolva.\n\n"
- # GDM
- _DmGdmTitle=" GDM bekapcsolása "
- _DmGdmBody="\nMivel a Gnome telepítve lett, a hozzá tartozó bejelentkezéskezelő a -GDM- be lett kapcsolva..\n\n"
- # KDM and GDM Installed
- _DmChTitle=" Válassz GDM vagy KDM "
- _DmChBody="\nGnome és KDE telepítve. Kérlek válassz hozzá bejelentkezéskezelőt.\n\n"
- # KDM or GDM Choice Made
- _DmDoneTitle="Bekapcsolás "
- _DMDoneBody="bekapcsolva.\n\n"
- # LXDM
- _DmLxdmTitle=" LXDM bekapcsolás "
- _DmLxdmBody="\nMivel az LXDE telepítve lett, a hozzá tartozó bejelentkezéskezelő az -LXDM- be lett kapcsolva.\n\n"
- # LXDM or LightDM
- _DmChoiceTitle=" Válassz bejelentkezéskezelőt "
- _DmChoiceBody="\nKérlek válassz LXDM vagy LightDM közül. LXDM az ajánlott a kezdőknek.\n"
- # DM Already Installed
- _DmInstTitle=" Bejelentkezéskezelő telepítése "
- _DmInstBody="\nBejelentkezéskezelő telepítve és bekapcsolva.\n\n"
- # Network Manager
- _InstNMTitle=" Válassz hálózatkezelő alkalmazást "
- _InstNMBody="\nA Network Manager az ajánlott, különösen a vezeték nélküli és a PPPoE/DSL csatlakozásokhoz.\n"
- # Network Manager Installed
- _InstNMDoneTitle=" Hálózatkezelő telepítése "
- _InstNMDoneBody="\nA hálózatkezelő telepítve és bekapcsolva."
- # Network Manager Already Installed (no need for seperate title)
- _InstNMErrBody="\nA hálózatkezelő telepítve és bekapcsolva."
- # Welcome
- _WelTitle=" Üdvözöllek"
- _WelBody="\nNavigálni a számok lenyomásával, vagy a fel/le nyilakkal tudsz, mielőtt megnyomnád az [enter]-t a megerősítéshez.\n\nGombok közötti váltáshoz használd a [Tab]-ot vagy a bal/jobb nyilat mielőtt megnyomnád az [enter] -t a megerősítéshez\n\nAz egér/érintőpad használata is lehetséges\n"
- # Preparation Menu
- _PrepTitle=" Telepítés előkészítése "
- _PrepBody="\nAz asztali billentyűzetkiosztást fogja használni a telepítő - ahol munkakörnyezet is települ - és a telepített rendszer is.\n"
- _PrepKBLayout="Asztali billentyűzetkiosztás beállítása"
- _PrepMirror="Telepítő tükörszerver lista beállítása (választható)"
- _PrepPartDisk="Lemezek particionálása"
- _PrepMntPart="Partíció csatolás"
- _Back="Vissza"
- # Install Base Menu
- _InstBsMenuTitle=" Alaprendszer telepítése "
- _InstBseMenuBody="\nNem szükséges telepíteni a renszerbetöltőt, ott ahol egy meglévő Linux Disztribúció mellé telepítettünk, ami Grub -ot használ; ehelyett csak frissítsd a Grub -ot."
- _InstBse="Alaprenszer telepítése"
- _InstBootldr="Rendszertöltő telepítése"
- # Configure Base Menu
- _ConfBseTitle=" Alaprendszer beállítása"
- _ConfBseBody="\nAlap beállítás szükséges. Ide tartoznak a hálózat, idő, nyelv, és a billentyűzet alapértékei a telepített rendszeren."
- _ConfBseFstab=" FSTAB generálása"
- _ConfBseHost="Hosztnév beállítása"
- _ConfBseTime="Időzóna beállítása"
- _ConfBseHWC="Hardveres óra beállítása"
- _ConfBseSysLoc="Tartózkodási hely beállítása"
- _ConfBseVirtCon="Virtuális konzol beállítása"
- # User Menu
- _ConfUsrTitle=" Felhasználók beállítása"
- _ConfUsrBody="\nA Root az alapértelmezett 'szuper-felhasználó' vagy 'adminisztrátor' fiók. Ugyanaz a jelszó is beállítható Root és más személyes felhasználó fiókjához, de ez egyező jelszó használata biztonsági okokból nem javasolt."
- _ConfUsrRoot="Root jelszó beállítása"
- _ConfUsrNew="Felhasználók hozzáadása"
- # Desktop Menu
- _InstDEMenuTitle=" Munkakörnyezet telepítése "
- _InstDEMenuBody="\nA munkakörnyezet telepítése előtt a, grafikus, beviteli, és a hang illesztőprogramokat kell először telepíteni. Ide tartozik a grafikus kártya illesztőprogramjának telepítése is."
- _InstDEMenuGISD="Grafikus, beviteli, és hang illesztőprogramok telepítése"
- _InstDEMenuDE="Munkakörnyezet(ek) telepítése"
- _InstDEMenuNM="Hálózat kezelő alakalmazás telepítése"
- _InstDEMenuDM="Megjelenítőkezelő / bejelentkezéskezelő telepítése"
- # Main Menu
- _MMTitle=" Főmenü "
- _MMBody="\nA telepítő végigvezet a szükséges lépéseken. Miután elkészültél, válaszd a 'Kész' opciót a telepítés befejezéséhez.\n"
- _MMPrep="Telepítés előkészítése"
- _MMInstBse="Alaprendszer telepítése"
- _MMConfBse="Alaprendszer beállítása"
- _MMConfUsr="Felhasználói fiókok beállítása"
- _MMInstDE="Munkakörnyezet telepítése"
- _MMRunMkinit="Korai indítási környezet generálása"
- _Done="Kész"
- # Close Installer
- _CloseInstBody="Bezárod a telepítőt?"
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement