Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
Mar 8th, 2017
255
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 24.74 KB | None | 0 0
  1. 1) ……虚空を漂う感触は、経験したものにしかわからない. - Floating in a vast ocean of nothingness... It's only by experiencing it yourself that such feeling can be apprehended.
  2. 2) ……重力の無い空間に浮いていると、自分の肉体の存在が疑わしくなる瞬間がある. - This one moment approaches rapidly, when you completely lose awareness of your own body.
  3. 3) そのたびに、俺は自らの肉体に手を触れさせ、その感触に肉体の存在を確認し安堵する. - To fight this ominous feeling off, I use my hand to verify the body's presence. Relief which follows suit is a remedy for me.
  4. 4) それが偽りの感覚であることを知りながら. - Yet, even these very sensations are nothing but a hoax.
  5. 5) 仮想情報ネットワーク空間 (サイバースペース). - "Cyberspace" (virtual network space of information)...
  6. 6) 人類の産み出した最高の虚像、ネット空間と呼ばれる人工の天地……。- A penultimate creation of humanity, heaven digitalized...
  7. 7) 俺はその虚空を仮想の肉体でただ漂う……。- And now my "body" drifts among skillfully forged particles which comprise a body of "Cyberspace".
  8. 8) 「透……優哉とバチェラは予定通りに定位置に着いたよ」月菜 - Tsukina: "Tooru, hey. Bachelor and Yuuya have already arrived at the designated point"
  9. 9) 月菜 (サポート) の声に、俺は仮想の目蓋を開く。 As Tsukina transmits these words, I finally open my virtual eyes.
  10. 10) 構造体 (ストラクチャ)の摩天楼が、仮想の大地から天空を貫くように乱立し、その狭間を無数の光点が夜の蛍のように駆け巡る。 Protruding from the structure's ground are the rows of skyscrapers, clinging to the sky as if willing to pierce the Vault of this Heaven itself. Inbetween those ungodly spikes, pods of neon-light fireflies rummage through miniscule yet ubiquitous roads.
  11. 11) 俺もまたその蛍のような光点の一つとして、仮想の大都会の上空をただ漂う。 One of those fireflies is me.
  12. 12) 「バチェラの放出したウイルスは探知 (トレース)を回避しながら目標に接近中。作戦 (セッション)開始まで主観時間で、後、およそ120秒……」 Tsukina: "Bachelor's viruses are approaching target without being noticed by an enemy. Operation starts in approximately 120 seconds"
  13. 13) この光景に実体は無い。仮想現実(バーチャルリアリティ)の魔術により、幾億テラバイトの情報(データ)に与えられた虚飾の光景にすぎない。Nothing what I percieve right now is real, just a mere illusion given a comparatively real appearance by an infinite number of terabytes of data. That's "this world"'s magic for you.
  14. 14) ……そして俺の肉体も接続(ジャックイン)された神経が見せる偽りの姿。 Hence, my body right now is an illusion too, this being possible by "jacking-in" every nerve of the real body.
  15. 15) 俺の実体(リアルボディ)ははるか離れた下町(ダウンタウン)のアジトで、端末に接続されたまま無防備に横たわっているはずだった。 The latter is currently residing in downtown's hideout, lying atop the console. Corpse with intestines still functioning, completely defenseless.
  16. 16) 「……ちょっと、透っ!!ちゃんと話を聞いてる?」月菜 Tsukina: "Hey, Tooru! Are you even paying any attention?"
  17. 17) 「……ああ聞いているよ、月菜」Tooru: "Oh... Yeah, I'm all ears here, Tsukina"
  18. 18) 苛立たしげな月菜の声に、俺は物思いを中断する。電子体で虚空を漂っていると、自然と感傷的な気分に陥ってしまう。 It's clear that Tsukina is a bit annoyed right now. Thankfully, this is what woke me up from that fit of melancholic ruminations. I can't help it: when it comes to wandering in this reality, such thoughts immediately cling to my mind.
  19. 19) 「あのねぇ……もう秒読み(カウントダウン)は始まってるのよ!?侵入(ハッキング)手続き(プロトコル) を修正してるヒマは無いんだからね!!」月菜Tsukina: "Earth to Tooru! A countdown is about to get started! We can't deviate from "hacking" protocol any longer!
  20. 20) 月菜、その手続き(プロトコル)を組んだのは俺と優哉だ。全ての手順は把握しているよ……。お前こそ初めてでもないのに、何をそんなにカリカリしてるんだ?」透 Tooru: "Tsukina, do I really need to remind you that this "protocol" is devised by me and Yuuya? I know perfectly what I must do. Even then, this is not our first time, is it?"
  21. 21) 「月菜は幼なじみにドジられて、脳死(フラットライン)した姿を見たくないんだとさ……」 Yuuya: "She only wants to be sure that her precious childhood friend doesn't end up "flatlining" must he go out his way"
  22. 22) 俺と月菜の交信に優哉が割って入る……長年の俺の相棒、我が草原の狼(ステッペンウルフ)のリーダーだ。 Communication link with Tsukina is suddenly interfered by Yuuya, my closest partner and a leader of Steppenwolf.
  23. 23) でも仕掛け(ハック)る前に痴話喧嘩は遠慮してほしいな。興奮した人間は単純なミスを侵しやすいからね……」バチェラ Bachelor: "It's common knowledge that agitated humans are more susceptible to making mistakes, so, you two, stop quarelling lest to screw the operation up."
  24. 24) ついで性別不明の機械音声(マシン・ボイス)が割り込んでくる……バチェラ、俺達の心強い助っ人、正体不明の腕利き(ホットドガー)。 And then it's robotic voice that is interfering now. Bachelor... This Hot-Dogga of a hacker has proven to be of a great help to us, yet we don't know his true identity.
  25. 25) ……優哉もバチェラもこの付近に待機しているはずだが、その姿は俺の位置からは視認できない。 ...Hmm, can't see Bachelor and Yuuya from here, but they must be somewhere close.
  26. 26) 「誰が痴話喧嘩してるって!?アンタ達こそ少しは緊張しなさいよっ!!今日はちんけな中小企業の構造体(ストラクチャ)が目標(ターゲット)じゃないんだよっ!?」月菜 Tsukina: "Who is "quarreling" here? I don't get it, why are you so calm? Current target is far from some petty small enterprise!"
  27. 27) 月菜の言うとおり、今回の目標(ターゲット)はたしかに大物だ……。 She is right, our target today is practically Moby Dick.
  28. 28) 目標(ターゲット)の『W&Dエンターティメント社』は太平洋湾岸複合企業体(ザイバツ)直下の娯楽配給(エンターティメント)企業。数億の顧客を持つ大企業中の大企業だ。 W&D Entertainment - a corporate entity located in Pacific Ocean Bay area, it's main activity - disctribution of all sorts of entertainment goods and services. With billions of clients serviced annually, this company is considerded gargantuan even on a scale with other corporate giants.
  29. 29) 俺の目の前にはその支社の構造体(ストラクチャ)がそびえ立つ。支社とはいえ、その構造体(ストラクチャ)は会社の規模を誇るかのように無駄に大きく、周囲の構造体群を圧倒している。 One of it's main branch offices stretches high into an upper frontier of the "sky" right in front of me... Why else would anyone build skyscraper so high if not for boasting about his company sizes?
  30. 30) 「……ねえ? 本当にこんな大物を狙って大丈夫なの?」 Tsukina: "You sure it will be alright to tackle on such an important structure?"
  31. 31) 「安心してよ、このタイプの防壁(ファイアーウォール)は解析済みさ。……朝飯前だよ」バチェラ Bachelor: "Relax, I have just finished analysing their "firewall" system. Piece of cake."
  32. 32) バチェラからの通話に表情は映っていない……バチェラとの交信はいつも顔も音声も隠しての匿名(アノニマス)モードだ Somehow, Bachelor is always abiding by anonymous code when communicating with the others, always concealing their face and voice.
  33. 33) バチェラと行動を共にするようになってもう一年、一度としてバチェラは俺達の前に実体はおろか電子体すら見せたことはない。 Even after a year of cooperation, Bachelor hasn't so much as appeared in form of virtual body in front of us.
  34. 34) 電子体状態では声も姿もごまかせない……このネットの法則(ロジック)には、バチェラといえど逆らう事はできないのだ。 I can see a reason behind this, though: one can't conceal or change his true voice and appearance when being in "virtual body" mode, that is this Net's logic, and no one can breach the Net's laws.
  35. 35) 「それに、これまでだって、セキュリティ自慢の目標を、俺達はいくつも突破してきたじゃないか……何も恐れることは無いよ」優哉 Yuuya: "Moreover, we've already penetrated a myriad of security systems, haven't we? Nothing to be afraid of, Tsukina."
  36. 36) そうそう、堅い防壁(ファイアーウォール)があれば潜ってみる……それが俺達(ハッカー)の流儀だからな」透 Tooru: "Yeah, it's our style - slipping through "firewall" unnoticed"
  37. 37) ……社員ならば大手を振って正規の出入り口(ポート)から入ればいい。……客ならば正規の手続きを得て、誘導に従い進入(ログイン)すればいい。 It's easy when you are a staff member - just show your ID and proceed through "Port". However, for non-employees it means undergoing several legal procedures in order to obtain a right to "login" and enter the structure...
  38. 38) ……だが俺達ハッカーは、力づくでこの防壁(ファイアーウォール)を乗り越える……それが俺達(ハッカー)の流儀なのだ。 As for us, we enter structures by exploiting holes in "firewall", for we are hackers after all.
  39. 39) そう、俺達はハッカー。ハッキングチーム『草原の狼(ステッペン・ウルフ)』だ。 That's right, we are hackers, and our hacking team is called "Steppenwolf".
  40. 40) 登山家が山を昇るように、俺達はセキュリティの穴を潜り抜ける。……それが俺達の誇りなのだ。 To achieve our goals, we exploit security holes, and this method is what every team member is proud of.
  41. 41) 「ほら、最初のウイルス達が活動を始めたよ……!!」バチェラ Bachelor: "The first set of viruses is commencing operation!"
  42. 42) バチェラの言葉に反応するかのように、仮想都市のあちらこちらで光がまたたき、通信チャンネル上に混乱したメッセージが飛び交い始める。 Just when Bachelor finished excerting those words upon us, virtual buildings started twinkling like stars everywhere, and communication channel fills with stochastic flow of messages.
  43. 43) 計画通りウイルス達は、あちらこちらで質(タチ)の悪い悪戯を、一斉に仕掛けているのだろう。 As expected, the viruses should cause some ruckus in a matter of seconds.
  44. 44) ……そのどさくさにまぎれ、俺達はアタックを仕掛ける手筈になっている。 And while havoc is wrecking here and there, we'are going to carry out our plan.
  45. 45) 「いい感じで騒ぎが起きているみたいだな………さぁ、俺達も始めようか!!」優哉 Yuuua: "They have begun, it seems. Let's move out!"
  46. 46) 「よし、……月菜、シュミクラムを転送してくれ!!」透 Tooru: "Alright, Tsukina, shifting into Sumikram!"
  47. 47) 「……わかった、気をつけてね……」月菜 Tsukina: "Got it, be careful!"
  48. 48) 俺の電子体に転送されたデータが展開し、一瞬の目眩いとともに皮膚感覚が消失する。一瞬の後、視界の端にうつる俺の腕は、鋼鉄の無骨な腕に変化していた。 After data transmission, I feel a bare moment of dizziness, and with it all I see in front of me are arms, but now they are chunks of steel incarnated.
  49. 49) 外見ばかりではない、……自覚はできないが、サイズも電子体のときの約三倍ほどに展開されているはずだった。腕を握り締めると、鈍い感覚(フィールドバック)と仮想マシンの脈動(パルス)を感じる。 Along with apperance changed the size: my body has become 3 times as large as it was a moment ago. I tightly grasp the virtual arm's wrist, and pulsating sensation can be felt even in this state of mine.
  50. 50) 戦闘用電子体(シュミクラム)……戦うためには繊細な皮膚感触も、柔らかな肌の弾力も必要無い。必要なのは強靭な外殻に守られた、ただ闘うためだけの粗雑(クルード)な肉体と武器だけだ。 It's Sumikram, or what we use instead of normal bodies when it comes to armed conflicts. Normal body would be torn apart immediately on a battlefield, so Sumikrams fulfill the need of providing people with means of carrying out battles.
  51. 51) 「……よし、仕掛けるぞ!!」透 Tooru: "Let's start!"
  52. 52) 転送されたシュミクラムは1Gの仮想重力に導かれ、バナーの推力により減速しながら目標へと降下してゆく。 I free fall under the pressure of 1G of virtual gravity, trying to control thrusters in a way to safely decelerate and land on the designated area.
  53. 53) ネット空間に組み込まれた『物理法則(ロジック)』の規則は、万物を公平に地上に向かって引き寄せる。 Physical laws of reality work here too, meaning that everything will be pulled by gravity to the ground.
  54. 54) 「ゲートに到着!……予定通り、お客さんは俺達だけだ!」透 Tooru: "I'm in front of gates. He-he, seems like there are no visitors except for us today."
  55. 55) 「観客も無し、ここまでは順調だな……」優哉 Yuuya: "The less we attract - the better".
  56. 56) 「ボクのウイルスは完璧だっただろ?さぁ……次はキミの番だよ」バチェラ Bachelor: "My viruses were perfect. Next time it is your turn, though."
  57. 57) 「ああ、まかせておけよ……そこで俺の腕前を見ているんだな」透 Tooru: "Oh, that is great. I'll show my best"
  58. 58) ゲートの前に移動すると、暗証入力装置が人工音声でメッセージを投げかけてくる。 When we are approaching the gates, a mechanical voice tells us to input the password.
  59. 59) 「……月菜、錠前破り(パスクラッカー)を転送してくれ」透 Tooru: "Tsukina, transfer a "pass-cracker" to me"
  60. 60) 俺は暗証の入力装置にシュミクラムの端末を接触させると、自作の錠前破り(パスクラッカー)を作動させる。 I lay my Sumikram's terminal onto the password input device, and pass-cracker starts working.
  61. 61) 「了解……対象の構成コードをスキャン終了……ロジック解析開始……」月菜 Tsukina: "Got it. Organization code database scanning - complete. Starting analysis of logic"
  62. 62) 期待と不安が交錯する瞬間、月菜の声も緊張でうわずっている。何度、侵入(ハッキング)を経験しても、この瞬間の緊張感は堪えられない。 Her voice has tinges of both anxiety and anticipation... No matter how many times we penetrated security systems, this very moment remains virtually unbearable every single time.
  63. 63) 「ロジック解析、転送終了……!!後は透の腕前(スキル)次第よっ!!」月菜 Tsukina: "Logic analysis - complete, data transfer - complete! Everything is up to you now, Tooru!"
  64. 64) 「認証中……少々お待ちください」 ID-authentication is in progress. Please, wait.
  65. 65) 成功すれば天国、宝の山が待っている。……失敗すれば、この場でセキュリティとの小競り合いがお待ちかねだ。 If it eats up a code now, then mountains of clandestine treasures await for us. If it fails... Well, the security won't hesitate a moment to fight with us.
  66. 66) 運が悪けりゃ脳死(フラットライン)か逮捕、良くてもただの間抜け野郎だ。 The latter might lead to arrest or, if your luck is bad enough, to flatline.
  67. 67) 「……認証されました」 Authentication - complete.
  68. 68) 「成功よ……!!私達、V・S・S(バーチャルスフィアセキュリティ)の応援部隊として認識されたよ!!」月菜 Tsukina: "We did it! We are recognized as VSS' reinforcement unit!.
  69. 69) 何者をも阻む保安セキュリティシステムが書き換え(ハッキング)られ、俺達のシュミクラムは『最優先・無条件で侵入(ログイン)許可』の対象となる。 The security system is hacked, and now we can enjoy full capacity of rights derived from legally "logging"-in into the structure.
  70. 70) 「しかし、無事に侵入できたのはいいとして……。本当にこんな娯楽配給会社に重要なデータなんか存在してるのかい?」優哉 Yuuya: "It's good that we entered so easily, but does this entertainment company really have valuable data here?"
  71. 71) 「そうだ、俺達は『未公開お宝映像』なんかを漁りに来た、駆け出し野郎(ニュービィーズ)じゃないんだからな?」透 Tooru: "Exactly, we came here for something more intricated and skillfully hidden, so let's not rush ourselves like some newbies?"
  72. 72) ボクをもっと信用してよ……ゴミの底には本当のお宝が埋もれているものさ。……ほら、もうボクの走査プログラム(スキャナー)は嗅ぎつけたみたいだ」バチェラBachelor: "Trust me, there are treasures hidden in piles of information trash. Look what I got, this scanner will guide us"
  73. 73) 「勝手に行っちまいやがった……! 優哉、どうする?」透 Tooru: "Oh, and then he rushed exactly like a newbie. So, Yuuya, what do you think?"
  74. 74) 「よし、ここは手早くお宝を頂いて、さっさとオサラバすることにしようぜ」優哉 Yuuya: "Alright, let's collect everything valuable real quick and finally bid farewell to this place"
  75. 75) データベースらしき室内には、無数のアイコンが三次元空間上の格子(グリッド)に従い整列している。 There is a room inside main database, where 3D-icons are aligned in a grid-like pattern.
  76. 76) ここ、ネット空間ではあらゆる情報(データ)に、その内容に応じた外観が与えられる。無愛想な帳簿のシンボルの中には、無味乾燥な各種情報(データ)が押し込められているはずだった。 This is where all the data is stored. 3D-icons themselves represent the data which is held by a single part of the grid. Judging by symbols, there are all sorts of information, both valuable and not.
  77. 77) 「さて、どこから手をつけようか……」透 Tooru: "Well, where to start from?"
  78. 78) 「待って、前方に防御プログラム(ウイルス)が展開してるっ!!どうしてっ、保安(セキュリティ)システムは上手く騙したはずなのに!?」月菜 Tsukina: "Wait, there are viruses incoming. Why, I thought we successfully hacked the security system?"
  79. 79) 「……このデータベースは関係者以外の閲覧(アクセス)が禁止されています、ただちに退去しなさい……繰り返します」 The database can not be accessed by unauthorised personnel. Please, leave immediately.
  80. 80) 警告を発しつつ、番犬(ウイルス)の群れが銃口を俺達に向ける。退去せねば蜂の巣にする……そんな論理(ロジック)が組まれているのだろう。 After a warning, three viruses approach us steadily while aiming their guns at us. The logic is, this place will become a living hell shouldn't we obey the directive.
  81. 81) 「さすが、大企業だね。大元の保安(セキュリティ)システムとは別に、独立した防御システムが存在するみたいだよ」バチェラ Bachelor: "No less from a large enterprise. Besides internal security system, there is also an independent set of defense mechanisms"
  82. 82) 「これじゃ、保安(セキュリティ)システムが復活するのも時間の問題だな……」優哉 Yuuya: "Damn, security system itself will be active in a matter of seconds too"
  83. 83) 「何を感心してるのよっ!!アンタ(バチェラ)、今回は『戦闘(ドンパチ)無し』って言ってたよねっ……!?だから私は賛成したのにぃ……!!」月菜 Tsukina: "How you even dare admire it, Bachelor? You said there would be no battles, that's why I agreed to participate in this operation!"
  84. 84) 「焦る必要は無いさ、粗雑(クルード)な装備はこのために存在してるんだ……」透 Tooru: "No need to worry, we have all the "crude" equipment there is to fight them off"
  85. 85) 本来、ハッカーとは繊細さ(テク)で勝負すべきものだ。しかし、今の時代ではそんな奇麗事は言ってられない。 Normally, no hacker would stand such violent methods, but time has changed, and so has approach to how hacking should be performed.
  86. 86) 俺達は最高に粗雑(クルード)な重火器を構え、破壊本能をプログラムされた電子の番犬(ウイルス)と対峙する。 With weapons ready, we encounter the Viruses.
  87. 87) 「……大手企業の割には、安物の番犬(ウイルス)を使ってるな」透 Tooru: "Ha, don't ever use these shitty viruses in large enterprises"
  88. 88) 「こんな所を真面目に狙ってもハイリスク&ローリターン……。馬鹿か初心者しか狙わないってことだな」優哉 Yuuya: "This place is a prime example of "high risk & low return". Damn, only newbies and fools would aim on it"
  89. 89) 「……で、俺達はどっちなんだよ?」透 Tooru: "That makes us?.."
  90. 90) 「勿論、大馬鹿に決まってるさ」優哉 Yuuya: "The latter of course!"
  91. 91) ……俺達は回線ごしに顔を見合わせ苦笑する。 We briefly exchange self-derisive sneers via communication link.
  92. 92) シュミクラムが破壊されれば、神経系の過負荷により実体(リアルボディ)も酷い衝撃を受ける。そのまま脳死(フラットライン)することもめずらしくない。 When Sumikram is destroyed, it overloads user's real body and nervous system, which immitently leads to flatline.
  93. 93) そんな危険を侵してまで『悪戯(クラッキング)』をする俺達は、たしかに馬鹿の最高峰なのかもしれない。 Yuuya is right. This much danger for mere cracking we are performing right now... Fools, nothing less!
  94. 94) 「無駄話はいいけどっ!! 別の番犬(ウイルス)が接近中、気をつけてっ!!」月菜 Stop chatting! One virus is coming this way!
  95. 95) 「……よし、ここは俺が引き受けた!!2人はお宝(データ)をかき集めてくれ!!」透 Tooru: "Leave it to me! You two, go and collect data."
  96. 96) 「OK、後は任せたぞ」優哉 Yuuya: "OK, be careful".
  97. 97) 情報の検索なら俺より優哉の方が技能(スキル)は上だ。俺はどちらかと言えば、地味なハックよりシュミクラムの戦闘(ドンパチ)の方が性に合っている。 If I had to say so, then Yuuya is definitely miles better at data collection than me. In my turn, I excell more at battling.
  98. 98) 「来たわよ!!透!!気をつけて!!……さっきと同じタイプの番犬(ウイルス)よ」月菜 Tsukina: "Careful, Tooru, that virus is the same type you fought before!"
  99. 99) 「わかってる!!月菜は2人のサポートにまわってくれっ!!」透 Tooru: "Alright. Now, provide support for Yuuya and Bachelor!"
  100. 100) 機能停止した番犬(ウイルス)は跡形も無く消失する。 After destruction, there are no traces of viruses left.
  101. 101) ネット空間の法則(ロジック)は、物体(プログラム)が破壊される過程を、気前良く再現(シミュレーション)してくれる。 According to the Net's logic, destruction is as malignantl as it would be in the real world.
  102. 102) しかし、その反面、機能停止した物体(プログラム)を残しておいてくれる度量は無い。 However, no traces of destroyed bodies are left, as the Net doesn't have this much of free space.
  103. 103) この俺のシュミクラムも、敗北していれば瞬時に消失していただろう。その時には現実(リアル)の俺の脳味噌も、綺麗に消失(デリート)されているはずだ。 You can say that with "deletion" of Sumicram, real brains are deleted too.
  104. 104) 「待たせたな!!……バチェラの言う通り、予想外のお宝発見だ!!」優哉 Yuuya: "Let's move out! Bachelor found something interesting"
  105. 105) 「……と言うと?」透 Tooru: "Huh?"
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement