Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- ################################## Always compare lines using timecodes! ######################################
- 1
- 00:00:13,170 --> 00:00:14,490
- Congratulations!
- 2
- 00:00:22,910 --> 00:00:27,890
- Springtime
- 3
- 00:00:28,450 --> 00:00:31,590
- Hand in hand, let's go party night
- 4
- 00:00:31,660 --> 00:00:34,430
- My heart won't stop dancing
- 5
- 00:00:34,430 --> 00:00:34,490
- YAY!
- My heart won't stop dancing
- 6
- 00:00:34,490 --> 00:00:34,780
- YAY!
- 7
- 00:00:34,830 --> 00:00:38,130
- The sad and happy times we shared
- 8
- 00:00:38,250 --> 00:00:41,030
- I'll never forget them
- 9
- 00:00:41,190 --> 00:00:43,050
- YAY~!
- 10
- 00:00:47,610 --> 00:00:51,270
- It's tough being an adult
- 11
- 00:00:52,090 --> 00:00:54,550
- I have to search for the real me
- 12
- 00:00:55,280 --> 00:00:58,050
- I guess I can forget about it for now
- 13
- 00:00:58,210 --> 00:01:00,800
- because the night is waiting
- 14
- 00:01:01,210 --> 00:01:05,490
- My heart is dancing to see you
- 15
- 00:01:05,490 --> 00:01:07,830
- If I dance about
- 16
- 00:01:08,230 --> 00:01:11,730
- I might just realize
- 17
- 00:01:12,290 --> 00:01:15,330
- my feelings for you
- 18
- 00:01:15,670 --> 00:01:18,800
- Even if we fear the past or the future
- 19
- 00:01:19,090 --> 00:01:22,640
- We can't move if we're empty
- 20
- 00:01:22,890 --> 00:01:27,670
- As long as we have fun, it's all right!
- 21
- 00:01:28,010 --> 00:01:29,120
- Let's begin
- 22
- 00:01:29,660 --> 00:01:32,770
- When I forget all the bad things
- 23
- 00:01:32,970 --> 00:01:35,650
- and dance all night with you
- 24
- 00:01:35,650 --> 00:01:35,690
- YAY!
- and dance all night with you
- 25
- 00:01:35,690 --> 00:01:36,040
- YAY!
- 26
- 00:01:36,110 --> 00:01:39,260
- I'll become a better person
- 27
- 00:01:39,520 --> 00:01:42,910
- I can feel it
- 28
- 00:01:43,350 --> 00:01:46,490
- An endless golden time
- 29
- 00:01:46,540 --> 00:01:49,270
- As we pull closer to each other
- 30
- 00:01:49,270 --> 00:01:49,720
- YAY!
- 31
- 00:01:49,720 --> 00:01:52,960
- Not too close, not too far, or even if it's the long way
- 32
- 00:01:53,140 --> 00:01:56,150
- I want to treasure it
- 33
- 00:02:06,720 --> 00:02:08,460
- Crap, this is bad!
- 34
- 00:02:08,480 --> 00:02:13,320
- Fukurai University Entrance Ceremony
- 35
- 00:02:14,780 --> 00:02:17,490
- Excuse me. I'm Tada Banri from the law school.
- 36
- 00:02:17,490 --> 00:02:19,190
- And I'm late!
- 37
- 00:02:19,530 --> 00:02:21,320
- Show me your student ID.
- 38
- 00:02:21,320 --> 00:02:23,620
- Also, why were you late?
- 39
- 00:02:23,800 --> 00:02:25,960
- I'm not used to living in Tokyo, so I got lost...
- 40
- 00:02:25,960 --> 00:02:30,000
- I got on the wrong train, and when
- I finally reached the station,
- 41
- 00:02:30,000 --> 00:02:31,380
- I couldn't find the exit and was running in circles...
- 42
- 00:02:33,210 --> 00:02:35,170
- Affiliation:
- Tada Banri
- Name:
- Student ID
- Law School
- Fukurai Private University
- 43
- 00:02:36,620 --> 00:02:42,100
- That concludes this year's entrance ceremony.
- 44
- 00:02:42,100 --> 00:02:48,020
- New students, please head to your department's building for orientation.
- 45
- 00:02:49,190 --> 00:02:51,050
- What...?
- 46
- 00:02:51,650 --> 00:02:52,790
- Fukurai University Entrance Ceremony
- 47
- 00:02:52,790 --> 00:02:56,940
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- Fukurai University Entrance Ceremony
- 48
- 00:02:56,940 --> 00:03:01,650
- I made my long-anticipated college debut, Tokyo debut, and solitary living debut...
- 49
- 00:03:02,950 --> 00:03:05,910
- But I started it all by being late to the entrance ceremony.
- 50
- 00:03:08,900 --> 00:03:11,570
- I wonder if I can really do this...
- 51
- 00:03:13,080 --> 00:03:15,540
- A lot of parents are here...
- 52
- 00:03:24,040 --> 00:03:25,950
- So, we head to the college now?
- 53
- 00:03:26,750 --> 00:03:29,890
- It's one stop away on the subway, or a fifteen-minute walk...
- 54
- 00:03:35,320 --> 00:03:38,400
- How should we get to the college? Want to take the train?
- 55
- 00:03:38,400 --> 00:03:40,240
- Won't the subway be crowded?
- 56
- 00:03:40,240 --> 00:03:42,200
- It's not that far if we take a shortcut. Let's walk.
- 57
- 00:03:42,720 --> 00:03:44,700
- You're right. I'm in!
- 58
- 00:03:46,580 --> 00:03:48,750
- Hey, have you decided which club you're joining?
- 59
- 00:03:48,750 --> 00:03:50,520
- No, not yet...
- 60
- 00:03:50,520 --> 00:03:51,650
- Me neither.
- 61
- 00:03:51,650 --> 00:03:53,080
- I wonder what kinds of clubs there are.
- 62
- 00:03:53,080 --> 00:03:53,730
- Even I think I'm being suspicious.
- I wonder what kinds of clubs there are.
- 63
- 00:03:53,730 --> 00:03:55,540
- Even I think I'm being suspicious.
- 64
- 00:03:56,100 --> 00:03:57,920
- It's so hot today.
- 65
- 00:03:57,920 --> 00:03:59,050
- Want to get some ice cream?
- 66
- 00:03:59,050 --> 00:04:01,350
- I think there's a convenience store up ahead.
- 67
- 00:04:01,350 --> 00:04:02,510
- Seriously?!
- 68
- 00:04:11,020 --> 00:04:12,520
- Excuse me.
- 69
- 00:04:17,330 --> 00:04:18,270
- Who is that?
- 70
- 00:04:19,250 --> 00:04:20,250
- Keiko.
- 71
- 00:04:21,190 --> 00:04:23,510
- She said let's meet in front of the college.
- 72
- 00:04:23,510 --> 00:04:25,370
- What? We'd better hurry, then.
- 73
- 00:04:25,370 --> 00:04:26,570
- Thanks for waiting.
- 74
- 00:04:27,050 --> 00:04:30,550
- Oh, go ahead. We're not buying anything.
- 75
- 00:04:31,020 --> 00:04:31,650
- Huh?
- 76
- 00:04:31,650 --> 00:04:33,490
- She said she'll be there in five minutes.
- 77
- 00:04:33,490 --> 00:04:33,710
- Let's hurry.
- 78
- 00:04:33,710 --> 00:04:34,210
- But... Wait...
- Let's hurry.
- 79
- 00:04:34,210 --> 00:04:35,040
- But... Wait...
- 80
- 00:04:38,280 --> 00:04:39,990
- That will be 150 yen.
- 81
- 00:04:40,320 --> 00:04:42,350
- Huh? Oh... Um...
- 82
- 00:04:47,220 --> 00:04:48,550
- What the heck?
- 83
- 00:04:49,380 --> 00:04:50,330
- Huh?
- 84
- 00:04:58,700 --> 00:05:02,300
- Are you a law school student?
- 85
- 00:05:03,700 --> 00:05:05,200
- Yeah.
- 86
- 00:05:06,430 --> 00:05:10,740
- Actually, I don't know the way to the college...
- 87
- 00:05:10,740 --> 00:05:11,730
- Same here.
- 88
- 00:05:12,260 --> 00:05:15,760
- I followed those girls because they seemed to know the way,
- 89
- 00:05:15,760 --> 00:05:16,990
- but they went in the convenience store...
- 90
- 00:05:16,990 --> 00:05:21,000
- I thought I'd better follow them, and bought ice cream, too...
- 91
- 00:05:29,590 --> 00:05:31,260
- I'm Tada Banri.
- 92
- 00:05:31,730 --> 00:05:32,770
- You can call me Banri.
- 93
- 00:05:33,220 --> 00:05:35,560
- I'm Yanagisawa Mitsuo.
- 94
- 00:05:35,560 --> 00:05:38,640
- You can call me Mitsuo or Yana or whatever.
- 95
- 00:05:39,290 --> 00:05:39,980
- Are you from Tokyo?
- 96
- 00:05:40,200 --> 00:05:41,290
- Shizuoka.
- 97
- 00:05:41,650 --> 00:05:43,780
- What about you, Yana-san?
- 98
- 00:05:44,100 --> 00:05:45,030
- Tokyo.
- 99
- 00:05:45,290 --> 00:05:46,840
- I'm living on my own, though.
- 100
- 00:05:46,840 --> 00:05:47,690
- Me, too!
- 101
- 00:05:53,000 --> 00:05:54,920
- Looks like this is the right way.
- 102
- 00:05:56,950 --> 00:05:58,150
- This must be the building.
- 103
- 00:06:01,270 --> 00:06:05,530
- You know, I was late this morning.
- 104
- 00:06:05,530 --> 00:06:07,890
- I didn't have anyone to talk to until now,
- 105
- 00:06:07,890 --> 00:06:08,950
- so I was a bit discouraged.
- 106
- 00:06:09,530 --> 00:06:12,990
- It seemed like other people were already making friends,
- 107
- 00:06:12,990 --> 00:06:15,020
- so I felt even more alone.
- 108
- 00:06:15,320 --> 00:06:16,590
- Me, too.
- 109
- 00:06:16,590 --> 00:06:19,890
- I attended the same university affiliate since elementary school,
- 110
- 00:06:19,890 --> 00:06:22,270
- so I've never felt so out of place before.
- 111
- 00:06:22,790 --> 00:06:25,500
- An affiliate? To a different university?
- 112
- 00:06:25,500 --> 00:06:30,240
- Yeah, from elementary school to high school. Dainohara's.
- 113
- 00:06:30,240 --> 00:06:32,490
- You're kidding! That's a really prestigious school!
- 114
- 00:06:33,020 --> 00:06:35,090
- Why did you come to this college?
- 115
- 00:06:35,090 --> 00:06:38,460
- You definitely should've kept riding the escalator there!
- 116
- 00:06:39,200 --> 00:06:40,750
- Was there some reason...
- 117
- 00:06:40,750 --> 00:06:42,840
- Yeah, well...
- 118
- 00:06:43,570 --> 00:06:48,340
- Sorry! I shouldn't be asking someone I just met so many insensitive questions.
- 119
- 00:06:48,340 --> 00:06:50,840
- Not at all. It's fine.
- 120
- 00:06:51,410 --> 00:06:53,850
- It's just a long story...
- 121
- 00:06:54,240 --> 00:06:55,460
- The short version is,
- 122
- 00:06:55,460 --> 00:06:58,500
- I got into some trouble with the opposite sex...
- 123
- 00:06:59,930 --> 00:07:01,100
- The opposite sex?
- 124
- 00:07:01,590 --> 00:07:05,420
- I just got sick of people living in narrow worlds.
- 125
- 00:07:05,420 --> 00:07:09,710
- I wanted to turn over a new leaf in a new environment in college.
- 126
- 00:07:09,710 --> 00:07:11,070
- I see...
- 127
- 00:07:12,250 --> 00:07:14,260
- So, you had an argument with your girlfriend...?
- 128
- 00:07:14,260 --> 00:07:16,830
- She wasn't exactly my girlfriend...
- 129
- 00:07:17,420 --> 00:07:21,120
- Rather she was... a disaster.
- 130
- 00:07:22,190 --> 00:07:26,600
- Yeah, like a calamity...
- 131
- 00:07:26,600 --> 00:07:28,850
- A calamity...?
- 132
- 00:07:52,490 --> 00:07:53,700
- Congratulations.
- 133
- 00:08:08,100 --> 00:08:11,220
- You're a college student now, Mitsuo.
- 134
- 00:08:11,640 --> 00:08:13,680
- I removed the thorns.
- 135
- 00:08:14,670 --> 00:08:16,270
- You're an idiot, Mitsuo.
- 136
- 00:08:16,270 --> 00:08:18,510
- Did you think you could run away from me?
- 137
- 00:08:19,310 --> 00:08:22,310
- You'll be mine forever, Mitsuo.
- 138
- 00:08:39,950 --> 00:08:42,200
- Yana-san, hang in there!
- 139
- 00:08:42,200 --> 00:08:44,210
- Who was that? What was that about?
- 140
- 00:08:45,550 --> 00:08:47,160
- A lovers' quarrel right in front of the college?
- 141
- 00:08:47,520 --> 00:08:50,290
- That guy with the roses is a new student.
- 142
- 00:08:50,290 --> 00:08:52,320
- What is he doing so soon after the entrance ceremony?
- 143
- 00:08:53,900 --> 00:08:54,900
- It's over.
- 144
- 00:08:55,660 --> 00:08:59,050
- My college life ended on its first day...
- 145
- 00:09:00,400 --> 00:09:02,180
- Hey, Yana-san!
- 146
- 00:09:04,690 --> 00:09:05,480
- Um...
- 147
- 00:09:05,870 --> 00:09:07,830
- Here. This is for you.
- 148
- 00:09:07,830 --> 00:09:10,210
- Huh? Is this for me?
- 149
- 00:09:11,210 --> 00:09:12,670
- Here you go.
- 150
- 00:09:12,670 --> 00:09:13,600
- Please!
- 151
- 00:09:13,600 --> 00:09:15,200
- Th-Thank you...
- 152
- 00:09:16,800 --> 00:09:17,700
- What are you doing?
- 153
- 00:09:18,240 --> 00:09:20,710
- I thought we might be able to play it off like this.
- 154
- 00:09:21,050 --> 00:09:21,910
- Oh, here.
- 155
- 00:09:22,900 --> 00:09:25,250
- Here you go. There's plenty more.
- 156
- 00:09:25,250 --> 00:09:26,460
- Here's two for you.
- 157
- 00:09:26,710 --> 00:09:28,710
- Thanks. Let me help.
- 158
- 00:09:28,990 --> 00:09:30,350
- Here you go.
- 159
- 00:09:30,350 --> 00:09:30,580
- They're free.
- 160
- 00:09:30,580 --> 00:09:31,270
- We're handing out roses.
- They're free.
- 161
- 00:09:31,270 --> 00:09:31,740
- We're handing out roses.
- 162
- 00:09:31,740 --> 00:09:33,050
- Here you go.
- 163
- 00:09:34,120 --> 00:09:38,510
- In college, you have required courses and elective courses.
- 164
- 00:09:39,130 --> 00:09:43,370
- In law school, many electives will be available to you from your first year,
- 165
- 00:09:43,370 --> 00:09:46,190
- so be sure to choose your courses carefully.
- 166
- 00:09:46,830 --> 00:09:49,770
- Please turn to the first page of your documents.
- 167
- 00:09:50,100 --> 00:09:52,020
- Kaga Koko?
- 168
- 00:09:52,500 --> 00:09:55,220
- Yeah, we've known each other since we were kids.
- 169
- 00:09:55,220 --> 00:10:00,030
- Her dad runs a huge hospital. He knows my parents.
- 170
- 00:10:00,810 --> 00:10:03,080
- Heiress of a big hospital, huh?
- 171
- 00:10:03,450 --> 00:10:06,990
- We attended the same schools from kindergarten to high school,
- 172
- 00:10:06,990 --> 00:10:10,520
- and we were supposed to attend the same college...
- 173
- 00:10:10,740 --> 00:10:14,130
- So you came to this university because you didn't want that?
- 174
- 00:10:14,650 --> 00:10:19,220
- Yeah, and because of that, I got into an argument with my parents.
- 175
- 00:10:19,220 --> 00:10:22,470
- They won't send me any money, and I'm having all kinds of trouble.
- 176
- 00:10:23,080 --> 00:10:26,080
- You must have really wanted to get away from Kaga-san...
- 177
- 00:10:26,300 --> 00:10:31,690
- Terrifyingly enough, she decided that we'd get married when we were kids.
- 178
- 00:10:31,690 --> 00:10:33,470
- Without approval! On her own!
- 179
- 00:10:33,470 --> 00:10:37,190
- That just sounds like a typical romantic story to me...
- 180
- 00:10:37,190 --> 00:10:40,790
- You don't understand! You don't understand at all!
- 181
- 00:10:40,790 --> 00:10:42,240
- You saw what happened earlier, didn't you?
- 182
- 00:10:42,240 --> 00:10:44,890
- Just because I wouldn't go to college with her,
- 183
- 00:10:44,890 --> 00:10:47,150
- she's the kind of girl who'll wait for me at my entrance ceremony
- 184
- 00:10:47,150 --> 00:10:48,290
- so she can slap me in the face with roses.
- 185
- 00:10:48,940 --> 00:10:51,970
- She really is a calamity...
- 186
- 00:10:51,970 --> 00:10:53,420
- I don't know about a calamity...
- 187
- 00:10:54,020 --> 00:10:56,920
- Koko has her own perfect plan.
- 188
- 00:10:56,920 --> 00:10:59,890
- The only reason she attaches herself to me is because
- 189
- 00:10:59,890 --> 00:11:02,180
- she wants her life to go according to that plan.
- 190
- 00:11:02,810 --> 00:11:04,680
- If I try to do anything...
- 191
- 00:11:04,680 --> 00:11:07,150
- Mitsuo, that's wrong!
- 192
- 00:11:07,150 --> 00:11:10,390
- Mitsuo, that's not in my plan!
- 193
- 00:11:10,390 --> 00:11:13,440
- Mitsuo, do as I say!
- 194
- 00:11:13,440 --> 00:11:15,950
- Mitsuo, blah blah blah blah!
- 195
- 00:11:15,950 --> 00:11:18,190
- Mitsuo, blah blah blah!
- 196
- 00:11:18,190 --> 00:11:21,700
- Mitsuo, blah blah blah blah blah!
- 197
- 00:11:23,800 --> 00:11:25,200
- It's like that.
- 198
- 00:11:25,200 --> 00:11:27,540
- What? She wasn't like that.
- 199
- 00:11:28,410 --> 00:11:29,830
- She was more like...
- 200
- 00:11:30,460 --> 00:11:32,040
- I removed the thorns!
- 201
- 00:11:32,900 --> 00:11:33,820
- Like that.
- 202
- 00:11:33,820 --> 00:11:34,960
- You're wrong!
- 203
- 00:11:36,000 --> 00:11:38,460
- Mitsuo, do blah blah blah!
- 204
- 00:11:38,460 --> 00:11:41,590
- Mitsuo, don't do blah blah blah!
- 205
- 00:11:41,590 --> 00:11:44,090
- Mitsuo, don't you think blah blah blah?!
- 206
- 00:11:46,670 --> 00:11:48,140
- She's like that!
- 207
- 00:11:48,460 --> 00:11:50,910
- What? She's not like that!
- 208
- 00:11:50,910 --> 00:11:52,560
- You two over there!
- 209
- 00:11:53,050 --> 00:11:54,450
- Stop chatting!
- 210
- 00:11:55,880 --> 00:11:57,120
- Unbelievable.
- 211
- 00:11:58,060 --> 00:12:00,590
- This concludes your orientation.
- 212
- 00:12:00,590 --> 00:12:03,240
- Starting today, be sure to act with the awareness
- 213
- 00:12:03,240 --> 00:12:04,820
- that you are students of this department.
- 214
- 00:12:05,620 --> 00:12:06,380
- That's all!
- 215
- 00:12:17,650 --> 00:12:18,460
- Kaga...
- 216
- 00:12:19,490 --> 00:12:21,090
- Koko-san...
- 217
- 00:12:28,550 --> 00:12:31,020
- What are you doing here?!
- 218
- 00:12:31,020 --> 00:12:33,400
- What's going on?!
- 219
- 00:12:33,400 --> 00:12:35,650
- What are you doing in this university's...
- 220
- 00:12:35,650 --> 00:12:37,520
- in this department's...
- 221
- 00:12:37,520 --> 00:12:39,570
- orientation?!
- 222
- 00:12:39,870 --> 00:12:42,620
- Those are the guys who were handing out roses.
- 223
- 00:12:42,620 --> 00:12:45,070
- They're standing out a lot on their first day...
- 224
- 00:12:46,050 --> 00:12:48,200
- Yana-san, you're being too loud!
- 225
- 00:12:48,200 --> 00:12:50,450
- I'm conforming to your desires, Mitsuo.
- 226
- 00:12:50,950 --> 00:12:53,160
- I'm attending this university, as well.
- 227
- 00:12:54,250 --> 00:12:56,690
- You look so happy.
- 228
- 00:12:56,690 --> 00:12:59,250
- We'll be able to study together for four more years.
- 229
- 00:13:00,210 --> 00:13:02,270
- Wh-What about your plan?
- 230
- 00:13:02,270 --> 00:13:04,040
- According to your life plan,
- 231
- 00:13:04,040 --> 00:13:06,790
- weren't you going to stay on the escalator, study French literature,
- 232
- 00:13:06,790 --> 00:13:10,430
- and spend your third year studying abroad in France?
- 233
- 00:13:10,730 --> 00:13:14,020
- Then you would build a career in fashion...
- 234
- 00:13:15,100 --> 00:13:18,320
- I did need to make some modifications.
- 235
- 00:13:18,320 --> 00:13:20,110
- But it was no big deal.
- 236
- 00:13:20,410 --> 00:13:24,780
- If I don't enjoy my college life with you, Mitsuo, there's no point.
- 237
- 00:13:26,050 --> 00:13:28,950
- How did you know I applied to this school?
- 238
- 00:13:29,340 --> 00:13:33,720
- You know my father makes donations to various universities, don't you?
- 239
- 00:13:33,720 --> 00:13:37,170
- It was easy enough to figure out where you wanted to go using my connections.
- 240
- 00:13:38,050 --> 00:13:42,130
- Mitsuo, aren't you happy that I'm so devoted to you?
- 241
- 00:13:44,020 --> 00:13:45,300
- I'm not happy...
- 242
- 00:13:45,300 --> 00:13:46,840
- You're happy, aren't you?
- 243
- 00:13:47,510 --> 00:13:49,220
- I'm not happy at all.
- 244
- 00:13:49,220 --> 00:13:51,510
- But you're actually happy, aren't you?
- 245
- 00:13:51,510 --> 00:13:53,640
- I said I'm not happy!
- 246
- 00:13:54,280 --> 00:13:57,370
- I applied to a different school to get away from you,
- 247
- 00:13:57,370 --> 00:13:59,310
- and now it's all ruined!
- 248
- 00:14:04,070 --> 00:14:05,410
- Don't let it bother you.
- 249
- 00:14:05,410 --> 00:14:08,610
- Mitsuo is one of those famous types.
- 250
- 00:14:09,080 --> 00:14:11,640
- A tsu-n-de-re.
- 251
- 00:14:14,950 --> 00:14:18,050
- Are you Mitsuo's new friend?
- 252
- 00:14:18,050 --> 00:14:20,920
- Oh, excuse me, I'm Tada.
- 253
- 00:14:20,920 --> 00:14:23,920
- I'm from Shizuoka, and I just met Yana-san.
- 254
- 00:14:24,560 --> 00:14:26,410
- I'm Kaga Koko.
- 255
- 00:14:26,880 --> 00:14:27,720
- Nice to meet you.
- 256
- 00:14:33,630 --> 00:14:36,340
- Wait, Mitsuo!
- 257
- 00:14:36,340 --> 00:14:38,810
- Hey, Yana-san! Kaga-san!
- 258
- 00:14:40,520 --> 00:14:41,230
- Oops...
- 259
- 00:14:48,940 --> 00:14:50,410
- Let me help you pick those up.
- 260
- 00:14:52,100 --> 00:14:55,230
- Huh? Uh, thanks...
- 261
- 00:14:56,680 --> 00:14:58,430
- Is she really a college student?
- 262
- 00:14:58,760 --> 00:15:03,280
- Were those your friends? That was pretty crazy.
- 263
- 00:15:03,280 --> 00:15:04,200
- Yeah...
- 264
- 00:15:05,400 --> 00:15:07,380
- It certainly was.
- 265
- 00:15:07,380 --> 00:15:10,550
- They're both so beautiful!
- 266
- 00:15:10,550 --> 00:15:12,010
- Oh, that's what you meant?
- 267
- 00:15:12,010 --> 00:15:15,000
- I wonder if they'll be friends with me.
- 268
- 00:15:15,000 --> 00:15:17,880
- Looking at pretty people makes me happy.
- 269
- 00:15:18,450 --> 00:15:21,050
- Whether they're boys or girls.
- 270
- 00:15:21,050 --> 00:15:24,810
- Really? I guess Yana-san's pretty handsome...
- 271
- 00:15:26,590 --> 00:15:28,550
- I guess she's a little unusual.
- 272
- 00:15:32,070 --> 00:15:34,210
- I'm Oka Chinami!
- 273
- 00:15:35,060 --> 00:15:36,670
- I'm Tada Banri.
- 274
- 00:15:36,990 --> 00:15:39,720
- Hey, Chinami!
- 275
- 00:15:41,320 --> 00:15:43,920
- Tada-kun, I hope we can be friends!
- 276
- 00:15:44,430 --> 00:15:45,760
- Me, too.
- 277
- 00:15:45,760 --> 00:15:47,430
- See you later!
- 278
- 00:15:49,370 --> 00:15:51,560
- What's up? Who was that?
- 279
- 00:15:51,560 --> 00:15:54,500
- Tada-kun! We're friends!
- 280
- 00:16:07,180 --> 00:16:08,650
- Friends, huh...
- 281
- 00:16:26,890 --> 00:16:28,040
- You, there!
- 282
- 00:16:29,040 --> 00:16:31,380
- Congratulations on your admission!
- 283
- 00:16:32,440 --> 00:16:34,260
- I can't, I can't!
- 284
- 00:16:34,760 --> 00:16:38,390
- Are you interested in comedy?! We put on student shows!
- 285
- 00:16:40,680 --> 00:16:43,520
- We are the glee club!
- 286
- 00:16:43,520 --> 00:16:46,420
- You look like you enjoy sleeping outdoors!
- 287
- 00:16:46,420 --> 00:16:48,020
- The outdoor club's this way!
- 288
- 00:16:48,020 --> 00:16:49,820
- We're the tea club!
- 289
- 00:16:50,110 --> 00:16:52,920
- We're especially recruiting boys!
- 290
- 00:16:52,920 --> 00:16:57,070
- Drink some, drink some. Drink, drink, drink.
- 291
- 00:16:57,070 --> 00:16:58,580
- O-Okay.
- 292
- 00:17:03,000 --> 00:17:04,910
- Way to drink!
- 293
- 00:17:04,910 --> 00:17:06,420
- Amazing!
- 294
- 00:17:06,740 --> 00:17:08,350
- That was so bitter...
- 295
- 00:17:08,350 --> 00:17:11,460
- Hey, you. Would you like to join the Latin music club?
- 296
- 00:17:12,150 --> 00:17:13,530
- No, I'm not...
- 297
- 00:17:13,530 --> 00:17:15,880
- You won't get away that easily.
- 298
- 00:17:16,340 --> 00:17:18,760
- If you want to run, you'll have to get past us.
- 299
- 00:17:18,760 --> 00:17:21,200
- Come on, come on. What's wrong?
- 300
- 00:17:24,670 --> 00:17:26,700
- Ouch...
- 301
- 00:17:26,700 --> 00:17:27,940
- Are you okay?
- 302
- 00:17:27,940 --> 00:17:29,400
- Oh, sorry...
- 303
- 00:17:44,300 --> 00:17:45,750
- Ow...
- 304
- 00:17:45,750 --> 00:17:48,920
- Sorry. Was I too rough?
- 305
- 00:17:48,920 --> 00:17:51,540
- N-No... Um, thank you.
- 306
- 00:17:53,100 --> 00:17:54,000
- Are you a first year?
- 307
- 00:17:54,000 --> 00:17:57,760
- Uh, yes. I'm Tada Banri from the law school.
- 308
- 00:17:58,900 --> 00:18:00,260
- I'm Linda.
- 309
- 00:18:01,670 --> 00:18:02,220
- Linda?
- 310
- 00:18:02,900 --> 00:18:04,700
- My actual name is Hayashida, written as "forest" and "rice field".
- 311
- 00:18:04,700 --> 00:18:08,270
- "Forest" is also written as "Lin," hence Linda.
- 312
- 00:18:09,100 --> 00:18:11,460
- The club recruitment area is a war zone.
- 313
- 00:18:11,880 --> 00:18:14,670
- I always carry these just for that.
- 314
- 00:18:14,670 --> 00:18:16,950
- I'm sorry. Really, I am.
- 315
- 00:18:17,270 --> 00:18:22,080
- It's fine. It's a senpai's job to look after younger students.
- 316
- 00:18:24,600 --> 00:18:27,110
- Linda-senpai, which club are you in?
- 317
- 00:18:28,080 --> 00:18:30,450
- I'm in the festival club.
- 318
- 00:18:30,450 --> 00:18:33,130
- But I won't try to force you to join, so don't worry.
- 319
- 00:18:33,860 --> 00:18:35,800
- This must be more than a coincidence.
- 320
- 00:18:35,800 --> 00:18:38,580
- If you ever need anything, you can come talk to me.
- 321
- 00:18:38,580 --> 00:18:40,340
- I'm in the law school, too.
- 322
- 00:18:40,930 --> 00:18:41,390
- See you later.
- 323
- 00:18:43,000 --> 00:18:43,890
- Excuse me...
- 324
- 00:18:45,910 --> 00:18:49,100
- Your lipstick... It's beautiful.
- 325
- 00:19:02,160 --> 00:19:05,350
- I'm in Tokyo now... It really...
- 326
- 00:19:06,820 --> 00:19:10,920
- ...feels like I can be reborn as a new person here.
- 327
- 00:19:12,130 --> 00:19:14,130
- I can meet new friends,
- 328
- 00:19:15,170 --> 00:19:15,720
- Tada
- 329
- 00:19:15,720 --> 00:19:17,530
- stay in a new place,
- Tada
- 330
- 00:19:17,530 --> 00:19:17,550
- Tada
- 331
- 00:19:18,460 --> 00:19:20,710
- and live in a new world.
- 332
- 00:19:22,440 --> 00:19:26,690
- It's so much fun, and I'm so happy and satisfied.
- 333
- 00:19:27,060 --> 00:19:30,500
- Even if I'm sad or lonely or make mistakes,
- 334
- 00:19:31,150 --> 00:19:33,270
- everything shines like gold.
- 335
- 00:19:33,660 --> 00:19:38,990
- I feel like I can lead a blindingly bright life.
- 336
- 00:19:38,990 --> 00:19:43,600
- If I keep living life like that, I'll probably fall in love eventually.
- 337
- 00:19:45,720 --> 00:19:46,870
- I want to fall in love...
- 338
- 00:19:48,650 --> 00:19:53,400
- I want to feel like I could give my whole heart to someone.
- 339
- 00:19:54,790 --> 00:19:56,000
- I wonder if I can have that...
- 340
- 00:19:58,230 --> 00:19:59,500
- If I can have that love...
- 341
- 00:20:10,840 --> 00:20:13,730
- Oh, you're that boy from earlier.
- 342
- 00:20:14,730 --> 00:20:15,800
- Um...
- 343
- 00:20:16,480 --> 00:20:18,930
- T-Tada Banri.
- 344
- 00:20:19,580 --> 00:20:20,440
- What are you doing?
- 345
- 00:20:20,850 --> 00:20:25,130
- I'm waiting for Mitsuo. He should come by this way.
- 346
- 00:20:25,130 --> 00:20:27,250
- Why don't you just call him?
- 347
- 00:20:27,250 --> 00:20:29,430
- He won't answer his phone.
- 348
- 00:20:29,430 --> 00:20:32,290
- Mitsuo's never honest with himself...
- 349
- 00:20:33,140 --> 00:20:36,300
- But that's what makes him cute.
- 350
- 00:20:42,830 --> 00:20:43,760
- Hello?
- 351
- 00:20:43,760 --> 00:20:46,370
- Banri? Sorry about earlier.
- 352
- 00:20:46,370 --> 00:20:47,660
- Where are you?
- 353
- 00:20:47,660 --> 00:20:49,210
- I'm still at the university.
- 354
- 00:20:49,210 --> 00:20:51,430
- Listen, about those documents I threw...
- 355
- 00:20:52,600 --> 00:20:54,240
- Oh, those. I...
- 356
- 00:20:54,240 --> 00:20:54,990
- Huh?
- 357
- 00:20:54,990 --> 00:20:57,360
- Mitsuo! You're still at school?!
- 358
- 00:20:57,360 --> 00:20:59,590
- Koko?! What are you doing there?!
- 359
- 00:20:59,590 --> 00:21:02,090
- I'm heading there now! Don't run!
- 360
- 00:21:02,090 --> 00:21:03,840
- I need to talk to you!
- 361
- 00:21:08,000 --> 00:21:09,170
- Wh-What?
- 362
- 00:21:09,920 --> 00:21:11,240
- I'm sorry.
- 363
- 00:21:11,450 --> 00:21:13,100
- I forgot to return your phone.
- 364
- 00:21:16,360 --> 00:21:18,750
- Thank you. I hope we can continue to be friends.
- 365
- 00:21:21,120 --> 00:21:21,960
- Sure!
- 366
- 00:21:22,480 --> 00:21:23,470
- Well then.
- 367
- 00:21:23,470 --> 00:21:25,930
- Mitsuo, I'm coming!
- 368
- 00:21:31,810 --> 00:21:35,560
- Hospital
- Received Call
- 369
- 00:21:48,690 --> 00:21:50,910
- I shouldn't have said I'd wait...
- 370
- 00:23:24,500 --> 00:23:26,660
- Lonely Girl
- bbbbb
- 371
- 00:23:26,660 --> 00:23:27,900
- You're so stupid, Mitsuo.
- Lonely Girl
- bbbbb
- 372
- 00:23:27,900 --> 00:23:31,380
- Lonely Girl
- bbbbb
- I would never say "Blah blah blah blah."
- 373
- 00:23:31,380 --> 00:23:35,630
- Lonely Girl
- bbbbb
- I found Mitsuo! Wait, Mitsuo!
- 374
- 00:23:35,630 --> 00:23:39,270
- Lonely Girl
- bbbbb
- Blah blah blah blah blah!
- 375
- 00:23:39,270 --> 00:23:40,090
- Blah blah blah blah blah!
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement