Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:00,400 --> 00:00:01,400
- === SUBS by /int/-Bernds ===
- 2
- 00:00:02,400 --> 00:00:05,600
- WHAT HAPPENED UNTIL NOW
- 3
- 00:00:06,300 --> 00:00:11,300
- I expect of you that you make us all proud.
- It's about nothing less than the future of Germany.
- 4
- 00:00:14,380 --> 00:00:16,400
- Cover!
- 5
- 00:00:19,300 --> 00:00:21,940
- That's... that's your brother!
- 6
- 00:00:24,460 --> 00:00:26,180
- Fire at will!
- 7
- 00:00:30,980 --> 00:00:32,520
- Ah!
- 8
- 00:00:35,340 --> 00:00:40,420
- "We were five, five friends.
- And we knew each other since we were Kids."
- 9
- 00:00:41,100 --> 00:00:45,620
- "Charly will be a nurse,
- fullfilling her duty to the fatherland."
- We represent the german women.
- 10
- 00:00:47,180 --> 00:00:50,740
- Charly
- Do you love him long? He know?
- I believe not.
- 11
- 00:00:50,940 --> 00:00:53,540
- "She thought she must do her duty."
- 12
- 00:00:54,340 --> 00:00:57,100
- We recieved a report from nurse
- Charlotte that a jewish woman hides here.
- 13
- 00:00:58,420 --> 00:01:00,420
- I'm sorry.
- 14
- 00:01:00,980 --> 00:01:04,580
- "Viktor Goldstein. His father was a
- respected tailor."
- 15
- 00:01:04,900 --> 00:01:08,620
- "Viktor was supposed to take over the store until it
- was shattered in the <i>Reichskristallnacht</i>."
- 16
- 00:01:09,220 --> 00:01:13,820
- Good Germans respect the law.
- We aren't german anymore.
- 17
- 00:01:14,140 --> 00:01:18,700
- The Jews are sent to the east.
- "Greta, they are inseparable."
- 18
- 00:01:18,780 --> 00:01:23,460
- "We believe that she will be a star,
- the new Marlene Dietrich."
- 19
- 00:01:23,900 --> 00:01:26,140
- "And she wanted to save his Boyfriend Viktor."
- 20
- 00:01:26,740 --> 00:01:29,060
- I need papers, could you help him?
- 21
- 00:01:30,940 --> 00:01:33,580
- I will make you a star.
- 22
- 00:01:36,260 --> 00:01:39,740
- "My little brother Friedhelm."
- - The war will make a man of him.
- 23
- 00:01:40,060 --> 00:01:43,980
- Believe me, the war will show
- the worst in all of us.
- "The bookworm, that reads Rimbaud and Jünger."
- 24
- 00:01:44,300 --> 00:01:48,300
- I'm not your brother at this place.
- - "Became a warrior at war."
- 25
- 00:01:48,860 --> 00:01:52,740
- "And here I am, Wilhelm Winter.
- <i>Leutnant</i> of the <i>Greyhound-Company</i>."
- 26
- 00:01:53,060 --> 00:01:57,020
- Where there are Jews, there are always the partisans.
- We're at war.
- But this isn't a war.
- 27
- 00:01:57,340 --> 00:01:59,340
- Yes, a new one. In the name of the <i>Führer</i>.
- 28
- 00:02:03,060 --> 00:02:06,700
- No later than christmas war will be over.
- - "We were five."
- 29
- 00:02:15,700 --> 00:02:17,940
- Ah!
- 30
- 00:02:24,940 --> 00:02:26,420
- Friedhelm!
- 31
- 00:02:33,100 --> 00:02:35,580
- Gentle, sad Music
- 32
- 00:03:11,000 --> 00:03:16,000
- <b>Our mothers, our fathers</b>
- Episode 2: <i>Another war</i>
- 33
- 00:03:17,480 --> 00:03:21,940
- "May 1943. Two years ago we said
- farewell in Berlin."
- 34
- 00:03:22,200 --> 00:03:26,180
- "Two years and no end in sight.
- At first it was just a new feeling."
- 35
- 00:03:26,340 --> 00:03:30,420
- "But . The German <i>Wehrmacht</i>
- isn't invincible."
- 36
- 00:03:30,580 --> 00:03:35,980
- "We took up position at <i>Orel</i>.
- They say that there will be a last decisive battle."
- 37
- 00:03:37,020 --> 00:03:39,300
- "The battle,
- that will end war."
- 38
- 00:03:39,620 --> 00:03:42,420
- "I don't know if I can still fullfill
- the expectations of my men:
- 39
- 00:03:43,460 --> 00:03:45,940
- the firm believe in victory."
- 40
- 00:04:23,900 --> 00:04:25,540
- Lets go.
- 41
- 00:04:45,700 --> 00:04:47,260
- Cover!
- 42
- 00:04:57,100 --> 00:04:59,020
- Get out!
- 43
- 00:05:39,780 --> 00:05:42,700
- Scared us quite much.
- 44
- 00:06:05,040 --> 00:06:07,340
- <i>Nurse, please help me!</i>
- 45
- 00:06:13,100 --> 00:06:16,100
- Nurse. A pressure bandage for the russian.
- 46
- 00:06:16,420 --> 00:06:18,460
- But we aren't allowed to...
- Just do it.
- 47
- 00:06:23,900 --> 00:06:27,140
- Head wound first.
- What about the russian?
- 48
- 00:06:27,460 --> 00:06:30,940
- We don't even have enough morphium
- for our own men.
- 49
- 00:06:31,260 --> 00:06:34,780
- Crank up the radio, Nurse Charlotte.
- Nurse Hildegard, you assist.
- 50
- 00:06:43,420 --> 00:06:49,020
- (Vocals) "My tiny heart
- craves after you."
- 51
- 00:06:50,540 --> 00:06:56,660
- "And the answer, when you ask me:
- Yes, I belong to to you."
- 52
- 00:06:58,380 --> 00:07:00,260
- "Yes, I...
- 53
- 00:07:01,340 --> 00:07:04,660
- belong to you."
- 54
- 00:07:09,940 --> 00:07:13,540
- That was the famous singer
- Greta DelTorres
- 55
- 00:07:14,500 --> 00:07:16,500
- with "My tiny heart".
- 56
- 00:07:19,020 --> 00:07:21,940
- The high command of the <i>Wehrmacht</i>
- announces:
- 57
- 00:07:22,260 --> 00:07:24,600
- The Fuhrer advices from the
- Fuhrerheadquarters...
- 58
- 00:07:27,780 --> 00:07:30,820
- I thought the <i>Obersturmbannführer</i>
- wanted to...
- 59
- 00:07:34,300 --> 00:07:36,500
- I'm sorry, Miss Greta.
- 60
- 00:07:37,420 --> 00:07:40,740
- As far as I know he visits the opera with
- his wife.
- 61
- 00:07:43,220 --> 00:07:45,140
- With his wife.
- 62
- 00:07:45,660 --> 00:07:47,460
- Get out! Faster! Go on, chop-chop!
- 63
- 00:07:53,820 --> 00:07:55,900
- Drive me home.
- 64
- 00:08:04,880 --> 00:08:07,520
- 3 days until the battle of Kursk
- 65
- 00:08:11,260 --> 00:08:14,060
- (Soldier singing)
- "All will be gone."
- 66
- 00:08:14,220 --> 00:08:17,100
- "Two years in russia and not ponimaij."
- 67
- 00:08:19,220 --> 00:08:21,620
- Get yourself some food.
- - <i>Jawohl</i>.
- 68
- 00:08:21,940 --> 00:08:23,660
- <i>Jawohl</i>.
- - Yes.
- 69
- 00:08:23,820 --> 00:08:26,300
- Fresh out of basic.
- Half children.
- 70
- 00:08:26,460 --> 00:08:29,000
- The older the war,
- the younger the soldiers.
- 71
- 00:08:31,060 --> 00:08:33,880
- What about my holiday?
- 72
- 00:08:34,300 --> 00:08:39,580
- The <i>Oberleutnant</i> said, that all holidays
- are cancelled. We need every man to prepare
- the offensive.
- 73
- 00:08:41,660 --> 00:08:46,460
- Shit. My fiancee...
- - You don't even have a fiancee, Bartel.
- 74
- 00:08:48,100 --> 00:08:51,020
- How should I get one without holiday?
- 75
- 00:08:53,340 --> 00:08:56,840
- Hello. If I'm allowed to introduce myself,
- my name...
- 76
- 00:08:57,140 --> 00:09:00,480
- What was the name of the red head last week,
- Schneider?
- 77
- 00:09:00,780 --> 00:09:04,440
- The one, whose head was blown off by a grenade.
- - (stutters) Boom!
- 78
- 00:09:06,040 --> 00:09:09,700
- If you are still alive in four weeks you can
- tell me your name.
- 79
- 00:09:11,820 --> 00:09:13,880
- And till then: One, Two.
- 80
- 00:09:19,680 --> 00:09:22,600
- Your brother will make men out of them.
- 81
- 00:09:24,560 --> 00:09:26,560
- Yeah, sure.
- 82
- 00:09:47,660 --> 00:09:50,300
- Nurse, what's your name?
- Charlotte.
- 83
- 00:09:51,340 --> 00:09:55,340
- Do want to drink a bit with me?
- I'm not drinking while on duty.
- 84
- 00:09:55,820 --> 00:10:00,660
- Then give me a kiss.
- Today is my birthday, my 21st.
- 85
- 00:10:03,660 --> 00:10:05,820
- Happy Birthday then.
- 86
- 00:10:07,060 --> 00:10:11,340
- The shrapnels in my head are moving.
- It's inoperable.
- 87
- 00:10:11,660 --> 00:10:14,820
- I must look like a ghost.
- That's funny
- 88
- 00:10:15,140 --> 00:10:18,020
- because we're from the 707th.
- they call us the <i>Gespensterlegion</i>.
- 89
- 00:10:19,140 --> 00:10:24,380
- <i>Gespensterlegion</i>? Why is that?
- Because we make the jews disappear.
- 90
- 00:10:31,040 --> 00:10:32,820
- Even women?
- 91
- 00:10:58,020 --> 00:11:00,860
- What do you think, what happened to Lilija?
- 92
- 00:11:07,140 --> 00:11:11,020
- She was a good Nurse.
- Listen, she was jewish.
- 93
- 00:11:11,180 --> 00:11:14,420
- And the jews want our demise, right?
- 94
- 00:11:19,940 --> 00:11:23,700
- Watch out that something like that
- isn't overheard by the wrong people.
- 95
- 00:11:53,940 --> 00:11:55,860
- No knocking?
- 96
- 00:11:56,540 --> 00:11:59,500
- Do you think that I'm one of your
- <i>BDM</i>-Bunnies?
- 97
- 00:11:59,820 --> 00:12:02,300
- I could have been naked.
- 98
- 00:12:02,940 --> 00:12:05,180
- There is nothing I don't know yet.
- 99
- 00:12:06,220 --> 00:12:07,860
- Tyke!
- 100
- 00:12:12,060 --> 00:12:14,180
- Does your wife have a migraine again?
- 101
- 00:12:14,340 --> 00:12:17,300
- Maybe we should meet each other
- over a cup of coffee.
- 102
- 00:12:20,500 --> 00:12:23,620
- You should have called.
- I didn't have time.
- 103
- 00:12:23,780 --> 00:12:26,100
- I need to learn the new songs.
- 104
- 00:12:26,260 --> 00:12:29,140
- You will need to learn a lot more of them.
- 105
- 00:12:29,780 --> 00:12:32,020
- What do you think about a tour?
- 106
- 00:12:34,060 --> 00:12:35,980
- A... tour?
- 107
- 00:12:36,340 --> 00:12:38,660
- Some dancers, a juggler.
- 108
- 00:12:39,180 --> 00:12:41,380
- And the main feature: Greta DelTorres.
- 109
- 00:12:44,620 --> 00:12:47,420
- I could ask Marika Rökk instead.
- 110
- 00:13:03,500 --> 00:13:07,420
- I could learn some french chansons.
- 111
- 00:13:07,740 --> 00:13:10,460
- I always wanted to visit the <i>Moulin Rouge</i>.
- 112
- 00:13:11,780 --> 00:13:13,740
- You will visit Paris afterwards.
- 113
- 00:13:14,460 --> 00:13:15,940
- Afterwards?
- 114
- 00:13:17,260 --> 00:13:19,420
- The tour goes east.
- 115
- 00:13:20,380 --> 00:13:21,860
- Ah.
- 116
- 00:13:22,380 --> 00:13:23,860
- Warsaw.
- 117
- 00:13:24,180 --> 00:13:26,380
- Uh well, I could also...
- Russia.
- 118
- 00:13:28,140 --> 00:13:32,400
- What? You don't believe that...
- You will sing in front of hundred of soldiers.
- 119
- 00:13:32,660 --> 00:13:37,140
- Dirty, smelly... officers,
- that haven't seen women for a long time.
- 120
- 00:13:38,180 --> 00:13:40,180
- You will celebrate a triumph.
- 121
- 00:13:40,420 --> 00:13:42,700
- And after the victory: Paris.
- 122
- 00:13:43,660 --> 00:13:45,620
- Milan.
- Rome.
- 123
- 00:13:46,420 --> 00:13:47,900
- Vienna.
- 124
- 00:13:48,220 --> 00:13:49,700
- Budapest.
- 125
- 00:13:51,060 --> 00:13:55,220
- All of Europe will stand open for you.
- You should pack.
- 126
- 00:13:55,380 --> 00:13:57,460
- Tomorrow your plane will start.
- 127
- 00:14:06,980 --> 00:14:08,980
- What are our chances?
- 128
- 00:14:14,300 --> 00:14:17,060
- The german <i>Afrikakorps</i> has surrendered.
- 129
- 00:14:17,260 --> 00:14:20,540
- It's only 300 kilometer from Tunis to Sicily.
- 130
- 00:14:20,860 --> 00:14:24,180
- And after that the allies will attack Italy.
- 131
- 00:14:24,340 --> 00:14:26,940
- We need to fend off the Russian.
- 132
- 00:14:27,820 --> 00:14:31,580
- Excuse me, <i>Herr Oberleutnant</i>.
- When are we finally going to fight?
- 133
- 00:14:31,900 --> 00:14:34,880
- Will the Russians attack us?
- - Of course we will attack first.
- 134
- 00:14:35,020 --> 00:14:37,220
- The german will allways attack first.
- 135
- 00:14:37,540 --> 00:14:40,020
- The Fuhrer says, that the war will
- be decided till winter.
- 136
- 00:14:40,340 --> 00:14:44,340
- Did he mention the year as well?
- - That's undermining of military morale.
- 137
- 00:14:44,660 --> 00:14:46,500
- Defeatism.
- - Mhm.
- 138
- 00:14:47,100 --> 00:14:50,140
- Okay boys, it's late, Curfew.
- 139
- 00:14:52,420 --> 00:14:56,420
- Good night, <i>Herr Oberleutnant</i>.
- Good night, <i>Herr Oberleutnant</i>.
- 140
- 00:15:05,640 --> 00:15:07,640
- <i>Go into the house kids, go!</i>
- 141
- 00:15:10,540 --> 00:15:12,460
- Get away from the well!
- 142
- 00:15:12,980 --> 00:15:15,420
- Schneider! Away from the well!
- 143
- 00:15:45,500 --> 00:15:47,500
- Wait! Please stop!
- 144
- 00:15:50,740 --> 00:15:53,340
- Your flight will depart in 30 minutes.
- I know.
- 145
- 00:16:09,060 --> 00:16:10,540
- Yes?
- 146
- 00:16:11,060 --> 00:16:14,700
- Excuse me, I might have...
- Did ya wanna visit 'he jews?
- 147
- 00:16:16,100 --> 00:16:18,500
- Yes.
- 'hey 're gone.
- 148
- 00:16:19,860 --> 00:16:21,340
- Gone?
- 149
- 00:16:22,180 --> 00:16:24,580
- Berlin is free of jews now, remember?
- 150
- 00:16:25,580 --> 00:16:30,020
- 'hey didn' even clean'd up the flat,
- 'hat dirdy plebs. You won' believ' it.
- 151
- 00:16:32,420 --> 00:16:35,100
- Shut it! Or 'he russian will come!
- 152
- 00:16:37,520 --> 00:16:40,940
- Ah, well. At least the furniture was
- usable.
- 153
- 00:16:43,100 --> 00:16:46,860
- Say, do you 'ave somethin' to do with
- 'hose?
- 154
- 00:17:40,480 --> 00:17:42,780
- (Old man) What are you doing there?
- 155
- 00:17:44,740 --> 00:17:49,740
- Do you see that, she can't do that.
- Stop it! They will shoot us all.
- 156
- 00:17:51,740 --> 00:17:54,220
- Stop the Train! Stop! Stop!
- 157
- 00:17:54,540 --> 00:17:59,300
- Hey! You dead. Maybe tomorrow or in a month
- or in a year.
- 158
- 00:17:59,860 --> 00:18:02,700
- But scream again and you dead now.
- 159
- 00:18:04,100 --> 00:18:06,060
- That is apply to anyone.
- 160
- 00:18:06,340 --> 00:18:10,420
- Nobody need follow me, but nobody will stop me.
- 161
- 00:18:17,980 --> 00:18:19,980
- I was in <i>Sachsenhausen</i>.
- 162
- 00:18:20,300 --> 00:18:24,380
- They said they need workers for a plant in <i>Lublin</i>.
- 163
- 00:18:25,100 --> 00:18:27,100
- You are lucky.
- 164
- 00:18:27,820 --> 00:18:29,740
- Bon voyage then.
- 165
- 00:18:36,580 --> 00:18:39,760
- Is not strange that train depart always full
- 166
- 00:18:39,900 --> 00:18:42,020
- and return empty?
- 167
- 00:18:57,120 --> 00:18:58,580
- Come.
- 168
- 00:19:11,040 --> 00:19:15,840
- Gentlemen, now it's time. Our week-long
- preparations will be finished soon.
- 169
- 00:19:16,560 --> 00:19:21,340
- Tomorrow our offensive will start with an
- attack on the central russian front line,
- 170
- 00:19:21,520 --> 00:19:24,500
- that targets the front advance at <i>Kursk</i>.
- 171
- 00:19:24,820 --> 00:19:26,720
- The code name is: "<i>Zitadelle</i>".
- 172
- 00:19:27,020 --> 00:19:32,080
- The attack will be conducted starting from two
- wedges starting at <i>Orel</i> und <i>Bjelgorod</i>.
- 173
- 00:19:32,400 --> 00:19:36,660
- East of Kursk we close the pincer
- with <i>Hoths</i> 4th tank army.
- 174
- 00:19:36,820 --> 00:19:41,540
- This decisive battle will bring back the
- initative to the german <i>Wehrmacht</i>.
- 175
- 00:19:41,700 --> 00:19:46,820
- Within six days <i>Kursk</i> must fall.
- The Fuhrer expects every man to do his best.
- 176
- 00:19:48,100 --> 00:19:52,940
- This evening a famous singer will appear
- to raise the troops morale.
- 177
- 00:19:53,140 --> 00:19:56,300
- The men should relax
- one last time before it starts.
- 178
- 00:19:57,380 --> 00:19:58,860
- Thanks.
- 179
- 00:20:02,340 --> 00:20:04,340
- <i>Oberleutnant</i> Winter.
- 180
- 00:20:15,940 --> 00:20:18,740
- I'm sorry to hear about the assault
- on your troops.
- 181
- 00:20:18,980 --> 00:20:21,900
- The assassins will be executed
- at this very day of course.
- 182
- 00:20:24,180 --> 00:20:26,180
- What's going on, Wilhelm?
- 183
- 00:20:29,500 --> 00:20:33,100
- We already had entered the outer
- district of moscow.
- 184
- 00:20:35,100 --> 00:20:37,980
- And now it's more than 500 kilometer again.
- 185
- 00:20:39,340 --> 00:20:41,900
- I know, Stalingrad was a desaster.
- 186
- 00:20:42,220 --> 00:20:45,180
- But we still can win this war.
- 187
- 00:20:46,300 --> 00:20:49,340
- We reclaimed <i>Charkow</i> and <i>Bjelgorod</i>.
- 188
- 00:20:49,500 --> 00:20:53,140
- After we lost them.
- PULL YOURSELF TOGETHER!
- 189
- 00:20:54,340 --> 00:20:56,780
- We need to win this battle.
- 190
- 00:20:57,580 --> 00:21:01,980
- That is the last chance to bleed out the Russians
- before the Americans join in.
- 191
- 00:21:04,660 --> 00:21:07,060
- And now leave.
- <i>Herr Hauptmann</i>.
- 192
- 00:21:24,140 --> 00:21:27,140
- "How do you lead your men into a battle,
- 193
- 00:21:27,460 --> 00:21:29,660
- that most of them won't survive?"
- 194
- 00:21:29,900 --> 00:21:33,380
- "The real victors of this war are the flies."
- 195
- 00:21:34,540 --> 00:21:37,060
- "We feed them with our flesh."
- 196
- 00:21:38,900 --> 00:21:40,740
- Ten-hut!
- 197
- 00:21:41,980 --> 00:21:43,840
- Ready!
- 198
- 00:21:48,620 --> 00:21:50,580
- Fire!
- 199
- 00:21:57,260 --> 00:21:59,980
- You chickenshit missed on purpose!
- - I...
- 200
- 00:22:01,780 --> 00:22:03,980
- You're such a stupid coward.
- 201
- 00:22:04,460 --> 00:22:05,940
- Friedhelm.
- 202
- 00:22:50,260 --> 00:22:51,740
- Come.
- 203
- 00:22:54,420 --> 00:22:57,260
- What do you see?
- No train station. No city.
- 204
- 00:22:57,860 --> 00:22:59,340
- Wait.
- 205
- 00:23:02,340 --> 00:23:05,940
- Tanks. Train full of tanks.
- Listen.
- 206
- 00:23:07,180 --> 00:23:09,140
- Military train have priority.
- 207
- 00:23:09,460 --> 00:23:13,900
- If we lucky, german planning something in
- east and give us time.
- 208
- 00:23:14,220 --> 00:23:18,500
- We need to rest.
- - Minutes. Then we continue work.
- 209
- 00:23:31,820 --> 00:23:35,020
- "My tiny heart
- 210
- 00:23:35,940 --> 00:23:38,420
- only beats for you."
- 211
- 00:23:39,540 --> 00:23:43,140
- "It knows the answer,
- when you ask me then:"
- 212
- 00:23:43,980 --> 00:23:47,000
- "Yes, I belong to you."
- 213
- 00:23:47,660 --> 00:23:49,820
- "Yes, I...
- 214
- 00:23:50,140 --> 00:23:54,260
- belong to you."
- 215
- 00:24:08,460 --> 00:24:09,940
- Thanks.
- 216
- 00:24:22,300 --> 00:24:23,780
- Hello?
- 217
- 00:24:24,820 --> 00:24:27,940
- Listen boys, if you think that...
- Friedhelm!
- 218
- 00:24:30,460 --> 00:24:32,260
- Hello.
- 219
- 00:24:35,940 --> 00:24:39,140
- What a surprise!
- Nice to see you again.
- 220
- 00:24:39,580 --> 00:24:41,380
- Charly!
- 221
- 00:24:45,180 --> 00:24:47,260
- You were wonderful.
- 222
- 00:25:05,300 --> 00:25:08,660
- Who'd have guessed that.
- We need to celebrate that.
- 223
- 00:25:13,740 --> 00:25:16,580
- Ah! Wait... I have it with me.
- 224
- 00:25:23,140 --> 00:25:25,140
- We were so young.
- 225
- 00:25:26,380 --> 00:25:29,860
- What happened to Viktor?
- It was for is passport. He left.
- 226
- 00:25:30,020 --> 00:25:33,380
- He is well. I visited his parents.
- 227
- 00:25:37,220 --> 00:25:38,700
- Champain.
- 228
- 00:25:40,100 --> 00:25:45,220
- The Fuhrer says, that at the
- end of the year Germany will have won the war.
- 229
- 00:25:45,740 --> 00:25:50,480
- And then we four go to Milan and
- Paris to my performances.
- 230
- 00:25:51,220 --> 00:25:53,220
- Here's to you, Greta.
- Here's to you.
- 231
- 00:25:53,540 --> 00:25:55,340
- To us!
- 232
- 00:26:00,020 --> 00:26:02,380
- Knocking
- Come in.
- 233
- 00:26:04,540 --> 00:26:08,260
- Ah, damn. The regiment commander
- holds a private supper.
- 234
- 00:26:09,180 --> 00:26:11,020
- Coming!
- 235
- 00:26:11,340 --> 00:26:14,420
- Well then.
- Take whatever you need.
- 236
- 00:26:16,020 --> 00:26:19,940
- And don't wait for me.
- I believe it... will get late.
- 237
- 00:26:21,580 --> 00:26:24,140
- But I'm still here for a few days.
- 238
- 00:26:30,220 --> 00:26:34,300
- Well then, lets celebrate
- Greta DelTorres in absense.
- 239
- 00:26:34,980 --> 00:26:36,780
- Exactly. Yes.
- 240
- 00:26:40,300 --> 00:26:43,180
- I need to go too.
- 241
- 00:26:46,060 --> 00:26:48,300
- <i>Hauptmann</i> Feigl expects me.
- 242
- 00:26:54,540 --> 00:26:56,020
- Yeah.
- 243
- 00:26:57,220 --> 00:26:59,300
- I need to go too, then.
- 244
- 00:27:02,060 --> 00:27:06,500
- Come on, what's that all about?
- We party a little bit. Hm?
- 245
- 00:27:06,820 --> 00:27:11,300
- Wilhelm, what about you? We haven't seen
- each other in ages. Here, a Bordeaux.
- 246
- 00:27:11,620 --> 00:27:13,660
- 34. Charly.
- 247
- 00:27:15,020 --> 00:27:18,380
- Why can't we...
- My patients are waiting!
- 248
- 00:27:34,380 --> 00:27:36,860
- You're an asshole, do you know that?
- 249
- 00:27:39,700 --> 00:27:42,260
- I don't want to get her hopes up.
- 250
- 00:27:55,860 --> 00:27:58,540
- Your soldier with the head injury...
- Yes?
- 251
- 00:27:59,300 --> 00:28:01,340
- Don't you feel well?
- 252
- 00:28:01,940 --> 00:28:04,980
- Here. What's with him?
- He died.
- 253
- 00:28:24,540 --> 00:28:26,220
- Good.
- Go!
- 254
- 00:28:34,940 --> 00:28:37,260
- Who is of brave come to us now.
- 255
- 00:28:52,400 --> 00:28:54,380
- I can't do that.
- 256
- 00:29:17,500 --> 00:29:19,380
- <i>Herr Leutnant</i>.
- 257
- 00:29:20,260 --> 00:29:24,220
- When we shot the peasants because of the well,
- 258
- 00:29:27,460 --> 00:29:30,060
- do you believe,
- that all of them were partisans?
- 259
- 00:29:31,820 --> 00:29:33,300
- No.
- 260
- 00:29:39,260 --> 00:29:41,460
- Did you kill a lot?
- 261
- 00:29:41,700 --> 00:29:44,860
- You kill them before they kill you.
- Easy as that.
- 262
- 00:29:49,020 --> 00:29:53,180
- I wanted to sign up
- for the winter semester in Freiburg.
- 263
- 00:29:53,340 --> 00:29:56,780
- With Professor Heidegger.
- Philosophy and history.
- 264
- 00:29:57,340 --> 00:30:00,180
- Do you believe... do you believe
- that will work out?
- 265
- 00:30:03,020 --> 00:30:06,620
- Maybe you should go for
- the summer semester instead.
- 266
- 00:30:07,140 --> 00:30:11,620
- Yeah, sure. My mother told...
- - Shut up now.
- 267
- 00:30:12,620 --> 00:30:14,700
- Of course. Sorry.
- 268
- 00:30:41,940 --> 00:30:43,980
- One hour and 20 minutes.
- 269
- 00:30:47,020 --> 00:30:49,020
- What do you think?
- 270
- 00:30:53,060 --> 00:30:55,260
- It will be everyone's turn.
- 271
- 00:30:56,660 --> 00:30:59,740
- Schneider was killed behind the front line.
- 272
- 00:31:03,820 --> 00:31:06,300
- When he beat you up...
- 273
- 00:31:06,780 --> 00:31:08,780
- That was okay.
- 274
- 00:31:09,980 --> 00:31:11,980
- No, it wasn't.
- 275
- 00:31:13,780 --> 00:31:16,020
- I left you alone.
- 276
- 00:31:18,300 --> 00:31:20,100
- It is...
- 277
- 00:31:23,500 --> 00:31:27,180
- It isn't always easy to know what
- is right.
- 278
- 00:31:29,580 --> 00:31:32,700
- Father always expected from me that, I...
- 279
- 00:31:32,860 --> 00:31:35,060
- Shell impacts.
- 280
- 00:31:37,980 --> 00:31:40,220
- Attack!
- 281
- 00:31:40,540 --> 00:31:44,220
- (Soldier) To arms!
- Move! Move! Move!
- 282
- 00:31:44,460 --> 00:31:47,740
- Faster!
- Move! Move! Move!
- 283
- 00:31:50,900 --> 00:31:53,260
- Spread out!
- Cover!
- 284
- 00:31:57,220 --> 00:32:00,620
- Fuck, they are firing too short!
- - These are not ours you retard!
- 285
- 00:32:06,260 --> 00:32:08,540
- I can't take it any more...
- 286
- 00:32:36,100 --> 00:32:38,100
- Prepare everything.
- 287
- 00:32:49,460 --> 00:32:50,940
- Hey!
- 288
- 00:32:51,180 --> 00:32:52,660
- Wake up.
- 289
- 00:33:34,100 --> 00:33:36,740
- Miss Müller, we need to go.
- Shortly.
- 290
- 00:33:37,060 --> 00:33:39,460
- The pilot needs to start now.
- 291
- 00:33:39,620 --> 00:33:44,220
- Do you think I'm going to leave all of that behind?
- - If you think so, Miss Müller.
- 292
- 00:33:45,900 --> 00:33:49,620
- Tell them they should wait.
- I'm Greta DelTorres!
- 293
- 00:33:59,140 --> 00:34:03,300
- That are ours! Conk them, boys!
- Eat <i>Kruppstahl</i>!
- 294
- 00:34:09,860 --> 00:34:12,660
- It's alright.
- That happens to most of us at the beginning.
- 295
- 00:34:25,420 --> 00:34:28,300
- Let's get started.
- Yes sir. Here we go! Stand up!
- 296
- 00:34:28,620 --> 00:34:31,380
- Here we go!
- Come on, boys! Here we go!
- 297
- 00:34:31,620 --> 00:34:33,580
- Let's get startet!
- 298
- 00:34:35,300 --> 00:34:37,780
- The Russians know that we will
- attack.
- 299
- 00:34:37,940 --> 00:34:40,620
- We won't surprise them.
- I know.
- 300
- 00:35:19,580 --> 00:35:22,080
- Press firmly. You'll make it.
- 301
- 00:35:22,380 --> 00:35:25,140
- I need an Infusion!
- Greta?
- 302
- 00:35:26,900 --> 00:35:30,700
- Hang on. You'll make it.
- These idiots departed without me.
- 303
- 00:35:31,020 --> 00:35:32,940
- What's your name?
- Werner.
- 304
- 00:35:33,100 --> 00:35:36,860
- Look at me!
- I tried to call the commander, but to no avail.
- 305
- 00:35:37,180 --> 00:35:39,740
- You will be operated.
- I thought you could help me, maybe?
- 306
- 00:35:40,060 --> 00:35:42,660
- What?
- 307
- 00:35:45,500 --> 00:35:47,300
- Nurse! Werner?
- 308
- 00:35:48,500 --> 00:35:49,980
- Werner.
- 309
- 00:35:51,780 --> 00:35:53,900
- I need a nurse!
- 310
- 00:35:58,940 --> 00:36:00,780
- Pick it up.
- What?
- 311
- 00:36:01,100 --> 00:36:03,120
- Pick up!
- 312
- 00:36:05,380 --> 00:36:07,180
- Come on!
- 313
- 00:36:09,100 --> 00:36:10,780
- Count to three.
- 314
- 00:36:11,100 --> 00:36:14,820
- One, two, three.
- 315
- 00:36:34,020 --> 00:36:36,760
- The peasant calls something on polish.
- Quick!
- 316
- 00:36:43,620 --> 00:36:45,860
- Rifle shots
- Faster!
- 317
- 00:37:07,220 --> 00:37:09,220
- What are you planning to do?
- 318
- 00:37:10,900 --> 00:37:12,700
- No idea.
- 319
- 00:37:13,660 --> 00:37:16,300
- Going back to Germany. And you?
- 320
- 00:37:17,020 --> 00:37:18,500
- Warsaw.
- 321
- 00:37:26,500 --> 00:37:28,300
- Alina.
- 322
- 00:37:29,660 --> 00:37:31,140
- Viktor.
- 323
- 00:37:34,940 --> 00:37:39,900
- I not thought I tell this to German:
- Keep alive!
- 324
- 00:37:59,740 --> 00:38:01,460
- Stop! Stop!
- 325
- 00:38:02,740 --> 00:38:04,420
- Run!
- 326
- 00:38:06,260 --> 00:38:08,100
- Run!
- 327
- 00:38:26,660 --> 00:38:28,660
- "July 7th, 1943."
- 328
- 00:38:29,180 --> 00:38:32,980
- "For three days the greatest tank
- battle in the war has raved,
- 329
- 00:38:33,140 --> 00:38:35,540
- the one, which shall bring the decision."
- 330
- 00:38:36,060 --> 00:38:38,900
- "Over 7000 tanks face each other."
- 331
- 00:38:40,460 --> 00:38:44,660
- "Friedhelm was right.
- The red army was prepared for our attack."
- 332
- 00:38:45,420 --> 00:38:47,500
- "The casualities were immense."
- 333
- 00:38:47,820 --> 00:38:50,500
- "We hope for reinforcements every day."
- 334
- 00:38:58,620 --> 00:39:00,980
- There is a telegraph station two kilometers
- in this direction.
- 335
- 00:39:01,140 --> 00:39:04,300
- Your task is to claim and hold it,
- together with the second platoon.
- 336
- 00:39:04,460 --> 00:39:09,540
- Will there be tank support?
- - The resistance of the Russians is fierce.
- 337
- 00:39:09,700 --> 00:39:12,420
- We lost half of our tanks and forty percent
- of the crews.
- 338
- 00:39:12,660 --> 00:39:15,340
- There is no support, since all reserves are
- already engaged in combat.
- 339
- 00:39:15,660 --> 00:39:17,940
- You will capture and hold the station
- under any circumstances.
- 340
- 00:39:37,500 --> 00:39:40,260
- No enemy movement.
- We are here.
- 341
- 00:39:41,700 --> 00:39:46,060
- The telegraph station is located 300 meters
- north east. This way.
- 342
- 00:39:47,420 --> 00:39:50,940
- The... the first-
- The second squad takes the lead.
- 343
- 00:39:51,260 --> 00:39:55,460
- The first squad follows closely. Third squad stays
- a bit behind to provide fire support.
- 344
- 00:39:55,780 --> 00:39:58,060
- Understood?
- <i>Jawohl, Herr Oberleutnant</i>.
- 345
- 00:39:58,380 --> 00:40:02,100
- Lets go Ladies! March!
- Lock and load.
- 346
- 00:40:02,660 --> 00:40:06,920
- Go, Go, Go, Go!
- - (stutters) Come, you first.
- 347
- 00:40:24,140 --> 00:40:27,300
- To the passage.
- First squad leads. Go!
- 348
- 00:40:56,500 --> 00:40:58,180
- Hey!
- 349
- 00:40:59,020 --> 00:41:00,860
- Grenade!
- 350
- 00:41:27,340 --> 00:41:29,300
- Bartel, on my command!
- 351
- 00:41:32,500 --> 00:41:34,220
- Covering Fire!
- 352
- 00:41:36,100 --> 00:41:37,660
- Go boy!
- 353
- 00:42:17,500 --> 00:42:19,300
- Advance!
- 354
- 00:42:37,220 --> 00:42:39,220
- Seibold, Winter, secure.
- 355
- 00:43:00,260 --> 00:43:02,260
- Move boy!
- 356
- 00:43:04,740 --> 00:43:06,940
- Stand up... Ahh!
- 357
- 00:43:25,220 --> 00:43:27,060
- Tank!
- 358
- 00:43:31,300 --> 00:43:32,900
- Get out!
- 359
- 00:43:52,060 --> 00:43:53,860
- Retreat!
- 360
- 00:44:26,780 --> 00:44:28,820
- How do you bear that?
- 361
- 00:44:42,100 --> 00:44:44,100
- You have changed.
- 362
- 00:44:46,300 --> 00:44:48,220
- You're so...
- 363
- 00:44:55,100 --> 00:44:57,180
- I killed a women.
- 364
- 00:44:58,700 --> 00:45:00,940
- Lilija. She was a jew.
- 365
- 00:45:03,300 --> 00:45:06,460
- She helped me,
- and I betrayed her.
- 366
- 00:45:09,100 --> 00:45:12,080
- Nothing is like we imagined, Greta.
- 367
- 00:45:18,940 --> 00:45:21,940
- I hoped Viktor would write me.
- 368
- 00:45:24,420 --> 00:45:26,980
- I have no Idea how he is.
- 369
- 00:45:28,420 --> 00:45:30,420
- And where he is.
- 370
- 00:45:38,060 --> 00:45:41,540
- This wound won't heal by itself.
- That's dangerous.
- 371
- 00:45:42,620 --> 00:45:44,620
- It needs to be stiched.
- 372
- 00:45:48,100 --> 00:45:49,580
- And?
- 373
- 00:45:50,580 --> 00:45:52,900
- Why did you end up in the train?
- 374
- 00:45:58,380 --> 00:46:00,460
- After our capitulation
- 375
- 00:46:01,300 --> 00:46:04,340
- your men did caught me on street.
- 376
- 00:46:05,020 --> 00:46:08,340
- and send me to Germany for work.
- 377
- 00:46:08,740 --> 00:46:11,380
- A farm in Franconia.
- What happended?
- 378
- 00:46:12,540 --> 00:46:16,020
- Didn't you like it there with some
- <i>Eisbein</i> and <i>Sauerkraut</i>?
- 379
- 00:46:16,660 --> 00:46:18,740
- And you? You're of Jew?
- 380
- 00:46:19,940 --> 00:46:23,180
- Maybe you undress in front of German.
- 381
- 00:46:29,740 --> 00:46:31,660
- Bite it.
- 382
- 00:46:56,220 --> 00:46:58,220
- Where is <i>Oberleutnant</i> Winter?
- 383
- 00:47:04,180 --> 00:47:07,420
- Where is the goddamn backup?
- - Where are they?
- 384
- 00:47:07,740 --> 00:47:09,740
- They left us alone!
- 385
- 00:47:10,860 --> 00:47:13,020
- <i>Herr Oberleutnant</i> message from
- <i>Hauptmann</i> Feigl.
- 386
- 00:47:13,340 --> 00:47:16,100
- The Russians started
- an attack at Orel.
- 387
- 00:47:16,260 --> 00:47:19,000
- And the allies landed on Sicily.
- 388
- 00:47:19,160 --> 00:47:21,180
- There's your two front war.
- 389
- 00:47:21,500 --> 00:47:25,580
- They say, that the Fuhrer relocates
- the II. <i>SS-Panzerkorps</i> to the west.
- 390
- 00:47:25,920 --> 00:47:29,740
- And the <i>Luftwaffe</i> doesn't have
- enough fuel for air support.
- 391
- 00:47:30,460 --> 00:47:33,180
- We absolutely need backup here.
- 392
- 00:47:35,260 --> 00:47:38,820
- I'm sorry.
- We can't reach <i>Kursk</i> under this conditions.
- 393
- 00:47:39,700 --> 00:47:41,780
- You should rest until tomorrow.
- 394
- 00:47:41,940 --> 00:47:46,140
- But your Order is still to
- capture and hold the telegraph station.
- 395
- 00:47:50,740 --> 00:47:52,940
- All of Sicily is abandoned
- 396
- 00:47:53,100 --> 00:47:56,540
- and my men are being sacrificed
- for a piece of street!
- 397
- 00:48:34,660 --> 00:48:36,140
- You're relieved.
- 398
- 00:48:56,540 --> 00:49:01,280
- You were right. It only brings out
- the worst in all of us.
- 399
- 00:49:01,500 --> 00:49:03,460
- Yeah, I know.
- 400
- 00:49:03,780 --> 00:49:07,820
- But this doesn't change anything.
- We will fight again tomorrow.
- 401
- 00:49:09,200 --> 00:49:13,380
- Until no one is left.
- Exactly. Until no one is left.
- 402
- 00:49:14,200 --> 00:49:17,660
- How many we knew
- fell in the last two years?
- 403
- 00:49:17,800 --> 00:49:21,080
- Schneider, Dogerlow,
- Verbindsky, Bertok...
- 404
- 00:49:21,960 --> 00:49:23,940
- For no reason...
- Stop it!
- 405
- 00:49:25,500 --> 00:49:28,680
- It will only stop when it has ended.
- Don't you get it?!
- 406
- 00:49:29,000 --> 00:49:33,820
- We're just human cattle for the slaughterhouse!
- Todays heros, tomorrows pigs.
- 407
- 00:49:34,140 --> 00:49:37,300
- But this doesn't make sense!
- There is no sense!
- 408
- 00:49:37,620 --> 00:49:40,020
- God abandoned us!
- There is only us!
- 409
- 00:49:40,320 --> 00:49:43,800
- No fucking general, no Fuhrer.
- Just us, these men out there!
- 410
- 00:49:44,100 --> 00:49:47,460
- If we croak tomorrow then
- so be it.
- 411
- 00:49:48,180 --> 00:49:51,700
- But you will lead us.
- I expect this from you.
- 412
- 00:50:16,860 --> 00:50:18,660
- Two! Ammo!
- 413
- 00:50:50,300 --> 00:50:52,780
- <i>Herr Oberleutnant</i>!
- 414
- 00:51:14,020 --> 00:51:15,500
- Wilhelm!
- 415
- 00:51:15,940 --> 00:51:18,220
- Wilhelm!
- 416
- 00:51:41,580 --> 00:51:43,060
- Ah!
- 417
- 00:52:17,100 --> 00:52:19,060
- For that?
- 418
- 00:52:21,500 --> 00:52:23,060
- For that.
- 419
- 00:52:23,820 --> 00:52:25,620
- For that?
- 420
- 00:52:26,780 --> 00:52:28,740
- God!
- 421
- 00:52:29,220 --> 00:52:30,940
- For that! Ah!
- 422
- 00:53:57,700 --> 00:54:00,020
- We wait until it's get dark.
- 423
- 00:54:02,980 --> 00:54:06,620
- If our men don't get here we'll go back.
- Maybe we have a chance.
- 424
- 00:54:13,940 --> 00:54:15,940
- How did you become like this?
- 425
- 00:54:18,500 --> 00:54:21,920
- You resist the temptation of being humane.
- 426
- 00:54:23,900 --> 00:54:26,500
- Some go this way, some the other.
- 427
- 00:54:27,100 --> 00:54:29,100
- Nobody knows.
- 428
- 00:54:29,340 --> 00:54:31,940
- But one thing is for sure:
- nobody stays the way he was.
- 429
- 00:54:35,300 --> 00:54:37,540
- How did you survive that long?
- 430
- 00:54:39,620 --> 00:54:42,420
- You hope the one next to you is hit.
- 431
- 00:54:45,300 --> 00:54:49,260
- A good soldier is a coward most of the time
- and sometimes brave.
- 432
- 00:54:49,820 --> 00:54:52,220
- Then you aren't a good soldier.
- 433
- 00:54:59,580 --> 00:55:01,460
- Keep your head down, okay?
- 434
- 00:55:01,780 --> 00:55:06,060
- The Russians have sibirian hunters, that
- shoot a hole in a coin on 300 meters.
- 435
- 00:56:29,940 --> 00:56:33,140
- The German came to me every night.
- 436
- 00:56:38,380 --> 00:56:40,980
- His women acted as nothing happened.
- 437
- 00:56:43,780 --> 00:56:46,300
- Than I realized, I...
- 438
- 00:56:47,740 --> 00:56:49,220
- pregnant.
- 439
- 00:56:52,540 --> 00:56:54,340
- A girl.
- 440
- 00:56:56,580 --> 00:56:58,540
- They take away her.
- 441
- 00:57:00,020 --> 00:57:02,980
- Women of peasant aren't able to bear
- children.
- 442
- 00:57:04,100 --> 00:57:06,700
- But he also wanted boy.
- 443
- 00:57:07,740 --> 00:57:09,740
- So he continued.
- 444
- 00:57:11,540 --> 00:57:14,940
- I hold knife at his throat and said:
- 445
- 00:57:15,100 --> 00:57:18,380
- "I don't bear German soldier."
- 446
- 00:57:18,540 --> 00:57:21,980
- "And next time I cut off your little wiener."
- 447
- 00:57:24,420 --> 00:57:27,620
- They fetch me and put me in waggon.
- 448
- 00:57:36,220 --> 00:57:40,820
- Long way. But if we reach <i>Lodz</i> we have chance.
- 449
- 00:57:41,060 --> 00:57:43,100
- Friends of mine living there.
- 450
- 00:57:58,340 --> 00:58:00,340
- Where are the others?
- 451
- 00:58:01,460 --> 00:58:02,940
- Dead.
- 452
- 00:58:03,780 --> 00:58:05,260
- All of them.
- 453
- 00:58:07,860 --> 00:58:12,580
- Pack it up. The attack will be ceased.
- We retreating.
- 454
- 00:58:45,960 --> 00:58:47,600
- <i>Water!</i>
- 455
- 00:59:31,780 --> 00:59:33,620
- Your girlfriend?
- 456
- 00:59:34,460 --> 00:59:36,260
- My mother.
- 457
- 00:59:40,660 --> 00:59:45,860
- I write her, that I won't study at Heidegger this summer.
- 458
- 00:59:53,980 --> 00:59:55,980
- I can't die.
- 459
- 00:59:56,220 --> 00:59:58,140
- Good for you.
- 460
- 00:59:59,940 --> 01:00:01,860
- No, I mean,
- 461
- 01:00:02,220 --> 01:00:03,700
- my mother...
- 462
- 01:00:04,300 --> 01:00:06,900
- beared me when she was 48.
- 463
- 01:00:07,460 --> 01:00:09,460
- It's a wonder.
- 464
- 01:00:10,620 --> 01:00:13,180
- She raised me all by herself.
- 465
- 01:00:13,780 --> 01:00:15,700
- A simple women.
- 466
- 01:00:17,100 --> 01:00:19,860
- And the did go to the <i>Wehrersatzkommando</i>
- and said,
- 467
- 01:00:20,060 --> 01:00:23,060
- that I am her only son and that I must study
- 468
- 01:00:23,220 --> 01:00:25,540
- and can't be conscripted.
- 469
- 01:00:26,900 --> 01:00:28,700
- Brave women.
- 470
- 01:00:31,580 --> 01:00:34,360
- She was detained for a whole night.
- 471
- 01:00:35,100 --> 01:00:37,260
- For delinquency.
- 472
- 01:00:37,460 --> 01:00:39,780
- A women, 68 years old.
- 473
- 01:00:41,140 --> 01:00:42,940
- Do you understand?
- 474
- 01:00:47,660 --> 01:00:50,300
- Lets go. Lets get out of here.
- 475
- 01:01:04,380 --> 01:01:08,620
- I'm sorry Martin. But I can't take you with me.
- 476
- 01:02:37,940 --> 01:02:39,940
- I bet.
- - No way!
- 477
- 01:02:40,100 --> 01:02:42,100
- That was right in the heart.
- 478
- 01:02:48,780 --> 01:02:51,340
- Ah shit. That's Friedhelm.
- 479
- 01:02:51,700 --> 01:02:54,580
- Shit.
- - I thought it was a Russian.
- 480
- 01:02:56,020 --> 01:02:59,420
- Why does he wear a...
- - Just shut the fuck up!
- 481
- 01:03:37,260 --> 01:03:39,620
- Screams of agony
- 482
- 01:03:43,980 --> 01:03:45,900
- Do you hear me?
- 483
- 01:03:47,020 --> 01:03:48,820
- This one can wait.
- 484
- 01:03:52,300 --> 01:03:56,420
- Hit right aside of the left heart chamber.
- Great loss of blood.
- 485
- 01:03:56,580 --> 01:03:58,380
- Not a chance.
- 486
- 01:04:01,020 --> 01:04:03,220
- Friedhelm? Friedhelm.
- 487
- 01:04:06,300 --> 01:04:08,220
- Friedhelm! Dr. Jahn!
- 488
- 01:04:09,500 --> 01:04:11,740
- What is with him?
- Lost cause.
- 489
- 01:04:12,060 --> 01:04:14,740
- Put this one in OR.
- That can't be.
- 490
- 01:04:15,900 --> 01:04:17,820
- I know him.
- 491
- 01:04:26,940 --> 01:04:28,420
- Please.
- 492
- 01:04:30,940 --> 01:04:34,180
- Put this one on the surgery table.
- But hurry.
- 493
- 01:04:35,980 --> 01:04:39,080
- No, you don't! You don't.
- Nurse Hildegard.
- 494
- 01:04:42,580 --> 01:04:44,660
- Don't die on me.
- 495
- 01:06:10,140 --> 01:06:11,620
- Friedhelm.
- 496
- 01:06:25,740 --> 01:06:29,020
- Wilhelm...
- I write Wilhelm that you're alive.
- 497
- 01:06:29,860 --> 01:06:31,340
- No.
- 498
- 01:06:33,460 --> 01:06:34,940
- Wilhelm...
- 499
- 01:06:35,460 --> 01:06:37,260
- is dead.
- 500
- 01:07:05,260 --> 01:07:07,260
- "September 1943."
- 501
- 01:07:08,020 --> 01:07:11,500
- "At the beginning of the war
- you fight for your fatherland."
- 502
- 01:07:12,020 --> 01:07:14,580
- "Later on, when you start having doubts,
- 503
- 01:07:14,740 --> 01:07:19,100
- you fight for your comrades,
- that you don't want to forsake."
- 504
- 01:07:20,140 --> 01:07:23,140
- "But what happens if there isn't anyone left?"
- 505
- 01:07:23,780 --> 01:07:25,780
- "When you're alone."
- 506
- 01:07:26,500 --> 01:07:30,060
- "When you're the only one you can lie to is yourself."
- 507
- 01:07:32,300 --> 01:07:34,300
- "What are you fighting for, then?"
- 508
- 01:07:44,340 --> 01:07:46,340
- Take care of yourself.
- 509
- 01:08:18,180 --> 01:08:22,580
- I wish you from all my heart, that you will
- find your luck. Yes.
- 510
- 01:10:22,860 --> 01:10:24,340
- Charlotte.
- 511
- 01:11:20,900 --> 01:11:22,820
- There you are.
- 512
- 01:11:28,420 --> 01:11:30,500
- Does it hurt badly?
- - It's okay.
- 513
- 01:11:30,660 --> 01:11:32,140
- Oh God you're back.
- 514
- 01:11:33,820 --> 01:11:38,500
- Do you see, I was right!
- I prayed that he will bring him back.
- 515
- 01:11:39,820 --> 01:11:41,300
- Yes.
- 516
- 01:11:42,940 --> 01:11:44,420
- Him.
- 517
- 01:11:47,980 --> 01:11:52,420
- Wilhelm will be come back.
- I know it. I know that he is alive.
- 518
- 01:11:54,100 --> 01:11:57,820
- I have some flour and two eggs.
- I can bake some cake.
- 519
- 01:12:08,900 --> 01:12:12,060
- I'm so sorry that
- it was a centimeter off.
- 520
- 01:12:19,660 --> 01:12:23,740
- "Then we will track back home."
- 521
- 01:12:23,900 --> 01:12:27,140
- "Then we will be home again, home!"
- 522
- 01:12:27,700 --> 01:12:31,180
- "Then we will track back home."
- 523
- 01:12:31,540 --> 01:12:34,260
- "Then we will be back to home."
- 524
- 01:12:35,140 --> 01:12:39,620
- "Our flag it waves..."
- - Gentlemen! Gentlemen!
- 525
- 01:12:40,220 --> 01:12:43,980
- Please welcome the wonderful,
- unique Greta DelTorres.
- 526
- 01:12:44,140 --> 01:12:47,440
- A toast on the beauty of our german
- women! - Cheers!
- 527
- 01:12:47,740 --> 01:12:51,940
- Well, already back? Well, I wasn't need
- at the front anymore.
- 528
- 01:12:52,260 --> 01:12:55,420
- You should have made a small visit there.
- 529
- 01:12:55,980 --> 01:12:58,820
- Would you do us the honors and sing with us?
- 530
- 01:12:59,740 --> 01:13:02,460
- (Men) Aw girl, come one.
- - Come.
- 531
- 01:13:02,940 --> 01:13:06,500
- Come here and sing with us.
- Thanks, but I'm tired.
- 532
- 01:13:06,660 --> 01:13:08,780
- Come, girl.
- Don't touch me!
- 533
- 01:13:11,180 --> 01:13:14,580
- Seems like she expected something better, huh?
- We're not good enough for her.
- 534
- 01:13:14,900 --> 01:13:17,980
- Get a mouthful on the front fighters.
- 535
- 01:13:18,140 --> 01:13:20,380
- Only the mouth?
- 536
- 01:13:25,020 --> 01:13:28,060
- I have a surprise for you, gentlemen.
- 537
- 01:13:29,140 --> 01:13:31,540
- Seems like the final victory will be canceled.
- 538
- 01:13:40,820 --> 01:13:42,820
- Are you insane?
- 539
- 01:13:42,980 --> 01:13:46,100
- If you still want to be heroes
- you better hurry.
- 540
- 01:13:54,940 --> 01:13:56,860
- What is her name?
- 541
- 01:13:57,100 --> 01:13:58,580
- Greta.
- 542
- 01:13:59,820 --> 01:14:02,220
- She tried to save me.
- 543
- 01:14:04,580 --> 01:14:06,500
- What she is do?
- 544
- 01:14:07,660 --> 01:14:09,660
- I would like to know that too.
- 545
- 01:14:11,500 --> 01:14:14,380
- We couldn't even say goodbye to each other.
- 546
- 01:14:49,280 --> 01:14:50,600
- <i>Come out!</i>
- 547
- 01:14:52,840 --> 01:14:54,120
- <i>Get out!</i>
- 548
- 01:14:54,480 --> 01:14:56,720
- <i>We only stayed overnight.
- We are already gone!</i>
- 549
- 01:14:57,720 --> 01:14:58,960
- <i>Go in there, now!</i>
- 550
- 01:15:16,160 --> 01:15:17,880
- <i>You can stay some days.</i>
- 551
- 01:15:18,759 --> 01:15:20,039
- <i>Thanks a lot.</i>
- 552
- 01:15:20,120 --> 01:15:21,680
- <i>Your friend doesn't speak a lot.</i>
- 553
- 01:15:23,160 --> 01:15:24,360
- <i>No.</i>
- 554
- 01:15:27,600 --> 01:15:28,840
- <i>I go to the market.</i>
- 555
- 01:15:32,080 --> 01:15:33,920
- <i>You two can help my son on the fields.</i>
- 556
- 01:15:35,759 --> 01:15:36,679
- <i>Till then.</i>
- 557
- 01:15:45,960 --> 01:15:46,880
- <i>You must disappear.</i>
- 558
- 01:15:47,640 --> 01:15:49,340
- <i>But... your father said...</i>
- 559
- 01:15:49,360 --> 01:15:52,200
- <i>He goes into the town.
- People who help the partisans will be shot!</i>
- 560
- 01:15:52,400 --> 01:15:54,400
- <i>My father will betray to to the German.</i>
- 561
- 01:15:55,060 --> 01:15:57,620
- What did he say?
- He gets your people.
- 562
- 01:15:58,440 --> 01:16:00,000
- <i>Follow me if you want to stay alive.</i>
- 563
- 01:16:02,620 --> 01:16:04,100
- Come.
- 564
- 01:16:32,380 --> 01:16:37,460
- Russia 41, or? Did you participate?
- - Sure. The wound stripe.
- 565
- 01:16:37,780 --> 01:16:40,700
- <i>Infanterie-Sturmabzeichen</i>.
- The <i>Mincemeat-Badge</i>.
- 566
- 01:16:40,860 --> 01:16:44,260
- <i>Nahkampfspange</i>.
- - Look, the <i>Panzerkampfabzeichen</i>.
- 567
- 01:16:44,580 --> 01:16:47,180
- How many did you crack open?
- 568
- 01:16:48,380 --> 01:16:52,460
- According to the newsreel they're
- throwing their last reserves against us.
- 569
- 01:16:52,740 --> 01:16:56,140
- That's enough boys.
- Leave the man alone. Get out!
- 570
- 01:16:56,300 --> 01:16:59,860
- Just because you are a hero
- you won't to talk to us?
- 571
- 01:17:00,700 --> 01:17:04,780
- In one year i will be seventeen and
- I will get more than you got.
- 572
- 01:17:06,660 --> 01:17:08,820
- This spoils us the war.
- 573
- 01:17:15,340 --> 01:17:19,500
- I am aware that the <i>Obersturmbannführer</i> is busy.
- You keep telling me that for over a mont...
- 574
- 01:17:22,020 --> 01:17:24,060
- Did you tell him my na...
- 575
- 01:17:41,620 --> 01:17:45,140
- Rome is to close to the front line.
- - But you promised!
- 576
- 01:17:45,460 --> 01:17:49,180
- Let your father eat in peace.
- - Then Florence. I...
- 577
- 01:17:57,380 --> 01:18:02,300
- Please, dad! I want to see "The Birth of Venus" and
- Michelangelo's "David".
- 578
- 01:18:02,620 --> 01:18:04,780
- Please!
- - We talk another time.
- 579
- 01:18:08,580 --> 01:18:10,460
- Who was it?
- 580
- 01:18:43,960 --> 01:18:45,400
- <i>Good luck!</i>
- 581
- 01:18:49,280 --> 01:18:50,640
- <i>Who are you?</i>
- 582
- 01:18:51,080 --> 01:18:53,000
- <i>I am Alina Bigaj, this is Viktor.</i>
- 583
- 01:18:53,480 --> 01:18:55,280
- <i>We are on the run from the Germans.</i>
- 584
- 01:19:10,820 --> 01:19:13,140
- I don't understand.
- 585
- 01:19:17,420 --> 01:19:19,420
- But you said...
- 586
- 01:19:19,740 --> 01:19:22,060
- No, don't. No, no. No!
- 587
- 01:19:22,220 --> 01:19:24,060
- Mom... Mom, please.
- - No!
- 588
- 01:19:24,620 --> 01:19:28,380
- Nothing will happen to me. Listen!
- Nothing will happen to me.
- 589
- 01:19:33,740 --> 01:19:35,540
- No! No!
- 590
- 01:19:57,740 --> 01:19:59,780
- Hey, you over there! Come here.
- 591
- 01:20:00,940 --> 01:20:02,940
- We got lost.
- 592
- 01:20:05,740 --> 01:20:07,660
- Do you speak german?
- 593
- 01:20:15,420 --> 01:20:17,340
- Hey look.
- 594
- 01:20:17,940 --> 01:20:21,540
- Somebody here thinks that war is over for him.
- 595
- 01:20:22,380 --> 01:20:23,860
- Stand up.
- 596
- 01:20:26,020 --> 01:20:27,500
- Stand up!
- 597
- 01:20:35,260 --> 01:20:39,460
- <i>Oberleutnant</i> Winter. 3rd company,
- 60th infantery regiment.
- 598
- 01:20:51,380 --> 01:20:53,180
- Open up!
- 599
- 01:20:57,260 --> 01:20:59,260
- Get dressed.
- 600
- 01:20:59,420 --> 01:21:01,540
- What?
- Now.
- 601
- 01:21:20,260 --> 01:21:22,820
- Please sit down.
- Do I finally get...
- 602
- 01:21:22,980 --> 01:21:24,460
- Sit down!
- 603
- 01:21:30,380 --> 01:21:34,940
- I want an explanation...
- This is a report of a <i>Feldwebel</i> which claims that
- you expressed doubts on the final victory.
- 604
- 01:21:35,260 --> 01:21:37,180
- Did you make these statements?
- 605
- 01:21:56,680 --> 01:21:58,360
- <i>Are you polish?</i>
- 606
- 01:22:00,400 --> 01:22:01,400
- <i>Yes.</i>
- 607
- 01:22:04,120 --> 01:22:05,560
- <i>Where are you from?</i>
- 608
- 01:22:05,700 --> 01:22:07,180
- Warsaw.
- 609
- 01:22:08,180 --> 01:22:09,660
- Warsaw.
- 610
- 01:22:25,080 --> 01:22:26,800
- <i>I have a friend in Warsaw.</i>
- 611
- 01:22:27,400 --> 01:22:31,760
- <i>Junction Leszno / Ogrodowa. Franek Madajczyk.
- Do you know him?</i>
- 612
- 01:22:32,180 --> 01:22:33,980
- Polish
- 613
- 01:22:37,920 --> 01:22:40,360
- <i>Everybody in Warsaw knows Franek Madajczyk!</i>
- 614
- 01:22:41,400 --> 01:22:42,280
- <i>That's maybe true.</i>
- 615
- 01:22:42,600 --> 01:22:45,320
- <i>But there is no Franek Madajczyk at the
- junction Leszno / Ogrodowa.</i>
- 616
- 01:22:46,160 --> 01:22:47,240
- <i>Why not?</i>
- 617
- 01:22:47,759 --> 01:22:50,719
- <i>Because the Leszno and the Ogrodowa
- never cross.</i>
- 618
- 01:23:01,720 --> 01:23:02,720
- <i>Is he german?</i>
- 619
- 01:23:05,320 --> 01:23:07,600
- <i>Why you be with a German?</i>
- 620
- 01:23:08,160 --> 01:23:09,760
- <i>Do you fuck him?</i>
- 621
- 01:23:20,420 --> 01:23:22,340
- Are you jewish?
- 622
- 01:23:22,660 --> 01:23:24,460
- No.
- 623
- 01:23:26,080 --> 01:23:27,720
- <i>Why are you so sure about that?</i>
- 624
- 01:23:28,280 --> 01:23:30,320
- <i>As you said: I fuck him.</i>
- 625
- 01:23:44,620 --> 01:23:46,780
- He says something on polish.
- 626
- 01:23:50,060 --> 01:23:53,500
- There are snitches.
- The Germans pay a bounty on our head.
- 627
- 01:23:53,820 --> 01:23:56,100
- Why should I keep you alive?
- 628
- 01:24:10,740 --> 01:24:14,940
- What a bugger! Why didn't you respond to
- my cal...
- 629
- 01:24:15,100 --> 01:24:17,540
- Sit down.
- What's the big idea?
- 630
- 01:24:18,260 --> 01:24:20,260
- Sit down!
- 631
- 01:24:31,580 --> 01:24:34,100
- Defeatism, demagoguery,
- 632
- 01:24:35,020 --> 01:24:37,100
- vilification of the Fuhrer.
- 633
- 01:24:37,260 --> 01:24:42,140
- You sent me there. Want me begone, away from Berlin,
- away from you frigid wifey!
- 634
- 01:24:42,420 --> 01:24:44,340
- Shut it!
- 635
- 01:24:46,380 --> 01:24:48,580
- You can't arrest me.
- 636
- 01:24:50,220 --> 01:24:52,660
- You would arrest you own child.
- 637
- 01:24:57,740 --> 01:24:59,660
- I'm pregnant.
- 638
- 01:25:36,820 --> 01:25:38,860
- Door is unlocked.
- 639
- 01:25:53,780 --> 01:25:57,980
- I'm sorry. I tried my best in front
- of the judge.
- 640
- 01:25:58,500 --> 01:26:02,420
- Amnesia after a grenade impact.
- That we both served since '40 in france...
- 641
- 01:26:02,740 --> 01:26:04,740
- What's the verdict?
- 642
- 01:26:06,300 --> 01:26:09,580
- Revokation of all german civil rights
- and...
- 643
- 01:26:10,940 --> 01:26:14,060
- death by firing squad,
- execution tomorrow at six in the morning.
- 644
- 01:26:15,620 --> 01:26:17,100
- I...
- 645
- 01:26:17,700 --> 01:26:21,180
- can try to get a clemency app...
- The war is already lost.
- 646
- 01:26:21,980 --> 01:26:24,220
- You just need to decide.
- 647
- 01:26:25,060 --> 01:26:26,540
- Die
- 648
- 01:26:26,860 --> 01:26:28,660
- or lie.
- 649
- 01:26:47,300 --> 01:26:49,500
- Wilhelm, I am...
- It's okay.
- 650
- 01:27:19,820 --> 01:27:21,980
- "Most people think,
- 651
- 01:27:22,500 --> 01:27:25,380
- that war mainly consists of fighting."
- 652
- 01:27:27,260 --> 01:27:29,260
- "that's not true."
- 653
- 01:27:30,900 --> 01:27:32,900
- "It's waiting:"
- 654
- 01:27:34,500 --> 01:27:36,540
- "for the next attack,
- 655
- 01:27:37,460 --> 01:27:39,380
- the next meal,
- 656
- 01:27:40,660 --> 01:27:42,580
- the next tomorrow."
- 657
- 01:27:54,100 --> 01:27:56,500
- === SUBS by /int/-Bernds ===
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement