Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- # JTracker CLI cli 1.0.0-beta
- # Copyright (C) 2012 - 2014 JTracker
- # This file is distributed under the same license as the JTracker package.
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: JTracker 1.0.0-beta\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2014-07-19 10:44-0500\n"
- "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
- "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
- "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
- "Language: \n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
- #: /cli/Application/Application.php:130
- msgid "Be quiet - suppress output."
- msgstr "Молчи - подавить выработку."
- #: /cli/Application/Application.php:135
- msgid "Verbose output for debugging purpose."
- msgstr "Подробный вывод для отладки цели."
- #: /cli/Application/Application.php:140
- msgid "Suppress ANSI colors on unsupported terminals."
- msgstr "Подавить цвета ANSI на неподдерживаемых терминалов."
- #: /cli/Application/Application.php:145
- msgid "Optionally log output to the specified log file."
- msgstr "При желании войти вывод в указанный файл журнала."
- #: /cli/Application/Application.php:191
- msgid "Joomla! Tracker CLI Application"
- msgstr "Joomla! Tracker CLI Применение"
- #: /cli/Application/Application.php:218
- #, php-format
- msgid "Invalid command: %s"
- msgstr "Неверная команда: %s"
- #: /cli/Application/Application.php:225
- msgid "Did you mean one of this?"
- msgstr "Вы имели в виду одно из этого?"
- #: /cli/Application/Application.php:254
- msgid "Process aborted."
- msgstr "Процесс прерывается."
- #: /cli/Application/Application.php:261
- #, php-format
- msgid "Execution time: <b>%d sec.</b>"
- msgstr "Время генерации: <b> %d . сек </ B>"
- #: /cli/Application/Command/Get/Avatars.php:29
- msgid "Retrieve avatar images from GitHub."
- msgstr "Получить Аватара изображения с GitHub."
- #: /cli/Application/Command/Get/Avatars.php:50
- msgid "Retrieve Avatars"
- msgstr "Получить аватары"
- #: /cli/Application/Command/Get/Avatars.php:52
- msgid "Start retrieving Avatars."
- msgstr "Начните получения аватары."
- #: /cli/Application/Command/Get/Avatars.php:56
- #: /cli/Application/Command/Get/Composertags.php:64
- #: /cli/Application/Command/Get/Project/Comments.php:61
- #: /cli/Application/Command/Get/Project/Events.php:74
- #: /cli/Application/Command/Get/Transifex.php:60
- msgid "Finished."
- msgstr "Завершение"
- #: /cli/Application/Command/Get/Avatars.php:81
- msgid "No users found in database."
- msgstr "Не пользователи не найдено в базе данных."
- #: /cli/Application/Command/Get/Avatars.php:87
- #, php-format
- msgid "Processing avatars for one user."
- msgid_plural "Processing avatars for %d users."
- msgstr[0] "Обработка аватары для одного пользователя."
- msgstr[1] "Обработка аватары для одного пользователя."
- msgstr[2] "Обработка аватары для одного пользователя."
- #: /cli/Application/Command/Get/Avatars.php:113
- #, php-format
- msgid "User avatar already fetched for user %s"
- msgstr "Аватара пользователя уже за уши для пользователя %s"
- #: /cli/Application/Command/Get/Avatars.php:122
- #, php-format
- msgid "Fetching avatar for user: %s"
- msgstr "Извлечение аватар для пользователя: %s"
- #: /cli/Application/Command/Get/Avatars.php:134
- #, php-format
- msgid "Copy default image for user: %s"
- msgstr "Копировать изображения по умолчанию для пользователя: %s"
- #: /cli/Application/Command/Get/Avatars.php:148
- #, php-format
- msgid "Added %d new user avatars"
- msgstr "Добавлено %d новые аватары пользователей"
- #: /cli/Application/Command/Get/Composertags.php:27
- msgid "Retrieve a list of project tags from GitHub and show their installed versions."
- msgstr "Получить список тегов проектов из GitHub и показать свои установленные версии."
- #: /cli/Application/Command/Get/Composertags.php:33
- msgid "Show all tags or only the most recent."
- msgstr "Показать все теги и только самые последние."
- #: /cli/Application/Command/Get/Composertags.php:48
- msgid "Retrieve composer tags"
- msgstr "Получить композитор теги"
- #: /cli/Application/Command/Get/Composertags.php:56
- #, php-format
- msgid "Can not read the packages file at %s"
- msgstr "Невозможно прочитать файл пакетов в %s"
- #: /cli/Application/Command/Get/Composertags.php:59
- msgid "Start getting composer tags."
- msgstr "Начать получать композитор меток."
- #: /cli/Application/Command/Get/Composertags.php:101
- msgid "Installed"
- msgstr "Установлен"
- #: /cli/Application/Command/Get/Composertags.php:118
- #, php-format
- msgid "Installed: %s"
- msgstr "Установлено: %s"
- #: /cli/Application/Command/Get/Get.php:66
- msgid "Retrieve Information from various sources."
- msgstr "Получение сведений из различных источников."
- #: /cli/Application/Command/Get/Get.php:72
- msgid "Process the project with the given ID."
- msgstr "Процесс проект с заданным ID."
- #: /cli/Application/Command/Get/Get.php:78
- msgid "Don't use a progress bar."
- msgstr "Не используйте индикатор выполнения."
- #: /cli/Application/Command/Get/Project.php:68
- msgid "Get the whole project info from GitHub, including issues and issue comments."
- msgstr "Получить всю информацию по проекту от GitHub, включая вопросы и выпуска комментарии."
- #: /cli/Application/Command/Get/Project.php:74
- #: /cli/Application/Command/Get/Project/Events.php:52
- msgid "Process all issues."
- msgstr "Процесс все вопросы."
- #: /cli/Application/Command/Get/Project.php:80
- #: /cli/Application/Command/Get/Project/Events.php:47
- msgid "<n> Process only a single issue."
- msgstr "<n> Процесс только один вопрос."
- #: /cli/Application/Command/Get/Project.php:86
- msgid "<n> First issue to process."
- msgstr "<n> Первый выпуск обработать."
- #: /cli/Application/Command/Get/Project.php:92
- msgid "<n> Last issue to process."
- msgstr "<n> Последний вопрос, чтобы обработать."
- #: /cli/Application/Command/Get/Project.php:98
- msgid "Force an update even if the issue has not changed."
- msgstr "Принудительного обновления даже если вопрос не изменилась."
- #: /cli/Application/Command/Get/Project.php:112
- msgid "Retrieve Project"
- msgstr "Получить Спроецируйте"
- #: /cli/Application/Command/Get/Project.php:114
- msgid "Bulk Start retrieve Project"
- msgstr "Массовая Старт получить проект"
- #: /cli/Application/Command/Get/Project.php:125
- #, php-format
- msgid "Updating project info for project: %s/%s"
- msgstr "Обновление информации Проект по проекту: %s / %s"
- #: /cli/Application/Command/Get/Project.php:137
- msgid "Bulk Finished"
- msgstr "Массовая Готовые"
- #: /cli/Application/Command/Get/Project.php:310
- msgid "GitHub issues to process?"
- msgstr "Вопросы GitHub, чтобы процесс?"
- #: /cli/Application/Command/Get/Project.php:312
- msgid "All"
- msgstr "Все"
- #: /cli/Application/Command/Get/Project.php:313
- msgid "Range"
- msgstr "температур"
- #: /cli/Application/Command/Get/Project.php:314
- msgid "Select: "
- msgstr "Выьрано: "
- #: /cli/Application/Command/Get/Project.php:321
- msgid "Enter the first GitHub issue ID to process (from):"
- msgstr "Введите первую GitHub выпуск ID для обработки (от):"
- #: /cli/Application/Command/Get/Project.php:325
- msgid "Enter the latest GitHub issue ID to process (to):"
- msgstr "Введите последнюю GitHub выпуск ID для обработки (до):"
- #: /cli/Application/Command/Get/Project/Comments.php:41
- msgid "Retrieve comments from GitHub."
- msgstr "Получить комментарии от GitHub."
- #: /cli/Application/Command/Get/Project/Comments.php:53
- msgid "Retrieve Comments"
- msgstr "Получить Комментарии"
- #: /cli/Application/Command/Get/Project/Comments.php:55
- msgid "Start retrieve Comments"
- msgstr "Начните получить Комментарии"
- #: /cli/Application/Command/Get/Project/Comments.php:97
- #, php-format
- msgid "Fetching comments for <b>one</b> modified issue from GitHub..."
- msgid_plural "Fetching comments for <b>%d</b> modified issues from GitHub..."
- msgstr[0] "Извлечение комментарии для <b> один </ B> изменение выпуска из GitHub ..."
- msgstr[1] "Извлечение комментарии для <b> один </ B> изменение выпуска из GitHub ..."
- msgstr[2] "Извлечение комментарии для <b> один </ B> изменение выпуска из GitHub ..."
- #: /cli/Application/Command/Get/Project/Comments.php:167
- #: /cli/Application/Command/Get/Project/Events.php:180
- msgid "Everything is up to date."
- msgstr "Все в курсе."
- #: /cli/Application/Command/Get/Project/Comments.php:181
- #, php-format
- msgid "Processing comments for one modified issue..."
- msgid_plural "Processing comments for %d modified issues..."
- msgstr[0] "Обработка комментарии для одной модифицированной вопросу ..."
- msgstr[1] "Обработка комментарии для одной модифицированной вопросу ..."
- msgstr[2] "Обработка комментарии для одной модифицированной вопросу ..."
- #: /cli/Application/Command/Get/Project/Comments.php:204
- #, php-format
- msgid "No comments for issue # %d"
- msgstr "Нет комментариев выдачи # %d"
- #: /cli/Application/Command/Get/Project/Comments.php:213
- #, php-format
- msgid "Processing one comment for issue # %2$d (%3$d/%4$d)"
- msgid_plural "Processing %1$d comments for issue # %2$d (%3$d/%4$d)"
- msgstr[0] "Обработка одного комментария к выпуску # %2$d ( %3$d / %4$d )"
- msgstr[1] "Обработка одного комментария к выпуску # %2$d ( %3$d / %4$d )"
- msgstr[2] "Обработка одного комментария к выпуску # %2$d ( %3$d / %4$d )"
- #: /cli/Application/Command/Get/Project/Comments.php:310
- #, php-format
- msgid "%1$d added %2$d updated."
- msgstr "%1$d добавил %2$d обновляется."
- #: /cli/Application/Command/Get/Project/Events.php:66
- msgid "Retrieve Events"
- msgstr "Получить События"
- #: /cli/Application/Command/Get/Project/Events.php:68
- msgid "Start retrieve Events"
- msgstr "Начните получить События"
- #: /cli/Application/Command/Get/Project/Events.php:110
- #, php-format
- msgid "Fetch events for one issue from GitHub..."
- msgid_plural "Fetch events for <b>%d</b> issues from GitHub..."
- msgstr[0] "Fetch события для одного номера из GitHub ..."
- msgstr[1] "Fetch события для одного номера из GitHub ..."
- msgstr[2] "Fetch события для одного номера из GitHub ..."
- #: /cli/Application/Command/Get/Project/Events.php:190
- msgid "Adding events to the database..."
- msgstr "Добавление событий в базу данных ..."
- #: /cli/Application/Command/Get/Project/Events.php:321
- #, php-format
- msgid "Added %d new issue events to the database"
- msgstr "Добавлено %d новой эмиссии события в базу данных"
- #: /cli/Application/Command/Get/Project/Issues.php:53
- msgid "Retrieve issues from GitHub."
- msgstr "Получить вопросы с GitHub."
- #: /cli/Application/Command/Get/Project/Labels.php:31
- msgid "Retrieve project labels from GitHub."
- msgstr "Получить проект этикеток из GitHub."
- #: /cli/Application/Command/Get/Project/Labels.php:45
- msgid "Start retrieve Labels"
- msgstr "Начните получить Этикетки"
- #: /cli/Application/Command/Get/Project/Labels.php:50
- #: /cli/Application/Command/Get/Project/Milestones.php:52
- msgid "Finished"
- msgstr "Готово"
- #: /cli/Application/Command/Get/Project/Labels.php:62
- msgid "Fetching labels..."
- msgstr "Извлечение этикетки ..."
- #: /cli/Application/Command/Get/Project/Labels.php:141
- #, php-format
- msgid "Labels: %1$d new, %2$d updated, %3$d deleted."
- msgstr "Ярлыки: %1$d новая, %2$d обновляется, %3$d удален."
- #: /cli/Application/Command/Get/Project/Milestones.php:33
- msgid "Retrieve project milestones from GitHub."
- msgstr "Получить вехи проекта от GitHub."
- #: /cli/Application/Command/Get/Project/Milestones.php:45
- msgid "Retrieve Milestones"
- msgstr "Получить Вехи"
- #: /cli/Application/Command/Get/Project/Milestones.php:47
- msgid "Start retrieving Milestones"
- msgstr "Начните извлечения Вехи"
- #: /cli/Application/Command/Get/Project/Milestones.php:64
- msgid "Fetching milestones..."
- msgstr "Извлечение вехи ..."
- #: /cli/Application/Command/Get/Project/Milestones.php:151
- #, php-format
- msgid "Milestones: %1$d new, %2$d updated, %3$d deleted."
- msgstr "Вехи: %1$d новая, %2$d обновляется, %3$d удален."
- #: /cli/Application/Command/Get/Transifex.php:37
- msgid "Retrieve language files from Transifex."
- msgstr "Получить языковые файлы из Transifex."
- #: /cli/Application/Command/Get/Transifex.php:49
- msgid "Get Translations"
- msgstr "Получить Переводы"
- #: /cli/Application/Command/Get/Transifex.php:56
- msgid "Start fetching translations."
- msgstr "Начните выборки переводы."
- #: /cli/Application/Command/Install/Install.php:37
- msgid "Install the application."
- msgstr "Установите приложение."
- #: /cli/Application/Command/Install/Install.php:42
- msgid "Reinstall the application (without confirmation)"
- msgstr "Установите приложение (без подтверждения)"
- #: /cli/Application/Command/Install/Install.php:59
- msgid "Installer"
- msgstr "Монтажник"
- #: /cli/Application/Command/Install/Install.php:71
- msgid "WARNING: A database has been found !!"
- msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: база данных была обнаружена!"
- #: /cli/Application/Command/Install/Install.php:73
- msgid "Do you want to reinstall ?"
- msgstr "Вы хотите, чтобы переустановить?"
- #: /cli/Application/Command/Install/Install.php:75
- msgid "Yes"
- msgstr "да"
- #: /cli/Application/Command/Install/Install.php:76
- msgid "No"
- msgstr "нет"
- #: /cli/Application/Command/Install/Install.php:78
- msgid "Select:"
- msgstr "Выберите:"
- #: /cli/Application/Command/Install/Install.php:98
- msgid "No database found."
- msgstr "База данных не найдено."
- #: /cli/Application/Command/Install/Install.php:99
- msgid "Creating the database..."
- msgstr "Создание базы данных ..."
- #: /cli/Application/Command/Install/Install.php:118
- msgid "Installation has terminated successfully."
- msgstr "Установка успешно завершается."
- #: /cli/Application/Command/Install/Install.php:132
- msgid "Removing existing tables..."
- msgstr "Удаление существующих таблиц ..."
- #: /cli/Application/Command/Install/Install.php:179
- #, php-format
- msgid "Install SQL file for %s not found."
- msgstr "Установите файл SQL для %s не найден."
- #: /cli/Application/Command/Install/Install.php:186
- msgid "SQL file corrupted."
- msgstr "Файл SQL поврежден."
- #: /cli/Application/Command/Install/Install.php:189
- #, php-format
- msgid "Creating tables from file %s"
- msgstr "Создание таблиц из файла %s"
- #: /cli/Application/Command/Test/Makedummyusers.php:32
- msgid "..."
- msgstr "..."
- #: /cli/Application/Command/TrackerCommand.php:178
- #, php-format
- msgid "Command: %s"
- msgstr "Команда: %s"
- #: /cli/Application/Command/TrackerCommand.php:181
- msgid "Please use one of the following :"
- msgstr "Пожалуйста, используйте одно из следующих действий:"
- #: /cli/Application/Command/TrackerCommand.php:295
- msgid "Available projects:"
- msgstr "Доступные проекты:"
- #: /cli/Application/Command/TrackerCommand.php:313
- msgid "Select a project:"
- msgstr "Выберите проект:"
- #: /cli/Application/Command/TrackerCommand.php:319
- msgid "Aborted"
- msgstr "Aborted"
- #: /cli/Application/Command/TrackerCommand.php:324
- #: /cli/Application/Command/TrackerCommand.php:343
- msgid "Invalid project"
- msgstr "Неверный проект"
- #: /cli/Application/Command/TrackerCommand.php:347
- #, php-format
- msgid "Processing project: %s"
- msgstr "Обработка проекта: %s"
- #: /cli/Application/Command/TrackerCommand.php:378
- #: /cli/Application/Command/TrackerCommand.php:380
- msgid "An unknown error occurred"
- msgstr "Произошла неизвестная ошибка"
- #: /cli/tracker.php:47
- #, php-format
- msgid "ERROR: %s"
- msgstr "ОШИБКА: %s"
- #: /cli/tracker.php:49
- msgid "Call stack:"
- msgstr "Call Stack:"
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement