Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- Alcohol and Ogre-girls ch41
- p1
- >My body feels so light, as if I've grown wings.
- >I know which move I need to make next.
- >I know exactly where to strike.
- p2
- >This is...
- >This is...
- >the next Shuten-doji after drinking Naori-senpai's alcohol...
- >What's going on here!? Are you really the same ogre from just a moment ago!?
- >Yep! I'm the real deal!!
- p3
- >She's so powerful... Just what did you put in that cocktail...?
- >Eh?
- >Well...
- >Gwah...
- >I'm at a clear disadvantage here...
- >In that case...
- p4
- >I can at least snag me a human girl!
- >Ah! No fair!
- >Wah...
- >Bahtenduh!
- p5
- >Even if I'm injured... I wouldn't be me if I can't protect someone who's right in front of me!
- >Shit...!
- >Isuzu!
- p6
- >"It's time to finish this!"
- >!
- >>It's time to finish this!
- >Ah...
- >What the!?
- >That's right...
- p7
- >Scotch whiskey from the UK, dry vermouth from France, sweet vermouth from Italy,
- >and Angostura bitters.
- >The drink I made... brings together different alcohols that produce a wonderful harmony of flavors without clashing with one another...
- >What!?
- >A cocktail
- >ORAAA!!
- >of deep affection!
- p8
- >"Affinity"
- p9
- >...Cooled off yet?
- >E-Eep...
- >Honestly... It's 100 years too soon for you to be laying a hand on my bartender!
- >I'd love to chastise you some more, but today's a fun festival, so I'll give you one last chance.
- >Run away as far as you can.
- >Don't come near the human habitat ever again.
- >I got it!
- >I got it, so please let me go!
- >Eep!
- p10
- >...
- >Is it... over...?
- >I'm exhausted...
- >Hinata-san!?
- >Living is hard...
- >In what sense?
- >Being alive? Living it up? [tn: Hinata uses a vague hiragana phrasing of "iki" which, depending on how it's spelled, could mean either "being alive" (生き) or "being intoxicated" (イキ).]
- >Are you o-...
- >!
- p11
- >Your nice clothes are gonna get dirty.
- >Don't touch me...!
- >...!
- p12
- >...
- >Naori-senpai.
- >I'm sorry for so rudely rejecting... the cocktail you made for me.
- >So...
- p13
- >Could you maybe... make me another one of that cocktail...?
- >Here you go.
- >One Affinity
- >and one Affinity mocktail.
- p14
- >..Thank you.
- >...
- >Ah...
- >Does it not suit her tastes after all?
- >Um, y'see! Affinity is a cocktail that blends together different alcohols from the UK, France and Italy respectively!
- >It's a word referring to how well things get along with each other... so I was wondering how I could express that nuance in a mocktail!
- >I ended up mixing together elderflower tonic from the UK, white grape juice from France, and lemon juice from Italy!
- >I made it in my break thinking that if you drank it, maybe you would understand the joy of cocktails and...
- p15
- >...Sorry for not saying anything.
- >I was trying to figure out... how I should express what I'm feeling.
- >It's delicious. Actually... I'm certain that first drink you made me back at the bar was delicious too.
- >It was just a flavor that was unknown to me.
- >...I'm frightened of the unknown.
- >I'm scared of admitting my own ignorance.
- >But,
- >right now, I feel that it's delicious.
- >That... might be all that matters.
- >...I'm still just a child.
- >I think the joy of blending flavors together isn't something I can understand with just one sip.
- >So...
- p167
- >from now on, please teach me...
- >about all kinds of flavors.
- >I see...
- >Her young heart is still developing.
- >Changing into various shapes.
- >How precarious... and reliable.
- p17
- >We're so weak and fragile,
- >but that's exactly why... I don't want to give up on these yet unseen flavors.
- >Uuuh~~~
- >Hinata-san!?
- >Your glass is empty already!?
- >Isuzu~ You were raised in such a harsh environment, but you're such a good girl~
- >We've only just begun blending with each other.
- >Was that supposed to be a compliment?
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement