Guest User

Untitled

a guest
Dec 2nd, 2016
163
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
XML 8.47 KB | None | 0 0
  1. <?xml version="1.0"?>
  2. <CARD_V2 ExportVersion="1">
  3.     <FILENAME text="WORDS_OF_WAR_CW_40191" />
  4.     <CARDNAME text="WORDS_OF_WAR" />
  5.     <TITLE>
  6.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Words of War]]></LOCALISED_TEXT>
  7.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Paroles de guerre]]></LOCALISED_TEXT>
  8.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Palabras de guerra]]></LOCALISED_TEXT>
  9.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Worte des Krieges]]></LOCALISED_TEXT>
  10.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Parole di Guerra]]></LOCALISED_TEXT>
  11.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[Words of War]]></LOCALISED_TEXT>
  12.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Words of War]]></LOCALISED_TEXT>
  13.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Words of War]]></LOCALISED_TEXT>
  14.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Palavras de Guerra]]></LOCALISED_TEXT>
  15.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-CN"><![CDATA[Words of War]]></LOCALISED_TEXT>
  16.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-HK"><![CDATA[Words of War]]></LOCALISED_TEXT>
  17.     </TITLE>
  18.     <MULTIVERSEID value="40191" />
  19.     <ARTID value="WORDS_OF_WAR" />
  20.     <ARTIST name="Justin Sweet" />
  21.     <CASTING_COST cost="{2}{R}" />
  22.     <FLAVOURTEXT>
  23.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[“Passions can’t be shackled by laws or mastered with logic. The choice is freedom or death.”
  24. —Volume IV, The Book of Fire]]></LOCALISED_TEXT>
  25.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[« Les passions ne peuvent pas être enchaînées par les lois ou maîtrisées par la logique. Le choix est simple : la liberté ou la mort. »—
  26. Volume IV, Le Tome du Feu]]></LOCALISED_TEXT>
  27.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[“Las pasiones no pueden ser coartadas por leyes ni dominadas con lógica. La opción es libertad o muerte”.
  28. Volumen IV, El libro del fuego]]></LOCALISED_TEXT>
  29.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[„Leidenschaft kann nicht von Gesetzen eingeschränkt oder von Logik bezwungen werden. Die Wahl ist Freiheit oder Tod.“—Das Buch des Feuers, Band IV]]></LOCALISED_TEXT>
  30.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[“La passione non può essere incatenata dalle leggi o domata con la ragione. La scelta è tra la libertà e la morte”.
  31. —Volume IV, Il Libro del Fuoco]]></LOCALISED_TEXT>
  32.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[“Passions can’t be shackled by laws or mastered with logic. The choice is freedom or death.”
  33. —Volume IV, The Book of Fire]]></LOCALISED_TEXT>
  34.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[“Passions can’t be shackled by laws or mastered with logic. The choice is freedom or death.”
  35. —Volume IV, The Book of Fire]]></LOCALISED_TEXT>
  36.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[“Passions can’t be shackled by laws or mastered with logic. The choice is freedom or death.”
  37. —Volume IV, The Book of Fire]]></LOCALISED_TEXT>
  38.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[“As paixões não podem ser acorrentadas por leis ou dominadas pela lógica. A escolha é entre liberdade e morte.”
  39. —O Livro de Fogo, Volume IV]]></LOCALISED_TEXT>
  40.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-CN"><![CDATA[“Passions can’t be shackled by laws or mastered with logic. The choice is freedom or death.”
  41. —Volume IV, The Book of Fire]]></LOCALISED_TEXT>
  42.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-HK"><![CDATA[“Passions can’t be shackled by laws or mastered with logic. The choice is freedom or death.”
  43. —Volume IV, The Book of Fire]]></LOCALISED_TEXT>
  44.     </FLAVOURTEXT>
  45.     <TYPE metaname="Enchantment" />
  46.     <EXPANSION value="ONS" />
  47.     <RARITY metaname="R" />
  48.     <ACTIVATED_ABILITY>
  49.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[{1}: The next time you would draw a card this turn, Words of War deals 2 damage to target creature or player instead.]]></LOCALISED_TEXT>
  50.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[{1}: La prochaine fois que vous devriez piocher une carte ce tour-ci, les Paroles de guerre infligent 2 blessures à une cible, créature ou joueur, à la place.]]></LOCALISED_TEXT>
  51.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[{1}: La próxima vez que fueras a robar una carta este turno, en vez de eso, las Palabras de guerra hacen 2 puntos de daño a la criatura o jugador objetivo.]]></LOCALISED_TEXT>
  52.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[{1}: Das nächste Mal, dass du in diesem Zug eine Karte ziehen würdest, fügen die Worte des Krieges stattdessen einer Kreatur oder einem Spieler deiner Wahl 2 Schadenspunkte zu.]]></LOCALISED_TEXT>
  53.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[{1}: La prossima volta che pescheresti una carta in questo turno, invece le Parole di Guerra infliggono 2 danni a una creatura o a un giocatore bersaglio.]]></LOCALISED_TEXT>
  54.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[{1}: The next time you would draw a card this turn, Words of War deals 2 damage to target creature or player instead.]]></LOCALISED_TEXT>
  55.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[{1}: The next time you would draw a card this turn, Words of War deals 2 damage to target creature or player instead.]]></LOCALISED_TEXT>
  56.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[{1}: The next time you would draw a card this turn, Words of War deals 2 damage to target creature or player instead.]]></LOCALISED_TEXT>
  57.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[{1}: Na próxima vez em que você fosse comprar um card neste turno, ao invés disto Palavras de Guerra causa 2 pontos de dano à criatura alvo ou ao jogador alvo.]]></LOCALISED_TEXT>
  58.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-CN"><![CDATA[{1}: The next time you would draw a card this turn, Words of War deals 2 damage to target creature or player instead.]]></LOCALISED_TEXT>
  59.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-HK"><![CDATA[{1}: The next time you would draw a card this turn, Words of War deals 2 damage to target creature or player instead.]]></LOCALISED_TEXT>
  60.         <COST mana_cost="{1}" type="Mana" />
  61.         <RESOLUTION_TIME_ACTION>
  62.             local delayDC = EffectDC():Make_Chest(1)
  63.             MTG():CreateDelayedTrigger(1, delayDC)
  64.         </RESOLUTION_TIME_ACTION>
  65.         <RESOLUTION_TIME_ACTION>
  66.             RSN_ObjectDC():Int_Inc(0)
  67.         </RESOLUTION_TIME_ACTION>
  68.         <AUTO_SKIP>
  69.             return RSN_ObjectDC():Get_Int(0) &gt;= 2
  70.         </AUTO_SKIP>
  71.         <AI_AVAILABILITY window_step="declare_blockers" type="window" />
  72.         <AI_AVAILABILITY type="in_response" response_source="1" />
  73.         <AI_AVAILABILITY window_step="end_of_turn" window_turn="their_turn" type="window" />
  74.         <AI_AVAILABILITY window_step="main_1" window_turn="my_turn" type="window" />
  75.         <AI_AVAILABILITY window_step="main_2" window_turn="my_turn" type="window" />
  76.     </ACTIVATED_ABILITY>
  77.     <TRIGGERED_ABILITY resource_id="1" replacement_effect="1">
  78.         <CLEANUP simple_cleanup="EndOfTurn" fire_once="1" />
  79.         <TRIGGER value="DREW_CARD" simple_qualifier="controller" pre_trigger="1">
  80.             MTG():OverrideEvent()
  81.             return true
  82.         </TRIGGER>
  83.         <TARGET tag="SPL_CARD_QUERY_CHOOSE_CREATURE_OR_PLAYER_TO_DEAL_DAMAGE_TO" definition="2" compartment="2" count="1" />
  84.         <TARGET_DEFINITION id="2">
  85.             local filter = ClearFilter()
  86.             filter:SetFilterType( FILTER_TYPE_CARDS + FILTER_TYPE_PLAYERS )
  87.             filter:Add( FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_CREATURE )
  88.         </TARGET_DEFINITION>
  89.         <RESOLUTION_TIME_ACTION>
  90.             local creature = EffectDC():Get_Targets(2) and EffectDC():Get_Targets(2):Get_CardPtr(0)
  91.             local player = EffectDC():Get_Targets(2) and EffectDC():Get_Targets(2):Get_PlayerPtr(0)
  92.             if target_creature ~= nil then
  93.                 EffectSourceLKI():DealDamageTo(2, creature)
  94.             elseif target_player ~= nil then  
  95.                 EffectSourceLKI():DealDamageTo(2, player)
  96.             end
  97.         </RESOLUTION_TIME_ACTION>
  98.         <AI_SIMPLIFIED_TARGETING compartment="2" hint="HINT_ENEMY_ONLY" />
  99.     </TRIGGERED_ABILITY>
  100.     <TRIGGERED_ABILITY>
  101.       <TRIGGER value="END_OF_STEP">
  102.          return MTG():GetStep() == STEP_END_OF_TURN
  103.       </TRIGGER>
  104.         <RESOLUTION_TIME_ACTION>
  105.          RSN_ObjectDC():Set_Int(0, 0)
  106.       </RESOLUTION_TIME_ACTION>
  107.     </TRIGGERED_ABILITY>
  108.     <TRIGGERED_ABILITY replacement_effect="1" active_zone="ZONE_ANY">
  109.         <TRIGGER value="BEGINNING_OF_STEP">
  110.             return MTG():GetStep() == STEP_UPKEEP and MTG():GetTurnNumber() == 0
  111.         </TRIGGER>
  112.         <RESOLUTION_TIME_ACTION>
  113.             RSN_Characteristics_CreateManagers("_MANAGER_UPKEEP_TIME")
  114.         </RESOLUTION_TIME_ACTION>
  115.     </TRIGGERED_ABILITY>
  116.     <TOKEN_REGISTRATION reservation="1" type="_MANAGER_UPKEEP_TIME" />
  117.     <TOKEN_REGISTRATION reservation="1" type="_MANAGER_CHARACTERISTICS" />
  118.     <AUTHOR><![CDATA[Splinterverse]]></AUTHOR>
  119.     <EDITORS><![CDATA[Splinterverse]]></EDITORS>
  120.     <DATE><![CDATA[28-09-16]]></DATE>
  121. </CARD_V2>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment