Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- Sakura Message - IDOLiSH7
- [7]たった二文字だけでいいかも
- Tatta futamoji dake de ii kamo
- Two words-- Perhaps that's all I needed
- [1]だけど言葉迷い探したよ
- Dakedo kotoba mayoi sagashita yo
- But I couldn't decide, I kept on looking for the right words
- [4]一週間後に またその先の音書き出して
- Isshukan go ni Mata sono saki no oto kakidashite
- One week later, I began to write out that sound-- a sound from far, far from now
- [5]そっとほころぶ桜たち
- Sotto hokorobu sakura tachi
- The cherry blossoms quietly begin to unfurl
- [3]陽だまりの優しさ知ったように
- Hidamari no yasashisa shitta youni
- Beneath the sun's gentle rays.
- [2]出逢えたのなら離れても
- Deaeta no nara hanarete mo
- When you meet someone, you'll both learn something that'll never disappear
- [6]消えないものを知ったよ
- Kienai mono wo shitta yo
- Even when you're apart.
- [1+7] 少しずつ
- Sukoshi zutsu
- These kisses fluttered down,
- [4+5] 降るキスは
- Furu KISU wa
- little by little--
- [2+3+6]花びらに似てた
- Hanabira ni niteta
- Just like the flower petals.
- [7] Honest love
- いつでも君を密やかに思ってる
- Itsu demo kimi wo hisoyaka ni omotteru
- I will always be quietly thinking of you, no matter what
- その心が閉じても変わらずに
- Sono kokoro ga tojite mo kawarazu ni
- Even when that heart is locked away.
- [1+7] 咲いて [4+5] そして
- Saite Soshite
- Bloom, and return to the earth once more.
- [2+3+6] 地に帰る薄紅の
- Chi ni kaeru usubeni no
- Just as those petals
- 一途さ映したように
- Ichizusa utsushita you ni
- Earnestly display their faint red color.
- 築いたここから見える世界は
- Kizuita koko kara mieru sekai wa
- The world we see from this place we've built up is,
- 着飾らずに言うなら「宝物」
- Kikazarazu ni iu nara "takaramono"
- to put it plainly, our treasure.
- [7]桜願う事
- Sakura negau koto
- I'll wish upon these blossoms--
- 今一つ叶うなら
- Ima hitotsu kanau nara
- And if I could only have one wish come true,
- 思い出をかき消すぐらいの
- Omoide wo kakikesu gurai no
- I pray that tomorrow will be a day
- 明日になれ
- Asu ni nare
- that can overwrite these memories.
- ---
- ALRIGHT PART 3 LEGGO
- THIS SONG IS SO BEAUTIFUL I AM IN LOVE?????
- またその先の音書き出して - 音 and 書き出す kinda threw me off negl, we've got some synesthesia shit going on here (writing sound... UNLESS he means musical notes??? not enough info 2 infer that)
- Lit. The cherry blossoms quietly unfurling, as if they've learned of the sunlight's kindness.
- That line's supposed to sorta parallel the next line (yamato+nagi)!! I had a pretty hard time figuring out a way to preserve that connotation while not sounding supremely clunky
- "Saite.... utsushita you ni" -- wAS KIND OF?????????? confusing to understand. faint red = pink but i just went with whichever one sounded nicer
- OVERALL I had fun with this one!! It's so pretty!!! I LOVE BOYBAND BALLAD-type songs MAN
- Took a little more liberties in prettying up phrases... bc it's a pretty song www
- THE LAST BIT IS? A LITTLE DARK SOUNDING IN ORIG TOO , SO yeah. i. oh god. I aM So Afriad of future part 3 developements dudE
- Speaking of Part 3! I will be working on TL-ing that too, just decided to post song first bc I finished that on thursday (minus like a line or two here+editing)
Add Comment
Please, Sign In to add comment