Advertisement
muk-as

The International 2022 BATTLEPASS RU strings leaks | t.me/DOTA_DM

Sep 1st, 2022 (edited)
6,814
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 35.65 KB | None | 0 0
  1. ////--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
  2. ////
  3. //// t.me/DOTA_DM
  4. ////
  5. ////--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
  6.  
  7. "ti11_bp_title": "Dota 2 — Боевой пропуск 2022 года",
  8. "ti11_bp_p1_head": "Боевой пропуск: часть I",
  9. "ti11_bp_p1_dates": "1 сентября – 2 ноября",
  10. "ti11_bp_p2_head": "Боевой пропуск: часть II",
  11. "ti11_bp_p2_dates": "3 ноября – 12 января",
  12. "ti11_bp_purchase_desc": "Откройте для себя новый боевой пропуск, поделённый на две части. Первая из них посвящена чествованию The International, с завершением которого и начнётся вторая. В ней мы отметим завершение турнирного сезона в морозной вариации классического «Восстания Тьмы». Следуя ежегодной традиции, пропуск наполнен первоклассными сокровищницами и функциями — как новыми, так и старыми, — которые точно наполнят вашу игру новыми украшениями и весельем.",
  13. "ti11_bp_p2_badge_preheader": "Доступно в",
  14. "ti11_bp_p2_badge_header": "Части II",
  15. "ti11_bp_mhead_p1p2_bp": "Частях I и II",
  16. "ti11_bp_mhead_new_return_bp": "Новые и привычные возможности",
  17. "ti_bp_mhead_upcoming": "Новые и будущие возможности",
  18. "ti11_bp_mhead_treasure": "Награды и сокровищницы",
  19. "ti11_bp_mhead_features": "Особенности",
  20. "ti11_bp_mhead_ti_features": "The International",
  21. "ti11_bp_mhead_bp_features": "Боевой пропуск 2022 года",
  22. "ti11_bp_mhead_bp_part2": "Боевой пропуск 2022 года: часть II",
  23. "ti11_bp_mhead_special_game_mode": "Особый внутриигровой режим",
  24. "ti11_bp_countdown_preheader": " ",
  25. "ti11_bp_countdown_header": "Отсчёт начался",
  26. "ti11_bp_countdown_desc": "Следите за прямым эфиром из Сингапура, где команды борются за Эгиду чемпионов на крупнейшем киберспортивном турнире года.",
  27. "ti11_bp_view_schedule_button": "Показать расписание",
  28. "ti11_bp_social_title": "Следите за The International",
  29. "ti11_bp_prizepool_title": "Текущий призовой фонд",
  30. "ti11_bp_prizepool_desc": "25% от всех продаж, связанных с боевым пропуском и совершённых до окончания The International 2022, идут в призовой фонд.",
  31. "ti11_bp_stickerbook_small_head": "Новинка",
  32. "ti11_bp_stickerbook_head": "Наклейки",
  33. "ti11_bp_stickerbook_desc01": "Оставьте себе приятные и вечные воспоминания об игроках, командах и работниках трансляций, которые примут участие в The International 2022, с помощью новых для Доты наклеек! Первые из них вы получите при покупке пропуска, но если вам хочется собрать всю коллекцию, то в магазине есть и капсулы с наклейками. Их могут купить все игроки, а не только владельцы пропуска, и они не имеют срока действия. 50% от продаж капсул идут игрокам, командам и работникам трансляций. В магазине — скоро.",
  34. "ti11_bp_sticker_capsules_title": "Капсулы с наклейками",
  35. "ti11_bp_sticker_capsules_desc": "Опробуйте новый подход к классическим коллекционным предметам, которые позволят поддержать ваших любимых игроков и работников трансляции. Наклейки имеют четыре типа редкости, и их можно продавать на Торговой площадке, так что вы всегда сможете найти идеальный вариант для своей коллекции или продать лишние копии тем, кому они нужнее. Наклейки сделаны для всех участников отборов последнего шанса и самого The International, а, собрав полный набор команды, вы получите боевые очки.",
  36. "ti11_bp_caster_stickers_title": "Наклейки работников трансляции",
  37. "ti11_bp_caster_stickers_desc": "Вы также можете купить капсулы с наклейками работников трансляций, чтобы поддержать любимые голоса с турнира этого года. Более того, если вы поместите в свою книгу редкую наклейку работника трансляции, то получите его фразу для колеса чата.<br><br>Фразы для колеса чата действуют до начала The International 2023. 50% от продаж капсулы идут самому работнику трансляции.",
  38. "ti11_bp_team_stickers_title": "Наклейки команд",
  39. "ti11_bp_team_stickers_desc": "Команды тоже присоединяются к клейкому коллекционному веселью! Всего есть пять разных капсул, в каждой из которых находится наклейка одной из шести представленных в капсуле команд.<br><br>50% от продаж капсул с наклейками команд идут самим командам.",
  40. "ti11_bp_supporters_and_fantasy_title": "Клуб поддержки и фэнтези",
  41. "ti11_bp_supporters_and_fantasy_desc": "Вступите в клуб поддержки, чтобы ваша преданность была заметна каждому. Вы получите особые значки и другие сезонные предметы, созданные вашей любимой командой и видимые всем игрокам, а она получит вашу поддержку. Помимо этого вы сможете зарабатывать и покупать наборы карточек команд, чтобы лучше подготовиться к грядущей фэнтези-лиге The International.<br><br>50% от продаж комплектов клуба поддержки и наборов карточек идут самим командам.",
  42. "ti11_bp_ts_week": "Неделя True Sight",
  43. "ti11_bp_ts_desc": "24 сентября состоится премьера новой серии True Sight, а всю неделю до неё вы сможете порадоваться обновлённым предыдущим эпизодам. Мы добавили в них разные интересные факты, которых вы могли не знать! После этого вас ждёт трансляция, на которой вы в прямом эфире узнаете, что происходило за кулисами в Бухаресте и что помогло Team Spirit стать новыми чемпионами The International.",
  44. "ti11_bp_ts_view_trailer_button": "Смотреть трейлер",
  45. "ti11_bp_arcana_purchase_head": "Получите сразу",
  46. "ti11_bp_arcana_purchase_desc": "Получите мгновенный доступ к Arcana-предмету для Faceless Void, купив достаточное число уровней.",
  47. "ti11_bp_arcana_purchase_button": "Купить уровни",
  48. "ti11_bp_fv_arcana_lore_small_head": "Новое",
  49. "ti11_bp_fv_arcana_lore_head": "Arcana-предмет для Faceless Void",
  50. "ti11_bp_fv_arcana_lore_desc": "Раньше Дарктеррор был верным последователем Клазса, но возможность украсть долю бескрайнего божественного могущества заставила его предать свою веру и нарушить все обеты. Однако новая связь с Клазсом открыла чудовищные врата, и теперь безликий узурпатор должен искать жертв, дабы утолить бесконечный голод своего бывшего хозяина... иначе эта разрушительная сила пожрёт самого Дарктеррора.",
  51. "ti11_bp_fv_arcana_head": "Особенности предмета",
  52. "ti11_bp_fv_arcana_feat1_title": "Новые модель и пьедестал",
  53. "ti11_bp_fv_arcana_feat1_desc": "Модель и пьедестал Дарктеррора изменились под пагубным влиянием Клазса.",
  54. "ti11_bp_fv_arcana_feat2_title": "Уникальные анимации и эффекты",
  55. "ti11_bp_fv_arcana_feat2_desc": "Полный набор новых анимаций и визуальных эффектов, а также новые эффекты способностей Time Walk, Time Dilation, Time Lock и Chronosphere.",
  56. "ti11_bp_fv_arcana_feat3_title": "Особые элементы",
  57. "ti11_bp_fv_arcana_feat3_desc": "Предмет меняет портрет героя, а также иконки для способностей, мини-карты и предметов Mask of Madness, Maelstrom и Mjollnir.",
  58. "ti11_bp_fv_arcana_feat4_title": "Более 800 эксклюзивных реплик",
  59. "ti11_bp_fv_arcana_feat4_desc": "Герой получил новый набор озвучки от прежнего актёра, но с большим числом изменений, которые отражают пугающее превращение Дарктеррора.",
  60. "ti11_bp_fv_arcana_feat5_title": "Особые эффекты убийства и предметов",
  61. "ti11_bp_fv_arcana_feat5_desc": "Включает новые особые эффекты убийства, добивания союзников, а также применения Mask of Madness, Maelstrom и Mjollnir.",
  62. "ti11_bp_fv_arcana_feat6_title": "Изображения на обои",
  63. "ti11_bp_fv_arcana_alt_small_head": "Разблокируемый",
  64. "ti11_bp_fv_arcana_alt_head": "Второй стиль",
  65. "ti11_bp_fv_arcana_alt_desc": "Наберите 250 очков, играя за Faceless Void, чтобы открыть дополнительный стиль Claszian Supremacy. Вы получаете 1 очко за каждого врага, погибшего внутри Chronosphere, но не более 6 за победную игру. И да, вам необязательно убивать их лично, так что не бойтесь звать на помощь своих лиценосных друзей.",
  66. "ti11_bp_razor_small_head": "Скоро в части II",
  67. "ti11_bp_razor_head": "Arcana-предмет для Razor",
  68. "ti11_bp_razor_small_desc": "Рейзор возвращается к истокам своего происхождения с помощью нового Arcana-набора, который разрушит загадочную связь между призраком молний и загадочными владыками Узкого лабиринта. И лишь расплата сможет усмирить гнев Рейзора.",
  69. "ti11_bp_pa_persona_small_head": "Скоро",
  70. "ti11_bp_pa_persona_head": "Личность для Phantom Assassin",
  71. "ti11_bp_pa_persona_small_desc": "Сёстры вуали охотились за ним с его самого рождения, но он больше не намерен скрываться. Загляните за вуаль загадочной личности, которая рискнёт всем, лишь бы добиться своей главной цели — нанести удар древнему ордену убийц, своими манипуляциями лишь приближавшими предречённый час кровопролития.",
  72. "ti11_bp_cm_persona_small_head": "Скоро в части II",
  73. "ti11_bp_cm_persona_head": "Личность для Crystal Maiden",
  74. "ti11_bp_cm_persona_desc": "Лишь сильнейшие из магов способны пережить уроки, уготованные тем, кто стремится познать сокрытые тайны Голубого сердца. Наставник в этом деле может быть лишь один — неподвластная времени сущность, чей первый же урок показывает, что с успехом растёт лишь возлагаемая ответственность, а неудача ведёт к смерти в одиночестве.",
  75. "ti11_bp_pb_prestige_small_head": "Скоро",
  76. "ti11_bp_pb_prestige_head": "Престижный набор для Primal Beast",
  77. "ti11_bp_pb_prestige_desc": "Задолго до прибытия в Томо\'кан была и другая, неудачная попытка сдержать зверя и навязать ему свою волю. Его облачили в боевую броню и с глупой наивностью отпустили в бой, где чудище разорвало на кусочки и сожрало воинов по обе стороны баррикад. Древняя броня была до безобразия хороша, так что минули бессчётные годы жестоких побоищ, прежде чем последние её куски отвалились от его крепкой шкуры.",
  78. "ti11_immortals_1_title": "Сокровищница I",
  79. "ti11_immortals_1_desc": "Каждая сокровищница содержит один предмет редкости Immortal, а также из неё возможно получить дополнительные редкие награды.",
  80. "ti11_immortals_2_small_head": "Скоро в части II",
  81. "ti11_immortals_2_title": "Сокровищница II",
  82. "ti11_immortal_1_1_name": "Infernal Cavalcade",
  83. "ti11_immortal_1_1_desc": "Плечи с особым эффектом способности Stampede",
  84. "ti11_immortal_1_2_name": "Flutterstep",
  85. "ti11_immortal_1_2_desc": "Пояс с особыми эффектами способности Untouchable",
  86. "ti11_immortal_1_3_name": "Seclusions of the Void",
  87. "ti11_immortal_1_3_desc": "Голова с особыми эффектами способности Psionic Trap",
  88. "ti11_immortal_1_4_name": "Aktok\'s Glory",
  89. "ti11_immortal_1_4_desc": "Набор с особыми эффектами способности Poison Nova и тотемом Plague Ward",
  90. "ti11_immortal_1_5_name": "Everglyph Goggles",
  91. "ti11_immortal_1_5_desc": "Голова с особым эффектом способности Earthbind",
  92. "ti11_immortal_1_6_name": "Blastmitt Berserker",
  93. "ti11_immortal_1_6_desc": "Набор с особыми эффектами способности Warpath",
  94. "ti11_immortal_1_7_name": "Golden Seclusions of the Void",
  95. "ti11_immortal_1_7_desc": "Голова с особыми эффектами способности Psionic Trap",
  96. "ti11_immortal_1_8_name": "Golden Infernal Cavalcade",
  97. "ti11_immortal_1_8_desc": "Плечи с особым эффектом способности Stampede",
  98. "ti11_immortal_1_9_name": "The Strings of Suradan",
  99. "ti11_immortal_1_9_desc": "Набор с особыми эффектами способности Sharpshooter и насмешкой",
  100. "ti11_immortal_1_10_name": "Эмблема 2022 года",
  101. "ti11_immortal_1_10_desc": "Общий предмет с эксклюзивными особыми эффектами вокруг героя",
  102. "ti11_immortal_1_11_name": "Эмблема 2022 года",
  103. "ti11_immortal_1_11_desc": "Общий предмет с эксклюзивными особыми эффектами вокруг героя",
  104. "ti11_immortals_1_levels_title": "Выдаётся на уровнях",
  105. "ti11_immortals_1_levels": "1 | 21 | 47 | 76 | 109 | 229 | 251",
  106. "ti11_immortals_1_levels_desc": "Получайте сокровищницу I каждые 30 уровней после 251-го",
  107. "ti11_immortals_2_levels_title": "Выдаётся на уровнях",
  108. "ti11_immortals_2_levels": "1 | 143 | 178 | 203 | 229 | 259",
  109. "ti11_immortals_2_levels_desc": "Получайте сокровищницу II каждые 30 уровней после 259-го",
  110. "ti11_immortals_footnote": "Immortal-предметы (в том числе и невероятно редкие награды) можно будет обменять или продать после The International 12. А пока что каждый из них можно один раз подарить.",
  111. "ti11_custom_towers_small_head": "Новые особые башни",
  112. "ti11_custom_towers_head": "Stoneclaw Scavengers",
  113. "ti11_custom_towers_desc": "Эти громадные стражи, обнаруженные в глубоководной экспедиции по поиску трупа Лиха пучин, отлично адаптировались к тому, чтобы начисто обгладывать кости любого нарушителя границ, будь то могучий герой или ничтожный крип.",
  114. "ti11_custom_wards_small_head": "Новые особые варды",
  115. "ti11_custom_wards_head": "Silkwing Spotters",
  116. "ti11_custom_wards_desc": "Следите за полем боя пробившимися из кокона глазами, которые уж точно не издадут ни звука. Предоставлено торговцами личинок из Гурра\'агду специально для владельцев боевого пропуска.",
  117. "ti11_evolving_courier_small_head": "Новый улучшаемый курьер",
  118. "ti11_evolving_courier_head": "Pouches",
  119. "ti11_evolving_courier_desc": "Этот умный зверёк с радостью доставит ваши вещи в целости и сохранности даже в самую ожесточённую битву. Не обращайте внимания на его размер — вместимость своего рюкзака он отлично компенсирует чудовищно вместительными щеками. Для этого курьера также доступно шесть дополнительных стилей с особыми эффектами.",
  120. "ti11_collectors_aegis_prefix": "Коллекционные награды",
  121. "ti11_collectors_aegis_header": "Эгида чемпионов",
  122. "ti11_collectors_aegis_desc": "Закаленные в боях легенды, добравшиеся до 1000-го уровня, получат не только особый эффект свечения на внутриигровой эгиде у фонтана, но и коллекционную металлическую миниатюру именитого трофея победителей, выполненную в масштабе 1:5.",
  123. "ti11_collectors_aegis_name": "Эгида чемпионов",
  124. "ti11_bp_taunt_desc": "Геройствовать — дело серьёзное. Но самые лучшие герои скажут вам, что победа над врагом — не победа, если вам не было весело. В этом году ещё больше героев смогут поозорничать в битве с новыми насмешками, доступными в боевом пропуске.",
  125. "ti11_bp_taunt_1_small_head": "Уже доступно",
  126. "ti11_bp_taunt_2_small_head": "Скоро в части II",
  127. "ti11_bp_taunt_1": "Blades of Gory",
  128. "ti11_bp_taunt_2": "Get Up and Trance",
  129. "ti11_bp_taunt_3": "Melon Massacre",
  130. "ti11_bp_taunt_4": "Joyless Pleasure",
  131. "ti11_bp_taunt_5": "Dapper Duo",
  132. "ti11_bp_taunt_footer": "Ещё 5 насмешек будут доступны во второй части боевого пропуска",
  133. "ti11_bp_unlocks_at_level": "Получите на уровне %1$s",
  134. "ti11_sprays_desc": "Выражайте эмоции, даже не раскрывая рта. Обновлённые граффити для колеса чата позволяют наносить изображения прямо на землю, только теперь они видны в тумане войны, а делать это можно даже после смерти. Теперь и союзники, и неприятели обязательно узнают ваше мнение.",
  135. "ti11_sprays_1": "Шайка-иллюзейка",
  136. "ti11_sprays_2": "Отбивная",
  137. "ti11_sprays_3": "Демонстративная злость",
  138. "ti11_sprays_4": "Куриное богатство",
  139. "ti11_sprays_5": "Держи, друг",
  140. "ti11_sprays_6": "Лаптергейст",
  141. "ti11_sprays_7": "Диско-гром",
  142. "ti11_sprays_8": "Карри для керри",
  143. "ti11_sprays_9": "Крохолётство",
  144. "ti11_sprays_10": "Первобытный жор",
  145. "ti11_bp_consumable_desc": "Возвестите о своём присутствии, используя расходники этого года прямо посреди боя. Вас ждут три новых предмета и новая версия шарика, там что вам точно будет чем побаловаться во время битвы.",
  146. "ti11_bp_consumable_1": "Ослиный шарик",
  147. "ti11_bp_consumable_desc_1": "Выпустите на поле боя шарик в виде самого обожаемого существа в Доте — ослика-курьера!",
  148. "ti11_bp_consumable_2": "Пузырьки",
  149. "ti11_bp_consumable_desc_2": "Неважно, кто вы — белочка с арбалетом или самый настоящий бог во плоти, — пускание пузырьков всегда станет поводом посмеяться и расслабиться.",
  150. "ti11_bp_consumable_3": "Дуэльные перчатки",
  151. "ti11_bp_consumable_desc_3": "Бросьте врагу вызов самым благородным образом: шлёпните по его лицу пустой рукавицей и предложите ему сразиться насмерть. И пусть ваша неизбежная победа не нарушает этикет убиения.",
  152. "ti11_bp_consumable_4": "Паровозик",
  153. "ti11_bp_consumable_desc_4": "Что может быть лучше сражения за судьбу вселенной? Веселиться с друзьями, конечно! Прямо во время сражения за судьбу вселенной. Включайте музыку и собирайте народ — чем больше товарищей, тем громче веселье.",
  154. "ti11_bp_emoticons_desc": "Поднимайте уровень, чтобы открывать новые смайлики, которые украсят любое сообщение и доходчиво донесут ваши эмоции. Каждый раз вы получаете случайный смайлик из тех, что вы ещё не получили.",
  155. "ti11_bp_chat_wheel_desc": "Разразитесь весёлой какофонией новых сезонных звуков для колеса чата. Множество новых эффектов — включая комментаторов на испанском и португальском языках — и старые добрые звуки прошлых лет способны идеально передать почти что любую эмоцию.",
  156. "ti11_bp_chat_wheel_caster_packs": "Комментаторы",
  157. "ti11_bp_chat_wheel_sfx": "Звуковые эффекты",
  158. "ti11_bp_chat_wheel_caster_1": "Китайские фразы комментаторов",
  159. "ti11_bp_chat_wheel_caster_2": "Английские фразы комментаторов",
  160. "ti11_bp_chat_wheel_caster_3": "Португальские фразы комментаторов",
  161. "ti11_bp_chat_wheel_caster_4": "Испанские фразы комментаторов",
  162. "ti11_bp_chat_wheel_caster_5": "Русские фразы комментаторов",
  163. "ti11_bp_chat_wheel_sfx_1": "Курица",
  164. "ti11_bp_chat_wheel_sfx_2": "Слон",
  165. "ti11_bp_chat_wheel_sfx_3": "Рог",
  166. "ti11_bp_chat_wheel_sfx_4": "Рикошет",
  167. "ti11_bp_chat_wheel_sfx_5": "Тик-так",
  168. "ti11_bp_HUD_small_head": "Новое",
  169. "ti11_bp_HUD_head": "Стиль интерфейса",
  170. "ti11_bp_HUD_desc": "Придайте интерфейсу раскалённый стиль, отлично передающий жар битвы на The International в Сингапуре.",
  171. "ti11_bp_music_pack_desc": "Придайте боям новое музыкальное сопровождение, которое написал для вас титулованный композитор игр, фильмов и телевизионных шоу — Гарри Шайман.",
  172. "ti11_bp_river_vials_desc": "Эти загадочные заклятья позволяют менять содержимое и цвет реки для всех в игре. Просто активируйте заклятье, войдя в реку, чтобы изменить её на три минуты. Каждое заклятье можно использовать лишь один раз за игру, зато общее число применений не ограничено.",
  173. "ti11_bp_river_vials_name_1": "Заклятие ртутной реки",
  174. "ti11_bp_river_vials_name_2": "Заклятие иссушенной реки",
  175. "ti11_bp_river_vials_name_3": "Заклятие загрязнённой реки",
  176. "ti11_bp_river_vials_name_4": "Заклятие заряженной реки",
  177. "ti11_bp_river_vials_name_5": "Заклятие склизкой реки",
  178. "ti11_bp_river_vials_name_6": "Заклятие волшебной реки",
  179. "ti11_bp_river_vials_name_7": "Заклятие кровавой реки",
  180. "ti11_bp_montage_small_head": "Вас ждут",
  181. "ti11_bp_montage_head": "Ещё больше наград",
  182. "ti11_bp_montage_desc": "На линии наград вас ждут не только горы новых сокровищ. Поднимайте уровень пропуска и получайте жетоны двойной ставки рейтинга, сезонные эффекты предметов, улучшения для «Дай пять!» и не только. И горы сокровищ тоже получайте.",
  183. "ti11_bp_returning_double_down_title": "Жетоны двойной ставки рейтинга",
  184. "ti11_bp_returning_double_down_desc": "Чувствуете, что в следующей игре дело точно будет в шляпе? Воспользуйтесь одним из жетонов, которые вы получите на линии наград, чтобы удвоить изменение рейтинга в следующей игре. Останется только победить.",
  185. "ti11_bp_returning_high_five_title": "Улучшенное «Дай пять!»",
  186. "ti11_bp_returning_high_five_desc": "Отметьте волнующие победы и забавные неудачи, вновь используя жест «Дай пять!». Эффекты улучшаются с уровнем боевого пропуска.",
  187. "ti11_bp_returning_item_effects_title": "Эффекты предметов",
  188. "ti11_bp_returning_item_effects_desc": "Откройте сезонные внутриигровые эффекты при повышении уровня боевого пропуска.",
  189. "ti11_bp_returning_hud_title": "Стиль интерфейса",
  190. "ti11_bp_returning_hud_desc": "Придайте интерфейсу раскалённый стиль, отлично передающий жар битвы на The International в Сингапуре.",
  191. "ti11_bp_returning_loading_screens_title": "Загрузочные экраны",
  192. "ti11_bp_returning_loading_screens_desc": "Красивых иллюстраций по мотивам Доты невероятно много, и загрузочные экраны этого года точно дополнят вашу коллекцию.",
  193. "ti11_bp_returning_generic_treasure_title": "Ageless Heirlooms 2022",
  194. "ti11_bp_returning_generic_treasure_desc": "Получите ещё больше украшений, открывая сокровищницы Ageless Heirlooms этого года.",
  195. "ti11_bp_returning_themed_treasure_title": "Коллекция предметов боевого пропуска 2022",
  196. "ti11_bp_returning_themed_treasure_desc": "Вас ждёт тематическая коллекция предметов, оформленных под стилистику боевого пропуска этого года.",
  197. "ti11_bp_returning_benefactor_treasure_title": "Trust of the Benefactor",
  198. "ti11_bp_returning_benefactor_treasure_desc": "Из каждой такой сокровищницы вы получите одну из сокровищниц этого пропуска, а также, если повезёт, чрезвычайно редкую награду с одним из предметов ограниченного тиража внутри.",
  199. "ti11_bp_minimap_head": "Оверлей мини-карты",
  200. "ti11_bp_minimap_desc": "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Vestibulum at elementum massa, sit amet laoreet ante. Phasellus eu velit sollicitudin, vehicula sem id, congue orci. Maecenas non ante eget est pretium vulputate. Integer sit amet semper libero.",
  201. "ti11_bp_enhanced_tipping_head": "Улучшенные похвалы",
  202. "ti11_bp_enhanced_tipping_desc": "Неважно, как вы используете похвалы — чтобы порадоваться с союзником или чтобы отметить отличную игру противника, — с повышением уровня боевого пропуска до 200 и 615 ваши намерения станут громче, ярче и ценнее.",
  203. "ti11_bp_weekly_quests_head": "Еженедельные задания",
  204. "ti11_bp_weekly_quests_desc": "Зарабатывайте боевые очки, просто играя в Dota 2. Каждую неделю вы будете получать список заданий, за выполнение которых выдаются звёзды. Большинство недель дают лишь определённое количество боевых очков, но в этом пропуске будут четыре бонусные недели, во время которых можно получить особые боевые сокровищницы, содержащие даже больше наград.",
  205. "ti11_bp_cavern_crawl_head": "Катакомбы",
  206. "ti11_bp_cavern_crawl_desc": "Пройдите по раскалённым путям Ульмарэйна, сражаясь за славу и богатства. Просто побеждайте за определённых героев в обычных играх, чтобы продвигаться вглубь катакомб. Эксклюзивные наборы и дополнительные боевые очки сделают каждую игру шагом к богатствам. Во время второй части пропуска вас ждут ледяные просторы с новыми наградами.",
  207. "ti11_bp_purchase_small_head": "Вступайте в битву",
  208. "ti11_bp_purchase_head": "Купите сразу с комплектом",
  209. "ti11_bp_special_mode_small_head": "Классический режим игры",
  210. "ti11_bp_special_mode_head": "В морозной вариации",
  211. "ti11_bp_special_mode_desc": "На предсказании поведения Рошана можно неплохо заработать, ведь его повадки желают знать все: от хитрых головорезов до могучих героев и королевской знати. Но в этот раз даже само чудище не готово к тому, что ему уготовил его (почти) ежегодный голод до конфет, и от этого несложно застыть на месте! Так что готовьте свои ведёрки для конфет, запасайтесь тёплыми варежками и затачивайте любимые ножики. Когда в Сингапуре определятся новые чемпионы The International, вас ждёт новый разрушительный сезон Восстания Тьмы.",
  212. "ti11_bp_candyshop_small_head": "Обменивайте конфеты на награды в",
  213. "ti11_bp_candyshop_head": "Лавке конфет и редких сокровищ",
  214. "ti11_bp_candyshop_desc": "Наши заслуживающие доверия знакомые Сизель и Квирт не особо вдаются в подробности, но одно ясно наверняка: им нужно ну очень много конфет, и за них они готовы отдать все свои сокровища. Так что постарайтесь заполучить как можно больше сладостей и возвращайтесь за наградами!",
  215. "ti11_bp_teaser2_small_head": "Всё это и не только",
  216. "ti11_bp_teaser2_head": "Во второй части пропуска",
  217. "ti11_bp_teaser2_desc": "Когда уляжется конфетти и мы узнаем имена новых чемпионов The International, настанет самое время вернуться в Доту, ведь вас будет ждать вторая часть боевого пропуска, а с ней — Восстание Тьмы, лавка конфет и не только!",
  218. "ti11_bp_teaser2_note": "Доступно 3 ноября",
  219. "ti11_bp_back_to_top_button": "Наверх",
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement