Advertisement
Guest User

Kerubim Episode 12 raw English translation

a guest
Mar 16th, 2013
185
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 5.56 KB | None | 0 0
  1. Kerub Episode 12 translation
  2. Title: The Great Glucid
  3.  
  4. Where are we going, Papycha?
  5.  
  6. Just running a quick errand at the bakery, then we're going back home.
  7.  
  8. Hey! Just help yourself, why don't you!
  9. Wait in line like the rest of us!
  10.  
  11. Hi Praline!
  12.  
  13. Oh! There you are! Mr. Kerub!
  14. Here, your order is ready.
  15.  
  16. Of course, it's on the house.
  17. Yes!
  18.  
  19. Do you have... the goods?
  20.  
  21. Yes, yes, as usual.
  22.  
  23. Say, couldn't we have a little extra this time? We're getting a lot of orders lately and--
  24.  
  25. Do not insist! You know it's for your own good.
  26.  
  27. Papycha? Say, why did we get this cake for free? And who are those bakers? And what are those crystals?
  28.  
  29. Slow down. Those crystals are the baker's ultimate ingredient. The divine sugar of the Jellith Dimension.
  30.  
  31. The Jelly-what?
  32.  
  33. Jellith. The Jellith Dimension.
  34.  
  35. This was when I bet I was the best baker in Amakna.
  36.  
  37. Roudoudou! That's it! We've entered the contest! Hop hop! Let's get to work!
  38.  
  39. That contest was THE supreme contest.
  40. The winner would become the king's personal baker. The ultimate class!
  41.  
  42. Grampa isn't here, Mr. Kerub. He left this morning. He left this for you.
  43.  
  44. What? Left where?
  45.  
  46. Went to get the ultimate ingredient to win the contest. Bla bla bla, be back soon.
  47. Signed Roudoudou! But... did he tell you when he'd be back?
  48. Do you know where he went?
  49.  
  50. No, Mr. Kerub. He didn't tell us anything at all.
  51.  
  52. The ultimate ingredient... That's all very fine, but the contest is tomorrow.
  53.  
  54. And why didn't he say anything about it in the first place?
  55.  
  56. There's something wrong. Grampa doesn't usually stay this long. Maybe something happened to him.
  57.  
  58. Maybe we should go see?
  59.  
  60. No, Praline! It's forbidden, grampa said it!
  61.  
  62. Go where, exactly?
  63.  
  64. So Roudoudou's ultimate ingredient is in the Jellith Dimension, and this well is how you get there?
  65.  
  66. Yes Mr. Kerub, I'm sorry, we swore we wouldn't say anything. Grampa says it's a family secret.
  67. Come on, Mr. Kerub, we have to hurry! Grampa could be in danger!
  68.  
  69. To adventure!
  70.  
  71. You could have warned me!
  72. I almost peed my fur!
  73.  
  74. The Jellith Dimension!
  75.  
  76. Mr. Kerub! Help!
  77.  
  78. You! Invaders! Jelly eaters! You, follow us!
  79.  
  80. What is-- Hey! Let them go immediately, you dummy bears!
  81.  
  82. Lie down, candies!
  83.  
  84. Praline, Lukoum, Berlingo! Grab on! Quick!
  85.  
  86. They're getting away! Follow them!
  87.  
  88. The candies here aren't as sweet as I'm used to!
  89.  
  90. This is weird, grampa says the Jellies are friendly. [b]And we're not allowed to eat between meals![/b]
  91.  
  92. You're just a boot-licker!
  93.  
  94. Berlingo is right, we didn't come here for the all-you-can-eat, but to find Roudoudou.
  95.  
  96. How will we know where he is, Mr. Kerub?
  97.  
  98. Using my lucky dice, of course!
  99.  
  100. Seven! Straight south! This way! Let's hope that--
  101.  
  102. Stop!
  103.  
  104. Stooop!
  105.  
  106. Stop them!
  107.  
  108. Very impressive.
  109.  
  110. It's so pretty!
  111.  
  112. Yeah... This place must be teeming with guards.
  113.  
  114. Do you think Roudoudou is here?
  115.  
  116. We'll find out soon enough.
  117.  
  118. They're here!
  119.  
  120. Get them!
  121.  
  122. Meow! Those candies sure are sticky!
  123.  
  124. [i]Sacrilege! Sacrilege! Sacrilege![/i]
  125.  
  126. Roudoudou?
  127.  
  128. Jelly people! The old baker has betrayed us!
  129.  
  130. [i]Sacrilege! Sacrilege![/i]
  131.  
  132. He went into the sacred garden to steal a branch of the Great Glucid, the sugar tree reserved to me, king of kings!
  133.  
  134. But your people has always shared with my family!
  135.  
  136. Well now, it is mine only! Mine! Mine! Mine!
  137.  
  138. Will this crime remain unpunished?
  139.  
  140. [i]Nooo! Sacrilege! Sacrilege! Sacrilege![/i]
  141.  
  142. Roudoudou! By the powers that have been granted to me, I sentence you to caramelization!
  143.  
  144. But... But...
  145.  
  146. The race is over!
  147. You will be caramelized!
  148.  
  149. I told you not to come here! Look at your belly, Lukoum! You're worse than a Greedovore!
  150.  
  151. I told them, grampa! But Praline didn't want to listen!
  152.  
  153. Not even true! And it's your fault we got caught!
  154.  
  155. Say, I don't want to interrupt this family meeting, but we have more pressing matters right now.
  156.  
  157. Silence, prisoner!
  158.  
  159. Hey, stop! That hurts! The contest is tomorrow, and – ouch! – we'd better find a way to get out, and fast!
  160.  
  161. I'm not leaving without the ultimate ingredient!
  162.  
  163. The sugar of the gods! If we want to win the contest, we need a branch from that tree!
  164.  
  165. The contest! Fine, I'll take care of that. As soon as I break out of these bonds.
  166.  
  167. Guards! Caramelize the intruders!
  168.  
  169. Sorry, I don't eat candy! I'm watching my weight!
  170.  
  171. He broke off a branch of the Great Glucid! Sacrilege!
  172.  
  173. Take that, Jelly!
  174.  
  175. Hey, what's happening to you?
  176.  
  177. That's the Glucid effect. This thing is nice.
  178.  
  179. That branch will not cross the walls of my sweet castle!
  180.  
  181. We'll see about that, marshmallow.
  182.  
  183. No!
  184. Kerub!
  185.  
  186. Come get some, candies! I'll stir you up!
  187.  
  188. Kerub! Quick!
  189.  
  190. All right. On my way.
  191.  
  192. We need to get out of here if we don't want to get jellified!
  193.  
  194. Fortunately I have a recall potion. Amateurs!
  195.  
  196. We were this close from being turned into candy. But it was well worth the risk.
  197.  
  198. Our cake was ready in time for the contest.
  199. And thanks to our sweet secret ingredient, it was the best by far.
  200.  
  201. And that is how Roudoudou and myself were made personal bakers for the king.
  202.  
  203. Wow! You replanted the branch!
  204.  
  205. Yes! And it bore fruit! With a bit of water and sun, I have as much sugar as I want. The best sugar!
  206.  
  207. But... Why did you keep it? Roudoudou didn't want it?
  208.  
  209. Unfortunately, after our adventure, Roudoudou became addicted to candy. He got himself sick.
  210. But before he died, he made me promise to never, ever let his grandchildren anywhere near the tree.
  211.  
  212. Because they're too gluttonous and they would get sick? Is that why, Papycha?
  213.  
  214. Precisely! So in exchange for some sugar, they bake me great cakes.
  215.  
  216. A cavity! I got a cavityyyy!
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement