Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
Apr 4th, 2016
124
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 2.30 KB | None | 0 0
  1. Achsentausch für alle Maschinen mit 432 und Software kleiner 506
  2.  
  3.  
  4. Folgende Arbeiten sind zu erledigen:
  5.  
  6. 1. X - Achse
  7.  
  8. 1.1 Sollwert muss am Regelgerät umgepolt werden.
  9. Setpoint must be reversed on the control unit
  10. 1.2 Maschinenkonstanten " Meßsystemzählrichtung " Vorzeichen ändern ( mal –1 ).
  11. Machine constants "counting direction measuringsystem" change the sign
  12. 1.3 Maschinenkonstanten " Anfahrrichtung Referenzpunkt " Vorzeichen ändern
  13. ( mal –1).
  14. Machine constants change "approach direction reference point" sign
  15. 1.4 Maximaler Verfahrweg minus alter Wert " Referenzpunktverschiebung " als neuer Wert " Referenzpunktverschiebung " eintragen.
  16. Maximum stroke value minus old "reference point shift" as new value "reference point shift 'box.
  17. 1.5 Maschinenkonstanten " Softwareendschalter " Werte gegenseitig tauschen und Vorzeichen tauschen.
  18. Machine constants "software limit" sign exchange values ​​against each other and exchange.
  19. 1.6 Maschinenkonstanten " Wechselposition " Vorzeichen ändern ( mal –1 ).
  20. Machine constants "change position" change the sign
  21.  
  22.  
  23.  
  24. 2. Y - und Z – Achse
  25.  
  26. 2.1 Sollwert Y und Z am Regelgerät gegeneinander tauschen.
  27. Setpoint Y and Z exchange at the control device against each other.
  28. 2.2 Meßsystemstecker Y und Z an der Steuerung gegeneinander tauschen.
  29. Meßsystemstecker Y and Z in the control of trade against each other.
  30. 2.3 Der komplette Maschinenkonstantenblock der 2.Achse ist mit dem Maschinenkonstantenblock der 3.Achse auszutauschen.
  31. The complete machine constant block of 2nd axis is replaced with the constant block of 3rd axis machines.
  32. 2.4 Maschinenkonstanten "Achsenzuordnung " Y und Z gegeneinander tauschen.
  33. ( bei 432 / 9 Steuerung dürfen die Konstanten für die Adressenbezeichnung und Anzeigereihenfolge N 118 bis N 225 nicht geändert werden).
  34. Machine constants "Axis Assignment" Y and Z exchange against each other.
  35. (At 432 / 9 control the constants N118 up to N225 for the address and display order may not changed ).
  36. 2.5 Die Referenzpunktschalter (Areaschalter) von Y und Z müssen auch getauscht werden, sonst fahren Y und Z beim Referenzpunktfahren auf Not – Aus.
  37. The reference point switch (switch area) of Y and Z must be replaced, otherwise go Y and Z in the reference point approach to emergency - stop.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement