shiroihime

[TL] In the meantime - TRIGGER

Sep 9th, 2017
88
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 4.82 KB | None | 0 0
  1. In the meantime - TRIGGER
  2.  
  3. [10]In the meantime
  4. [8]In the meantime
  5.  
  6. [9]夢の中で問いかけてた 黒いシルエット
  7. Yume no naka de toi kaketeta Kuroi SHIRUETTO
  8. I asked the dark silhouette in my dreams a question
  9. In the meantime In the meantime
  10. [8]そこから返事はないのに
  11. Soko kara henji wa nai no ni
  12. Even though there was no response
  13. [10/9↓] 何度も何度も繰り返し尋ねてた
  14. Nando mo nando mo kurikaeshi tazuneteta
  15. I kept asking, over and over, countless times
  16. Give me love again. Give me dream again.
  17. [9]弱気になってるのか?
  18. Yowaki ni natteru no ka?
  19. Have I become a coward?
  20. [8]思い出せあの夜の日 ダンスフロア賑わせた快感
  21. Omoi dase ano yoru no hi DANSU FUROA nigiwaseta kaikan
  22. Remember that night, when ecstasy flooded the dance floor
  23. [10]出会うべく [9]出会ったと
  24. Deau beku Deatta to
  25. So that we could meet, so after we meet--
  26. 身体起こせ! [9]Ah ah ah
  27. Karada okose! Ah ah ah
  28. Get up and dance! Ah ah ah
  29.  
  30. In the meantime In the meantime
  31. [9]見つめるべきは誰かじゃない
  32. Mitsumeru beki wa dareka janai
  33. It's not a 'who' you should be looking at (FUCK ME)
  34. What you should be looking at isn't just anyone (literal)
  35. You shouldn't be looking at just anybody (eeuhg)
  36. It's not just anyone, we know who to watch (implied? im shooting from the crotch 99% bc im basing this off of bTRG
  37. and also the ingame mv bc tens like forlornly gazing at the silhouette of i think i7)
  38. In the meantime In the meantime
  39. [8]己を知ることから [10]燃えてきただろう
  40. Onore wo shiru koto kara Moete kita darou
  41. We know ourselves-- that's how we've burned this bright
  42. 静かな決心 目配せで合図するから
  43. Shizuka na kesshin Mekubase de aizu suru kara
  44. A quiet resolve: we'll signal each other with a look
  45. [9]In the meantime [8]In the moment
  46. [10]ただ進むだけさ
  47. Tada susumu dake sa
  48. We'll keep on marching forward
  49. いつものように
  50. Itsumo no you ni
  51. Just as always.
  52.  
  53. [8]見たい景色が待っている
  54. Mitai keshiki ga matteiru
  55. There are sights we wish to see together, waiting for us
  56. [9/8↓] 一緒に見たくて立ってる
  57. Issho ni mitakute tatteru
  58. So we stand.
  59. (Believe) [10]長いトンネルの
  60. (Believe) Nagai TONNERU no
  61. (Believe) There will always be
  62. (Believe) [9]先は必ず
  63. (Believe) Saki wa kanarazu
  64. (Believe) A light at the end
  65. (I believe) 光がある
  66. (I believe) Hikari ga aru
  67. (I believe) Of a long tunnel.
  68.  
  69. In the meantime In the meantime
  70. 見つめるべきは誰かじゃない
  71. Mitsumeru beki wa dareka janai
  72. In the meantime In the meantime
  73. 己を知ることから 燃えてきただろう
  74. Onore wo shiru koto kara Moete kita darou
  75. 静かな決心 目配せで合図するから
  76. Shizuka na kesshin Mekubase de aizu suru kara
  77. [10]In the meantime [9]In the moment
  78. [8]ただ進むだけさ
  79. Tada susumu dake sa
  80. いつものように
  81. Itsumo no you ni
  82. いつものように
  83. Itsumo no you ni
  84.  
  85. --
  86. TL Notes/comments:
  87. THIS WHOLE SONG? REFERENCES? BEFORE THE RADIANT GLORY ?????? THE TRIGGER PREQUEL??? which u can read over here!!! seigyokus.tumblr.com/post/150578464367
  88. the nandomo x2 line has the harmony splits bc i removed center pan vocals aND THAT SURE AS HELL IS TEN'S VOICE DOING LOW HARMONY FOR RYUU AND I APPRECIATE THAT A LOT
  89. 弱気 means smth like 'faint-hearted' or 'weak-willed' but that doesn't have the same 'umph' that saitou souma singing YOWAKI NI NATTERU NO KAAAAAAAAAAAAAAAa has so....
  90. 思い出せあの夜の日 ダンスフロア賑わせた快感 - THIS IS AN ACTUAL DIRECT REFERENCE TO BEFORE THE RADIANT GLORY except i 4got how i tl'd kaikan in the context of btrg, it was either plain old 'pleasure' or 'euphoria' but anYWAYs u get the point
  91. 出会うべく 出会ったと - the literal is "In order for us to meet, and once we met' but that didn't sound musical enough and i didnt kno how tf to format the eng tl so yeaH
  92. 身体起こせ - it literally says move ur body but IM PICTURING THAT SCENE IN BEFORE THE RADIANT GLORY WHERE THEY ALL START DANCING WORDLESSLY AT THE BEAT can you tell bTRG is one of my favorite things ever???? yeah MAN
  93. Ten's chorus solo actually gave me a Translator Headache because the literal is 'What (you) should be looking at isn't just anyone', but given the fact that this seems to be trigger-->listener ('we' pronouns for the most part bc they're singing abt themselves) i tl'd it off of what I believe is being implied??????
  94. 静かな決心 目配せで合図するから - IM PRETTY SURE THIS IS A bTRG REFERENCE ALSO??
  95. i actually shoved ten's 'isshoni mitakute' into gaku's line's translation bc i couldnt fit/format it nicely into his
  96. im also only ~60% sure it's gaku harmonizing w/ten on that line but it may also be ryuu? unfortunately both vocal lines are center panned so i cant do any fancy schmancy audacity tricks 2 figure it out :c
Add Comment
Please, Sign In to add comment