Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- C Support:
- Hana:
- Haaiii-yah! Hah!▼
- Ryoma:
- Ahh, she's over there...▼
- Good morning, Hana. It looks like you're
- deep into your training.▼
- Hana:
- Yikes!! Lord Ryoma?!▼
- Ryoma:
- My apologies for surprising you. And for
- interrupting your training.▼
- Hana:
- N-n-no problem at all! It's fine! Please
- don't worry about it!▼
- Ryoma:
- ...You seem a little out of sorts. Is
- everything all right?▼
- Hana:
- Yes, of course!▼
- I guess...I was so caught up in my training
- that I didn't realize you were right there.▼
- I was a bit startled to hear your voice all
- of a sudden.▼
- Ryoma:
- Ah, if that's all...▼
- Hana:
- And how are you, milord? It's unusual
- to see you on this side of the camp...▼
- Ryoma:
- I thought I'd check up on everybody while I
- walked the perimeter.▼
- Hana:
- That's very kind of you, milord.▼
- Ryoma:
- When I have free time, it's important to see
- that everyone is doing well.▼
- The core of any army lies in the strength
- and well-being of its members.▼
- I know that you train very hard every day.▼
- Hana:
- How do you know that?!▼
- Ryoma:
- Haha, this isn't the first time I've walked an
- early morning patrol around the camp.▼
- I was so impressed by the intensity of your
- training that I had to talk to you today.▼
- I understand that you're fully dedicated to
- serving Sakura. As her brother, I'm glad.▼
- Hana:
- There's no need to thank me, milord. I
- am only doing my chosen duty.▼
- Ryoma:
- You shouldn't be humble about your efforts.
- You're doing a fantastic job.▼
- Hana:
- Uh...you really are making me blush...▼
- Oh yeah! I was asked to organize the
- storage supplies!▼
- I'm sorry, Lord Ryoma—I have to be on my
- way!▼
- Ryoma:
- Wow, she left in a hurry...▼
- B Support:
- Hana:
- Lord Ryoma... Could I have a bit of your
- time?▼
- Ryoma:
- Ah, Hana. Of course. What is it?▼
- Hana:
- I came to apologize for being so abrupt
- the other day.▼
- Ryoma:
- Abrupt?▼
- Hana:
- Yes, you had taken the time to talk to me,
- and...I just kind of fled our conversation.▼
- Ryoma:
- Oh, that's what you're talking about?
- It's fine; it didn't bother me.▼
- But I'm getting the sense that's not what
- you wanted to talk about.▼
- What seems to be the problem?▼
- Hana:
- Oh, no, it's not a problem! It's the
- opposite of a problem!▼
- Ryoma:
- How do you mean?▼
- Hana:
- I just wanted to say...that I really, really
- admire you. You're my idol.▼
- Ryoma:
- Your idol?▼
- Hana:
- Of course, Lady Sakura is my liege, and
- my dedication to her is strong.▼
- But in terms of fighting skill, you're on a
- level all by yourself.▼
- When you showed up suddenly while I was
- training, I was so incredibly intimidated...▼
- I couldn't think of anything to do except
- run away.▼
- Ryoma:
- Ah, now I understand.▼
- But I'm really not as intimidating as you
- seem to think.▼
- Hana:
- Yes, you are! Lady Sakura always talks
- about you!▼
- She says, "Ryoma is a great brother who's
- amazing at everything."▼
- "He's honorable and can fight like no one
- else!"▼
- Ryoma:
- I appreciate her saying that...though it's
- a little embarrassing.▼
- Hana:
- It makes me wish I had a big brother like
- that.▼
- Ryoma:
- I see. Well, I think I can help you out.▼
- Hana:
- What do you mean?▼
- Ryoma:
- Knowing you look up to me that way, I
- want to be able to live up to that image.▼
- Not just in fighting, but as someone to talk
- to when you have concerns.▼
- Hana:
- Oh, no, I wouldn't want to be a burden to
- you...▼
- Ryoma:
- It's no trouble at all.▼
- Hana:
- Really? Well, OK. Thank you!▼
- A Support:
- Ryoma:
- Hana—off to another early training session,
- are you?▼
- Hana:
- Oh, Lord Ryoma! Yes, I am!▼
- Ryoma:
- Well, be careful not to overdo it. Sakura
- will get worried about you.▼
- Hana:
- She will?▼
- Ryoma:
- Of course. You're not just a retainer to her;
- you're also an important friend.▼
- It can really weigh on you, watching a
- friend overwork herself for your sake.▼
- Hana:
- I see what you mean. I also hate to see
- Sakura pushing herself too hard.▼
- I guess we both have to be careful!▼
- Ryoma:
- It's a good idea to talk to each other on a
- regular basis, just to stay in touch.▼
- Though I suppose that isn't really a
- concern for the two of you...▼
- Hana:
- Because...?▼
- Ryoma:
- I saw you and Sakura having a good time
- talking the other day.▼
- Hana:
- If you were passing by, you should have
- stopped and said hello!▼
- Ryoma:
- I didn't want to interrupt your time
- together.▼
- I get the sense that there are some things
- you want to keep amongst yourselves.▼
- Hana:
- Lord Ryoma...▼
- Ryoma:
- Anyway, I want to thank you for being there
- for her, and not just on the battlefield.▼
- It is reassuring to know that she has
- someone like you by her side.▼
- Hana:
- Thank you, milord.▼
- I promise you—just as I promised her—that
- I will serve her as long as I live!▼
- Ryoma:
- That's great to hear. I hope that you will
- continue to fulfill that promise.▼
- Hana:
- Just leave it to me!▼
- S Support:
- Ryoma:
- Hello, Hana. I apologize for bothering you
- while you're training, but can we talk?▼
- Hana:
- Lord Ryoma! Of course, what is it?▼
- Ryoma:
- The other day I asked you to continue
- protecting Sakura.▼
- But as I thought about it, I realized I had
- more to say than just that.▼
- Hana:
- ...Yes?▼
- Ryoma:
- Well, while you protect Sakura, I want to
- be the one to protect you.▼
- Hana:
- I... What?!▼
- Ryoma:
- I care for you, Hana.▼
- I want to aid you not only as a friend, but
- as someone who is in love with you.▼
- Would you allow me to do that?▼
- Hana:
- Milord, I must confess...▼
- All this time I've respected you very
- much, even idolized you.▼
- But as I got to know you better and
- had a chance to confide in you...▼
- My admiration grew into love.▼
- Ryoma:
- Hana...▼
- Hana:
- But you're Lady Sakura's older brother, and
- since you're of the royal family,▼
- I always felt like I had to hide my feelings
- from you.▼
- I guess...this means I don't have to do that
- anymore, do I?▼
- Ryoma:
- No, you don't. Be my sweetheart,
- Hana.▼
- Hana:
- Yes! I will, gladly!▼
- Ryoma:
- From now on, let's support each other and
- fight together.▼
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement