Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- Lesson Twelve (Объедини Грезы и Явь.)
- The young man showered himself with the ladies daily. Oh, how sweet this life
- seemed! But how sour its effects were! He felt hollow… as if he wasn’t true to
- something. And then, a Voice swelled up inside him.
- Молодой человек каждый день появлялся(гулял?) с девушками. Ох, какой же сладкой кажется такая жизь!
- Но насколько же это на самом деле пресно! Он чувствовал пустоту внутри себя... как если бы он был в чем-то не прав.
- И тогда внутри него заговорил Голос.
- ---
- VOICE: “Pestilence! You cannot keep me caged forever!”
- “What are you, cruel voice? Your words like daggers in my heart.”
- ГОЛОС: "Проклятье! Ты не можешь сдерживать меня вечно!"
- "Что ты такое, жестокий голос? Твои слова ранят меня в самое сердце."
- ---
- VOICE: “Then you are not valiant, for you fear the pointed tip like a soft worm. I
- am you, your inner self, your own imagination, and… if you like… soul. By caging
- me, your successes with women will spike with increasing frustration.”
- “What! You are the one that is spreading this EMPTINESS through my body like a
- virus?”
- Голос: "Значит ты недостаточно храбр, словно мягкий червяк, которого ножом тычит страх. Я это ты, твой глубинное "Я", твое собственно воображение и...,
- если угодно, душа. Сковывая меня, твой успех с женщинами будет сопряжен с большим разочарованием."
- "Что? Ты тот кто распространяет ПУСТОТУ в моем теле словно вирус?"
- ---
- VOICE: “You craven dismal-dreaming miscreant! You know you are now getting
- what you desired: women. So why are you so unhappy?”
- “Oh Voice, most cruel and foul. You are the rudeliest welcome to this world. My
- answer is, because I haven’t found the right one…”
- Голос: "Ты трусливый негодяй! У тебя теперь есть то чего ты хочешь: женщина. Так почему же ты так несчастен?"
- "О Голос, самый жестокий и отвратительный. Ты грубиян угодный миру [TODO сомнительно]. Мой ответ - потому что я не нашел той что хотел..."
- ---
- VOICE: No, you wimpled beef-witted wagtail!You have divided your emotions from
- yourself, your imagination from reality, your true personality from the universe.
- “But I had to change because I wasn’t getting the women!”
- Голос: "Нет, ты самодовльный болван! Ты отделил свои эмоции от себя, свое воображение от реальности, свою личность от вселенной."
- "Но мне пришлось измениться потому что иначе я не добился бы той женщины!"
- ---
- VOICE: “And you failed because by keeping me caged, you limit yourself.”
- “I act only in accordance to what women want.”
- Голос: "И ты потерпел неудачу потому что сдерживая меня, ты сдерживаешь себя."
- "Я действую только сообразно тому чего хочет женщина."
- ---
- VOICE: But women want you to live in yourown world, to stop bending over to be
- spanked (and not in the good way), a willy billy translating into a tampon that
- every woman uses for her needs (emotional, physical, social, etc.). You are the
- equivalent of the woman doing whatever to please the men. Yes, the girl that is the
- smokehouse where every man does place his meat. You are the Magical Tampon
- where every woman does place in her…”
- “Oh you are a crusty botch of Nature!”
- “All the things women want… confidence… humor… spontaneous... fun… These are
- all qualities of a MAN living out his imagination. Embrace your dreams! Stop trying
- to be ‘perfect’ in woman’s eyes for you’ll wrong the truest commandment with
- sexuality: Do not bore women. And…”
- TODO
- Голос: "Но женщина хочет чтобы ты жил в своем [TODO выдуманном?] мире, чтобы сгибаться чтобы быть отшлепанным (и не в хорошем смысле),
- Иванушка-дурачок превращенный в тампон который каждая женщина по своему усмотрению (эмоциональном, физическому, социальному и тд.).
- Ты - эквивалент женщины делающей все что угодно чтобы ублажить мужчину. Да, девушка в которую, как в курильню, каждый мужчина помещает свое мясо.
- Ты являешься Волшебным Тампоном, который каждая девушка помещает себе..."
- "Ах ты пократая коростой ошибка Природы!"
- "Все вещи которых хотят женщины... уверенность... чувство юмора... непредсказуемость... веселие... Это все качества МУЖЧИНЫ живущего своим воображением.
- Окунись в свои мечты! Перестань пытаться быть "совершенным" в глазах женщины, потому что ты будешь не правильно истинно заповедь с сексуальностью:
- Не наскучь женщине. И..."
- ---
- “Unite Dream and Day”
- “Goodly youth, you have gotten a letter.”
- "Объедини Грезы и Явь."
- "Славный малый, ты получил письмо."
- ---
- The youth was excited. “A letter? For ME?” He hurried to rip it open. “Who is it
- from?”
- “Read.”
- And the youth did. He looked at Pook. “The address says the letter came from
- Womaniverse!”
- “Indeed! Like a heaven over us, the ladies in Womaniverse watch us over. Yes, they
- alwaysnotice you. They look at your life and reward the menof the world with the
- feminine element.”
- Парень был в нетерпении. "Письмо? МНЕ?" Он поспешил вскрыть его. "От кого это?"
- "Прочти."
- И парень прочел. Он взглянул на Поука. "На адресе написано что оно пришло из Женской вселенной!"
- "Истинно так! Как небеса над нами, дамы из Женской вселенной следят за нами. Да, они всегда за тобой следят. Они смотрят на твою жизнь и вознаграждают людей
- фемениным элементом."
- ---
- “But not all men get the same type?”
- “Oh, no! Some get virgin materialwhile the fools get common ore.”
- “What else can you tell me of this ‘feminine element’?”
- “It is highly relaxing, very ornamental in sports cars, explodes and freezes for no
- reason, and reacts well to gold, platinum, or any of the precious metals. It also
- turns green when placed near superior specimens.”
- "Но не все мужчины получают тот же тип?" [TODO сомнительно]
- "Конечно нет! Некоторые получают девственный материал, а глупцы получают обычную руду."
- "Что еще ты можешь мне рассказать об этому "феменином элементе"?"
- "Он хорошо расслабляет, хорошо подходит к спортивным машинам, взрывается и холодеет без причины, и хорошо реагирует на золото,
- платину и любой другой драгоценный метал. А еще он становится зеленым, если поместить его рядом с таким же, но более превосходящим элементом."
- ---
- “What are you saying, Pook? That how we are the rock in their world, that they are
- the rock, an element of ballast for us in this universe?”
- “Oh, silly youth! These thoughts are too feathery and fluff at nothingness in your
- dimension. Don’t think of it, only read the letter.”
- “Do the women write to us men, often?”
- "О чем ты говоришь, Поук? Так же как мы являемся камнями в их мире, они - камни, балласт, для нас в этой вселенной?"
- "Ох, глупый парень! Не думай об этом, просто прочти письмо."
- "Часто ли нам, мужчинам, пишут женщины?"
- ---
- “Rarely. Usually, women speak in womanese so we men don’t hear anything anyway.
- But, being a dutiful Pook, an emissary myself, I have translated the letter to masculine terms.”
- “Thank heavens! Now I see why it’s in 19th century style!”
- “Just read the letter.”
- The youth held up the letter and read.
- "Редко. Обычно женщины общаются по-женски, поэтому мы, мужчины, все равно ничего не понимаем.
- Но, будучи сознательным Поуком, представителем самого себя, я перевел это письмо в на мужской язык."
- "Благодарение небесам! Теперь я вижу почему оно в стиле 19го века!"
- "Просто прочти письмо."
- Парень поднес письмо и прочел.
- ---
- Quote:
- Dear Sir,
- Do not be ungrateful to the women. They surprised you, perhaps shocked you, but
- they also prepared unexpected triumphs for you as author. Among these successes
- will be the control and direction you place on your own life and destiny.
- But, alas, this will not be the fate for most. Indeed, for many of you, you remove
- one kingly focus only to place another error in its place! Instead of abolishing the
- throne, you just throw new ‘systems’ and ‘techniques’ on it! This is the cycle of chumpdom!
- Yet, there is good reason to say that the ways of Nature are as infallible as they are
- inscrutable. For if you will just grant us a moment (what we shall very soon try to
- demonstrate through our messenger, Monsieur La Pook), we will show you a
- revolutionary revolution. The throne that kept controlling your life in some way, in
- some fashion, will finally be shattered, no matter what ‘system’you place on it.
- Your fellow nobles, all ambitious with dagger eyes, will try to place themselves on
- this throne of your world, to get you to live in their world. They will crown
- themselves with your dreams and say, “Look at me! I am the object and axis of
- your world. My whims become your laws. What you enjoy today, including your
- tastes in food, women, and cars, will be dictated by me. I alone will frame the world
- you live.”
- Цитата:
- Сударь,
- Не будьте неблагодарным к женщинам. Они удивляли тебя, возможно шокировали тебя, но они также подготовили неожиданный сюрприз для тебя как автор [этого письма?].
- Среди [этих] успехов будет контроль и направление куда ты направишь свою жизнь и судьбу. Но, внимание, это суждено не всем. Воистину, для многих из вас,
- вы убираете один доброжелательный фокус только чтобы заменить его на ошибку! Вместо того чтобы свергнуть престол, вы просто выдаёте 'системы' и 'техники' взамен!
- Это зацикленный идиотизм!
- До сих пор есть хорошие причины чтобы сказать что пути Природы так же непогрешимы как и непостижимы. Потому что если вы дадите нам миг (), мы покажем революционную
- революцию. Престол, что контроллирует вашу жизнь, в некотором роде, будет наконец-то потрясен, в независимости от какую 'систему' вы водрузите вместо него.
- Ваши знатные знакомые, все с жадным взглядом, попытаются водрузить себя на этот престол вашего мира, чтобы в конечном счете вы жили в их мире. Они коронуют себя
- твоими мечтами и скажут "Посмотри на меня! Я суть и ось твоего мира. Мой каприз станут твоими законами. То чему ты сегодня радуешься, включая твой вкус к еде, женщинам,
- и машинам, будет продиктовано мной. Я сам буду определять рамки мира в котором ты живешь".
- ---
- Oh, you pitiful youth! There you go, bowingdown, letting people control you. But
- locked within you is a promethean fire just waiting to unleash, phoenix like, a
- sexual combustion of soul and desire whose ingredients of dreams and thoughts lay
- ready and abundant within you. All you must do is combine these ingredients,
- combine your thought and action, your dream and day, and watch that throne be
- swept away.
- О вы, жалкие юнцы! Вы идете, склоня голову, позволяя людям контролировать себя.
- Но то что сокрыто внутри вас это огонь прометея ждущий освобождения, подобный фениксу, сексуальное пламя души и желание, состоящие мечты и мыслей лежат готовые
- и изобильные внутри вас. Все что вы должны сделать, это совместить эти ингридиенты, объединить свои мысли и действия, свои грезы и явь и наблюдать за тем как тот
- престол падет.
- ---
- “Oh, Pook! How strange these women be!”
- “Indeed! One of the biggest surprises of my transformations into Don Juan was not
- that the older women noticing the difference, no, it was that they said, ‘It is like
- you have grown up.’”
- "О Поук! Какие же странные эти женщины!"
- "Воистину! Одно из самых моих больших удивления от превращения в Дон Жуана было то, старая женщина не заметила разницы, но вместо этого сказала
- 'Ты как будто повзрослел.'"
- ---
- “Why did they say that, Pook?”
- “Because it was the truth. Why do you let people mold and shape your life? Your
- life is going in circles because you cannot tear yourself from your loser friends or
- stupid entertainment. Keep reading the letter.”
- "Почему она так сказала, Поук?"
- "Потому что это была правда. Почему ты позволяешь людям формировать и направлять свою жизнь? Твоя жизнь идет по кругу потому что ты не можешь
- отделить себя своих друзей неудачников или неважных увлечений. Продолжай читать письмо."
- ---
- Quote:
- The difference between a Don Juan and a chump is the difference between a Man
- and a child. Make no mistake, the Don Juan world and the chump world are as
- different as heaven is to hell.
- You see, sir, there was a time when this was known. Men strived and created a
- world of their own. They took what they wanted and asked questions later. They
- had designs on what they wanted to do in life and how to get there.
- What we women despise the most is the broken male. It is the drifter, the Nice
- Guy, the chump who, when the focus of yourenergies is misplaced, production and
- energy are wasted and undone. Years of yourlife can pass by in this tragic manner.
- Or worse, when the focus becomes seen as something that it is not, the male
- becomes the Nice Guy, just as a dog becomes a sheepdog, provided Nature does not guide it to freedom.
- The life of a Man is not to be coddled and guided. All men are called to be leaders,
- even if it is not to guide other men you are meant to guide your own household,
- protect it, and keep your wife and children from the paths of error, defending your
- fruits of Nature from the locusts and storms of Time.
- Цитата:
- Разница между Доном Жуаном и дураком это разница между Мужчиной и ребенком.
- Не ошибись, мир Дона Жуана и дурака отличны друг от друга как небеса от ада.
- Выдите ли, сударь, было время когда это было известно. Мужчины трудились и создали свой собственный мир.
- Они брали что хотели, а вопросы задавали потом. Они знали что они хотят от жизни и как этого добиться.
- Что мы, женщины, больше всего презираем так это сломанного мужчину. Это тормоз, Хороший Парень, дурак, являющий, если ты сосредоточишь на него свою энергию, пустую трату сил и энергии[TODO сомнительно, но близко к оригиналу]. Твои годы могут быть потрачиным подобным глупым образом. Или хуже, когда сосредоточение начинает казаться
- тем, чем он не является, самец становится тем самым Хорошим Парнем, так же как [TODO подобрать метафору;;;]. Жизнь Мужчины не в том чтобы быть нежным и ведомым.
- Все мужчины хотят быть ведущими, даже если речь идет не о том чтобы вести других мужчин, а о том чтобы вести собственный дом, защищать его и держать свою жену и
- детей в стороне от ошибок, защищать свои плоды Природы от саранчи и бурь Времени.
- ---
- The youth put down the letter. “How odd and strange this note is!”
- Pook smiled. “If one day, you actually get the chance to enter Womaniverse, you’ll
- be even more amazed.”
- “And the key to get to Womaniverse?”
- “…is to unite your Dream and Day. It is the only way.”
- Парень положил письмо. "Как странно и необычно это замечание!"
- Поук улыбнулся. "Если однажды тебе доведется шанс войти в женовселенную, ты будешь удивлен еще больше."
- "И ключ чтобы добраться до женовселенной?"
- "... это объеденить Грезы и Явь. Это единственный путь."
- ---
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement