Advertisement
Over2393

Rudyard Kipling: Kočka, která chodila sama

May 23rd, 2014
438
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 19.97 KB | None | 0 0
  1. Rudyard Kipling: Kočka, která chodila sama
  2.  
  3.  
  4.  
  5. Slyš, pozor dej a poslouchej, neboť se to událo, stalo, přihodilo a bylo v době, drahoušku,
  6. kdy krotká zvířata byla ještě divoká. Pes byl divoký, kůň byl divoký, kráva byla divoká, ovce
  7. byla divoká a i prase bylo divoké -- byli tak divocí, jak jen mohli být -- a všichni se
  8. potulovali po vlhkých a divokých lesích v divoké osamělosti. A nejdivočejší ze všech divokých
  9. zvířat byla kočka. Ta chodila vždy sama a bylo jí jedno kde.
  10.  
  11.  
  12.  
  13. Samozřejmě i člověk byl tehdy ještě divoký. Byl dokonce divoký až hrůza. Začal krotnout teprve
  14. tehdy, když potkal ženu, která mu řekla, že by se jí nelíbilo žít jeho divokým způsobem. Místo
  15. hromady vlhkého listí našla pro odpočinek hezkou, suchou jeskyni a její podlahu posypala
  16. čistým pískem. V pozadí jeskyně rozdělala pěkný oheň ze suchých dřev a otvor jeskyně zakryla
  17. vydělanou koží divokého koně, kterou pověsila ocasem dolů. Pak řekla: "Teď jsme si zařídili
  18. domácnost, drahý, a vždy si očisti nohy, když jdeš domů."
  19.  
  20.  
  21.  
  22. Toho večera, drahoušku, měli k večeři divokou ovci, dušenou na žhavých kamenech a okořeněnou
  23. divokým česnekem a divokým pepřem. Dále divokou kachnu, nadívanou divokou rýží, divokým
  24. tymiánem a divokým koriandrem. Pak morkové kosti z divokého vola, divoké třešně a divoké
  25. grenadilly. Potom se velmi spokojený muž uložil k spánku u ohně, ale žena zůstala sedět a
  26. rozčesávala si vlasy. Vzala ramenní kost ovce -- širokou a plochou kost lopatkovou -- zadívala
  27. se na podivné kresby na ní, přihodila dříví na oheň a začala čarovat. Byly to první zpívané
  28. čáry na světě. Venku ve vlhkých a divokých lesích se divoká zvířata seběhla na místo, odkud
  29. bylo zdáli vidět záblesk ohně, a divila se, co to má znamenat.
  30.  
  31.  
  32.  
  33. Tu divoký kůň zadupal divokýma nohama a zvolal: "Ó mí přátelé i mí nepřátelé, proč muž a žena
  34. rozžali velké světlo ve velké jeskyni a jaké zlo z toho vzejde pro nás?"
  35.  
  36.  
  37.  
  38. Divoký pes zavětřil divokým nosem, ucítil vůni dušené skopoviny a řekl: "Zajdu se tam podívat
  39. a poohlédnout a povím vám. Myslím, že je to dobré. Kočko, pojď se mnou."
  40.  
  41.  
  42.  
  43. "Kdepak," odpověděla kočka. "Já jsem kočka, která chodí sama a je jí jedno kde. Nejdu!"
  44.  
  45.  
  46.  
  47. "Pak nebudeme moci být nikdy přáteli," soudil divoký pes a odklusal k jeskyni. Ale když již
  48. uběhl kus cesty, kočka si řekla: "Je mi jedno, kde chodím. Proč bych se tam nešla podívat a
  49. poohlédnout? Vrátím se, kdy mi bude libo." Tiše, velmi tiše se odplížila za psem a ukryla se
  50. na místě, kde mohla vše slyšet.
  51.  
  52.  
  53.  
  54. Když pes doběhl k vchodu do jeskyně, pozvedl čenichem vydělanou koňskou kůži a čichal líbeznou
  55. vůni dušené skopoviny. Žena, dívající se na lopatku, ho uslyšela, zasmála se a řekla: "Zde
  56. přichází prvý. Co chceš, divoký tvore z divokých lesů?"
  57.  
  58.  
  59.  
  60. Divoký pes pravil: "Ó nepřítelkyně a ženo mého nepřítele, co to tak pěkně voní divokými lesy?"
  61.  
  62.  
  63.  
  64. Žena vzala kost z pečeně, hodila ji divokému psu a pravila: "Divoký tvore z divokých lesů,
  65. zkus a ochutnej." Divoký pes drtil zuby kost. Bylo to mnohem chutnější než vše, co kdy předtím
  66. okusil, a proto řekl: "Ó má nepřítelkyně a ženo mého nepřítele, dej mi ještě."
  67.  
  68.  
  69.  
  70. Žena řekla: "Divoký tvore z divokých lesů, pomáhej mému muži lovit ve dne a hlídat jeskyni
  71. v noci, a dostaneš pečených kostí, kolik jen budeš chtít."
  72.  
  73.  
  74.  
  75. "Aha," pomyslela si naslouchající kočka. "To je velmi moudrá žena, ale není moudřejší než já."
  76.  
  77.  
  78.  
  79. Divoký pes se vsoukal do jeskyně, položil hlavu ženě na klín a řekl: "Ó má přítelkyně a ženo
  80. mého přítele, budu pomáhat tvému muži lovit ve dne a budu hlídat tvou jeskyni v noci."
  81.  
  82.  
  83.  
  84. "Ach," usoudila naslouchající kočka. "To je velmi pošetilý pes." A odešla do vlhkých a
  85. divokých lesů svou samotářskou cestou, mávajíc ocasem. Nikomu však nic nepověděla.
  86.  
  87.  
  88.  
  89. Když se muž vzbudil, zeptal se: "Co tu dělá divoký pes?" A žena odpověděla: "Už se nejmenuje
  90. divoký pes, nýbrž první přítel, protože bude naším přítelem vždy, provždy a navždy."
  91.  
  92.  
  93.  
  94. Příštího večera žena nažala na louce u vody velké náruče svěží, zelené trávy a usušila ji nad
  95. ohněm, takže voněla jak letní seno. Pak si sedla ve vchodu do jeskyně, pletla ohlávku z koňské
  96. kůže, dívala se na ovčí ramenní kost -- širokou a plochou lopatku -- a provozovala čáry. Byly to
  97. druhé zpívané čáry na světě.
  98.  
  99.  
  100.  
  101. Venku v divokých lesích se všechna divoká zvířata divila, co se stalo s divokým psem, a divoký
  102. kůň posléze zadupal nohou a řekl: "Půjdu se podívat a povím vám, proč se divoký pes nevrací.
  103. Kočko, pojď se mnou."
  104.  
  105.  
  106.  
  107. "Kdepak," odpověděla kočka. "Jsem kočka, která chodí sama a její jedno kde. Nejdu!" Ale zase
  108. šla potichu, potichoučku za divokým koněm a schovala se na místě, kde mohla vše slyšet.
  109.  
  110.  
  111.  
  112. Když žena uslyšela koně cupat a klopýtat přes jeho dlouhou hřívu, zasmála se a řekla: "Zde
  113. přichází druhý. Divoký tvore z divokých lesů, co chceš?"
  114.  
  115.  
  116.  
  117. Divoký kůň pravil: "Nepřítelkyně a ženo mého nepřítele, kde je divoký pes?"
  118.  
  119.  
  120.  
  121. Žena se zasmála, vzala lopatkovou kost, zadívala se na ni a řekla: "Divoký tvore z divokých
  122. lesů, nepřišel jsi sem pro divokého psa, ale pro tuhle chutnou trávu."
  123.  
  124.  
  125.  
  126. A divoký kůň řekl, dupaje a klopýtaje přes dlouhou hřívu: "Je to pravda. Dej mi ji ochutnat!"
  127.  
  128.  
  129.  
  130. Žena pravila: "Divoký tvore z divokých lesů, skloň hlavu, obleč si tohle a budeš jíst tu
  131. podivuhodnou trávu třikrát denně."
  132.  
  133.  
  134.  
  135. "Ach," pomyslela si naslouchající kočka, "je to chytrá žena, ale není chytřejší než já:"
  136.  
  137.  
  138.  
  139. Divoký kůň sklonil divokou hlavu a žena mu na ni navlékla koženou ohlávku. Pak očichal ženě
  140. nohy a řekl: "Má paní a ženo mého pána, budu tvým služebníkem za tu podivuhodnou trávu."
  141.  
  142.  
  143.  
  144. "Ach, pomyslela si naslouchající kočka. "To je opravdu pošetilý kůň." A šla samotářskou cestou
  145. zpět do vlhkých a divokých lesů, mávajíc ocasem. Ale zas nepověděla nikomu nic.
  146.  
  147.  
  148.  
  149. Když se muž se psem vrátili z lovu, muž se ptal: "Co tu dělá divoký kůň?" Žena řekla: "Už se
  150. nejmenuje divoký kůň, nýbrž první služebník, protože nás bude nosit z místa na místo vždy,
  151. provždy a navždy. Jezdi na něm na lov."
  152.  
  153.  
  154.  
  155. Nazítří přišla k jeskyni divoká kráva, držíc svou divokou hlavu vzhůru, aby se jí divoké rohy
  156. nezachycovaly o divoké křoví. Kočka ji sledovala a skryla se stejně jako předešle. Vše se
  157. odehrálo stejně tak jako dříve; kočka použila stejných slov, když divoká kráva slíbila
  158. poskytnout ženě každého dne mléko výměnou za podivuhodnou trávu, a šla svou samotářskou cestou
  159. zpět do vlhkých a divokých lesů, mávajíc ohonem. Ale zas neřekla nikomu nic. Když se muž, pes
  160. a kůň vrátili z lovu a muž se ptal stejnou otázkou, žena řekla: "Už se nejmenuje divoká kráva,
  161. nýbrž dárkyně dobré potravy. Každého dne nám bude dávat teplé, bílé mléko, vždy, provždy a
  162. navždy, a já se budu o ni starat, zatímco ty, první přítel a první služebník budete na lovu."
  163.  
  164.  
  165.  
  166. Příštího dne kočka zas čekala, zda jiný divoký tvor přijde k jeskyni. Ale nic se nehnulo ve
  167. vlhkých divokých lesích, a tak kočka šla sama k vchodu do jeskyně. Spatřila ženu, jak dojí
  168. krávu, viděla zář ohně v jeskyni a cítila vůni teplého, bílého mléka.
  169.  
  170.  
  171.  
  172. Tu řekla: "Ó nepřítelkyně a ženo mého nepřítele, co se stalo s divokou krávou?"
  173.  
  174.  
  175.  
  176. Žena se zasmála a pravila: "Divoký tvore z divokých lesů, vrať se zas do lesů, protože jsem si
  177. již zapletla vlasy, odložila jsem čarovnou lopatkovou kost a není nám třeba dalších přátel
  178. nebo služebníků v jeskyni."
  179.  
  180.  
  181.  
  182. Kočka řekla: "Já nejsem ani přítel, ani služebník. Jsem kočka, která chodí sama, ale chtěla
  183. bych vstoupit do tvé jeskyně."
  184.  
  185.  
  186.  
  187. Žena pravila: "Proč jsi tedy nepřišla prvého večera s prvním přítelem?"
  188.  
  189.  
  190.  
  191. Kočka se rozzlobila a řekla: "Povídal snad divoký pes něco o mně?"
  192.  
  193.  
  194.  
  195. Tu se žena zasmála a pravila: "Ty jsi kočka, která chodí sama a její jedno kde. Nejsi ani
  196. přítel, ani služebních. Sama jsi to řekla. Jdi tedy pryč a choď si, kudy chceš."
  197.  
  198.  
  199.  
  200. Kočka se zatvářila smutně a řekla: "Což nesmím nikdy vstoupit do jeskyně? Nesmím nikdy sedat u
  201. teplého ohně? Nesmím se nikdy napít teplého, bílého mléka? Jsi velmi moudrá a velmi krásná.
  202. Ale neměla bys být krutá ani ke kočce."
  203.  
  204.  
  205.  
  206. Žena pravila: "Vím, že jsem moudrá, ale nevěděla jsem, že jsem krásná. Proto uzavřu s tebou
  207. smlouvu. Jestliže tě jen jedenkrát pochválím, smíš vstoupit do jeskyně."
  208.  
  209.  
  210.  
  211. "A pochválíš-li mě dvakrát?" ptala se kočka. "To neudělám," řekla žena, "ale jestliže tě
  212. pochválím dvakrát, smíš sedět u ohně."
  213.  
  214.  
  215.  
  216. "A bude-li to třikrát?" řekla kočka.
  217.  
  218.  
  219.  
  220. "To se nestane nikdy," řekla žena. "Ale kdybych tě pochválila třikrát, smíš pít teplé, bílé
  221. mléko třikrát denně, vždy, provždy a navždy."
  222.  
  223.  
  224.  
  225. Tu kočka nahrbila hřbet a řekla: "Nechť záclona u vchodu do jeskyně, oheň v pozadí jeskyně a
  226. hrnec na mléko u ohně si pamatují, co řekla má nepřítelkyně a žena mého nepřítele." A odešla
  227. svou samotářskou cestou do vlhkách a divokých lesů, mávajíc ocasem.
  228.  
  229.  
  230.  
  231. Když se toho večera muž, kůň a pes vrátili domů z lovu, žena jim nepověděla nic o smlouvě,
  232. kterou uzavřela s kočkou, protože se bála, že by se jim to třeba nelíbilo.
  233.  
  234.  
  235.  
  236. Kočka odešla daleko a daleko a skryla se v divoké samotě vlhkých a divokých lesů. Zůstala tam
  237. tak dlouho, až žena na ni úplně zapomněla. Jen netopýr -- malý, nohama vzhůru visící netopýr -
  238. , který visíval uvnitř jeskyně, věděl, kam se kočka schovala. A každého večera k ní létal se
  239. zprávami, co je nového.
  240.  
  241.  
  242.  
  243. Jednou večer netopýr řekl kočce: "V jeskyni je malé dítě. Je nové a růžové, kulaťoučké a malé,
  244. a žena je má velice ráda."
  245.  
  246.  
  247.  
  248. "Ach," řekla kočka. "A co má rádo to dítě?"
  249.  
  250.  
  251.  
  252. "Má rádo všechny věci, které jsou hebké a lechtavé," odpověděl netopýr. "Rádo drží v náručí
  253. teplé věci, když jde spát. A je rádo, když si sním někdo hraje. To je tak vše, co má rádo."
  254.  
  255.  
  256.  
  257. "Ach," řekla naslouchající kočka. "Přišel můj čas."
  258.  
  259.  
  260.  
  261. Nazítří kočka putovala vlhkými, divokými lesy a ukryla se v těsné blízkosti jeskyně až do
  262. rána, kdy muž, pes a kůň odešli na lov. Žena byla toho rána velmi zaměstnána vařením a dítě
  263. křičelo a vyrušovalo ji. Vynesla je proto z jeskyně a ala mu hrst oblázků, aby si s nimi
  264. hrálo. Ale dítě nepřestávalo křičet.
  265.  
  266.  
  267.  
  268. Tu kočka natáhla hebkou tlapku a jemně se dotkla líčka dítěte. To začalo hned spokojeně
  269. pobroukávat a kočka se pak třela a o jeho kulaťoučká kolínka a lechtala je ocasem pod
  270. bradičkou. Dítě se rozesmálo, žena je uslyšela a usmívala se.
  271.  
  272.  
  273.  
  274. Netopýr -- malý, hlavou dolů visící netopýr - , který visel v jeskyni, pravil: "Ó má
  275. hostitelko, ženo mého hostitele a matko syna mého hostitele, divoký tvor přišel z divokých
  276. lesů a překrásně si hraje s tvým dítětem."
  277.  
  278.  
  279.  
  280. "Buď chvála tomu tvoru, až je to kdokoli," řekla žena, narovnávajíc se v kříži, "neboť mám
  281. mnoho práce a ten tvor mi prokázal službu."
  282.  
  283.  
  284.  
  285. V té minutě a vteřině, drahoušku -- bác! - spadla záclona z vydělané koňské kůže, která visela
  286. u vchodu do jeskyně ocasem dolů, neboť si vzpomněla na smlouvu, kterou žena uzavřela s kočkou.
  287. A když žena šla kůži zvednout -- ejhle! -- kočka seděla pěkně pohodlně uvnitř jeskyně.
  288.  
  289.  
  290.  
  291. "Má nepřítelkyně, ženo mého nepřítele a matko mého nepřítele, " pravila kočka, "to jsem já!
  292. Tys mě pochválila a proto teď smím sedávat uvnitř jeskyně vždy, provždy a navždy. Ale stále
  293. jsem kočka, která chodí sama a její jedno kde."
  294.  
  295.  
  296.  
  297. Žena se velmi rozzlobila, ale stiskla pevně rty, postavila kolovrátek a začala příst.
  298.  
  299.  
  300.  
  301. Dítě se však dalo znovu do křiku, neboť kočka od něho odešla a žena je nedovedla ukonejšit.
  302. Křečovitě se svíjelo a kopalo, až zmodralo v obličeji.
  303.  
  304.  
  305.  
  306. "Ó má nepřítelkyně, ženo mého nepřítele a matko mého nepřítele," řekla kočka, " vezmi nit
  307. příze, kterou spřádáš, naviň ji na vřeteno a táhni je po podlaze. Ukáži ti čáry, které
  308. rozesmějí tvé dítě; bude se smát stejně bouřlivě, jako teď křičí."
  309.  
  310.  
  311.  
  312. "Učiním tak, " řekla žena, "protože jsem u konce s rozumem. Ale nepoděkuji ti!"
  313.  
  314.  
  315.  
  316. Natočila nit na hliněné vřeténko a táhla je po podlaze. Kočka za ním běhala, chytala je
  317. tlapkami, převalovala se přes ně, házela je za sebe, lovila je mezi zadníma nohama,
  318. předstírala, že je ztratila, a zas po něm skočila, až se dítě rozesmálo stejně bouřlivě, jako
  319. prve křičelo. Lezlo za kočkou a dovádělo po celé jeskyni, až se unavilo a uvelebilo se
  320. k spánku s kočkou v náručí.
  321.  
  322.  
  323.  
  324. "A teď," řekla kočka, "zazpívám dítěti písničku, která je uspí nejmíň na hodinu." Začala
  325. příst, hlasitě a tiše, tiše a hlasitě, a dítě brzy usnulo. Žena se dívala na dítě i kočku,
  326. usmívala se a řekla: "Nádherně provedeno! Jsi opravdu velmi chytrá, ó kočko!"
  327.  
  328.  
  329.  
  330. V té minutě a vteřině, drahoušku, kouř z ohně padl jako mrak zpátky do jeskyně -- paf -,
  331. protože si připomněl smlouvu, kterou žena uzavřela s kočkou. A když se kouř z jeskyně vytratil
  332. -- ejhle! -- kočka seděla pěkně pohodlně u ohně.
  333.  
  334.  
  335.  
  336. "Ó nepřítelkyně, ženo mého nepřítele a matko mého nepřítele," řekla kočka, "to jsem já!
  337. Podruhé jsi mě pochválila a teď smím sedět u teplého ohně v pozadí jeskyně vždy, provždy a
  338. navždy. Ale stále jsem kočka, která chodí sama a její jedno kde."
  339.  
  340.  
  341.  
  342. Tu se žena moc a moc rozzlobila, rozpustila si vlasy, přihodila dříví na oheň, vzala širokou
  343. lopatkovou kost z ramene ovce a začala čarovat; čáry ji měly ochránit, aby kočku nepochválila
  344. potřetí. Ale nebyly to už zpívané čáry, drahoušku, byly to čáry tiché. Pomalu se jeskyně
  345. naplnila tichem tak, že malá myšička se vyšourala z kouta a rozběhla se přes jeskyni.
  346.  
  347.  
  348.  
  349. "Ó nepřítelkyně, ženo mého nepřítele a matko mého nepřítele," pravila kočka, "patří ta myška
  350. k tvým čárům?"
  351.  
  352.  
  353.  
  354. "Ouvej! Ale kdepak," řekla žena, odhodila lopatkovou kost, vyskočila na stoličku stojící před
  355. ohněm a velmi rychle si zaplétala vlasy ze strachu, že myš by po nich mohla vylézt až na ni.
  356.  
  357.  
  358.  
  359. "Ach," řekla kočka přikrčujíc se, "nestane se mi tedy nic, jestliže tu myš sežeru?"
  360.  
  361.  
  362.  
  363. "Ne," řekla žena, "sežer ji a budu ti vděčná."
  364.  
  365.  
  366.  
  367. Kočka skočila, chytla myšku a žena řekla: "Tisíceré díky! Ani prvý přítel není dost rychlý,
  368. aby dokázal chytit myš jako ty. Jsi opravdu velmi moudrá."
  369.  
  370.  
  371.  
  372. V tom okamžiku a v té vteřině, drahoušku, hrnec na mléko, který stál u ohně, rozletěl se vedví
  373. -- krrrr - , protože si vzpomněl na smlouvu, kterou žena uzavřela s kočkou. A když žena
  374. seskočila ze stoličky -- ejhle! -- kočka lízala teplé, bílé mléko, které zůstalo v jednom z obou
  375. střepů.
  376.  
  377.  
  378.  
  379. "Ó nepřítelkyně, ženo mého nepřítele a matko mého nepřítele," řekla kočka, "to jsem já!
  380. Potřetí jsi mě pochválila a ode dneška budu pít teplé, bílé mléko třikrát denně vždy, provždy
  381. a navždy. Ale stále jsem kočka, která chodí sama a je jí jedno kde."
  382.  
  383.  
  384.  
  385. Tu se žena zasmála, předložila kočce misku teplého mléka a řekla: "Ó kočko, jsi chytrá jako
  386. muž, ale nezapomeň, že jsi neuzavřela smlouvu s mužem a se psem. Nevím, co udělají, až přijdou
  387. domů."
  388.  
  389.  
  390.  
  391. "Co je mi po tom?" řekla kočka. "Mám-li své místo u ohně a teplé, bílé mléko třikrát denně,
  392. málo mi záleží na tom, co udělá muž nebo pes."
  393.  
  394.  
  395.  
  396. Když toho večera muž a pes přišli do jeskyně, žena jim vyprávěla o své smlouvě s kočkou, která
  397. při tom seděla u ohně a usmívala se. A muž pravil: "Ano ale neuzavřela smlouvu se mnou a se
  398. všemi správnými muži, která přijdou po mně." Pak si zul obě kožené boty. vzal svůj kamenný
  399. mlat (to dělá dohromady tři) přinesl poleno a sekeru (to je dohromady pět), položil vše do
  400. řady vedle sebe a řekl: "Teď uzavřeme smlouvu spolu, kočko! Nebudeš-li chytat myši vždy,
  401. provždy a navždy, když budeš v jeskyni, hodím po tobě těchto pět věcí vždycky, kdykoli tě
  402. spatřím. A stejně učiní každý správný muž, který přijde po mně."
  403.  
  404.  
  405.  
  406. "Ach," myslela si žena, která poslouchala, "je to velmi chytrá kočka, ale není tak chytrá jako
  407. můj muž."
  408.  
  409.  
  410.  
  411. Kočka přepočítala oněch pět věcí (a zdály se jí hezky pádné), než prohlásila: "Když budu
  412. v jeskyni, budu chytat myši vždy, provždy a navždy. Ale zůstanu kočkou, která chodí sama a je
  413. jí jedno kde."
  414.  
  415.  
  416.  
  417. "Ale nebude ti to jedno, jestliže budu nablízku já," pravil muž. Kdybys byla neřekla ta
  418. poslední slova, byl bych odložil těchto pět věcí provždy, navždy a navždycky. Ale teď po tobě
  419. praštím botou nebo kamenným mlatem, kdykoli tě spatřím. A tak učiní i každý správný muž, který
  420. přijde po mně."
  421.  
  422.  
  423.  
  424. Tu řekl pes: "Počkej minutku. Neuzavřela jsi smlouvu se mnou a se všemi řádnými psy, kteří
  425. přijdou po mně." Vycenil zuby a pokračoval: "Nebudeš-li hodná k děcku vždy, provždy a navždy,
  426. když budu v jeskyni, budu tě honit, až tě chytím, a až tě chytím, pokoušu tě. A to učiní každý
  427. správný pes, který přijde po mně."
  428.  
  429.  
  430.  
  431. "Ach," řekla žena, která vše poslouchala, "je to opravdu chytrá kočka, ale není tak chytrá
  432. jako pes."
  433.  
  434.  
  435.  
  436. Kočka spočítala psovy zuby (a zdály se jí hezky ostré), než řekla: " Když budu v jeskyni, budu
  437. k dítěti hodná vždy provždy a navždy, nebude-li mě tahat příliš silně za ocas. Ale zůstanu
  438. kočkou, která chodí sama a je jí jedno kde!"
  439.  
  440.  
  441.  
  442. "Nebude ti to jedno, budu-li nablízku," řekl pes.
  443.  
  444.  
  445.  
  446. "Kdybys nebyla řekla ta poslední slova, byl bych zavřel svou tlamu provždy, navždy a
  447. navždycky, ale teď tě zaženu na strom vždy, kdykoli tě spatřím. A tak učiní každý správný pes,
  448. který přijde po mně."
  449.  
  450.  
  451.  
  452. Pak muž hodil po kočce obě své boty a kamenný mlat (dohromady to dělalo tři), kočka vyletěla
  453. z jeskyně a pes ji zahnal na strom. A od toho dne, drahoušku, tři správní mužové z pěti vždy
  454. hodí po kočce všelijakými věcmi, kdykoli ji spatří a každý správný pes ji vždy zažene na
  455. strom. Ale i kočka plní smlouvu. Chytá myši a je hodná na děti v domě, jestliže ji netahají
  456. příliš silně za ocas. Ale jinak, když není v domě, a zvláště když vychází měsíc a nastává noc,
  457. stává se kočkou, která chodí sama a její jedno kde. Pak odchází, mávajíc ocasem, na samotářské
  458. toulky do vlhkých divokých lesů, do vlhkých divokých stromů nebo na vlhké divoké střechy.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement