Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- Japanese
- 風が吹いた。
- ちょうど踏み出た瞬間に。
- だが不思議と、晴れ晴れとした気分にさせてくれた。
- 目線の先、広々とした給水塔が階段とは別にあって、その土台を共有して、大きなアンテナが立っていた。
- 太一「……へえ」
- まだ未完成のアンテナ。
- 足りない部品と知識。
- それらを前向きな気持ちでもって補いながら、少しずつ形にしてきた。
- たった一人の少女が。
- その、たった一人の少女は。
- 今、風に抱かれてアンテナと立っている。
- 嫉妬するほどに、憧れる。
- 宮澄見里。
- 見里先輩、だ。
- 太一「せんぱーい!」
- 呼びかけると、吹き巻く風に膜状になった黒髪が、大きくうねる。
- こっちを向く。
- よい風が、つやめく長髪を激流のようにする。
- 見里先輩は苦労しつつ髪の流れを手で割って、顔をのぞかせた。
- 見里「……」
- 早くも強みを増しつつある陽光のもと、惚けた表情が張りつく。
- 夏日のうすらいとなって。
- だからそれは、一瞬でとけおちるのだと知っていた。
- 見里「…………?」
- ふっくらと色づく唇が、言葉を形作ってほころびる。
- びょう、と耳元に怒鳴りつける突風が、しかし呟きをかき消した。
- 唇の動きで、なにを言っているのかはわかる。
- にっこり笑って、応じた。
- 太一「来ちゃいましたー!」
- 見里「ぺけくん……」
- 両手を突き上げて叫ぶ。
- コマ落としのフィルムを見るように、柔和な面持ちに移ろっていく。
- 見里「どーもー!」
- 応じてきた。
- いつもの彼女。
- 見里「どうしましたかー、ぺけくーん?」
- 太一「パンツ見えてますよー!」
- なんてことを言ってみたり。
- English
- The wind blew.
- It was blowing the moment I stepped outside.
- But that mysteriously put me in a sunny mood.
- A massive water tower was on the other side of the stairs, but in the direction I was facing, a large antenna rose up, sharing the tower’s foundation
- Taichi: “…ah”
- An antenna, still incomplete
- Due to insufficient parts and knowledge
- As she compensated for that with her optimism, it had slowly taken shape.
- Just one girl.
- And right now, that one girl was standing with the antenna, cradled in the wind.
- I admired her enough to feel envious
- Miyasumi Misato
- Misato-Sempai.
- Taichi: “Sempaaai”
- As I called out to her, her brown hair became filmy and undulated in the swirling wind
- She turned in my direction
- The strong wind turned her glossy hair into rapids
- Misato-sempai made an effort to part the flow of her hair with one hand, allowing me to see her face.
- Misato: “…”
- Under the rapidly strengthening sunlight, her expression had become senile
- Just as the summer days were fading
- That’s why I knew that her expression would melt away in a single moment
- Misato: “……?”
- Her plump reddened lips bloomed as they formed words.
- The wind ringing in my ears drowned out her whispers.
- But, by the movement of her lips, I could understand what she was saying.
- I smiled in response.
- Taichi: “Here I am~~!”
- Misato: “Peke-kun…”
- “I screamed while thrusting both hands in the air.”
- The corners of Sempai’s eyes fell.
- Like a film in slow motion, I watched her face settle into a gentle expression.
- Misato: “Hellooo”
- She answered.
- She was her usual self.
- Misato: “How are things going, Peke-kun?”
- Taichi “I can see your pantiiieees!”
- I said that for no reason
Add Comment
Please, Sign In to add comment