Advertisement
daiima

YK Bday Live Report

Jul 18th, 2015
45
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 9.69 KB | None | 0 0
  1. こんにちは! 私はAlexandreと言います。フランス人です。日本語を学び始めたところです。抜かってすみません…宜しくお願いします!
  2. 友達は2008年でSprinterが聞いてくれました。大好きでしたよ。Seventh HeavenやRed MoonやAfter Edenを買いました。Yuki Kajiura Live vol.2と4も買いました。けれども、Animagicの直前には興味を失う始めました。イベントをほとんど偶然通知されたところが、しかしあそこへ行きました。中川翔子は言うでしょうとして『ギガント』でしたよ。
  3. 金曜日の午後で着いたときは、全てのお客様とのサイン会があった偶然見出した。そして、ライブの後のサイン会はしかありませんでした。他のお客様によって大会のポスターを署名させて果てにいた別嬪前で来ました。 Kalafina Recordを齎すのは後悔していませんでしたよ。歌姫は私がこの本を持って来た驚きました。生まれて初めて彼女達を実生活で見ました、皆は愛らしかったです。私が以前にWAKANAさんはほど好きじゃなかった、でも本当に同じくらい豪華ですね。
  4. 夜に、ライブで行きました。 私はKalafinaの歌手が素晴らしくライヴ歌う見出した。ライブであいにく遅刻しましたから、後列で立っていました。あそこに音響は余り良くなかった、でも私は凄く遊びました。夕でKalafinaの別途なサイン会で行きたかったでも、列は過大に長大だったから諦めなくてはいけなかったです。
  5. 明くる日では全てが楽しむために早くで会議で来ました。早くでは音楽堂で着いてコンサート前に他演技が見て立っていました。太鼓の楽団や、いとうかなこや、コスプレの競争や、劇団やと待つのはとても快適だったでも、ジャーマン語が余り知りませんから、全く分かっていませんでした。 だからこそ、歌姫の公園中出現が見ませんでしたから、写していませんでした。でも、舞台のくて良い席を着くことができました。実に音楽会が遊べました。
  6. それから、Kalafinaと梶浦先生への炎を復活しました。退場ときには目に涙が溜まりました。多々が欲しかったです。豪華なこの二つ日の思い出が温存しています。 日曜日には生憎止まりませんでした、翌日で仕事したから家まで反ればなりませんでした。
  7.  
  8. 日本語で書くがすこし難しいですから、今から英語で書きます。分かる希望します。ご免なさい!^_^
  9. It's pretty hard for me to write in Japanese, then I'll switch to English from now on. I hope you'll understand. Sorry!
  10.  
  11. Two years later, in 2014, I learnt thanks to social networks that Kalafina would come to the Japan Expo convention. Although it's quite near my home, I never went there. Hopefully, this year too, the concert was held on a day off for me. I couldn't miss it! And this time, I wouldn't be alone: it was the occasion to meet other fans, coming from Italy, England, Germany, and even Romania.
  12. Then I arrived early on Sunday morning, and I already could met a couple of friends while in the queue to enter the event – I couldn't miss them, as they were cosplaying Kalafina! I then left them once inside to wait for some other acquintances. We wandered together for something like one hour through the halls, and we finally aimed to the concert hall, from which we already could hear the rehearsal. It barely was 11 AM, still we weren't the only ones waiting! While the queue was gradually growing up so that we couldn't see its tail anymore, some other friends came to meet us next to the doors, at the head of the line.
  13. At some moment, staff couldn't handle the queue anymore as it was way larger than they expected; when the doors to the concert hall opened, it was a total rush. I could manage to stay quite next to the stage, with only two or three rows between it and me. I was on the left side, directly in front of Hikaru-san. After another long wait, the performance began with “Prelude~Misterioso”, a song that had just been released! Like everyone else in the hall, I was euphorical. Then, I could listen to “Hallelujah”. I didn't care much for this song beforehand, but the girls had sung it so well that they made me cry.
  14. I'm not sure to which extent that would have been faked (or not), but the moment when Keiko-san also cried in result to our jubilation really was an huge reward for our collective devotion. But that was nothing compared to my final delight, when the concert got closed with “Sprinter”! That was the most beautiful present that I could get! The performance ended too early, but I was happy that it featured my favorite song!
  15. After that, we went to the “Saiko Stage”, where we thought there would be a “handshaking session”. But there were none: it only was a small show involving various guests. I didn't understand everything and was a bit disappointed that Kalafina's time was not longer, still it was funny to see them play the games. After this short time, we went to the signing session. But to get an autograph, you had to join and win a lottery; and I did lose this one. This is bad, I thought, because I had brought my “Kalafina Anniversary” photobook for the occasion. I hadn't much hope to get it signed, and from our group, only one or two people had won a signing voucher, but everyone insisted to go see the girls a last time, then I went among them. That was the best thing we could have done, actually.
  16. The people with the vouchers went to the signing booth to get their material signed, but we were stunned because the queue was really shorter than for the other guests. There eventually has been an issue with the lottery... When the session finished, we went behind the scenes, waiting for the singers to exit. To our greatest surprise, they came back at the signing table, appearently waiting for the fans. We've also noticed a merch stall had appeared at the entrance of the waiting line, and people getting into this one with goods. Thus, we went to the stall where we've been told “If you buy anything, you can get it signed!”... We all instantly covered the table of our bills.
  17. I chose the Consolation photobook, and entered, feverish, the queue, trying to remove the book's wrapping, and searching for things into my bag. I then gave the book to the staff guy, showing him where I wanted it to be signed, and when the people before me had finished, I went to meet Wakana-san. I was wearing fantasy color lenses, so after greeting me she told me “Your eyes are all colored!” and I couldn't help but smile. Because I knew no Japanese at all at that time, I couldn't answer; then I gave Wakana-san my present! I had prepared a set of 3 custom T-shirts to commemore Kalafina's coming in Paris. She was so surprised and overjoyed with it, she showed it the Keiko-san, and thanked me.
  18. Thereafter, I went in front of Keiko-san. She was happy to greet me in French, in English and in Japanese. I don't remember how I replied, but I gave her ther T-shirt too. She seemed to really appreciate it, and thanked me like she welcomed me. “サンキュー!メルシー!ありがとう!”. I tried to remember how you should reply in Japanese – どういたしまして – but I couldn't get it so I ended almost crying from anxiety. After a short while that seemed to last several minutes for me, I managed to calm down, did a small bow to Keiko-san and went to meet Hikaru-san.
  19. She looked shy like always, but her smile was very cute. I was very happy to be in front of her. Something spoilt my happiness though: I began to think to my friends behind me, still waiting in line, and I thought “maybe did I stay there for too long?”. That's why I unfortunately kinda rushed my interview with Hikaru-san; she gave me the photobook, I gave her the T-shirt, and I left, really too fast.
  20. Overall, while leaving, I felt that all this moment was too short; I turned back and made a little sign with my hand. The three songstresses answered it by smiling and waiving their hand too! This little moment, the last one I shared with them, was wonderful.
  21. When all the members of our band had got their sign, we gathered back at the back of the signing “room” to wait – with other fans we didn't know, too – for the girls and give them a last “goodbye”. Unfortunately they left from the other side... and we couldn't salute them anymore. After this, we finished our day wandering through the paths of the expo. The group somehow split, and after some time it was time to leave. I greeted my fellows and went back to home, the mind and the heart full of marvelous memories.
  22.  
  23. 一年後に、Kalafinaは僕を欠場し始めた。皆は西洋に旅の公布を待ついたでも、皆無がされませんでした。歌姫に寄るのはとても切望しました。武道館のライヴが良かったも聞きました。それから、《僕はそこに行けました!》と自分言いました。お金がありました、休暇中でました。決着しました、大至急の日本でライブへ行きます。下って、『far on the water Live Tour』が聞知しました。時日が見ました。大阪市の時日は休暇中ですから、凄く素晴らしいですよ。余り思いました。便と滞在を予約した、そしてチケットためにだれかとは連絡しました。日本への第一回の旅行ですよ!
  24. 今、十月二十四日ではKalafinaの本当な合奏が見るの待つことができませんだよ!梶浦先生もあそこに行きますか?^_^ 
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement