Guest User

Untitled

a guest
Sep 2nd, 2014
215
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
XML 125.37 KB | None | 0 0
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <!DOCTYPE TS>
  3. <TS version="2.1" language="de">
  4. <context>
  5.     <name>AboutDialog</name>
  6.     <message>
  7.         <location filename="../src/tiled/aboutdialog.ui" line="+14"/>
  8.         <source>About Tiled</source>
  9.         <translation>Über Tiled</translation>
  10.     </message>
  11.     <message>
  12.         <location line="+96"/>
  13.         <source>OK</source>
  14.         <translation>OK</translation>
  15.     </message>
  16.     <message>
  17.         <location filename="../src/tiled/aboutdialog.cpp" line="+33"/>
  18.         <source>&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;font size=&quot;+2&quot;&gt;&lt;b&gt;Tiled Map Editor&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;i&gt;Version %1&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
  19. &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Copyright 2008-2013 Thorbj&amp;oslash;rn Lindeijer&lt;br&gt;(see the AUTHORS file for a full list of contributors)&lt;/p&gt;
  20. &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;You may modify and redistribute this program under the terms of the GPL (version 2 or later). A copy of the GPL is contained in the &apos;COPYING&apos; file distributed with Tiled.&lt;/p&gt;
  21. &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.mapeditor.org/&quot;&gt;http://www.mapeditor.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
  22. </source>
  23.         <translation>&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;font size=&quot;+2&quot;&gt;&lt;b&gt;Tiled Map Editor&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;i&gt;Version %1&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Copyright 2008-2013 Thorbj&amp;oslash;rn Lindeijer&lt;br&gt;(siehe AUTHORS-Datei für eine komplette Liste von Entwicklern)&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;You may modify and redistribute this program under the terms of the GPL (version 2 or later). A copy of the GPL is contained in the &apos;COPYING&apos; file distributed with Tiled.&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.mapeditor.org/&quot;&gt;http://www.mapeditor.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
  24.     </message>
  25. </context>
  26. <context>
  27.     <name>CommandDialog</name>
  28.     <message>
  29.         <location filename="../src/tiled/commanddialog.ui" line="+14"/>
  30.         <source>Properties</source>
  31.         <translation>Eigenschaften</translation>
  32.     </message>
  33.     <message>
  34.         <location line="+24"/>
  35.         <source>&amp;Save map before executing</source>
  36.         <translation>&amp;Karte vor dem Ausführen speichern</translation>
  37.     </message>
  38. </context>
  39. <context>
  40.     <name>ConsoleDock</name>
  41.     <message>
  42.         <location filename="../src/tiled/consoledock.cpp" line="+34"/>
  43.         <source>Debug Console</source>
  44.         <translation>Debugkonsole</translation>
  45.     </message>
  46. </context>
  47. <context>
  48.     <name>ConverterDataModel</name>
  49.     <message>
  50.         <location filename="../src/automappingconverter/converterdatamodel.cpp" line="+75"/>
  51.         <source>File</source>
  52.         <translation>Datei</translation>
  53.     </message>
  54.     <message>
  55.         <location line="+3"/>
  56.         <source>Version</source>
  57.         <translation>Version</translation>
  58.     </message>
  59. </context>
  60. <context>
  61.     <name>ConverterWindow</name>
  62.     <message>
  63.         <location filename="../src/automappingconverter/converterwindow.cpp" line="+36"/>
  64.         <source>Save all as %1</source>
  65.         <translation>Alle als %1 speichern</translation>
  66.     </message>
  67.     <message>
  68.         <location line="+26"/>
  69.         <source>All Files (*)</source>
  70.         <translation>Alle Dateien (*)</translation>
  71.     </message>
  72.     <message>
  73.         <location line="+3"/>
  74.         <source>Tiled map files (*.tmx)</source>
  75.         <translation>Tiled-Karten (*.tmx)</translation>
  76.     </message>
  77.     <message>
  78.         <location line="+3"/>
  79.         <source>Open Map</source>
  80.         <translation>Karte öffnen</translation>
  81.     </message>
  82. </context>
  83. <context>
  84.     <name>Droidcraft::DroidcraftPlugin</name>
  85.     <message>
  86.         <location filename="../src/plugins/droidcraft/droidcraftplugin.cpp" line="+56"/>
  87.         <source>This is not a valid Droidcraft map file!</source>
  88.         <translation>Dies ist keine valide Droidcraft-Datei!</translation>
  89.     </message>
  90.     <message>
  91.         <location line="+44"/>
  92.         <source>The map needs to have exactly one tile layer!</source>
  93.         <translation>Diese Karte muss genau eine Kachelebene haben!</translation>
  94.     </message>
  95.     <message>
  96.         <location line="+8"/>
  97.         <source>The layer must have a size of 48 x 48 tiles!</source>
  98.         <translation>Die Ebene muss eine Größe von 48 x 48 Kacheln haben!</translation>
  99.     </message>
  100.     <message>
  101.         <location line="+22"/>
  102.         <source>Could not open file for writing.</source>
  103.         <translation>Konnte Datei nicht zum Schreiben öffnen.</translation>
  104.     </message>
  105.     <message>
  106.         <location line="+12"/>
  107.         <source>Droidcraft map files (*.dat)</source>
  108.         <translation>Droidcraft-Kartendateien (*.dat)</translation>
  109.     </message>
  110. </context>
  111. <context>
  112.     <name>EditTerrainDialog</name>
  113.     <message>
  114.         <location filename="../src/tiled/editterraindialog.ui" line="+14"/>
  115.         <source>Edit Terrain Information</source>
  116.         <translation>Terraininformationen bearbeiten</translation>
  117.     </message>
  118.     <message>
  119.         <location line="+11"/>
  120.         <location line="+3"/>
  121.         <source>Undo</source>
  122.         <translation>Rückgängig</translation>
  123.     </message>
  124.     <message>
  125.         <location line="+20"/>
  126.         <location line="+3"/>
  127.         <source>Redo</source>
  128.         <translation>Rückgängig gemachte Aktion wiederholen</translation>
  129.     </message>
  130.     <message>
  131.         <location line="+14"/>
  132.         <source>Erase</source>
  133.         <translation>Löschen</translation>
  134.     </message>
  135.     <message>
  136.         <location line="+89"/>
  137.         <source>Add Terrain Type</source>
  138.         <translation>Terraintyp hinzufügen</translation>
  139.     </message>
  140.     <message>
  141.         <location line="+3"/>
  142.         <source>Add</source>
  143.         <translation>Hinzufügen</translation>
  144.     </message>
  145.     <message>
  146.         <location line="+17"/>
  147.         <source>Remove Terrain Type</source>
  148.         <translation>Terraintyp löschen</translation>
  149.     </message>
  150.     <message>
  151.         <location line="+3"/>
  152.         <source>Remove</source>
  153.         <translation>Entfernen</translation>
  154.     </message>
  155. </context>
  156. <context>
  157.     <name>Flare::FlarePlugin</name>
  158.     <message>
  159.         <location filename="../src/plugins/flare/flareplugin.cpp" line="+52"/>
  160.         <source>Could not open file for reading.</source>
  161.         <translation>Datei konnte nicht zum Lesen geöffnet werden.</translation>
  162.     </message>
  163.     <message>
  164.         <location line="+73"/>
  165.         <source>Error loading tileset %1, which expands to %2. Path not found!</source>
  166.         <translation>Fehler beim Laden von Tileset %1, (%2). Pfad konnte nicht gefunden werden!</translation>
  167.     </message>
  168.     <message>
  169.         <location line="+19"/>
  170.         <source>No tilesets section found before layer section.</source>
  171.         <translation>Es konnte kein Tilesetbereich vor dem Ebenenbereich gefunden werden.</translation>
  172.     </message>
  173.     <message>
  174.         <location line="+29"/>
  175.         <source>Error mapping tile id %1.</source>
  176.         <translation>Fehler beim Zuordnen der Kachel-ID %1.</translation>
  177.     </message>
  178.     <message>
  179.         <location line="+52"/>
  180.         <source>This seems to be no valid flare map. A Flare map consists of at least a header section, a tileset section and one tile layer.</source>
  181.         <translation>Dies ist keine korrekte Flare-Karte. Eine Flare-Karte besteht mindestens aus einem Header, einem Tilesetbereich und einer Kachelebene.</translation>
  182.     </message>
  183.     <message>
  184.         <location line="+17"/>
  185.         <source>Flare map files (*.txt)</source>
  186.         <translation>Flare-Kartendateien (*.txt)</translation>
  187.     </message>
  188.     <message>
  189.         <location line="+12"/>
  190.         <source>Could not open file for writing.</source>
  191.         <translation>Konnte Datei nicht zum Schreiben öffnen.</translation>
  192.     </message>
  193. </context>
  194. <context>
  195.     <name>Json::JsonPlugin</name>
  196.     <message>
  197.         <location filename="../src/plugins/json/jsonplugin.cpp" line="+51"/>
  198.         <source>Could not open file for reading.</source>
  199.         <translation>Konnte Datei zum Lesen nicht öffnen.</translation>
  200.     </message>
  201.     <message>
  202.         <location line="+21"/>
  203.         <source>Error parsing file.</source>
  204.         <translation>Fehler beim Parsen der Datei.</translation>
  205.     </message>
  206.     <message>
  207.         <location line="+21"/>
  208.         <source>Could not open file for writing.</source>
  209.         <translation>Konnte Datei nicht zum Schreiben öffnen.</translation>
  210.     </message>
  211.     <message>
  212.         <location line="+37"/>
  213.         <source>Error while writing file:
  214. %1</source>
  215.         <translation>Fehler beim Schreiben der Datei:
  216. %1</translation>
  217.     </message>
  218.     <message>
  219.         <location line="+17"/>
  220.         <source>Json files (*.json)</source>
  221.         <translation>JSON-Dateien (*.json)</translation>
  222.     </message>
  223.     <message>
  224.         <location line="+1"/>
  225.         <source>JavaScript files (*.js)</source>
  226.         <translation>JavaScript-Dateien (*.js)</translation>
  227.     </message>
  228. </context>
  229. <context>
  230.     <name>Lua::LuaPlugin</name>
  231.     <message>
  232.         <location filename="../src/plugins/lua/luaplugin.cpp" line="+67"/>
  233.         <source>Could not open file for writing.</source>
  234.         <translation>Konnte Datei nicht zum Schreiben öffnen.</translation>
  235.     </message>
  236.     <message>
  237.         <location line="+28"/>
  238.         <source>Lua files (*.lua)</source>
  239.         <translation>Lua-Dateien (*.lua)</translation>
  240.     </message>
  241. </context>
  242. <context>
  243.     <name>MainWindow</name>
  244.     <message>
  245.         <location filename="../src/tiled/mainwindow.ui" line="+17"/>
  246.         <source>Tiled</source>
  247.         <translation>Tiled</translation>
  248.     </message>
  249.     <message>
  250.         <location line="+32"/>
  251.         <source>&amp;File</source>
  252.         <translation>&amp;Datei</translation>
  253.     </message>
  254.     <message>
  255.         <location line="+4"/>
  256.         <source>&amp;Recent Files</source>
  257.         <translation>&amp;Zuletzt benutzte Dateien</translation>
  258.     </message>
  259.     <message>
  260.         <location line="+24"/>
  261.         <source>&amp;Edit</source>
  262.         <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
  263.     </message>
  264.     <message>
  265.         <location line="+11"/>
  266.         <source>&amp;Help</source>
  267.         <translation>&amp;Hilfe</translation>
  268.     </message>
  269.     <message>
  270.         <location line="+7"/>
  271.         <source>&amp;Map</source>
  272.         <translation>&amp;Karte</translation>
  273.     </message>
  274.     <message>
  275.         <location line="+13"/>
  276.         <source>&amp;View</source>
  277.         <translation>&amp;Ansicht</translation>
  278.     </message>
  279.     <message>
  280.         <location line="+22"/>
  281.         <source>Main Toolbar</source>
  282.         <translation>Hauptwerkzeugleiste</translation>
  283.     </message>
  284.     <message>
  285.         <location line="+16"/>
  286.         <source>Tools</source>
  287.         <translation>Werkzeuge</translation>
  288.     </message>
  289.     <message>
  290.         <location line="+15"/>
  291.         <source>&amp;Open...</source>
  292.         <translation>Ö&amp;ffnen...</translation>
  293.     </message>
  294.     <message>
  295.         <location line="+9"/>
  296.         <source>&amp;Save</source>
  297.         <translation>&amp;Speichern</translation>
  298.     </message>
  299.     <message>
  300.         <location line="+9"/>
  301.         <source>&amp;Quit</source>
  302.         <translation>&amp;Beenden</translation>
  303.     </message>
  304.     <message>
  305.         <location line="+15"/>
  306.         <source>&amp;Copy</source>
  307.         <translation>&amp;Kopieren</translation>
  308.     </message>
  309.     <message>
  310.         <location line="+12"/>
  311.         <source>&amp;Paste</source>
  312.         <translation>&amp;Einfügen</translation>
  313.     </message>
  314.     <message>
  315.         <location line="+9"/>
  316.         <source>&amp;About Tiled</source>
  317.         <translation>Ü&amp;ber Tiled</translation>
  318.     </message>
  319.     <message>
  320.         <location line="+8"/>
  321.         <source>About Qt</source>
  322.         <translation>Über Qt</translation>
  323.     </message>
  324.     <message>
  325.         <location line="+12"/>
  326.         <source>&amp;Resize Map...</source>
  327.         <translation>Kartengröße ä&amp;ndern...</translation>
  328.     </message>
  329.     <message>
  330.         <location line="+14"/>
  331.         <source>AutoMap</source>
  332.         <translation>AutoMap</translation>
  333.     </message>
  334.     <message>
  335.         <location line="+3"/>
  336.         <source>A</source>
  337.         <translation>A</translation>
  338.     </message>
  339.     <message>
  340.         <location line="+8"/>
  341.         <source>Show &amp;Grid</source>
  342.         <translation>Zeige &amp;Raster</translation>
  343.     </message>
  344.     <message>
  345.         <location line="+3"/>
  346.         <source>Ctrl+G</source>
  347.         <translation>Strg+G</translation>
  348.     </message>
  349.     <message>
  350.         <location line="+9"/>
  351.         <source>Save &amp;As...</source>
  352.         <translation>Speichern &amp;unter...</translation>
  353.     </message>
  354.     <message>
  355.         <location line="+9"/>
  356.         <source>&amp;New...</source>
  357.         <translation>&amp;Neu...</translation>
  358.     </message>
  359.     <message>
  360.         <location line="+9"/>
  361.         <source>New &amp;Tileset...</source>
  362.         <translation>Neues &amp;Tileset...</translation>
  363.     </message>
  364.     <message>
  365.         <location line="+9"/>
  366.         <source>&amp;Close</source>
  367.         <translation>&amp;Schließen</translation>
  368.     </message>
  369.     <message>
  370.         <location line="+9"/>
  371.         <source>Zoom In</source>
  372.         <translation>Vergrößern</translation>
  373.     </message>
  374.     <message>
  375.         <location line="+9"/>
  376.         <source>Zoom Out</source>
  377.         <translation>Verkleinern</translation>
  378.     </message>
  379.     <message>
  380.         <location line="+12"/>
  381.         <source>Normal Size</source>
  382.         <translation>Tatsächliche Größe</translation>
  383.     </message>
  384.     <message>
  385.         <location line="+3"/>
  386.         <source>Ctrl+0</source>
  387.         <translation>Strg+0</translation>
  388.     </message>
  389.     <message>
  390.         <location line="+5"/>
  391.         <source>Save As &amp;Image...</source>
  392.         <translation>Als &amp;Bild speichern...</translation>
  393.     </message>
  394.     <message>
  395.         <location line="+78"/>
  396.         <source>&amp;Delete</source>
  397.         <translation>&amp;Löschen</translation>
  398.     </message>
  399.     <message>
  400.         <location line="+3"/>
  401.         <source>Delete</source>
  402.         <translation>Löschen</translation>
  403.     </message>
  404.     <message>
  405.         <location line="+8"/>
  406.         <source>&amp;Highlight Current Layer</source>
  407.         <translation>Aktuelle Ebene &amp;hervorheben</translation>
  408.     </message>
  409.     <message>
  410.         <location line="+3"/>
  411.         <source>H</source>
  412.         <translation>H</translation>
  413.     </message>
  414.     <message>
  415.         <location line="+8"/>
  416.         <source>Show Tile Object &amp;Outlines</source>
  417.         <translation>Zeige Kachel&amp;objektumrisse</translation>
  418.     </message>
  419.     <message>
  420.         <location line="+8"/>
  421.         <source>Snap to &amp;Fine Grid</source>
  422.         <translation>&amp;Feines Magnetisches Raster</translation>
  423.     </message>
  424.     <message>
  425.         <location line="+8"/>
  426.         <source>Show Tile Animations</source>
  427.         <translation>Kachelanimationen anzeigen</translation>
  428.     </message>
  429.     <message>
  430.         <location line="+5"/>
  431.         <source>Reload</source>
  432.         <translation>Neu laden</translation>
  433.     </message>
  434.     <message>
  435.         <location line="-109"/>
  436.         <source>Cu&amp;t</source>
  437.         <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
  438.     </message>
  439.     <message>
  440.         <location line="-105"/>
  441.         <source>Map &amp;Properties</source>
  442.         <translation>Karten&amp;eigenschaften</translation>
  443.     </message>
  444.     <message>
  445.         <location line="+110"/>
  446.         <source>&amp;Offset Map...</source>
  447.         <translation>Karte &amp;versetzen...</translation>
  448.     </message>
  449.     <message>
  450.         <location line="+3"/>
  451.         <source>Offsets everything in a layer</source>
  452.         <translation>Alles in einer Ebene verschieben</translation>
  453.     </message>
  454.     <message>
  455.         <location line="+5"/>
  456.         <source>Pre&amp;ferences...</source>
  457.         <translation>&amp;Einstellungen...</translation>
  458.     </message>
  459.     <message>
  460.         <location line="+12"/>
  461.         <source>Clear Recent Files</source>
  462.         <translation>Zuletzt benutzte Dateien vergessen</translation>
  463.     </message>
  464.     <message>
  465.         <location line="+5"/>
  466.         <source>&amp;Export As...</source>
  467.         <translation>&amp;Exportieren als...</translation>
  468.     </message>
  469.     <message>
  470.         <location line="+3"/>
  471.         <source>Ctrl+E</source>
  472.         <translation>Strg+E</translation>
  473.     </message>
  474.     <message>
  475.         <location line="+5"/>
  476.         <source>&amp;Add External Tileset...</source>
  477.         <translation>Externes Tileset &amp;hinzufügen...</translation>
  478.     </message>
  479.     <message>
  480.         <location line="+8"/>
  481.         <source>&amp;Snap to Grid</source>
  482.         <translation>&amp;Magnetisches Raster</translation>
  483.     </message>
  484.     <message>
  485.         <location line="+5"/>
  486.         <source>C&amp;lose All</source>
  487.         <translation>Alle s&amp;chließen</translation>
  488.     </message>
  489.     <message>
  490.         <location line="+3"/>
  491.         <source>Ctrl+Shift+W</source>
  492.         <translation>Strg+Umsch+W</translation>
  493.     </message>
  494.     <message>
  495.         <location filename="../src/automappingconverter/converterwindow.ui" line="+14"/>
  496.         <source>Tiled Automapping Rule Files Converter</source>
  497.         <translation>Konverter für Tiled-Automapping-Regeldateien</translation>
  498.     </message>
  499.     <message>
  500.         <location line="+25"/>
  501.         <source>Add new Automapping rules</source>
  502.         <translation>Erstelle neue Automappingregeln</translation>
  503.     </message>
  504. </context>
  505. <context>
  506.     <name>MapReader</name>
  507.     <message>
  508.         <location filename="../src/libtiled/mapreader.cpp" line="+142"/>
  509.         <source>Not a map file.</source>
  510.         <translation>Keine Kartendatei.</translation>
  511.     </message>
  512.     <message>
  513.         <location line="+19"/>
  514.         <source>Not a tileset file.</source>
  515.         <translation>Keine Tileset-Datei.</translation>
  516.     </message>
  517.     <message>
  518.         <location line="+11"/>
  519.         <source>%3
  520.  
  521. Line %1, column %2</source>
  522.         <translation>%3
  523.  
  524. Zeile %1, Spalte %2</translation>
  525.     </message>
  526.     <message>
  527.         <location line="+10"/>
  528.         <source>File not found: %1</source>
  529.         <translation>Datei nicht gefunden: %1</translation>
  530.     </message>
  531.     <message>
  532.         <location line="+3"/>
  533.         <source>Unable to read file: %1</source>
  534.         <translation>Datei nicht lesbar: %1</translation>
  535.     </message>
  536.     <message>
  537.         <location line="+35"/>
  538.         <location filename="../src/plugins/json/varianttomapconverter.cpp" line="+58"/>
  539.         <source>Unsupported map orientation: &quot;%1&quot;</source>
  540.         <translation>Nicht unterstützte Kartenorientierung: &quot;%1&quot;</translation>
  541.     </message>
  542.     <message>
  543.         <location line="+70"/>
  544.         <location line="+21"/>
  545.         <location filename="../src/plugins/json/varianttomapconverter.cpp" line="+75"/>
  546.         <source>Invalid tileset parameters for tileset &apos;%1&apos;</source>
  547.         <translation>Ungültige Tileset-Parameter für Tileset &quot;%1&quot;</translation>
  548.     </message>
  549.     <message>
  550.         <location line="+17"/>
  551.         <source>Error while loading tileset &apos;%1&apos;: %2</source>
  552.         <translation>Fehler beim Laden von Tileset &apos;%1&apos;: %2</translation>
  553.     </message>
  554.     <message>
  555.         <location line="+21"/>
  556.         <source>Invalid tile ID: %1</source>
  557.         <translation>Ungültige Kachel-ID: %1</translation>
  558.     </message>
  559.     <message>
  560.         <location line="+6"/>
  561.         <source>Tile ID does not exist in tileset image: %1</source>
  562.         <translation>Kachel-ID existiert im Tileset nicht: %1</translation>
  563.     </message>
  564.     <message>
  565.         <location line="+5"/>
  566.         <source>Invalid (nonconsecutive) tile ID: %1</source>
  567.         <translation>Ungültige (nicht aufeinander folgende) Kachel-ID: %1</translation>
  568.     </message>
  569.     <message>
  570.         <location line="+89"/>
  571.         <location filename="../src/plugins/json/varianttomapconverter.cpp" line="+20"/>
  572.         <source>Error loading tileset image:
  573. &apos;%1&apos;</source>
  574.         <translation>Fehler beim Laden der Tileset-Grafik
  575. &apos;%1&apos;</translation>
  576.     </message>
  577.     <message>
  578.         <location line="+33"/>
  579.         <location filename="../src/plugins/json/varianttomapconverter.cpp" line="+255"/>
  580.         <source>Error loading image:
  581. &apos;%1&apos;</source>
  582.         <translation>Fehler beim Laden des Bildes
  583. &apos;%1&apos;</translation>
  584.     </message>
  585.     <message>
  586.         <location line="+106"/>
  587.         <source>Too many &lt;tile&gt; elements</source>
  588.         <translation>Zu viele &lt;Kachel&lt;-Elemente</translation>
  589.     </message>
  590.     <message>
  591.         <location line="+119"/>
  592.         <source>Invalid tile: %1</source>
  593.         <translation>Ungültige Kachel: %1</translation>
  594.     </message>
  595.     <message>
  596.         <location line="+29"/>
  597.         <location filename="../src/plugins/json/varianttomapconverter.cpp" line="-76"/>
  598.         <source>Invalid draw order: %1</source>
  599.         <translation>Ungültige Zeichenreihenfolge: %1</translation>
  600.     </message>
  601.     <message>
  602.         <location line="+62"/>
  603.         <source>Error loading image layer image:
  604. &apos;%1&apos;</source>
  605.         <translation>Fehler beim Laden des Bildes einer Bildebene:
  606. &apos;%1&apos;</translation>
  607.     </message>
  608.     <message>
  609.         <location line="+87"/>
  610.         <source>Invalid points data for polygon</source>
  611.         <translation>Ungültige Punktdaten für ein Polygon</translation>
  612.     </message>
  613.     <message>
  614.         <location line="-271"/>
  615.         <source>Unknown encoding: %1</source>
  616.         <translation>Unbekannte Codierung: %1</translation>
  617.     </message>
  618.     <message>
  619.         <location line="+25"/>
  620.         <source>Compression method &apos;%1&apos; not supported</source>
  621.         <translation>Komprimierungsmethode &apos;%1&apos; nicht unterstützt</translation>
  622.     </message>
  623.     <message>
  624.         <location line="+6"/>
  625.         <location line="+32"/>
  626.         <location filename="../src/plugins/json/varianttomapconverter.cpp" line="-63"/>
  627.         <source>Corrupt layer data for layer &apos;%1&apos;</source>
  628.         <translation>Korrupte Layer-Daten für Layer &apos;%1&apos;</translation>
  629.     </message>
  630.     <message>
  631.         <location line="+12"/>
  632.         <location filename="../src/plugins/json/varianttomapconverter.cpp" line="+23"/>
  633.         <source>Unable to parse tile at (%1,%2) on layer &apos;%3&apos;</source>
  634.         <translation>Kann Kachel an (%1, %2) auf Ebene &apos;%3&apos; nicht parsen</translation>
  635.     </message>
  636.     <message>
  637.         <location line="+16"/>
  638.         <source>Tile used but no tilesets specified</source>
  639.         <translation>Kachel trotz fehlender Tilesets benutzt</translation>
  640.     </message>
  641.     <message>
  642.         <location filename="../src/libtiled/mapwriter.cpp" line="+113"/>
  643.         <source>Could not open file for writing.</source>
  644.         <translation>Konnte Datei nicht zum Schreiben öffnen.</translation>
  645.     </message>
  646.     <message>
  647.         <location filename="../src/plugins/json/varianttomapconverter.cpp" line="-125"/>
  648.         <source>Tileset tile index negative:
  649. &apos;%1&apos;</source>
  650.         <translation>Tileset-Kachelindex negativ:
  651. &apos;%1&apos;</translation>
  652.     </message>
  653.     <message>
  654.         <location line="+9"/>
  655.         <source>Tileset tile index too high:
  656. &apos;%1&apos;</source>
  657.         <translation>Tileset-Kachelindex zu hoch:
  658. &apos;%1&apos;</translation>
  659.     </message>
  660. </context>
  661. <context>
  662.     <name>NewMapDialog</name>
  663.     <message>
  664.         <location filename="../src/tiled/newmapdialog.ui" line="+14"/>
  665.         <source>New Map</source>
  666.         <translation>Neue Karte</translation>
  667.     </message>
  668.     <message>
  669.         <location line="+9"/>
  670.         <source>Map size</source>
  671.         <translation>Kartengröße</translation>
  672.     </message>
  673.     <message>
  674.         <location line="+6"/>
  675.         <location line="+68"/>
  676.         <source>Width:</source>
  677.         <translation>Breite:</translation>
  678.     </message>
  679.     <message>
  680.         <location line="-58"/>
  681.         <location line="+26"/>
  682.         <source> tiles</source>
  683.         <extracomment>Remember starting with a space.</extracomment>
  684.         <translation> Kacheln</translation>
  685.     </message>
  686.     <message>
  687.         <location line="-10"/>
  688.         <location line="+68"/>
  689.         <source>Height:</source>
  690.         <translation>Höhe:</translation>
  691.     </message>
  692.     <message>
  693.         <location line="-32"/>
  694.         <source>Tile size</source>
  695.         <translation>Kachelgröße</translation>
  696.     </message>
  697.     <message>
  698.         <location line="+16"/>
  699.         <location line="+26"/>
  700.         <source> px</source>
  701.         <extracomment>Remember starting with a space.</extracomment>
  702.         <translation> Pixel</translation>
  703.     </message>
  704.     <message>
  705.         <location line="+55"/>
  706.         <source>Map</source>
  707.         <translation>Karte</translation>
  708.     </message>
  709.     <message>
  710.         <location line="+6"/>
  711.         <source>Orientation:</source>
  712.         <translation>Orientierung:</translation>
  713.     </message>
  714.     <message>
  715.         <location line="+20"/>
  716.         <source>Layer format:</source>
  717.         <translation>Ebenenformat:</translation>
  718.     </message>
  719.     <message>
  720.         <location line="+13"/>
  721.         <source>Render order:</source>
  722.         <translation>Zeichenreihenfolge:</translation>
  723.     </message>
  724. </context>
  725. <context>
  726.     <name>NewTilesetDialog</name>
  727.     <message>
  728.         <location filename="../src/tiled/newtilesetdialog.ui" line="+14"/>
  729.         <source>New Tileset</source>
  730.         <translation>Neues Tileset</translation>
  731.     </message>
  732.     <message>
  733.         <location line="+15"/>
  734.         <source>Tileset</source>
  735.         <translation>Tileset</translation>
  736.     </message>
  737.     <message>
  738.         <location line="+13"/>
  739.         <source>Based on Tileset Image</source>
  740.         <translation>Basierend auf Tileset</translation>
  741.     </message>
  742.     <message>
  743.         <location line="+5"/>
  744.         <source>Collection of Images</source>
  745.         <translation>Bildersammlung</translation>
  746.     </message>
  747.     <message>
  748.         <location line="+8"/>
  749.         <source>Type:</source>
  750.         <translation>Typ:</translation>
  751.     </message>
  752.     <message>
  753.         <location line="+7"/>
  754.         <source>&amp;Name:</source>
  755.         <translation>&amp;Name:</translation>
  756.     </message>
  757.     <message>
  758.         <location line="+51"/>
  759.         <source>&amp;Browse...</source>
  760.         <translation>&amp;Durchsuchen...</translation>
  761.     </message>
  762.     <message>
  763.         <location line="+7"/>
  764.         <source>Use transparent color:</source>
  765.         <translation>Transparenzfarbe benutzen:</translation>
  766.     </message>
  767.     <message>
  768.         <location line="+129"/>
  769.         <source>Tile width:</source>
  770.         <translation>Kachelbreite:</translation>
  771.     </message>
  772.     <message>
  773.         <location line="-100"/>
  774.         <location line="+42"/>
  775.         <location line="+26"/>
  776.         <location line="+16"/>
  777.         <source> px</source>
  778.         <extracomment>Remember starting with a space.</extracomment>
  779.         <translation> Pixel</translation>
  780.     </message>
  781.     <message>
  782.         <location line="-142"/>
  783.         <source>Image</source>
  784.         <translation>Bild</translation>
  785.     </message>
  786.     <message>
  787.         <location line="+15"/>
  788.         <source>Source:</source>
  789.         <translation>Quelle:</translation>
  790.     </message>
  791.     <message>
  792.         <location line="+101"/>
  793.         <source>The space at the edges of the tileset.</source>
  794.         <translation>Äußerer Randabstand des Tilesets.</translation>
  795.     </message>
  796.     <message>
  797.         <location line="+3"/>
  798.         <source>Margin:</source>
  799.         <translation>Seitenrand:</translation>
  800.     </message>
  801.     <message>
  802.         <location line="-45"/>
  803.         <source>Tile height:</source>
  804.         <translation>Kachelhöhe:</translation>
  805.     </message>
  806.     <message>
  807.         <location line="+91"/>
  808.         <source>The space between the tiles.</source>
  809.         <translation>Der Abstand zwischen den Kacheln.</translation>
  810.     </message>
  811.     <message>
  812.         <location line="+3"/>
  813.         <source>Spacing:</source>
  814.         <translation>Abstand:</translation>
  815.     </message>
  816. </context>
  817. <context>
  818.     <name>ObjectTypes</name>
  819.     <message>
  820.         <location filename="../src/tiled/objecttypes.cpp" line="+38"/>
  821.         <source>Could not open file for writing.</source>
  822.         <translation>Konnte Datei nicht zum Schreiben öffnen.</translation>
  823.     </message>
  824.     <message>
  825.         <location line="+39"/>
  826.         <source>Could not open file.</source>
  827.         <translation>Konnte Datei nicht öffnen.</translation>
  828.     </message>
  829.     <message>
  830.         <location line="+8"/>
  831.         <source>File doesn&apos;t contain object types.</source>
  832.         <translation>Datei enthält keine Objekttypen.</translation>
  833.     </message>
  834.     <message>
  835.         <location line="+18"/>
  836.         <source>%3
  837.  
  838. Line %1, column %2</source>
  839.         <translation>%3
  840.  
  841. Zeile %1, Spalte %2</translation>
  842.     </message>
  843. </context>
  844. <context>
  845.     <name>OffsetMapDialog</name>
  846.     <message>
  847.         <location filename="../src/tiled/offsetmapdialog.ui" line="+17"/>
  848.         <source>Offset Map</source>
  849.         <translation>Karte verschieben</translation>
  850.     </message>
  851.     <message>
  852.         <location line="+12"/>
  853.         <source>Offset Contents of Map</source>
  854.         <translation>Karteninhalte verschieben</translation>
  855.     </message>
  856.     <message>
  857.         <location line="+6"/>
  858.         <source>X:</source>
  859.         <translation>X:</translation>
  860.     </message>
  861.     <message>
  862.         <location line="+23"/>
  863.         <location line="+43"/>
  864.         <source>Wrap</source>
  865.         <translation>Kacheln</translation>
  866.     </message>
  867.     <message>
  868.         <location line="-36"/>
  869.         <source>Y:</source>
  870.         <translation>Y:</translation>
  871.     </message>
  872.     <message>
  873.         <location line="+43"/>
  874.         <source>Layers:</source>
  875.         <translation>Ebenen:</translation>
  876.     </message>
  877.     <message>
  878.         <location line="+8"/>
  879.         <source>All Visible Layers</source>
  880.         <translation>Alle sichtbaren Ebenen</translation>
  881.     </message>
  882.     <message>
  883.         <location line="+5"/>
  884.         <source>All Layers</source>
  885.         <translation>Alle Ebenen</translation>
  886.     </message>
  887.     <message>
  888.         <location line="+5"/>
  889.         <source>Selected Layer</source>
  890.         <translation>Ausgewählte Ebene</translation>
  891.     </message>
  892.     <message>
  893.         <location line="+8"/>
  894.         <source>Bounds:</source>
  895.         <translation>Ränder:</translation>
  896.     </message>
  897.     <message>
  898.         <location line="+8"/>
  899.         <source>Whole Map</source>
  900.         <translation>Gesamte Karte</translation>
  901.     </message>
  902.     <message>
  903.         <location line="+5"/>
  904.         <source>Current Selection</source>
  905.         <translation>Aktuelle Auswahl</translation>
  906.     </message>
  907. </context>
  908. <context>
  909.     <name>PreferencesDialog</name>
  910.     <message>
  911.         <location filename="../src/tiled/preferencesdialog.ui" line="+14"/>
  912.         <source>Preferences</source>
  913.         <translation>Einstellungen</translation>
  914.     </message>
  915.     <message>
  916.         <location line="+13"/>
  917.         <source>General</source>
  918.         <translation>Allgemein</translation>
  919.     </message>
  920.     <message>
  921.         <location line="+6"/>
  922.         <source>Saving and Loading</source>
  923.         <translation>Speichern und Laden</translation>
  924.     </message>
  925.     <message>
  926.         <location filename="../src/tiled/newmapdialog.cpp" line="+61"/>
  927.         <location filename="../src/tiled/propertybrowser.cpp" line="+72"/>
  928.         <source>XML</source>
  929.         <translation>XML</translation>
  930.     </message>
  931.     <message>
  932.         <location line="+1"/>
  933.         <location filename="../src/tiled/propertybrowser.cpp" line="+1"/>
  934.         <source>Base64 (uncompressed)</source>
  935.         <translation>Base64 (unkomprimiert)</translation>
  936.     </message>
  937.     <message>
  938.         <location line="+1"/>
  939.         <location filename="../src/tiled/propertybrowser.cpp" line="+1"/>
  940.         <source>Base64 (gzip compressed)</source>
  941.         <translation>Base64 (gzip-komprimiert)</translation>
  942.     </message>
  943.     <message>
  944.         <location line="+1"/>
  945.         <location filename="../src/tiled/propertybrowser.cpp" line="+1"/>
  946.         <source>Base64 (zlib compressed)</source>
  947.         <translation>Base64 (zlib-komprimiert)</translation>
  948.     </message>
  949.     <message>
  950.         <location line="+1"/>
  951.         <location filename="../src/tiled/propertybrowser.cpp" line="+1"/>
  952.         <source>CSV</source>
  953.         <translation>CSV</translation>
  954.     </message>
  955.     <message>
  956.         <location line="+3"/>
  957.         <location filename="../src/tiled/propertybrowser.cpp" line="+2"/>
  958.         <source>Right Down</source>
  959.         <translation>Rechts Runter</translation>
  960.     </message>
  961.     <message>
  962.         <location line="+1"/>
  963.         <location filename="../src/tiled/propertybrowser.cpp" line="+1"/>
  964.         <source>Right Up</source>
  965.         <translation>Rechts Hoch</translation>
  966.     </message>
  967.     <message>
  968.         <location line="+1"/>
  969.         <location filename="../src/tiled/propertybrowser.cpp" line="+1"/>
  970.         <source>Left Down</source>
  971.         <translation>Links Runter</translation>
  972.     </message>
  973.     <message>
  974.         <location line="+1"/>
  975.         <location filename="../src/tiled/propertybrowser.cpp" line="+1"/>
  976.         <source>Left Up</source>
  977.         <translation>Links Hoch</translation>
  978.     </message>
  979.     <message>
  980.         <location filename="../src/tiled/preferencesdialog.ui" line="+16"/>
  981.         <source>&amp;Reload tileset images when they change</source>
  982.         <translation>&amp;Tileset bei Veränderungen neu laden</translation>
  983.     </message>
  984.     <message>
  985.         <location line="-10"/>
  986.         <source>Not enabled by default since a reference to an external DTD is known to cause problems with some XML parsers.</source>
  987.         <translation>Nicht standardmäßig aktiviert, da externe DTDs mit einigen XML-Parsern zu Problemen führen können.</translation>
  988.     </message>
  989.     <message>
  990.         <location line="+3"/>
  991.         <source>Include &amp;DTD reference in saved maps</source>
  992.         <translation>&amp;DTD-Referenz in Karten speichern</translation>
  993.     </message>
  994.     <message>
  995.         <location line="+17"/>
  996.         <source>Interface</source>
  997.         <translation>Interface</translation>
  998.     </message>
  999.     <message>
  1000.         <location line="+13"/>
  1001.         <source>&amp;Language:</source>
  1002.         <translation>&amp;Sprache:</translation>
  1003.     </message>
  1004.     <message>
  1005.         <location line="+220"/>
  1006.         <source>Automapping</source>
  1007.         <translation>Automapping</translation>
  1008.     </message>
  1009.     <message>
  1010.         <location line="+12"/>
  1011.         <source>Use Automapping, when drawing into layers</source>
  1012.         <translation>Beim Malen in Ebenen Automapping benutzen</translation>
  1013.     </message>
  1014.     <message>
  1015.         <location line="-239"/>
  1016.         <source>Hardware &amp;accelerated drawing (OpenGL)</source>
  1017.         <translation>Hardware&amp;beschleunigtes Zeichnen (OpenGL)</translation>
  1018.     </message>
  1019.     <message>
  1020.         <location line="+17"/>
  1021.         <source>Grid color:</source>
  1022.         <translation>Rasterfarbe:</translation>
  1023.     </message>
  1024.     <message>
  1025.         <location line="+29"/>
  1026.         <source>Fine grid divisions:</source>
  1027.         <translation>Feine Rastereinteilung</translation>
  1028.     </message>
  1029.     <message>
  1030.         <location line="+20"/>
  1031.         <source> pixels</source>
  1032.         <translation> Pixel</translation>
  1033.     </message>
  1034.     <message>
  1035.         <location line="+16"/>
  1036.         <source>Object line width:</source>
  1037.         <translation>Objekt-Linienbreite:</translation>
  1038.     </message>
  1039.     <message>
  1040.         <location line="+27"/>
  1041.         <location line="+6"/>
  1042.         <source>Object Types</source>
  1043.         <translation>Objekttypen</translation>
  1044.     </message>
  1045.     <message>
  1046.         <location line="+30"/>
  1047.         <source>Add Object Type</source>
  1048.         <translation>Objekttyp hinzufügen</translation>
  1049.     </message>
  1050.     <message>
  1051.         <location line="+3"/>
  1052.         <source>Add</source>
  1053.         <translation>Hinzufügen</translation>
  1054.     </message>
  1055.     <message>
  1056.         <location line="+17"/>
  1057.         <source>Remove Selected Object Types</source>
  1058.         <translation>Entferne ausgewählte Objektypen</translation>
  1059.     </message>
  1060.     <message>
  1061.         <location line="+3"/>
  1062.         <source>Remove</source>
  1063.         <translation>Entfernen</translation>
  1064.     </message>
  1065.     <message>
  1066.         <location line="+33"/>
  1067.         <source>Import...</source>
  1068.         <translation>Import...</translation>
  1069.     </message>
  1070.     <message>
  1071.         <location line="+13"/>
  1072.         <source>Export...</source>
  1073.         <translation>Export...</translation>
  1074.     </message>
  1075. </context>
  1076. <context>
  1077.     <name>QObject</name>
  1078.     <message>
  1079.         <location filename="../src/automappingconverter/convertercontrol.h" line="+33"/>
  1080.         <source>v0.8 and before</source>
  1081.         <translation>v0.8 und älter</translation>
  1082.     </message>
  1083.     <message>
  1084.         <location line="+1"/>
  1085.         <source>v0.9 and later</source>
  1086.         <translation>v0.9 und neuer</translation>
  1087.     </message>
  1088.     <message>
  1089.         <location line="+1"/>
  1090.         <source>unknown</source>
  1091.         <translation>Unbekannt</translation>
  1092.     </message>
  1093.     <message>
  1094.         <location line="+1"/>
  1095.         <source>not a map</source>
  1096.         <translation>Keine Karte</translation>
  1097.     </message>
  1098. </context>
  1099. <context>
  1100.     <name>QtBoolEdit</name>
  1101.     <message>
  1102.         <location filename="../src/qtpropertybrowser/src/qtpropertybrowserutils.cpp" line="+233"/>
  1103.         <location line="+10"/>
  1104.         <location line="+25"/>
  1105.         <source>True</source>
  1106.         <translation>Wahr</translation>
  1107.     </message>
  1108.     <message>
  1109.         <location line="-25"/>
  1110.         <location line="+25"/>
  1111.         <source>False</source>
  1112.         <translation>Falsch</translation>
  1113.     </message>
  1114. </context>
  1115. <context>
  1116.     <name>QtBoolPropertyManager</name>
  1117.     <message>
  1118.         <location filename="../src/qtpropertybrowser/src/qtpropertymanager.cpp" line="+1696"/>
  1119.         <source>True</source>
  1120.         <translation>Wahr</translation>
  1121.     </message>
  1122.     <message>
  1123.         <location line="+1"/>
  1124.         <source>False</source>
  1125.         <translation>Falsch</translation>
  1126.     </message>
  1127. </context>
  1128. <context>
  1129.     <name>QtCharEdit</name>
  1130.     <message>
  1131.         <location filename="../src/qtpropertybrowser/src/qteditorfactory.cpp" line="+1700"/>
  1132.         <source>Clear Char</source>
  1133.         <translation>Zeichen entfernen</translation>
  1134.     </message>
  1135. </context>
  1136. <context>
  1137.     <name>QtColorEditWidget</name>
  1138.     <message>
  1139.         <location line="+614"/>
  1140.         <source>...</source>
  1141.         <translation>...</translation>
  1142.     </message>
  1143. </context>
  1144. <context>
  1145.     <name>QtColorPropertyManager</name>
  1146.     <message>
  1147.         <location filename="../src/qtpropertybrowser/src/qtpropertymanager.cpp" line="+4724"/>
  1148.         <source>Red</source>
  1149.         <translation>Rot</translation>
  1150.     </message>
  1151.     <message>
  1152.         <location line="+8"/>
  1153.         <source>Green</source>
  1154.         <translation>Grün</translation>
  1155.     </message>
  1156.     <message>
  1157.         <location line="+8"/>
  1158.         <source>Blue</source>
  1159.         <translation>Blau</translation>
  1160.     </message>
  1161.     <message>
  1162.         <location line="+8"/>
  1163.         <source>Alpha</source>
  1164.         <translation>Transparenz</translation>
  1165.     </message>
  1166. </context>
  1167. <context>
  1168.     <name>QtCursorDatabase</name>
  1169.     <message>
  1170.         <location filename="../src/qtpropertybrowser/src/qtpropertybrowserutils.cpp" line="-210"/>
  1171.         <source>Arrow</source>
  1172.         <translation>Pfeil</translation>
  1173.     </message>
  1174.     <message>
  1175.         <location line="+2"/>
  1176.         <source>Up Arrow</source>
  1177.         <translation>Pfeil nach oben</translation>
  1178.     </message>
  1179.     <message>
  1180.         <location line="+2"/>
  1181.         <source>Cross</source>
  1182.         <translation>Kreuz</translation>
  1183.     </message>
  1184.     <message>
  1185.         <location line="+2"/>
  1186.         <source>Wait</source>
  1187.         <translation>Warten</translation>
  1188.     </message>
  1189.     <message>
  1190.         <location line="+2"/>
  1191.         <source>IBeam</source>
  1192.         <translation>Textcursor</translation>
  1193.     </message>
  1194.     <message>
  1195.         <location line="+2"/>
  1196.         <source>Size Vertical</source>
  1197.         <translation>Vertikal skalieren</translation>
  1198.     </message>
  1199.     <message>
  1200.         <location line="+2"/>
  1201.         <source>Size Horizontal</source>
  1202.         <translation>Horizontal skalieren</translation>
  1203.     </message>
  1204.     <message>
  1205.         <location line="+2"/>
  1206.         <source>Size Backslash</source>
  1207.         <translation>Horizontal und vertikal skalieren</translation>
  1208.     </message>
  1209.     <message>
  1210.         <location line="+2"/>
  1211.         <source>Size Slash</source>
  1212.         <translation>Horizontal und vertikal skalieren</translation>
  1213.     </message>
  1214.     <message>
  1215.         <location line="+2"/>
  1216.         <source>Size All</source>
  1217.         <translation>In alle Richtungen skalieren</translation>
  1218.     </message>
  1219.     <message>
  1220.         <location line="+2"/>
  1221.         <source>Blank</source>
  1222.         <translation>Kein Mauszeiger</translation>
  1223.     </message>
  1224.     <message>
  1225.         <location line="+2"/>
  1226.         <source>Split Vertical</source>
  1227.         <translation>Vertikal aufteilen</translation>
  1228.     </message>
  1229.     <message>
  1230.         <location line="+2"/>
  1231.         <source>Split Horizontal</source>
  1232.         <translation>Horizontal aufteilen</translation>
  1233.     </message>
  1234.     <message>
  1235.         <location line="+2"/>
  1236.         <source>Pointing Hand</source>
  1237.         <translation>Zeigerhand</translation>
  1238.     </message>
  1239.     <message>
  1240.         <location line="+2"/>
  1241.         <source>Forbidden</source>
  1242.         <translation>Verboten</translation>
  1243.     </message>
  1244.     <message>
  1245.         <location line="+2"/>
  1246.         <source>Open Hand</source>
  1247.         <translation>Geöffnete Hand</translation>
  1248.     </message>
  1249.     <message>
  1250.         <location line="+2"/>
  1251.         <source>Closed Hand</source>
  1252.         <translation>Geschlossene Hand</translation>
  1253.     </message>
  1254.     <message>
  1255.         <location line="+2"/>
  1256.         <source>What&apos;s This</source>
  1257.         <translation>Was ist das</translation>
  1258.     </message>
  1259.     <message>
  1260.         <location line="+2"/>
  1261.         <source>Busy</source>
  1262.         <translation>Beschäftigt</translation>
  1263.     </message>
  1264. </context>
  1265. <context>
  1266.     <name>QtFontEditWidget</name>
  1267.     <message>
  1268.         <location filename="../src/qtpropertybrowser/src/qteditorfactory.cpp" line="+209"/>
  1269.         <source>...</source>
  1270.         <translation>...</translation>
  1271.     </message>
  1272.     <message>
  1273.         <location line="+20"/>
  1274.         <source>Select Font</source>
  1275.         <translation>Schriftart auswählen</translation>
  1276.     </message>
  1277. </context>
  1278. <context>
  1279.     <name>QtFontPropertyManager</name>
  1280.     <message>
  1281.         <location filename="../src/qtpropertybrowser/src/qtpropertymanager.cpp" line="-350"/>
  1282.         <source>Family</source>
  1283.         <translation>Schriftfamilie</translation>
  1284.     </message>
  1285.     <message>
  1286.         <location line="+13"/>
  1287.         <source>Point Size</source>
  1288.         <translation>Schriftgröße</translation>
  1289.     </message>
  1290.     <message>
  1291.         <location line="+8"/>
  1292.         <source>Bold</source>
  1293.         <translation>Fett</translation>
  1294.     </message>
  1295.     <message>
  1296.         <location line="+7"/>
  1297.         <source>Italic</source>
  1298.         <translation>Kursiv</translation>
  1299.     </message>
  1300.     <message>
  1301.         <location line="+7"/>
  1302.         <source>Underline</source>
  1303.         <translation>Unterstrichen</translation>
  1304.     </message>
  1305.     <message>
  1306.         <location line="+7"/>
  1307.         <source>Strikeout</source>
  1308.         <translation>Durchgestrichen</translation>
  1309.     </message>
  1310.     <message>
  1311.         <location line="+7"/>
  1312.         <source>Kerning</source>
  1313.         <translation>Laufweite</translation>
  1314.     </message>
  1315. </context>
  1316. <context>
  1317.     <name>QtKeySequenceEdit</name>
  1318.     <message>
  1319.         <location filename="../src/qtpropertybrowser/src/qtpropertybrowserutils.cpp" line="+234"/>
  1320.         <source>Clear Shortcut</source>
  1321.         <translation>Kurzbefehl entfernen</translation>
  1322.     </message>
  1323. </context>
  1324. <context>
  1325.     <name>QtLocalePropertyManager</name>
  1326.     <message>
  1327.         <location filename="../src/qtpropertybrowser/src/qtpropertymanager.cpp" line="-3533"/>
  1328.         <source>%1, %2</source>
  1329.         <translation>%1, %2</translation>
  1330.     </message>
  1331.     <message>
  1332.         <location line="+53"/>
  1333.         <source>Language</source>
  1334.         <translation>Sprache</translation>
  1335.     </message>
  1336.     <message>
  1337.         <location line="+8"/>
  1338.         <source>Country</source>
  1339.         <translation>Land</translation>
  1340.     </message>
  1341. </context>
  1342. <context>
  1343.     <name>QtPointFPropertyManager</name>
  1344.     <message>
  1345.         <location line="+409"/>
  1346.         <source>(%1, %2)</source>
  1347.         <translation>(%1, %2)</translation>
  1348.     </message>
  1349.     <message>
  1350.         <location line="+71"/>
  1351.         <source>X</source>
  1352.         <translation>X</translation>
  1353.     </message>
  1354.     <message>
  1355.         <location line="+8"/>
  1356.         <source>Y</source>
  1357.         <translation>Y</translation>
  1358.     </message>
  1359. </context>
  1360. <context>
  1361.     <name>QtPointPropertyManager</name>
  1362.     <message>
  1363.         <location line="-319"/>
  1364.         <source>(%1, %2)</source>
  1365.         <translation>(%1, %2)</translation>
  1366.     </message>
  1367.     <message>
  1368.         <location line="+37"/>
  1369.         <source>X</source>
  1370.         <translation>X</translation>
  1371.     </message>
  1372.     <message>
  1373.         <location line="+7"/>
  1374.         <source>Y</source>
  1375.         <translation>Y</translation>
  1376.     </message>
  1377. </context>
  1378. <context>
  1379.     <name>QtPropertyBrowserUtils</name>
  1380.     <message>
  1381.         <location filename="../src/qtpropertybrowser/src/qtpropertybrowserutils.cpp" line="-141"/>
  1382.         <source>[%1, %2, %3] (%4)</source>
  1383.         <translation>[%1, %2, %3] (%4)</translation>
  1384.     </message>
  1385.     <message>
  1386.         <location line="+27"/>
  1387.         <source>[%1, %2]</source>
  1388.         <translation>[%1, %2]</translation>
  1389.     </message>
  1390. </context>
  1391. <context>
  1392.     <name>QtRectFPropertyManager</name>
  1393.     <message>
  1394.         <location filename="../src/qtpropertybrowser/src/qtpropertymanager.cpp" line="+1701"/>
  1395.         <source>[(%1, %2), %3 x %4]</source>
  1396.         <translation>[(%1, %2), %3 x %4]</translation>
  1397.     </message>
  1398.     <message>
  1399.         <location line="+156"/>
  1400.         <source>X</source>
  1401.         <translation>X</translation>
  1402.     </message>
  1403.     <message>
  1404.         <location line="+8"/>
  1405.         <source>Y</source>
  1406.         <translation>Y</translation>
  1407.     </message>
  1408.     <message>
  1409.         <location line="+8"/>
  1410.         <source>Width</source>
  1411.         <translation>Breite</translation>
  1412.     </message>
  1413.     <message>
  1414.         <location line="+9"/>
  1415.         <source>Height</source>
  1416.         <translation>Höhe</translation>
  1417.     </message>
  1418. </context>
  1419. <context>
  1420.     <name>QtRectPropertyManager</name>
  1421.     <message>
  1422.         <location line="-611"/>
  1423.         <source>[(%1, %2), %3 x %4]</source>
  1424.         <translation>[(%1, %2), %3 x %4]</translation>
  1425.     </message>
  1426.     <message>
  1427.         <location line="+120"/>
  1428.         <source>X</source>
  1429.         <translation>X</translation>
  1430.     </message>
  1431.     <message>
  1432.         <location line="+7"/>
  1433.         <source>Y</source>
  1434.         <translation>Y</translation>
  1435.     </message>
  1436.     <message>
  1437.         <location line="+7"/>
  1438.         <source>Width</source>
  1439.         <translation>Breite</translation>
  1440.     </message>
  1441.     <message>
  1442.         <location line="+8"/>
  1443.         <source>Height</source>
  1444.         <translation>Höhe</translation>
  1445.     </message>
  1446. </context>
  1447. <context>
  1448.     <name>QtSizeFPropertyManager</name>
  1449.     <message>
  1450.         <location line="-534"/>
  1451.         <source>%1 x %2</source>
  1452.         <translation>%1 x %2</translation>
  1453.     </message>
  1454.     <message>
  1455.         <location line="+130"/>
  1456.         <source>Width</source>
  1457.         <translation>Breite</translation>
  1458.     </message>
  1459.     <message>
  1460.         <location line="+9"/>
  1461.         <source>Height</source>
  1462.         <translation>Höhe</translation>
  1463.     </message>
  1464. </context>
  1465. <context>
  1466.     <name>QtSizePolicyPropertyManager</name>
  1467.     <message>
  1468.         <location line="+1704"/>
  1469.         <location line="+1"/>
  1470.         <source>&lt;Invalid&gt;</source>
  1471.         <translation>&lt;Ungültig&gt;</translation>
  1472.     </message>
  1473.     <message>
  1474.         <location line="+1"/>
  1475.         <source>[%1, %2, %3, %4]</source>
  1476.         <translation>[%1, %2, %3, %4]</translation>
  1477.     </message>
  1478.     <message>
  1479.         <location line="+45"/>
  1480.         <source>Horizontal Policy</source>
  1481.         <translation>Horizontale Strategie</translation>
  1482.     </message>
  1483.     <message>
  1484.         <location line="+9"/>
  1485.         <source>Vertical Policy</source>
  1486.         <translation>Vertikale Strategie</translation>
  1487.     </message>
  1488.     <message>
  1489.         <location line="+9"/>
  1490.         <source>Horizontal Stretch</source>
  1491.         <translation>Horizontale Streckung</translation>
  1492.     </message>
  1493.     <message>
  1494.         <location line="+8"/>
  1495.         <source>Vertical Stretch</source>
  1496.         <translation>Vertikale Streckung</translation>
  1497.     </message>
  1498. </context>
  1499. <context>
  1500.     <name>QtSizePropertyManager</name>
  1501.     <message>
  1502.         <location line="-2280"/>
  1503.         <source>%1 x %2</source>
  1504.         <translation>%1 x %2</translation>
  1505.     </message>
  1506.     <message>
  1507.         <location line="+96"/>
  1508.         <source>Width</source>
  1509.         <translation>Breite</translation>
  1510.     </message>
  1511.     <message>
  1512.         <location line="+8"/>
  1513.         <source>Height</source>
  1514.         <translation>Höhe</translation>
  1515.     </message>
  1516. </context>
  1517. <context>
  1518.     <name>QtTreePropertyBrowser</name>
  1519.     <message>
  1520.         <location filename="../src/qtpropertybrowser/src/qttreepropertybrowser.cpp" line="+478"/>
  1521.         <source>Property</source>
  1522.         <translation>Eigenschaft</translation>
  1523.     </message>
  1524.     <message>
  1525.         <location line="+1"/>
  1526.         <source>Value</source>
  1527.         <translation>Wert</translation>
  1528.     </message>
  1529. </context>
  1530. <context>
  1531.     <name>ReplicaIsland::ReplicaIslandPlugin</name>
  1532.     <message>
  1533.         <location filename="../src/plugins/replicaisland/replicaislandplugin.cpp" line="+48"/>
  1534.         <source>Cannot open Replica Island map file!</source>
  1535.         <translation>Replica-Kartendatei konnte nicht geöffnet werden!</translation>
  1536.     </message>
  1537.     <message>
  1538.         <location line="+11"/>
  1539.         <source>Can&apos;t parse file header!</source>
  1540.         <translation>Dateiheader kann nicht gelesen werden!</translation>
  1541.     </message>
  1542.     <message>
  1543.         <location line="+22"/>
  1544.         <source>Can&apos;t parse layer header!</source>
  1545.         <translation>Der Ebenenheader konnte nicht gelesen werden!</translation>
  1546.     </message>
  1547.     <message>
  1548.         <location line="+11"/>
  1549.         <source>Inconsistent layer sizes!</source>
  1550.         <translation>Inkonsistente Ebenengrößen!</translation>
  1551.     </message>
  1552.     <message>
  1553.         <location line="+21"/>
  1554.         <source>File ended in middle of layer!</source>
  1555.         <translation>Datei endet inmitten einer Ebene!</translation>
  1556.     </message>
  1557.     <message>
  1558.         <location line="+20"/>
  1559.         <source>Unexpected data at end of file!</source>
  1560.         <translation>Unerwartete Daten am Dateiende!</translation>
  1561.     </message>
  1562.     <message>
  1563.         <location line="+75"/>
  1564.         <source>Replica Island map files (*.bin)</source>
  1565.         <translation>Replica-Island-Kartendateien (*.bin)</translation>
  1566.     </message>
  1567.     <message>
  1568.         <location line="+32"/>
  1569.         <source>Cannot open temporary file for writing!</source>
  1570.         <translation>Es konnte keine temponäre Datei zum Schreiben geöffnet werden!</translation>
  1571.     </message>
  1572.     <message>
  1573.         <location line="+15"/>
  1574.         <source>You must define a background_index property on the map!</source>
  1575.         <translation>Bitte die Eigenschaft background_index in der Karte festlegen!</translation>
  1576.     </message>
  1577.     <message>
  1578.         <location line="+8"/>
  1579.         <source>Can&apos;t save non-tile layer!</source>
  1580.         <translation>Es können nur Kachelebenen gespeichert werden!</translation>
  1581.     </message>
  1582.     <message>
  1583.         <location line="+12"/>
  1584.         <source>Couldn&apos;t overwrite old version; may be deleted!</source>
  1585.         <translation>Die alte Version konnte nicht überschrieben werden; vielleicht gelöscht?</translation>
  1586.     </message>
  1587.     <message>
  1588.         <location line="+16"/>
  1589.         <source>You must define a type property on each layer!</source>
  1590.         <translation>Bitte für jede Ebene eine type-Eigenschaft definieren!</translation>
  1591.     </message>
  1592.     <message>
  1593.         <location line="+5"/>
  1594.         <source>You must define a tile_index property on each layer!</source>
  1595.         <translation>Bitte für jede Ebene eine tile_index-Eigenschaft definieren!</translation>
  1596.     </message>
  1597.     <message>
  1598.         <location line="+5"/>
  1599.         <source>You must define a scroll_speed property on each layer!</source>
  1600.         <translation>Bitte für jede Ebene eine scroll_speed-Eigenschaft definieren!</translation>
  1601.     </message>
  1602. </context>
  1603. <context>
  1604.     <name>ResizeDialog</name>
  1605.     <message>
  1606.         <location filename="../src/tiled/resizedialog.ui" line="+14"/>
  1607.         <source>Resize</source>
  1608.         <translation>Kartengröße ändern</translation>
  1609.     </message>
  1610.     <message>
  1611.         <location line="+6"/>
  1612.         <source>Size</source>
  1613.         <translation>Größe</translation>
  1614.     </message>
  1615.     <message>
  1616.         <location line="+6"/>
  1617.         <source>Width:</source>
  1618.         <translation>Breite:</translation>
  1619.     </message>
  1620.     <message>
  1621.         <location line="+20"/>
  1622.         <source>Height:</source>
  1623.         <translation>Höhe:</translation>
  1624.     </message>
  1625.     <message>
  1626.         <location line="+23"/>
  1627.         <source>Offset</source>
  1628.         <translation>Verschieben</translation>
  1629.     </message>
  1630.     <message>
  1631.         <location line="+6"/>
  1632.         <source>X:</source>
  1633.         <translation>X:</translation>
  1634.     </message>
  1635.     <message>
  1636.         <location line="+20"/>
  1637.         <source>Y:</source>
  1638.         <translation>Y:</translation>
  1639.     </message>
  1640. </context>
  1641. <context>
  1642.     <name>SaveAsImageDialog</name>
  1643.     <message>
  1644.         <location filename="../src/tiled/saveasimagedialog.ui" line="+14"/>
  1645.         <source>Save As Image</source>
  1646.         <translation>Als Bild speichern</translation>
  1647.     </message>
  1648.     <message>
  1649.         <location line="+6"/>
  1650.         <source>Location</source>
  1651.         <translation>Pfad</translation>
  1652.     </message>
  1653.     <message>
  1654.         <location line="+6"/>
  1655.         <source>Name:</source>
  1656.         <translation>Name:</translation>
  1657.     </message>
  1658.     <message>
  1659.         <location line="+13"/>
  1660.         <source>&amp;Browse...</source>
  1661.         <translation>&amp;Durchsuchen...</translation>
  1662.     </message>
  1663.     <message>
  1664.         <location line="+10"/>
  1665.         <source>Settings</source>
  1666.         <translation>Einstellungen</translation>
  1667.     </message>
  1668.     <message>
  1669.         <location line="+6"/>
  1670.         <source>Only include &amp;visible layers</source>
  1671.         <translation>Nur &amp;sichtbare Ebenen rendern</translation>
  1672.     </message>
  1673.     <message>
  1674.         <location line="+10"/>
  1675.         <source>Use current &amp;zoom level</source>
  1676.         <translation>Benutze aktuelle &amp;Zoomeinstellung</translation>
  1677.     </message>
  1678.     <message>
  1679.         <location line="+10"/>
  1680.         <source>&amp;Draw tile grid</source>
  1681.         <translation>Kachelraster &amp;zeichnen</translation>
  1682.     </message>
  1683.     <message>
  1684.         <location line="+7"/>
  1685.         <source>&amp;Include background color</source>
  1686.         <translation>Hintergrundfarbe m&amp;itrendern</translation>
  1687.     </message>
  1688. </context>
  1689. <context>
  1690.     <name>Tengine::TenginePlugin</name>
  1691.     <message>
  1692.         <location filename="../src/plugins/tengine/tengineplugin.cpp" line="+49"/>
  1693.         <source>Could not open file for writing.</source>
  1694.         <translation>Konnte Datei nicht zum Schreiben öffnen.</translation>
  1695.     </message>
  1696.     <message>
  1697.         <location line="+243"/>
  1698.         <source>T-Engine4 map files (*.lua)</source>
  1699.         <translation>T-Engine4-Kartendateien (*.lua)</translation>
  1700.     </message>
  1701. </context>
  1702. <context>
  1703.     <name>TileAnimationEditor</name>
  1704.     <message>
  1705.         <location filename="../src/tiled/tileanimationeditor.ui" line="+14"/>
  1706.         <source>Tile Animation Editor</source>
  1707.         <translation>Kachelanimations-Editor</translation>
  1708.     </message>
  1709.     <message>
  1710.         <location line="+79"/>
  1711.         <location filename="../src/tiled/tileanimationeditor.cpp" line="+470"/>
  1712.         <source>Preview</source>
  1713.         <translation>Vorschau</translation>
  1714.     </message>
  1715. </context>
  1716. <context>
  1717.     <name>Tiled::Internal::AbstractObjectTool</name>
  1718.     <message numerus="yes">
  1719.         <location filename="../src/tiled/abstractobjecttool.cpp" line="+177"/>
  1720.         <source>Duplicate %n Object(s)</source>
  1721.         <translation>
  1722.             <numerusform>Dupliziere Objekt</numerusform>
  1723.             <numerusform>Dupliziere %n Objekte</numerusform>
  1724.         </translation>
  1725.     </message>
  1726.     <message numerus="yes">
  1727.         <location line="+2"/>
  1728.         <source>Remove %n Object(s)</source>
  1729.         <translation>
  1730.             <numerusform>Entferne Objekt</numerusform>
  1731.             <numerusform>Entferne %n Objekte</numerusform>
  1732.         </translation>
  1733.     </message>
  1734.     <message>
  1735.         <location line="+7"/>
  1736.         <source>Flip Horizontally</source>
  1737.         <translation>Horizontal spiegeln</translation>
  1738.     </message>
  1739.     <message>
  1740.         <location line="+0"/>
  1741.         <source>X</source>
  1742.         <translation>X</translation>
  1743.     </message>
  1744.     <message>
  1745.         <location line="+1"/>
  1746.         <source>Flip Vertically</source>
  1747.         <translation>Vertikal spiegeln</translation>
  1748.     </message>
  1749.     <message>
  1750.         <location line="+0"/>
  1751.         <source>Y</source>
  1752.         <translation>Y</translation>
  1753.     </message>
  1754.     <message>
  1755.         <location line="+5"/>
  1756.         <source>Raise Object</source>
  1757.         <translation>Objekt anheben</translation>
  1758.     </message>
  1759.     <message>
  1760.         <location line="+0"/>
  1761.         <source>PgUp</source>
  1762.         <translation>BildAuf</translation>
  1763.     </message>
  1764.     <message>
  1765.         <location line="+1"/>
  1766.         <source>Lower Object</source>
  1767.         <translation>Objekt absenken</translation>
  1768.     </message>
  1769.     <message>
  1770.         <location line="+0"/>
  1771.         <source>PgDown</source>
  1772.         <translation>BildAb</translation>
  1773.     </message>
  1774.     <message>
  1775.         <location line="+1"/>
  1776.         <source>Raise Object to Top</source>
  1777.         <translation>Objekt nach ganz oben anheben</translation>
  1778.     </message>
  1779.     <message>
  1780.         <location line="+0"/>
  1781.         <source>Home</source>
  1782.         <translation>Pos1</translation>
  1783.     </message>
  1784.     <message>
  1785.         <location line="+1"/>
  1786.         <source>Lower Object to Bottom</source>
  1787.         <translation>Objekt nach ganz unten absenken</translation>
  1788.     </message>
  1789.     <message>
  1790.         <location line="+0"/>
  1791.         <source>End</source>
  1792.         <translation>Ende</translation>
  1793.     </message>
  1794.     <message numerus="yes">
  1795.         <location line="+5"/>
  1796.         <source>Move %n Object(s) to Layer</source>
  1797.         <translation>
  1798.             <numerusform>Objekt in andere Ebene bewegen</numerusform>
  1799.             <numerusform>%n Objekte in andere Ebene bewegen</numerusform>
  1800.         </translation>
  1801.     </message>
  1802.     <message>
  1803.         <location line="+11"/>
  1804.         <source>Object &amp;Properties...</source>
  1805.         <translation>Objekt&amp;eigenschaften...</translation>
  1806.     </message>
  1807. </context>
  1808. <context>
  1809.     <name>Tiled::Internal::AbstractTileTool</name>
  1810.     <message>
  1811.         <location filename="../src/tiled/abstracttiletool.cpp" line="+119"/>
  1812.         <source>empty</source>
  1813.         <translation>leer</translation>
  1814.     </message>
  1815. </context>
  1816. <context>
  1817.     <name>Tiled::Internal::AutoMapper</name>
  1818.     <message>
  1819.         <location filename="../src/tiled/automapper.cpp" line="+116"/>
  1820.         <source>&apos;%1&apos;: Property &apos;%2&apos; = &apos;%3&apos; does not make sense. Ignoring this property.</source>
  1821.         <translation>&apos;%1&apos;: Die Eigenschaft &apos;%2&apos; = &apos;%3&apos; ergibt keinen Sinn. Die Eigenschaft wird ignoriert.</translation>
  1822.     </message>
  1823.     <message>
  1824.         <location line="+71"/>
  1825.         <source>Did you forget an underscore in layer &apos;%1&apos;?</source>
  1826.         <translation>Fehlt ein Unterstrich in Ebene &apos;%1&apos;?</translation>
  1827.     </message>
  1828.     <message>
  1829.         <location line="+62"/>
  1830.         <source>Layer &apos;%1&apos; is not recognized as a valid layer for Automapping.</source>
  1831.         <translation>Ebene &apos;%1&apos; konnte nicht als für das Automapping gültige Ebene erkannt werden.</translation>
  1832.     </message>
  1833.     <message>
  1834.         <location line="-105"/>
  1835.         <source>&apos;regions_input&apos; layer must not occur more than once.</source>
  1836.         <translation>&apos;regions_input&apos;-Ebene darf nicht mehrmals vorkommen.</translation>
  1837.     </message>
  1838.     <message>
  1839.         <location line="+6"/>
  1840.         <location line="+13"/>
  1841.         <source>&apos;regions_*&apos; layers must be tile layers.</source>
  1842.         <translation>&apos;regions_*&apos;-Ebenen müssen Kachelebenen sein.</translation>
  1843.     </message>
  1844.     <message>
  1845.         <location line="-6"/>
  1846.         <source>&apos;regions_output&apos; layer must not occur more than once.</source>
  1847.         <translation>&apos;regions_output&apos;-Ebene darf nicht mehrmals vorkommen.</translation>
  1848.     </message>
  1849.     <message>
  1850.         <location line="+41"/>
  1851.         <source>&apos;input_*&apos; and &apos;inputnot_*&apos; layers must be tile layers.</source>
  1852.         <translation>&apos;input_*&apos;- und &apos;inputnot_*&apos;-Ebene müssen Kachelebenen sein.</translation>
  1853.     </message>
  1854.     <message>
  1855.         <location line="+56"/>
  1856.         <source>No &apos;regions&apos; or &apos;regions_input&apos; layer found.</source>
  1857.         <translation>Es konnte keine &apos;regions&apos;- oder &apos;regions_input&apos;-Ebene gefunden werden.</translation>
  1858.     </message>
  1859.     <message>
  1860.         <location line="+3"/>
  1861.         <source>No &apos;regions&apos; or &apos;regions_output&apos; layer found.</source>
  1862.         <translation>Es konnte keine &apos;regions&apos;- oder &apos;regions_output&apos;-Ebene gefunden werden.</translation>
  1863.     </message>
  1864.     <message>
  1865.         <location line="+3"/>
  1866.         <source>No input_&lt;name&gt; layer found!</source>
  1867.         <translation>Es wurde keine input_&lt;name&gt;-Ebene gefunden!</translation>
  1868.     </message>
  1869.     <message>
  1870.         <location line="+173"/>
  1871.         <source>Tile</source>
  1872.         <translation>Kachel</translation>
  1873.     </message>
  1874. </context>
  1875. <context>
  1876.     <name>Tiled::Internal::AutomappingManager</name>
  1877.     <message>
  1878.         <location filename="../src/tiled/automappingmanager.cpp" line="+73"/>
  1879.         <source>No map document found!</source>
  1880.         <translation>Kein Kartendokument gefunden!</translation>
  1881.     </message>
  1882.     <message>
  1883.         <location line="+31"/>
  1884.         <source>Apply AutoMap rules</source>
  1885.         <translation>AutoMap-Regeln anwenden</translation>
  1886.     </message>
  1887.     <message>
  1888.         <location line="+27"/>
  1889.         <source>No rules file found at:
  1890. %1</source>
  1891.         <translation>Regeldatei nicht gefunden:
  1892. %1</translation>
  1893.     </message>
  1894.     <message>
  1895.         <location line="+5"/>
  1896.         <source>Error opening rules file:
  1897. %1</source>
  1898.         <translation>Fehler beim Öffnen der Regeldatei:
  1899. %1</translation>
  1900.     </message>
  1901.     <message>
  1902.         <location line="+19"/>
  1903.         <source>File not found:
  1904. %1</source>
  1905.         <translation>Datei nicht gefunden:
  1906. %1</translation>
  1907.     </message>
  1908.     <message>
  1909.         <location line="+10"/>
  1910.         <source>Opening rules map failed:
  1911. %1</source>
  1912.         <translation>Öffnen der Regelkarte fehlgeschlagen:
  1913. %1</translation>
  1914.     </message>
  1915. </context>
  1916. <context>
  1917.     <name>Tiled::Internal::BucketFillTool</name>
  1918.     <message>
  1919.         <location filename="../src/tiled/bucketfilltool.cpp" line="+39"/>
  1920.         <location line="+161"/>
  1921.         <source>Bucket Fill Tool</source>
  1922.         <translation>Füllwerkzeug</translation>
  1923.     </message>
  1924.     <message>
  1925.         <location line="-158"/>
  1926.         <location line="+159"/>
  1927.         <source>F</source>
  1928.         <translation>F</translation>
  1929.     </message>
  1930. </context>
  1931. <context>
  1932.     <name>Tiled::Internal::ClipboardManager</name>
  1933.     <message>
  1934.         <location filename="../src/tiled/clipboardmanager.cpp" line="+175"/>
  1935.         <source>Paste Objects</source>
  1936.         <translation>Objekte einfügen</translation>
  1937.     </message>
  1938. </context>
  1939. <context>
  1940.     <name>Tiled::Internal::CommandButton</name>
  1941.     <message>
  1942.         <location filename="../src/tiled/commandbutton.cpp" line="+130"/>
  1943.         <source>Execute Command</source>
  1944.         <translation>Befehl ausführen</translation>
  1945.     </message>
  1946.     <message>
  1947.         <location line="+1"/>
  1948.         <source>F5</source>
  1949.         <translation>F5</translation>
  1950.     </message>
  1951.     <message>
  1952.         <location line="-67"/>
  1953.         <source>Error Executing Command</source>
  1954.         <translation>Fehler beim Ausführen des Befehls</translation>
  1955.     </message>
  1956.     <message>
  1957.         <location line="+1"/>
  1958.         <source>You do not have any commands setup.</source>
  1959.         <translation>Es wurden keine Befehle definiert.</translation>
  1960.     </message>
  1961.     <message>
  1962.         <location line="+2"/>
  1963.         <source>Edit commands...</source>
  1964.         <translation>Befehle editieren...</translation>
  1965.     </message>
  1966.     <message>
  1967.         <location line="+44"/>
  1968.         <source>Edit Commands...</source>
  1969.         <translation>Befehle editieren...</translation>
  1970.     </message>
  1971. </context>
  1972. <context>
  1973.     <name>Tiled::Internal::CommandDataModel</name>
  1974.     <message>
  1975.         <location filename="../src/tiled/commanddatamodel.cpp" line="+60"/>
  1976.         <source>Open in text editor</source>
  1977.         <translation>In Texteditor öffnen</translation>
  1978.     </message>
  1979.     <message>
  1980.         <location line="+92"/>
  1981.         <location line="+69"/>
  1982.         <source>&lt;new command&gt;</source>
  1983.         <translation>&lt;neuer Befehl&gt;</translation>
  1984.     </message>
  1985.     <message>
  1986.         <location line="-61"/>
  1987.         <source>Set a name for this command</source>
  1988.         <translation>Name für den Befehl festlegen</translation>
  1989.     </message>
  1990.     <message>
  1991.         <location line="+2"/>
  1992.         <source>Set the shell command to execute</source>
  1993.         <translation>Kommandozeilenbefehl für die Ausführung</translation>
  1994.     </message>
  1995.     <message>
  1996.         <location line="+2"/>
  1997.         <source>Show or hide this command in the command list</source>
  1998.         <translation>Befehl in der Liste anzeigen oder verstecken</translation>
  1999.     </message>
  2000.     <message>
  2001.         <location line="+3"/>
  2002.         <source>Add a new command</source>
  2003.         <translation>Neuen Befehl hinzufügen</translation>
  2004.     </message>
  2005.     <message>
  2006.         <location line="+107"/>
  2007.         <source>Name</source>
  2008.         <translation>Name</translation>
  2009.     </message>
  2010.     <message>
  2011.         <location line="+1"/>
  2012.         <source>Command</source>
  2013.         <translation>Befehl</translation>
  2014.     </message>
  2015.     <message>
  2016.         <location line="+1"/>
  2017.         <source>Enable</source>
  2018.         <translation>Aktivieren</translation>
  2019.     </message>
  2020.     <message>
  2021.         <location line="+14"/>
  2022.         <source>Move Up</source>
  2023.         <translation>Nach oben bewegen</translation>
  2024.     </message>
  2025.     <message>
  2026.         <location line="+8"/>
  2027.         <source>Move Down</source>
  2028.         <translation>Nach unten bewegen</translation>
  2029.     </message>
  2030.     <message>
  2031.         <location line="+10"/>
  2032.         <source>Execute</source>
  2033.         <translation>Ausführen</translation>
  2034.     </message>
  2035.     <message>
  2036.         <location line="+9"/>
  2037.         <source>Execute in Terminal</source>
  2038.         <translation>Im Terminal ausführen</translation>
  2039.     </message>
  2040.     <message>
  2041.         <location line="+11"/>
  2042.         <source>Delete</source>
  2043.         <translation>Löschen</translation>
  2044.     </message>
  2045.     <message>
  2046.         <location line="+84"/>
  2047.         <source>%1 (copy)</source>
  2048.         <translation>%1 (kopieren)</translation>
  2049.     </message>
  2050.     <message>
  2051.         <location line="+16"/>
  2052.         <source>New command</source>
  2053.         <translation>Neuer Befehl</translation>
  2054.     </message>
  2055. </context>
  2056. <context>
  2057.     <name>Tiled::Internal::CommandDialog</name>
  2058.     <message>
  2059.         <location filename="../src/tiled/commanddialog.cpp" line="+44"/>
  2060.         <source>Edit Commands</source>
  2061.         <translation>Befehl bearbeiten</translation>
  2062.     </message>
  2063. </context>
  2064. <context>
  2065.     <name>Tiled::Internal::CommandProcess</name>
  2066.     <message>
  2067.         <location filename="../src/tiled/command.cpp" line="+123"/>
  2068.         <source>Unable to create/open %1</source>
  2069.         <translation>%1 konnte nicht erzeugt bzw. geöffnet werden</translation>
  2070.     </message>
  2071.     <message>
  2072.         <location line="+10"/>
  2073.         <source>Unable to add executable permissions to %1</source>
  2074.         <translation>Konnte %1 keine Rechte zur Ausführung geben</translation>
  2075.     </message>
  2076.     <message>
  2077.         <location line="+26"/>
  2078.         <source>The command failed to start.</source>
  2079.         <translation>Dieser Befehl konnte nicht ausgeführt werden.</translation>
  2080.     </message>
  2081.     <message>
  2082.         <location line="+3"/>
  2083.         <source>The command crashed.</source>
  2084.         <translation>Der Befehl führte zu einem Absturz.</translation>
  2085.     </message>
  2086.     <message>
  2087.         <location line="+3"/>
  2088.         <source>The command timed out.</source>
  2089.         <translation>Der Befehl benötigte zu lange (Timeout).</translation>
  2090.     </message>
  2091.     <message>
  2092.         <location line="+3"/>
  2093.         <source>An unknown error occurred.</source>
  2094.         <translation>Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten.</translation>
  2095.     </message>
  2096.     <message>
  2097.         <location line="+8"/>
  2098.         <source>Error Executing %1</source>
  2099.         <translation>Fehler bei der Ausführung von %1</translation>
  2100.     </message>
  2101. </context>
  2102. <context>
  2103.     <name>Tiled::Internal::CreateObjectTool</name>
  2104.     <message>
  2105.         <location filename="../src/tiled/createobjecttool.cpp" line="+46"/>
  2106.         <source>O</source>
  2107.         <translation>O</translation>
  2108.     </message>
  2109.     <message>
  2110.         <location line="+262"/>
  2111.         <source>Insert Rectangle</source>
  2112.         <translation>Rechteck einfügen</translation>
  2113.     </message>
  2114.     <message>
  2115.         <location line="+1"/>
  2116.         <source>R</source>
  2117.         <translation>R</translation>
  2118.     </message>
  2119.     <message>
  2120.         <location line="+3"/>
  2121.         <source>Insert Ellipse</source>
  2122.         <translation>Ellipse einfügen</translation>
  2123.     </message>
  2124.     <message>
  2125.         <location line="+1"/>
  2126.         <source>C</source>
  2127.         <translation>C</translation>
  2128.     </message>
  2129.     <message>
  2130.         <location line="+3"/>
  2131.         <source>Insert Tile</source>
  2132.         <translation>Kachel einfügen</translation>
  2133.     </message>
  2134.     <message>
  2135.         <location line="+4"/>
  2136.         <source>Insert Polygon</source>
  2137.         <translation>Polygon einfügen</translation>
  2138.     </message>
  2139.     <message>
  2140.         <location line="+1"/>
  2141.         <source>P</source>
  2142.         <translation>P</translation>
  2143.     </message>
  2144.     <message>
  2145.         <location line="+3"/>
  2146.         <source>Insert Polyline</source>
  2147.         <translation>Polylinie einfügen</translation>
  2148.     </message>
  2149.     <message>
  2150.         <location line="+1"/>
  2151.         <source>L</source>
  2152.         <translation>L</translation>
  2153.     </message>
  2154.     <message>
  2155.         <location line="-8"/>
  2156.         <source>T</source>
  2157.         <translation>T</translation>
  2158.     </message>
  2159. </context>
  2160. <context>
  2161.     <name>Tiled::Internal::DocumentManager</name>
  2162.     <message>
  2163.         <location filename="../src/tiled/documentmanager.cpp" line="+338"/>
  2164.         <source>%1:
  2165.  
  2166. %2</source>
  2167.         <translation>%1:
  2168.  
  2169. %2</translation>
  2170.     </message>
  2171. </context>
  2172. <context>
  2173.     <name>Tiled::Internal::EditPolygonTool</name>
  2174.     <message>
  2175.         <location filename="../src/tiled/editpolygontool.cpp" line="+124"/>
  2176.         <location line="+193"/>
  2177.         <source>Edit Polygons</source>
  2178.         <translation>Polgone bearbeiten</translation>
  2179.     </message>
  2180.     <message>
  2181.         <location line="-191"/>
  2182.         <location line="+192"/>
  2183.         <source>E</source>
  2184.         <translation>E</translation>
  2185.     </message>
  2186.     <message numerus="yes">
  2187.         <location line="+220"/>
  2188.         <source>Move %n Point(s)</source>
  2189.         <translation>
  2190.             <numerusform>Punkt verschieben</numerusform>
  2191.             <numerusform>%n Punkte verschieben</numerusform>
  2192.         </translation>
  2193.     </message>
  2194.     <message numerus="yes">
  2195.         <location line="+26"/>
  2196.         <location line="+45"/>
  2197.         <source>Delete %n Node(s)</source>
  2198.         <translation>
  2199.             <numerusform>Punkt löschen</numerusform>
  2200.             <numerusform>%n Punkte löschen</numerusform>
  2201.         </translation>
  2202.     </message>
  2203.     <message>
  2204.         <location line="-40"/>
  2205.         <location line="+215"/>
  2206.         <source>Join Nodes</source>
  2207.         <translation>Punkte zu Einem zusammen legen</translation>
  2208.     </message>
  2209.     <message>
  2210.         <location line="-214"/>
  2211.         <location line="+250"/>
  2212.         <source>Split Segments</source>
  2213.         <translation>Segmente aufteilen</translation>
  2214.     </message>
  2215. </context>
  2216. <context>
  2217.     <name>Tiled::Internal::EditTerrainDialog</name>
  2218.     <message>
  2219.         <location filename="../src/tiled/editterraindialog.cpp" line="+153"/>
  2220.         <source>E</source>
  2221.         <translation>E</translation>
  2222.     </message>
  2223.     <message>
  2224.         <location line="+34"/>
  2225.         <source>New Terrain</source>
  2226.         <translation>Neues Terrain</translation>
  2227.     </message>
  2228. </context>
  2229. <context>
  2230.     <name>Tiled::Internal::Eraser</name>
  2231.     <message>
  2232.         <location filename="../src/tiled/eraser.cpp" line="+35"/>
  2233.         <location line="+36"/>
  2234.         <source>Eraser</source>
  2235.         <translation>Radiergummi</translation>
  2236.     </message>
  2237.     <message>
  2238.         <location line="-33"/>
  2239.         <location line="+34"/>
  2240.         <source>E</source>
  2241.         <translation>E</translation>
  2242.     </message>
  2243. </context>
  2244. <context>
  2245.     <name>Tiled::Internal::FileChangedWarning</name>
  2246.     <message>
  2247.         <location filename="../src/tiled/documentmanager.cpp" line="-274"/>
  2248.         <source>File change detected. Discard changes and reload the map?</source>
  2249.         <translation>Dateiänderung festgestellt. Änderungen verwerfen und Karte neu laden?</translation>
  2250.     </message>
  2251. </context>
  2252. <context>
  2253.     <name>Tiled::Internal::FileEdit</name>
  2254.     <message>
  2255.         <location filename="../src/tiled/fileedit.cpp" line="+112"/>
  2256.         <source>Choose a File</source>
  2257.         <translation>Datei auswählen</translation>
  2258.     </message>
  2259. </context>
  2260. <context>
  2261.     <name>Tiled::Internal::ImageMovementTool</name>
  2262.     <message>
  2263.         <location filename="../src/tiled/imagemovementtool.cpp" line="+34"/>
  2264.         <location line="+83"/>
  2265.         <source>Move Images</source>
  2266.         <translation>Bilder verschieben</translation>
  2267.     </message>
  2268.     <message>
  2269.         <location line="-81"/>
  2270.         <location line="+82"/>
  2271.         <source>M</source>
  2272.         <translation>M</translation>
  2273.     </message>
  2274. </context>
  2275. <context>
  2276.     <name>Tiled::Internal::LayerDock</name>
  2277.     <message>
  2278.         <location filename="../src/tiled/layerdock.cpp" line="+218"/>
  2279.         <source>Layers</source>
  2280.         <translation>Ebenen</translation>
  2281.     </message>
  2282.     <message>
  2283.         <location line="+1"/>
  2284.         <source>Opacity:</source>
  2285.         <translation>Transparenz:</translation>
  2286.     </message>
  2287. </context>
  2288. <context>
  2289.     <name>Tiled::Internal::LayerModel</name>
  2290.     <message>
  2291.         <location filename="../src/tiled/layermodel.cpp" line="+135"/>
  2292.         <source>Layer</source>
  2293.         <translation>Ebenen</translation>
  2294.     </message>
  2295.     <message>
  2296.         <location line="+97"/>
  2297.         <source>Show Other Layers</source>
  2298.         <translation>Andere Ebenen anzeigen</translation>
  2299.     </message>
  2300.     <message>
  2301.         <location line="+2"/>
  2302.         <source>Hide Other Layers</source>
  2303.         <translation>Andere Ebenen verstecken</translation>
  2304.     </message>
  2305. </context>
  2306. <context>
  2307.     <name>Tiled::Internal::MainWindow</name>
  2308.     <message>
  2309.         <location filename="../src/tiled/mainwindow.cpp" line="+166"/>
  2310.         <location line="+8"/>
  2311.         <source>Undo</source>
  2312.         <translation>Rückgängig</translation>
  2313.     </message>
  2314.     <message>
  2315.         <location line="-7"/>
  2316.         <location line="+6"/>
  2317.         <source>Redo</source>
  2318.         <translation>Rückgängig gemachte Aktion wiederholen</translation>
  2319.     </message>
  2320.     <message>
  2321.         <location line="+50"/>
  2322.         <source>Ctrl+T</source>
  2323.         <translation>Strg+T</translation>
  2324.     </message>
  2325.     <message>
  2326.         <location line="+6"/>
  2327.         <source>Strg+=</source>
  2328.         <translation></translation>
  2329.     </message>
  2330.     <message>
  2331.         <location line="+1"/>
  2332.         <source>+</source>
  2333.         <translation>+</translation>
  2334.     </message>
  2335.     <message>
  2336.         <location line="+3"/>
  2337.         <source>-</source>
  2338.         <translation>-</translation>
  2339.     </message>
  2340.     <message>
  2341.         <location line="+23"/>
  2342.         <location line="+1267"/>
  2343.         <source>Random Mode</source>
  2344.         <translation>Zufallsmodus</translation>
  2345.     </message>
  2346.     <message>
  2347.         <location line="-1264"/>
  2348.         <source>D</source>
  2349.         <translation>D</translation>
  2350.     </message>
  2351.     <message>
  2352.         <location line="+3"/>
  2353.         <location line="+1262"/>
  2354.         <source>&amp;Layer</source>
  2355.         <translation>&amp;Ebene</translation>
  2356.     </message>
  2357.     <message>
  2358.         <location line="-1060"/>
  2359.         <source>Ctrl+Shift+Tab</source>
  2360.         <translation>Strg+Umsch+Tab</translation>
  2361.     </message>
  2362.     <message>
  2363.         <location line="+7"/>
  2364.         <source>Ctrl+Tab</source>
  2365.         <translation>Strg+Tab</translation>
  2366.     </message>
  2367.     <message>
  2368.         <location line="+5"/>
  2369.         <source>X</source>
  2370.         <translation>X</translation>
  2371.     </message>
  2372.     <message>
  2373.         <location line="+1"/>
  2374.         <source>Y</source>
  2375.         <translation>Y</translation>
  2376.     </message>
  2377.     <message>
  2378.         <location line="+1"/>
  2379.         <source>Z</source>
  2380.         <translation>Z</translation>
  2381.     </message>
  2382.     <message>
  2383.         <location line="+1"/>
  2384.         <source>Shift+Z</source>
  2385.         <translation>Umsch+Z</translation>
  2386.     </message>
  2387.     <message>
  2388.         <location line="+2"/>
  2389.         <source>Alt+C</source>
  2390.         <translation></translation>
  2391.     </message>
  2392.     <message>
  2393.         <location line="+121"/>
  2394.         <source>Error Opening Map</source>
  2395.         <translation>Fehler beim Öffnen der Karte</translation>
  2396.     </message>
  2397.     <message>
  2398.         <location line="+81"/>
  2399.         <location line="+172"/>
  2400.         <source>All Files (*)</source>
  2401.         <translation>Alle Dateien (*)</translation>
  2402.     </message>
  2403.     <message>
  2404.         <location line="-169"/>
  2405.         <location line="+68"/>
  2406.         <source>Tiled map files (*.tmx)</source>
  2407.         <translation>Tiled-Karten (*.tmx)</translation>
  2408.     </message>
  2409.     <message>
  2410.         <location line="-51"/>
  2411.         <source>Open Map</source>
  2412.         <translation>Karte öffnen</translation>
  2413.     </message>
  2414.     <message>
  2415.         <location line="+28"/>
  2416.         <location line="+203"/>
  2417.         <source>Error Saving Map</source>
  2418.         <translation>Fehler beim Speichern der Karte</translation>
  2419.     </message>
  2420.     <message>
  2421.         <location line="-149"/>
  2422.         <source>untitled.tmx</source>
  2423.         <translation>unbenannt.tmx</translation>
  2424.     </message>
  2425.     <message>
  2426.         <location line="+27"/>
  2427.         <source>Unsaved Changes</source>
  2428.         <translation>Noch nicht gespeicherte Änderungen</translation>
  2429.     </message>
  2430.     <message>
  2431.         <location line="+1"/>
  2432.         <source>There are unsaved changes. Do you want to save now?</source>
  2433.         <translation>Es wurden Änderungen vorgenommen. Jetzt speichern?</translation>
  2434.     </message>
  2435.     <message>
  2436.         <location line="+69"/>
  2437.         <source>Export As...</source>
  2438.         <translation>Exportieren als...</translation>
  2439.     </message>
  2440.     <message>
  2441.         <location line="+24"/>
  2442.         <source>Non-unique file extension</source>
  2443.         <translation>Dateiendung nicht eindeutig</translation>
  2444.     </message>
  2445.     <message>
  2446.         <location line="+1"/>
  2447.         <source>Non-unique file extension.
  2448. Please select specific format.</source>
  2449.         <translation>Dateiendung nicht eindeutig.
  2450. Bitte Format angeben.</translation>
  2451.     </message>
  2452.     <message>
  2453.         <location line="+18"/>
  2454.         <source>Unknown File Format</source>
  2455.         <translation>Unbekanntes Dateiformat</translation>
  2456.     </message>
  2457.     <message>
  2458.         <location line="+1"/>
  2459.         <source>The given filename does not have any known file extension.</source>
  2460.         <translation>Dateiendung unbekannt.</translation>
  2461.     </message>
  2462.     <message>
  2463.         <location line="+47"/>
  2464.         <source>Cut</source>
  2465.         <translation>Ausschneiden</translation>
  2466.     </message>
  2467.     <message>
  2468.         <location line="+647"/>
  2469.         <source>Error Reloading Map</source>
  2470.         <translation>Fehler beim neu Laden der Karte</translation>
  2471.     </message>
  2472.     <message>
  2473.         <location line="-571"/>
  2474.         <source>Delete</source>
  2475.         <translation>Löschen</translation>
  2476.     </message>
  2477.     <message>
  2478.         <location line="+88"/>
  2479.         <source>Tiled tileset files (*.tsx)</source>
  2480.         <translation>Tiled-Tilesetdateien (*.tsx)</translation>
  2481.     </message>
  2482.     <message>
  2483.         <location line="+11"/>
  2484.         <location line="+6"/>
  2485.         <source>Error Reading Tileset</source>
  2486.         <translation>Fehler beim Lesen des Tilesets</translation>
  2487.     </message>
  2488.     <message>
  2489.         <location line="+204"/>
  2490.         <source>Current layer: %1</source>
  2491.         <translation>Aktuelle Ebene: %1</translation>
  2492.     </message>
  2493.     <message>
  2494.         <location line="+1"/>
  2495.         <source>&lt;none&gt;</source>
  2496.         <translation>&lt;keine&gt;</translation>
  2497.     </message>
  2498.     <message>
  2499.         <location line="-129"/>
  2500.         <source>Automatic Mapping Warning</source>
  2501.         <translation>Automapping-Warnung</translation>
  2502.     </message>
  2503.     <message>
  2504.         <location line="-799"/>
  2505.         <location line="+1094"/>
  2506.         <source>Views and Toolbars</source>
  2507.         <translation>Ansichten und Toolbars</translation>
  2508.     </message>
  2509.     <message>
  2510.         <location line="-1093"/>
  2511.         <location line="+1094"/>
  2512.         <source>Tile Animation Editor</source>
  2513.         <translation>Kachelanimations-Editor</translation>
  2514.     </message>
  2515.     <message>
  2516.         <location line="-1092"/>
  2517.         <location line="+1093"/>
  2518.         <source>Tile Collision Editor</source>
  2519.         <translation>Kachelkollisions-Editor</translation>
  2520.     </message>
  2521.     <message>
  2522.         <location line="-1066"/>
  2523.         <source>Alt+Left</source>
  2524.         <translation>Alt+Links</translation>
  2525.     </message>
  2526.     <message>
  2527.         <location line="+7"/>
  2528.         <source>Alt+Right</source>
  2529.         <translation>Alt+Rechts</translation>
  2530.     </message>
  2531.     <message>
  2532.         <location line="+667"/>
  2533.         <source>Add External Tileset(s)</source>
  2534.         <translation>Externe(s) Tileset(s) hinzufügen</translation>
  2535.     </message>
  2536.     <message>
  2537.         <location line="+20"/>
  2538.         <source>%1: %2</source>
  2539.         <translation>%1: %2</translation>
  2540.     </message>
  2541.     <message numerus="yes">
  2542.         <location line="+13"/>
  2543.         <source>Add %n Tileset(s)</source>
  2544.         <translation>
  2545.             <numerusform>%n Tileset hinzufügen</numerusform>
  2546.             <numerusform>%n Tilesets hinzufügen</numerusform>
  2547.         </translation>
  2548.     </message>
  2549.     <message>
  2550.         <location line="+54"/>
  2551.         <source>Automatic Mapping Error</source>
  2552.         <translation>Automapping-Fehler</translation>
  2553.     </message>
  2554.     <message>
  2555.         <location line="+281"/>
  2556.         <source>[*]%1 - Tiled</source>
  2557.         <translation>[*]%1 - Tiled</translation>
  2558.     </message>
  2559. </context>
  2560. <context>
  2561.     <name>Tiled::Internal::MapDocument</name>
  2562.     <message>
  2563.         <location filename="../src/tiled/mapdocument.cpp" line="+226"/>
  2564.         <source>untitled.tmx</source>
  2565.         <translation>unbenannt.tmx</translation>
  2566.     </message>
  2567.     <message>
  2568.         <location line="+90"/>
  2569.         <source>Resize Map</source>
  2570.         <translation>Kartengröße ändern</translation>
  2571.     </message>
  2572.     <message>
  2573.         <location line="+50"/>
  2574.         <source>Offset Map</source>
  2575.         <translation>Karte versetzen</translation>
  2576.     </message>
  2577.     <message numerus="yes">
  2578.         <location line="+28"/>
  2579.         <source>Rotate %n Object(s)</source>
  2580.         <translation>
  2581.             <numerusform>Objekt drehen</numerusform>
  2582.             <numerusform>%n Objekte drehen</numerusform>
  2583.         </translation>
  2584.     </message>
  2585.     <message>
  2586.         <location line="+35"/>
  2587.         <source>Tile Layer %1</source>
  2588.         <translation>Kachelebene %1</translation>
  2589.     </message>
  2590.     <message>
  2591.         <location line="+4"/>
  2592.         <source>Object Layer %1</source>
  2593.         <translation>Objektebene %1</translation>
  2594.     </message>
  2595.     <message>
  2596.         <location line="+4"/>
  2597.         <source>Image Layer %1</source>
  2598.         <translation>Bildebene %1</translation>
  2599.     </message>
  2600.     <message>
  2601.         <location line="+22"/>
  2602.         <source>Copy of %1</source>
  2603.         <translation>Kopie von %1</translation>
  2604.     </message>
  2605.     <message>
  2606.         <location line="+4"/>
  2607.         <source>Duplicate Layer</source>
  2608.         <translation>Ebene duplizieren</translation>
  2609.     </message>
  2610.     <message>
  2611.         <location line="+24"/>
  2612.         <source>Merge Layer Down</source>
  2613.         <translation>Ebene nach unten vereinigen</translation>
  2614.     </message>
  2615.     <message>
  2616.         <location line="+194"/>
  2617.         <source>Tile</source>
  2618.         <translation>Kachel</translation>
  2619.     </message>
  2620.     <message>
  2621.         <location line="+10"/>
  2622.         <source>Tileset Changes</source>
  2623.         <translation>Tileset-Änderungen</translation>
  2624.     </message>
  2625.     <message numerus="yes">
  2626.         <location line="+154"/>
  2627.         <source>Duplicate %n Object(s)</source>
  2628.         <translation>
  2629.             <numerusform>Objekt duplizieren</numerusform>
  2630.             <numerusform>%n Objekte duplizieren</numerusform>
  2631.         </translation>
  2632.     </message>
  2633.     <message numerus="yes">
  2634.         <location line="+20"/>
  2635.         <source>Remove %n Object(s)</source>
  2636.         <translation>
  2637.             <numerusform>Objekt entfernen</numerusform>
  2638.             <numerusform>%n Objekte entfernen</numerusform>
  2639.         </translation>
  2640.     </message>
  2641.     <message numerus="yes">
  2642.         <location line="+12"/>
  2643.         <source>Move %n Object(s) to Layer</source>
  2644.         <translation>
  2645.             <numerusform>Objekt in andere Ebene bewegen</numerusform>
  2646.             <numerusform>%n Objekte in andere Ebene bewegen</numerusform>
  2647.         </translation>
  2648.     </message>
  2649. </context>
  2650. <context>
  2651.     <name>Tiled::Internal::MapDocumentActionHandler</name>
  2652.     <message>
  2653.         <location filename="../src/tiled/mapdocumentactionhandler.cpp" line="+54"/>
  2654.         <source>Ctrl+Shift+A</source>
  2655.         <translation>Strg+Umsch+A</translation>
  2656.     </message>
  2657.     <message>
  2658.         <location line="+9"/>
  2659.         <source>Ctrl+Shift+D</source>
  2660.         <translation>Strg+Umsch+D</translation>
  2661.     </message>
  2662.     <message>
  2663.         <location line="+11"/>
  2664.         <source>Ctrl+PgUp</source>
  2665.         <translation>Strg+BildAuf</translation>
  2666.     </message>
  2667.     <message>
  2668.         <location line="+3"/>
  2669.         <source>Ctrl+PgDown</source>
  2670.         <translation>Strg+BildAb</translation>
  2671.     </message>
  2672.     <message>
  2673.         <location line="+3"/>
  2674.         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
  2675.         <translation>Strg+Umsch+Hoch</translation>
  2676.     </message>
  2677.     <message>
  2678.         <location line="+5"/>
  2679.         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
  2680.         <translation>Strg+Umsch+Runter</translation>
  2681.     </message>
  2682.     <message>
  2683.         <location line="+5"/>
  2684.         <source>Ctrl+Shift+H</source>
  2685.         <translation>Strg+Umsch+H</translation>
  2686.     </message>
  2687.     <message>
  2688.         <location line="+58"/>
  2689.         <source>Select &amp;All</source>
  2690.         <translation>&amp;Alles auswählen</translation>
  2691.     </message>
  2692.     <message>
  2693.         <location line="+1"/>
  2694.         <source>Select &amp;None</source>
  2695.         <translation>&amp;Nichts anwählen</translation>
  2696.     </message>
  2697.     <message>
  2698.         <location line="+1"/>
  2699.         <source>&amp;Crop to Selection</source>
  2700.         <translation>Auf &amp;Auswahl zuschneiden</translation>
  2701.     </message>
  2702.     <message>
  2703.         <location line="+1"/>
  2704.         <source>Add &amp;Tile Layer</source>
  2705.         <translation>&amp;Kachelebene hinzufügen</translation>
  2706.     </message>
  2707.     <message>
  2708.         <location line="+1"/>
  2709.         <source>Add &amp;Object Layer</source>
  2710.         <translation>&amp;Objektebene hinzufügen</translation>
  2711.     </message>
  2712.     <message>
  2713.         <location line="+1"/>
  2714.         <source>Add &amp;Image Layer</source>
  2715.         <translation>&amp;Bildebene hinzufügen</translation>
  2716.     </message>
  2717.     <message>
  2718.         <location line="+1"/>
  2719.         <source>&amp;Duplicate Layer</source>
  2720.         <translation>Ebene &amp;duplizieren</translation>
  2721.     </message>
  2722.     <message>
  2723.         <location line="+1"/>
  2724.         <source>&amp;Merge Layer Down</source>
  2725.         <translation>&amp;Ebene nach unten vereinigen</translation>
  2726.     </message>
  2727.     <message>
  2728.         <location line="+1"/>
  2729.         <source>&amp;Remove Layer</source>
  2730.         <translation>Ebene &amp;löschen</translation>
  2731.     </message>
  2732.     <message>
  2733.         <location line="+1"/>
  2734.         <source>Select Pre&amp;vious Layer</source>
  2735.         <translation>&amp;Vorige Ebene auswählen</translation>
  2736.     </message>
  2737.     <message>
  2738.         <location line="+1"/>
  2739.         <source>Select &amp;Next Layer</source>
  2740.         <translation>&amp;Nächste Ebene auswählen</translation>
  2741.     </message>
  2742.     <message>
  2743.         <location line="+1"/>
  2744.         <source>R&amp;aise Layer</source>
  2745.         <translation>Ebene &amp;anheben</translation>
  2746.     </message>
  2747.     <message>
  2748.         <location line="+1"/>
  2749.         <source>&amp;Lower Layer</source>
  2750.         <translation>Ebene ab&amp;senken</translation>
  2751.     </message>
  2752.     <message>
  2753.         <location line="+1"/>
  2754.         <source>Show/&amp;Hide all Other Layers</source>
  2755.         <translation>Alle anderen Ebenen zeigen/&amp;verstecken</translation>
  2756.     </message>
  2757.     <message>
  2758.         <location line="+1"/>
  2759.         <source>Layer &amp;Properties...</source>
  2760.         <translation>Ebenen&amp;eigenschaften...</translation>
  2761.     </message>
  2762.     <message numerus="yes">
  2763.         <location line="+236"/>
  2764.         <source>Duplicate %n Object(s)</source>
  2765.         <translation>
  2766.             <numerusform>Objekt duplizieren</numerusform>
  2767.             <numerusform>%n Objekte duplizieren</numerusform>
  2768.         </translation>
  2769.     </message>
  2770.     <message numerus="yes">
  2771.         <location line="+1"/>
  2772.         <source>Remove %n Object(s)</source>
  2773.         <translation>
  2774.             <numerusform>Objekt entfernen</numerusform>
  2775.             <numerusform>%n Objekte entfernen</numerusform>
  2776.         </translation>
  2777.     </message>
  2778.     <message>
  2779.         <location line="+2"/>
  2780.         <source>Duplicate Objects</source>
  2781.         <translation>Objekte duplizieren</translation>
  2782.     </message>
  2783.     <message>
  2784.         <location line="+1"/>
  2785.         <source>Remove Objects</source>
  2786.         <translation>Objekte entfernen</translation>
  2787.     </message>
  2788. </context>
  2789. <context>
  2790.     <name>Tiled::Internal::MapObjectModel</name>
  2791.     <message>
  2792.         <location filename="../src/tiled/mapobjectmodel.cpp" line="+152"/>
  2793.         <source>Change Object Name</source>
  2794.         <translation>Objektnamen ändern</translation>
  2795.     </message>
  2796.     <message>
  2797.         <location line="+7"/>
  2798.         <source>Change Object Type</source>
  2799.         <translation>Objekttyp ändern</translation>
  2800.     </message>
  2801.     <message>
  2802.         <location line="+50"/>
  2803.         <source>Name</source>
  2804.         <translation>Name</translation>
  2805.     </message>
  2806.     <message>
  2807.         <location line="+1"/>
  2808.         <source>Type</source>
  2809.         <translation>Typ</translation>
  2810.     </message>
  2811. </context>
  2812. <context>
  2813.     <name>Tiled::Internal::MapPropertiesDialog</name>
  2814.     <message>
  2815.         <location filename="../src/tiled/newmapdialog.cpp" line="-11"/>
  2816.         <source>Layer format:</source>
  2817.         <translation>Ebenenformat:</translation>
  2818.     </message>
  2819.     <message>
  2820.         <location line="+7"/>
  2821.         <source>Render order:</source>
  2822.         <translation>Zeichenreihenfolge:</translation>
  2823.     </message>
  2824. </context>
  2825. <context>
  2826.     <name>Tiled::Internal::MapsDock</name>
  2827.     <message>
  2828.         <location filename="../src/tiled/mapsdock.cpp" line="+63"/>
  2829.         <source>Browse...</source>
  2830.         <translation>Durchsuchen...</translation>
  2831.     </message>
  2832.     <message>
  2833.         <location line="+20"/>
  2834.         <source>Choose the Maps Folder</source>
  2835.         <translation>Kartenordner auswählen</translation>
  2836.     </message>
  2837.     <message>
  2838.         <location line="+34"/>
  2839.         <source>Maps</source>
  2840.         <translation>Karten</translation>
  2841.     </message>
  2842. </context>
  2843. <context>
  2844.     <name>Tiled::Internal::MiniMapDock</name>
  2845.     <message>
  2846.         <location filename="../src/tiled/minimapdock.cpp" line="+60"/>
  2847.         <source>Mini-map</source>
  2848.         <translation>Minimap</translation>
  2849.     </message>
  2850. </context>
  2851. <context>
  2852.     <name>Tiled::Internal::NewMapDialog</name>
  2853.     <message>
  2854.         <location filename="../src/tiled/newmapdialog.cpp" line="+6"/>
  2855.         <source>Orthogonal</source>
  2856.         <translation>Orthogonal</translation>
  2857.     </message>
  2858.     <message>
  2859.         <location line="+1"/>
  2860.         <source>Isometric</source>
  2861.         <translation>Isometrisch</translation>
  2862.     </message>
  2863.     <message>
  2864.         <location line="+1"/>
  2865.         <source>Isometric (Staggered)</source>
  2866.         <translation>Isometrisch (gestaffelt)</translation>
  2867.     </message>
  2868.     <message>
  2869.         <location line="+60"/>
  2870.         <source>Tile Layer 1</source>
  2871.         <translation>Kachelebene 1</translation>
  2872.     </message>
  2873.     <message>
  2874.         <location line="+4"/>
  2875.         <source>Memory Usage Warning</source>
  2876.         <translation>Arbeitsspeicherwarnung</translation>
  2877.     </message>
  2878.     <message>
  2879.         <location line="+1"/>
  2880.         <source>Tile layers for this map will consume %L1 GB of memory each. Not creating one by default.</source>
  2881.         <translation>Die Kachelebenen dieser Karte würden %L1 GB Arbeitsspeicher benötigen. Es wird standardmäßig keine Kachelebene angelegt.</translation>
  2882.     </message>
  2883.     <message>
  2884.         <location line="+39"/>
  2885.         <source>%1 x %2 pixels</source>
  2886.         <translation>%1 x %2 Pixel</translation>
  2887.     </message>
  2888. </context>
  2889. <context>
  2890.     <name>Tiled::Internal::NewTilesetDialog</name>
  2891.     <message>
  2892.         <location filename="../src/tiled/newtilesetdialog.cpp" line="+154"/>
  2893.         <location line="+7"/>
  2894.         <source>Error</source>
  2895.         <translation>Fehler</translation>
  2896.     </message>
  2897.     <message>
  2898.         <location line="-6"/>
  2899.         <source>Failed to load tileset image &apos;%1&apos;.</source>
  2900.         <translation>Tileset &apos;%1&apos; konnte nicht geladen werden.</translation>
  2901.     </message>
  2902.     <message>
  2903.         <location line="+7"/>
  2904.         <source>No tiles found in the tileset image when using the given tile size, margin and spacing!</source>
  2905.         <translation>Mit den eingestellten Kachelgrößen, Rändern und Abständen konnten keine Kacheln im Tilesetbild gefunden werden!</translation>
  2906.     </message>
  2907.     <message>
  2908.         <location line="+24"/>
  2909.         <source>Tileset Image</source>
  2910.         <translation>Tilesetbild</translation>
  2911.     </message>
  2912. </context>
  2913. <context>
  2914.     <name>Tiled::Internal::ObjectSelectionTool</name>
  2915.     <message>
  2916.         <location filename="../src/tiled/objectselectiontool.cpp" line="+184"/>
  2917.         <location line="+234"/>
  2918.         <source>Select Objects</source>
  2919.         <translation>Objekte auswählen</translation>
  2920.     </message>
  2921.     <message>
  2922.         <location line="-232"/>
  2923.         <location line="+233"/>
  2924.         <source>S</source>
  2925.         <translation>S</translation>
  2926.     </message>
  2927.     <message numerus="yes">
  2928.         <location line="-139"/>
  2929.         <location line="+316"/>
  2930.         <source>Move %n Object(s)</source>
  2931.         <translation>
  2932.             <numerusform>Objekt verschieben</numerusform>
  2933.             <numerusform>%n Objekte verschieben</numerusform>
  2934.         </translation>
  2935.     </message>
  2936.     <message numerus="yes">
  2937.         <location line="+81"/>
  2938.         <source>Rotate %n Object(s)</source>
  2939.         <translation>
  2940.             <numerusform>Objekt drehen</numerusform>
  2941.             <numerusform>%n Objekte drehen</numerusform>
  2942.         </translation>
  2943.     </message>
  2944. </context>
  2945. <context>
  2946.     <name>Tiled::Internal::ObjectTypesModel</name>
  2947.     <message>
  2948.         <location filename="../src/tiled/objecttypesmodel.cpp" line="+51"/>
  2949.         <source>Type</source>
  2950.         <translation>Typ</translation>
  2951.     </message>
  2952.     <message>
  2953.         <location line="+2"/>
  2954.         <source>Color</source>
  2955.         <translation>Farbe</translation>
  2956.     </message>
  2957. </context>
  2958. <context>
  2959.     <name>Tiled::Internal::ObjectsDock</name>
  2960.     <message>
  2961.         <location filename="../src/tiled/objectsdock.cpp" line="+145"/>
  2962.         <source>Object Properties</source>
  2963.         <translation>Objekteigenschaften</translation>
  2964.     </message>
  2965.     <message>
  2966.         <location line="-1"/>
  2967.         <source>Add Object Layer</source>
  2968.         <translation>Objektebene hinzufügen</translation>
  2969.     </message>
  2970.     <message>
  2971.         <location line="-2"/>
  2972.         <source>Objects</source>
  2973.         <translation>Objekte</translation>
  2974.     </message>
  2975.     <message numerus="yes">
  2976.         <location line="+17"/>
  2977.         <source>Move %n Object(s) to Layer</source>
  2978.         <translation>
  2979.             <numerusform>Objekt in andere Ebene bewegen</numerusform>
  2980.             <numerusform>%n Objekte in andere Ebene bewegen</numerusform>
  2981.         </translation>
  2982.     </message>
  2983. </context>
  2984. <context>
  2985.     <name>Tiled::Internal::PreferencesDialog</name>
  2986.     <message>
  2987.         <location filename="../src/tiled/preferencesdialog.cpp" line="+120"/>
  2988.         <location line="+63"/>
  2989.         <source>System default</source>
  2990.         <translation>Standard</translation>
  2991.     </message>
  2992.     <message>
  2993.         <location line="+74"/>
  2994.         <source>Import Object Types</source>
  2995.         <translation>Objekttypen importieren</translation>
  2996.     </message>
  2997.     <message>
  2998.         <location line="+2"/>
  2999.         <location line="+29"/>
  3000.         <source>Object Types files (*.xml)</source>
  3001.         <translation>Objekttyp-Dateien (*.xml)</translation>
  3002.     </message>
  3003.     <message>
  3004.         <location line="-16"/>
  3005.         <source>Error Reading Object Types</source>
  3006.         <translation>Fehler beim Lesen der Objekttypen</translation>
  3007.     </message>
  3008.     <message>
  3009.         <location line="+14"/>
  3010.         <source>Export Object Types</source>
  3011.         <translation>Objekttypen exportieren</translation>
  3012.     </message>
  3013.     <message>
  3014.         <location line="+10"/>
  3015.         <source>Error Writing Object Types</source>
  3016.         <translation>Fehler beim Schreiben der Objekttypen</translation>
  3017.     </message>
  3018. </context>
  3019. <context>
  3020.     <name>Tiled::Internal::PropertiesDock</name>
  3021.     <message>
  3022.         <location filename="../src/tiled/propertiesdock.cpp" line="+187"/>
  3023.         <source>Name:</source>
  3024.         <translation>Name:</translation>
  3025.     </message>
  3026.     <message>
  3027.         <location line="+1"/>
  3028.         <location line="+61"/>
  3029.         <source>Add Property</source>
  3030.         <translation>Eigenschaft hinzufügen</translation>
  3031.     </message>
  3032.     <message>
  3033.         <location line="-2"/>
  3034.         <source>Properties</source>
  3035.         <translation>Eigenschaften</translation>
  3036.     </message>
  3037.     <message>
  3038.         <location line="+3"/>
  3039.         <source>Remove Property</source>
  3040.         <translation>Eigenschaft entfernen</translation>
  3041.     </message>
  3042. </context>
  3043. <context>
  3044.     <name>Tiled::Internal::PropertyBrowser</name>
  3045.     <message>
  3046.         <location filename="../src/tiled/propertybrowser.cpp" line="+2"/>
  3047.         <source>Horizontal</source>
  3048.         <translation>Horizontal</translation>
  3049.     </message>
  3050.     <message>
  3051.         <location line="+1"/>
  3052.         <source>Vertical</source>
  3053.         <translation>Vertikal</translation>
  3054.     </message>
  3055.     <message>
  3056.         <location line="+2"/>
  3057.         <source>Top Down</source>
  3058.         <translation>Oben Unten</translation>
  3059.     </message>
  3060.     <message>
  3061.         <location line="+1"/>
  3062.         <source>Manual</source>
  3063.         <translation>Manuell</translation>
  3064.     </message>
  3065.     <message>
  3066.         <location line="+43"/>
  3067.         <source>Custom Properties</source>
  3068.         <translation>Benutzerdefinierte Eigenschaften</translation>
  3069.     </message>
  3070.     <message>
  3071.         <location line="+185"/>
  3072.         <source>Map</source>
  3073.         <translation>Karte</translation>
  3074.     </message>
  3075.     <message>
  3076.         <location line="+5"/>
  3077.         <source>Layer Format</source>
  3078.         <translation>Ebenenformat</translation>
  3079.     </message>
  3080.     <message>
  3081.         <location line="+8"/>
  3082.         <source>Render Order</source>
  3083.         <translation>Zeichenreihenfolge</translation>
  3084.     </message>
  3085.     <message>
  3086.         <location line="+5"/>
  3087.         <source>Background Color</source>
  3088.         <translation>Hintergrundfarbe</translation>
  3089.     </message>
  3090.     <message>
  3091.         <location line="+14"/>
  3092.         <source>Object</source>
  3093.         <translation>Objekt</translation>
  3094.     </message>
  3095.     <message>
  3096.         <location line="+1"/>
  3097.         <location line="+24"/>
  3098.         <location line="+55"/>
  3099.         <location line="+15"/>
  3100.         <source>Name</source>
  3101.         <translation>Name</translation>
  3102.     </message>
  3103.     <message>
  3104.         <location line="-91"/>
  3105.         <source>Type</source>
  3106.         <translation>Typ</translation>
  3107.     </message>
  3108.     <message>
  3109.         <location line="+3"/>
  3110.         <location line="+19"/>
  3111.         <source>Visible</source>
  3112.         <translation>Sichtbar</translation>
  3113.     </message>
  3114.     <message>
  3115.         <location line="-18"/>
  3116.         <location line="+65"/>
  3117.         <source>Position</source>
  3118.         <translation>Position</translation>
  3119.     </message>
  3120.     <message>
  3121.         <location line="-64"/>
  3122.         <source>Size</source>
  3123.         <translation>Größe</translation>
  3124.     </message>
  3125.     <message>
  3126.         <location line="+1"/>
  3127.         <source>Rotation</source>
  3128.         <translation>Drehung</translation>
  3129.     </message>
  3130.     <message>
  3131.         <location line="+5"/>
  3132.         <source>Flipping</source>
  3133.         <translation>Spiegelung</translation>
  3134.     </message>
  3135.     <message>
  3136.         <location line="+14"/>
  3137.         <source>Opacity</source>
  3138.         <translation>Transparenz</translation>
  3139.     </message>
  3140.     <message>
  3141.         <location line="+8"/>
  3142.         <source>Tile Layer</source>
  3143.         <translation>Kachelebene</translation>
  3144.     </message>
  3145.     <message>
  3146.         <location line="+7"/>
  3147.         <source>Object Layer</source>
  3148.         <translation>Objektebene</translation>
  3149.     </message>
  3150.     <message>
  3151.         <location line="+3"/>
  3152.         <source>Color</source>
  3153.         <translation>Farbe</translation>
  3154.     </message>
  3155.     <message>
  3156.         <location line="+5"/>
  3157.         <source>Drawing Order</source>
  3158.         <translation>Zeichenreihenfolge</translation>
  3159.     </message>
  3160.     <message>
  3161.         <location line="+10"/>
  3162.         <source>Image Layer</source>
  3163.         <translation>Bildebene</translation>
  3164.     </message>
  3165.     <message>
  3166.         <location line="+5"/>
  3167.         <source>Image</source>
  3168.         <translation>Bild</translation>
  3169.     </message>
  3170.     <message>
  3171.         <location line="+5"/>
  3172.         <source>Transparent Color</source>
  3173.         <translation>Transparenzfarbe</translation>
  3174.     </message>
  3175.     <message>
  3176.         <location line="+7"/>
  3177.         <source>Tileset</source>
  3178.         <translation>Tileset</translation>
  3179.     </message>
  3180.     <message>
  3181.         <location line="+2"/>
  3182.         <source>Drawing Offset</source>
  3183.         <translation>Darstellungsversatz</translation>
  3184.     </message>
  3185.     <message>
  3186.         <location line="+6"/>
  3187.         <source>Tile</source>
  3188.         <translation>Kachel</translation>
  3189.     </message>
  3190.     <message>
  3191.         <location line="+1"/>
  3192.         <source>ID</source>
  3193.         <translation>ID</translation>
  3194.     </message>
  3195.     <message>
  3196.         <location line="+6"/>
  3197.         <source>Terrain</source>
  3198.         <translation>Terrain</translation>
  3199.     </message>
  3200. </context>
  3201. <context>
  3202.     <name>Tiled::Internal::SaveAsImageDialog</name>
  3203.     <message>
  3204.         <location filename="../src/tiled/saveasimagedialog.cpp" line="+132"/>
  3205.         <source>Save as Image</source>
  3206.         <translation>Als Bild speichern</translation>
  3207.     </message>
  3208.     <message>
  3209.         <location line="+1"/>
  3210.         <source>%1 already exists.
  3211. Do you want to replace it?</source>
  3212.         <translation>Die Datei %1 existiert bereits. Soll sie ersetzt werden?</translation>
  3213.     </message>
  3214.     <message>
  3215.         <location line="+107"/>
  3216.         <source>Image</source>
  3217.         <translation>Bild</translation>
  3218.     </message>
  3219. </context>
  3220. <context>
  3221.     <name>Tiled::Internal::StampBrush</name>
  3222.     <message>
  3223.         <location filename="../src/tiled/stampbrush.cpp" line="+39"/>
  3224.         <location line="+182"/>
  3225.         <source>Stamp Brush</source>
  3226.         <translation>Stempel</translation>
  3227.     </message>
  3228.     <message>
  3229.         <location line="-179"/>
  3230.         <location line="+180"/>
  3231.         <source>B</source>
  3232.         <translation>B</translation>
  3233.     </message>
  3234. </context>
  3235. <context>
  3236.     <name>Tiled::Internal::TerrainBrush</name>
  3237.     <message>
  3238.         <location filename="../src/tiled/terrainbrush.cpp" line="+44"/>
  3239.         <location line="+118"/>
  3240.         <source>Terrain Brush</source>
  3241.         <translation>Terrainstempel</translation>
  3242.     </message>
  3243.     <message>
  3244.         <location line="-115"/>
  3245.         <location line="+116"/>
  3246.         <source>T</source>
  3247.         <translation>T</translation>
  3248.     </message>
  3249. </context>
  3250. <context>
  3251.     <name>Tiled::Internal::TerrainDock</name>
  3252.     <message>
  3253.         <location filename="../src/tiled/terraindock.cpp" line="+175"/>
  3254.         <source>Terrains</source>
  3255.         <translation>Terrains</translation>
  3256.     </message>
  3257. </context>
  3258. <context>
  3259.     <name>Tiled::Internal::TerrainView</name>
  3260.     <message>
  3261.         <location filename="../src/tiled/terrainview.cpp" line="+98"/>
  3262.         <source>Terrain &amp;Properties...</source>
  3263.         <translation>Terrain&amp;eigenschaften...</translation>
  3264.     </message>
  3265. </context>
  3266. <context>
  3267.     <name>Tiled::Internal::TileAnimationEditor</name>
  3268.     <message>
  3269.         <location filename="../src/tiled/tileanimationeditor.cpp" line="-57"/>
  3270.         <source>Delete Frames</source>
  3271.         <translation>Frames entfernen</translation>
  3272.     </message>
  3273. </context>
  3274. <context>
  3275.     <name>Tiled::Internal::TileCollisionEditor</name>
  3276.     <message>
  3277.         <location filename="../src/tiled/tilecollisioneditor.cpp" line="+330"/>
  3278.         <source>Delete</source>
  3279.         <translation>Löschen</translation>
  3280.     </message>
  3281.     <message>
  3282.         <location line="+0"/>
  3283.         <source>Cut</source>
  3284.         <translation>Ausschneiden</translation>
  3285.     </message>
  3286.     <message>
  3287.         <location line="+22"/>
  3288.         <source>Tile Collision Editor</source>
  3289.         <translation>Kachelkollisions-Editor</translation>
  3290.     </message>
  3291. </context>
  3292. <context>
  3293.     <name>Tiled::Internal::TileSelectionTool</name>
  3294.     <message>
  3295.         <location filename="../src/tiled/tileselectiontool.cpp" line="+34"/>
  3296.         <location line="+81"/>
  3297.         <source>Rectangular Select</source>
  3298.         <translation>Rechteckige Auswahl</translation>
  3299.     </message>
  3300.     <message>
  3301.         <location line="-78"/>
  3302.         <location line="+79"/>
  3303.         <source>R</source>
  3304.         <translation>R</translation>
  3305.     </message>
  3306.     <message>
  3307.         <location line="-56"/>
  3308.         <source>%1, %2 - Rectangle: (%3 x %4)</source>
  3309.         <translation>%1, %2 - Rechteck: (%3 x %4)</translation>
  3310.     </message>
  3311. </context>
  3312. <context>
  3313.     <name>Tiled::Internal::TilesetDock</name>
  3314.     <message>
  3315.         <location filename="../src/tiled/tilesetdock.cpp" line="+645"/>
  3316.         <source>Remove Tileset</source>
  3317.         <translation>Tileset entfernen</translation>
  3318.     </message>
  3319.     <message>
  3320.         <location line="+1"/>
  3321.         <source>The tileset &quot;%1&quot; is still in use by the map!</source>
  3322.         <translation>Das Tileset &quot;%1&quot; wird bereits in dieser Karte benutzt!</translation>
  3323.     </message>
  3324.     <message>
  3325.         <location line="+5"/>
  3326.         <source>Remove this tileset and all references to the tiles in this tileset?</source>
  3327.         <translation>Soll dieses Tileset und alle Referenzen darauf entfernt werden?</translation>
  3328.     </message>
  3329.     <message>
  3330.         <location line="+64"/>
  3331.         <source>Tilesets</source>
  3332.         <translation>Tilesets</translation>
  3333.     </message>
  3334.     <message>
  3335.         <location line="+1"/>
  3336.         <source>New Tileset</source>
  3337.         <translation>Neues Tileset</translation>
  3338.     </message>
  3339.     <message>
  3340.         <location line="+1"/>
  3341.         <source>&amp;Import Tileset</source>
  3342.         <translation>Tileset &amp;importieren</translation>
  3343.     </message>
  3344.     <message>
  3345.         <location line="+1"/>
  3346.         <source>&amp;Export Tileset As...</source>
  3347.         <translation>&amp;Exportiere Tileset als...</translation>
  3348.     </message>
  3349.     <message>
  3350.         <location line="+1"/>
  3351.         <source>Tile&amp;set Properties</source>
  3352.         <translation>Tile&amp;seteigenschaften</translation>
  3353.     </message>
  3354.     <message>
  3355.         <location line="+1"/>
  3356.         <source>&amp;Remove Tileset</source>
  3357.         <translation>Tileset &amp;entfernen</translation>
  3358.     </message>
  3359.     <message>
  3360.         <location line="+2"/>
  3361.         <location line="+93"/>
  3362.         <location line="+13"/>
  3363.         <source>Add Tiles</source>
  3364.         <translation>Kacheln hinzufügen</translation>
  3365.     </message>
  3366.     <message>
  3367.         <location line="-105"/>
  3368.         <location line="+152"/>
  3369.         <location line="+13"/>
  3370.         <source>Remove Tiles</source>
  3371.         <translation>Kacheln entfernen</translation>
  3372.     </message>
  3373.     <message>
  3374.         <location line="-59"/>
  3375.         <source>Could not load &quot;%1&quot;!</source>
  3376.         <translation>&quot;%1&quot; konnte nicht geladen werden!</translation>
  3377.     </message>
  3378.     <message>
  3379.         <location line="+47"/>
  3380.         <source>One or more of the tiles to be removed are still in use by the map!</source>
  3381.         <translation>Mindestens eine der zu entfernenden Kacheln wird noch in der Karte verwendet!</translation>
  3382.     </message>
  3383.     <message>
  3384.         <location line="+5"/>
  3385.         <source>Remove all references to these tiles?</source>
  3386.         <translation>Alle Referenzen zu diesen Kacheln entfernen?</translation>
  3387.     </message>
  3388.     <message>
  3389.         <location line="-160"/>
  3390.         <source>Edit &amp;Terrain Information</source>
  3391.         <translation>&amp;Terraininformationen bearbeiten</translation>
  3392.     </message>
  3393.     <message>
  3394.         <location line="+48"/>
  3395.         <source>Export Tileset</source>
  3396.         <translation>Tileset exportieren</translation>
  3397.     </message>
  3398.     <message>
  3399.         <location line="+2"/>
  3400.         <source>Tiled tileset files (*.tsx)</source>
  3401.         <translation>Tiled-Tilesetdateien (*.tsx)</translation>
  3402.     </message>
  3403. </context>
  3404. <context>
  3405.     <name>Tiled::Internal::TilesetView</name>
  3406.     <message>
  3407.         <location filename="../src/tiled/tilesetview.cpp" line="+580"/>
  3408.         <source>Tile &amp;Properties...</source>
  3409.         <translation>Kachel&amp;eigenschaften...</translation>
  3410.     </message>
  3411.     <message>
  3412.         <location line="-11"/>
  3413.         <source>Add Terrain Type</source>
  3414.         <translation>Terraintyp hinzufügen</translation>
  3415.     </message>
  3416.     <message>
  3417.         <location line="+5"/>
  3418.         <source>Set Terrain Image</source>
  3419.         <translation>Terrainbild festlegen</translation>
  3420.     </message>
  3421.     <message>
  3422.         <location line="+16"/>
  3423.         <source>Show &amp;Grid</source>
  3424.         <translation>&amp;Raster anzeigen</translation>
  3425.     </message>
  3426. </context>
  3427. <context>
  3428.     <name>Tiled::Internal::UndoDock</name>
  3429.     <message>
  3430.         <location filename="../src/tiled/undodock.cpp" line="+65"/>
  3431.         <source>History</source>
  3432.         <translation>Protokoll</translation>
  3433.     </message>
  3434.     <message>
  3435.         <location line="+1"/>
  3436.         <source>&lt;empty&gt;</source>
  3437.         <translation>&lt;leer&gt;</translation>
  3438.     </message>
  3439. </context>
  3440. <context>
  3441.     <name>Tmw::TmwPlugin</name>
  3442.     <message>
  3443.         <location filename="../src/plugins/tmw/tmwplugin.cpp" line="+47"/>
  3444.         <source>Multiple collision layers found!</source>
  3445.         <translation>Es wurden mehrere Kollisionslayer gefunden!</translation>
  3446.     </message>
  3447.     <message>
  3448.         <location line="+9"/>
  3449.         <source>No collision layer found!</source>
  3450.         <translation>Es wurde keine Kollisionsebene gefunden!</translation>
  3451.     </message>
  3452.     <message>
  3453.         <location line="+6"/>
  3454.         <source>Could not open file for writing.</source>
  3455.         <translation>Konnte Datei nicht zum Schreiben öffnen.</translation>
  3456.     </message>
  3457.     <message>
  3458.         <location line="+25"/>
  3459.         <source>TMW-eAthena collision files (*.wlk)</source>
  3460.         <translation>TMW-eAthena-Kollisionsdateien (*.wlk)</translation>
  3461.     </message>
  3462. </context>
  3463. <context>
  3464.     <name>TmxMapReader</name>
  3465.     <message>
  3466.         <location filename="../src/tiled/tmxmapreader.h" line="+55"/>
  3467.         <location filename="../src/tiled/tmxmapwriter.h" line="+56"/>
  3468.         <source>Tiled map files (*.tmx)</source>
  3469.         <translation>Tiled-Karten (*.tmx)</translation>
  3470.     </message>
  3471. </context>
  3472. <context>
  3473.     <name>TmxViewer</name>
  3474.     <message>
  3475.         <location filename="../src/tmxviewer/tmxviewer.cpp" line="+162"/>
  3476.         <source>TMX Viewer</source>
  3477.         <translation>TMX-Betrachter</translation>
  3478.     </message>
  3479. </context>
  3480. <context>
  3481.     <name>Undo Commands</name>
  3482.     <message>
  3483.         <location filename="../src/tiled/addremovelayer.h" line="+67"/>
  3484.         <source>Add Layer</source>
  3485.         <translation>Ebene hinzufügen</translation>
  3486.     </message>
  3487.     <message>
  3488.         <location line="+22"/>
  3489.         <source>Remove Layer</source>
  3490.         <translation>Ebene löschen</translation>
  3491.     </message>
  3492.     <message>
  3493.         <location filename="../src/tiled/addremovemapobject.cpp" line="+76"/>
  3494.         <source>Add Object</source>
  3495.         <translation>Objekt hinzufügen</translation>
  3496.     </message>
  3497.     <message>
  3498.         <location line="+13"/>
  3499.         <source>Remove Object</source>
  3500.         <translation>Objekt löschen</translation>
  3501.     </message>
  3502.     <message>
  3503.         <location filename="../src/tiled/addremovetileset.cpp" line="+62"/>
  3504.         <source>Add Tileset</source>
  3505.         <translation>Tileset hinzufügen</translation>
  3506.     </message>
  3507.     <message>
  3508.         <location filename="../src/tiled/addremovetileset.h" line="+78"/>
  3509.         <source>Remove Tileset</source>
  3510.         <translation>Tileset entfernen</translation>
  3511.     </message>
  3512.     <message>
  3513.         <location filename="../src/tiled/changemapobject.cpp" line="+36"/>
  3514.         <source>Change Object</source>
  3515.         <translation>Objekt ändern</translation>
  3516.     </message>
  3517.     <message>
  3518.         <location filename="../src/tiled/changeobjectgroupproperties.cpp" line="+39"/>
  3519.         <source>Change Object Layer Properties</source>
  3520.         <translation>Objektebeneneigenschaften ändern</translation>
  3521.     </message>
  3522.     <message>
  3523.         <location filename="../src/tiled/changeproperties.cpp" line="+38"/>
  3524.         <source>Change %1 Properties</source>
  3525.         <translation>Eigenschaften %1 ändern</translation>
  3526.     </message>
  3527.     <message>
  3528.         <location line="+41"/>
  3529.         <source>Set Property</source>
  3530.         <translation>Eigenschaft setzen</translation>
  3531.     </message>
  3532.     <message>
  3533.         <location line="+2"/>
  3534.         <source>Add Property</source>
  3535.         <translation>Eigenschaft hinzufügen</translation>
  3536.     </message>
  3537.     <message>
  3538.         <location line="+32"/>
  3539.         <source>Remove Property</source>
  3540.         <translation>Eigenschaft entfernen</translation>
  3541.     </message>
  3542.     <message>
  3543.         <location line="+21"/>
  3544.         <source>Rename Property</source>
  3545.         <translation>Eigenschaft umbenennen</translation>
  3546.     </message>
  3547.     <message>
  3548.         <location filename="../src/tiled/changeselectedarea.cpp" line="+31"/>
  3549.         <source>Change Selection</source>
  3550.         <translation>Auswahl ändern</translation>
  3551.     </message>
  3552.     <message>
  3553.         <location filename="../src/tiled/erasetiles.cpp" line="+39"/>
  3554.         <source>Erase</source>
  3555.         <translation>Löschen</translation>
  3556.     </message>
  3557.     <message>
  3558.         <location filename="../src/tiled/filltiles.cpp" line="+36"/>
  3559.         <source>Fill Area</source>
  3560.         <translation>Bereich füllen</translation>
  3561.     </message>
  3562.     <message>
  3563.         <location filename="../src/tiled/movemapobject.cpp" line="+40"/>
  3564.         <source>Move Object</source>
  3565.         <translation>Objekt bewegen</translation>
  3566.     </message>
  3567.     <message>
  3568.         <location filename="../src/tiled/movemapobjecttogroup.cpp" line="+41"/>
  3569.         <source>Move Object to Layer</source>
  3570.         <translation>Objekt in Ebene bewegen</translation>
  3571.     </message>
  3572.     <message>
  3573.         <location filename="../src/tiled/movetileset.cpp" line="+31"/>
  3574.         <source>Move Tileset</source>
  3575.         <translation>Tileset verschieben</translation>
  3576.     </message>
  3577.     <message>
  3578.         <location filename="../src/tiled/offsetlayer.cpp" line="+42"/>
  3579.         <source>Offset Layer</source>
  3580.         <translation>Ebene verschieben</translation>
  3581.     </message>
  3582.     <message>
  3583.         <location filename="../src/tiled/painttilelayer.cpp" line="+49"/>
  3584.         <source>Paint</source>
  3585.         <translation>Malen</translation>
  3586.     </message>
  3587.     <message>
  3588.         <location filename="../src/tiled/renamelayer.cpp" line="+40"/>
  3589.         <source>Rename Layer</source>
  3590.         <translation>Ebene umbenennen</translation>
  3591.     </message>
  3592.     <message>
  3593.         <location filename="../src/tiled/resizetilelayer.cpp" line="+37"/>
  3594.         <source>Resize Layer</source>
  3595.         <translation>Ebenengröße ändern</translation>
  3596.     </message>
  3597.     <message>
  3598.         <location filename="../src/tiled/resizemap.cpp" line="+32"/>
  3599.         <source>Resize Map</source>
  3600.         <translation>Kartengröße ändern</translation>
  3601.     </message>
  3602.     <message>
  3603.         <location filename="../src/tiled/resizemapobject.cpp" line="+40"/>
  3604.         <source>Resize Object</source>
  3605.         <translation>Objektgröße ändern</translation>
  3606.     </message>
  3607.     <message>
  3608.         <location filename="../src/tiled/tilesetdock.cpp" line="-684"/>
  3609.         <source>Import Tileset</source>
  3610.         <translation>Tileset importieren</translation>
  3611.     </message>
  3612.     <message>
  3613.         <location line="+3"/>
  3614.         <source>Export Tileset</source>
  3615.         <translation>Tileset exportieren</translation>
  3616.     </message>
  3617.     <message>
  3618.         <location filename="../src/tiled/tilesetchanges.cpp" line="+35"/>
  3619.         <source>Change Tileset Name</source>
  3620.         <translation>Tilesetnamen ändern</translation>
  3621.     </message>
  3622.     <message>
  3623.         <location line="+22"/>
  3624.         <source>Change Drawing Offset</source>
  3625.         <translation>Darstellungsversatz ändern</translation>
  3626.     </message>
  3627.     <message>
  3628.         <location filename="../src/tiled/movelayer.cpp" line="+37"/>
  3629.         <source>Lower Layer</source>
  3630.         <translation>Ebene absenken</translation>
  3631.     </message>
  3632.     <message>
  3633.         <location line="+1"/>
  3634.         <source>Raise Layer</source>
  3635.         <translation>Ebene anheben</translation>
  3636.     </message>
  3637.     <message>
  3638.         <location filename="../src/tiled/changeimagelayerproperties.cpp" line="+39"/>
  3639.         <source>Change Image Layer Properties</source>
  3640.         <translation>Bildebeneneigenschaften ändern</translation>
  3641.     </message>
  3642.     <message>
  3643.         <location filename="../src/tiled/changepolygon.cpp" line="+40"/>
  3644.         <source>Change Polygon</source>
  3645.         <translation>Polygon ändern</translation>
  3646.     </message>
  3647.     <message>
  3648.         <location filename="../src/tiled/addremoveterrain.cpp" line="+69"/>
  3649.         <source>Add Terrain</source>
  3650.         <translation>Terrain hinzufügen</translation>
  3651.     </message>
  3652.     <message>
  3653.         <location line="+10"/>
  3654.         <source>Remove Terrain</source>
  3655.         <translation>Terrain löschen</translation>
  3656.     </message>
  3657.     <message>
  3658.         <location filename="../src/tiled/changemapproperties.cpp" line="+36"/>
  3659.         <source>Change Map Properties</source>
  3660.         <translation>Karteneigenschaften ändern</translation>
  3661.     </message>
  3662.     <message>
  3663.         <location filename="../src/tiled/changetileterrain.cpp" line="+131"/>
  3664.         <source>Change Tile Terrain</source>
  3665.         <translation>Kachelterrain ändern</translation>
  3666.     </message>
  3667.     <message>
  3668.         <location filename="../src/tiled/editterraindialog.cpp" line="-138"/>
  3669.         <source>Change Terrain Image</source>
  3670.         <translation>Terrainbild ändern</translation>
  3671.     </message>
  3672.     <message>
  3673.         <location filename="../src/tiled/changelayer.cpp" line="+41"/>
  3674.         <source>Show Layer</source>
  3675.         <translation>Ebene anzeigen</translation>
  3676.     </message>
  3677.     <message>
  3678.         <location line="+3"/>
  3679.         <source>Hide Layer</source>
  3680.         <translation>Ebene verstecken</translation>
  3681.     </message>
  3682.     <message>
  3683.         <location line="+21"/>
  3684.         <source>Change Layer Opacity</source>
  3685.         <translation>Ebenentransparenz ändern</translation>
  3686.     </message>
  3687.     <message>
  3688.         <location filename="../src/tiled/changemapobject.cpp" line="+31"/>
  3689.         <source>Show Object</source>
  3690.         <translation>Objekt anzeigen</translation>
  3691.     </message>
  3692.     <message>
  3693.         <location line="+3"/>
  3694.         <source>Hide Object</source>
  3695.         <translation>Objekt verstecken</translation>
  3696.     </message>
  3697.     <message>
  3698.         <location filename="../src/tiled/renameterrain.cpp" line="+37"/>
  3699.         <source>Change Terrain Name</source>
  3700.         <translation>Terrainnamen ändern</translation>
  3701.     </message>
  3702.     <message>
  3703.         <location filename="../src/tiled/addremovetiles.cpp" line="+74"/>
  3704.         <source>Add Tiles</source>
  3705.         <translation>Kacheln hinzufügen</translation>
  3706.     </message>
  3707.     <message>
  3708.         <location line="+10"/>
  3709.         <source>Remove Tiles</source>
  3710.         <translation>Kacheln entfernen</translation>
  3711.     </message>
  3712.     <message>
  3713.         <location filename="../src/tiled/changeimagelayerposition.cpp" line="+36"/>
  3714.         <source>Change Image Layer Position</source>
  3715.         <translation>Bildebenenposition verändern</translation>
  3716.     </message>
  3717.     <message>
  3718.         <location filename="../src/tiled/changemapobjectsorder.cpp" line="+44"/>
  3719.         <location filename="../src/tiled/raiselowerhelper.cpp" line="+67"/>
  3720.         <source>Raise Object</source>
  3721.         <translation>Objekt anheben</translation>
  3722.     </message>
  3723.     <message>
  3724.         <location line="+2"/>
  3725.         <location filename="../src/tiled/raiselowerhelper.cpp" line="+29"/>
  3726.         <source>Lower Object</source>
  3727.         <translation>Objekt absenken</translation>
  3728.     </message>
  3729.     <message>
  3730.         <location filename="../src/tiled/changetileanimation.cpp" line="+33"/>
  3731.         <source>Change Tile Animation</source>
  3732.         <translation>Kachelanimation bearbeiten</translation>
  3733.     </message>
  3734.     <message>
  3735.         <location filename="../src/tiled/changetileobjectgroup.cpp" line="+15"/>
  3736.         <source>Change Tile Collision</source>
  3737.         <translation>Kachelkollision bearbeiten</translation>
  3738.     </message>
  3739.     <message>
  3740.         <location filename="../src/tiled/exchangemap.cpp" line="+38"/>
  3741.         <source>Change Map</source>
  3742.         <translation>Map bearbeiten</translation>
  3743.     </message>
  3744.     <message numerus="yes">
  3745.         <location filename="../src/tiled/flipmapobjects.cpp" line="+40"/>
  3746.         <location line="+4"/>
  3747.         <source>Flip %n Object(s)</source>
  3748.         <translation>
  3749.             <numerusform>Objekt umdrehen</numerusform>
  3750.             <numerusform>%n Objekte umdrehen</numerusform>
  3751.         </translation>
  3752.     </message>
  3753.     <message>
  3754.         <location filename="../src/tiled/raiselowerhelper.cpp" line="+43"/>
  3755.         <source>Raise Object To Top</source>
  3756.         <translation>Objekt nach ganz oben anheben</translation>
  3757.     </message>
  3758.     <message>
  3759.         <location line="+37"/>
  3760.         <source>Lower Object To Bottom</source>
  3761.         <translation>Objekt nach ganz unten absenken</translation>
  3762.     </message>
  3763.     <message>
  3764.         <location filename="../src/tiled/rotatemapobject.cpp" line="+40"/>
  3765.         <source>Rotate Object</source>
  3766.         <translation>Objekt drehen</translation>
  3767.     </message>
  3768. </context>
  3769. <context>
  3770.     <name>Utils</name>
  3771.     <message>
  3772.         <location filename="../src/tiled/utils.cpp" line="+34"/>
  3773.         <source>Image files</source>
  3774.         <translation>Bilddateien</translation>
  3775.     </message>
  3776. </context>
  3777. </TS>
Add Comment
Please, Sign In to add comment