Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 「春擬き」
- 探しに行くんだ そこへ
- sagashini yukunda sokoe
- Let's go searching in the promised land
- (そこへ)
- (sokoe)
- (in the promised land)
- 空欄を埋め 完成した定理
- kuuranwo uzume kanseishita teiri
- The completed proposition fills the blank space
- 「正しいはずなのに」
- tadashii hazunanoni
- "Despite the fact that it should be correct"
- ひらりひら 空回る
- hirarihira soramawaru
- We spin the wheels fruitlessly
- 未来は歪で 僅かな亀裂から
- miraiwa ihitsu wazukana kiretsukara
- The future is distorted and from merely a crack
- いくらでも縒れて
- ikurademo yorete
- it's becoming twisted as much as one likes
- 理想から逸れてゆくだ
- risoukara soreteyukuda
- and it's straying from the ideal
- ぬるま湯が すっと
- nurumayude sutto
- It had made a sound
- 冷めてゆく 音がしてた
- sameteyuku otogashiteta
- of tepid water softly cooling
- 道を変えるのなら
- michiwo kaerunonara
- If we are to change that path
- 今なんだ
- imananda
- it has to be now
- こんなレプリカはいらない
- konna repurikawa iranai
- We don't need these kinds of ideal replicas
- 「本物」と呼べるものだけでいい
- "honmono"to yoberu monodakede ii
- Just something that can be called "genuine" is fine
- 探しに行くんだ そこへ
- sagashini yukunda sokoe
- Let's go searching in the promised land
- でもそれは よくできた fairy taleみたい
- demo sorewa yoku dekita fairy tale mitai
- "But that's like a well-made fairy tale",
- 君は呟いた…
- kimiwa tsubayaita...
- You murmured...
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement