Advertisement
Guest User

La Meva Terra És El Mar 가사 번역

a guest
Dec 3rd, 2016
156
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 4.76 KB | None | 0 0
  1. Sóc navegant solitari
  2. 속 나버간 술리타리
  3. 나는 고독한 항해자
  4.  
  5. Sóc mariner sense port.
  6. 속 머리네 센서 포르트
  7. 난 항구를 잃은 선원
  8.  
  9. Mai no he tingut calendari
  10. 마이 노 에 팅굿 컬런다리
  11. 한 번도 달력을 가진 적이 없어
  12.  
  13. El meu rellotge sóc jo
  14. 얼 메우 러요저 속 조
  15. 나는 나의 시계
  16.  
  17. Que no tinc segons i que allargo les hores.
  18. 커 노 팅 서곤스 이 커 어여르고 러스 오러스
  19. 초침도 없고 시간을 끝없이 늘리는
  20.  
  21. Tu, vell timó que m'ajudes
  22. 투 벨 티모 커 머주더스
  23. 너는 나를 돕는 낡은 키
  24.  
  25. La meva adreça sou tu i el vent
  26. 라 메버 어드레서 소우 투 이 얼 벤
  27. 너와 바람은 내 주소
  28.  
  29. Treu-me d'aquesta tempesta
  30. 트레우머 다케스터 텀페스터
  31. 날 이 폭풍에서 꺼내 줘
  32.  
  33. Treu-me que ja no puc més
  34. 트레우머 커 자 노 푹 메스
  35. 더는 못 버티겠으니 꺼내 줘
  36.  
  37. Seguint una estrella potser em vaig perdre el cel
  38. 서긴 우너 어스트레여 풋세 엄 바츠 페르드러 얼 셀
  39. 별을 쫓다가 하늘을 잃어버렸는지도 몰라
  40.  
  41. I vaig perdre el seny
  42. 이 바츠 페르드러 얼 센
  43. 제정신을 잃었는지도 몰라
  44.  
  45. Dóna'm força per cridar
  46. 도남 포르서 퍼르 크리다
  47. 소리칠 힘을 줘
  48.  
  49. Que no sóc d'aquí, tampoc sóc d'allà
  50. 커 노 속 더키 텀폭 속 다야
  51. 난 어디에서도 오지 않았고
  52.  
  53. La meva terra és el mar
  54. 라 메버 테러 에스 얼 마르
  55. 바다는 내게 땅과 같다고
  56.  
  57. Dóna'm força per cridar
  58. 도남 포르서 퍼르 크리다
  59. 소리칠 힘을 줘
  60.  
  61. Que jo sóc de mi, no sóc de ningú
  62. 커 조 속 더 미 노 속 더 닝구
  63. 나는 내 거라고, 누구의 것도 아니라고
  64.  
  65. I sempre així serà.
  66. 이 셈프러 아시 서라
  67. 그리고 언제나 이럴 거라고
  68.  
  69. Vaig néixer sense fronteres
  70. 바츠 네셔 센서 프룬테러스
  71. 난 국경 없이 태어났어
  72.  
  73. No crec en les possessions
  74. 노 크렉 언 러스 푸서시온스
  75. 소유한다는 건 믿지 않아
  76.  
  77. Doncs penso que hi ha massa coses
  78. 동스 펜수 커 이 아 마서 코저스
  79. 그래서 세상의 너무 많은 것들이
  80.  
  81. Que ens separen i tots som del mateix món
  82. 커 언스 서파런 이 톳스 솜 덜 머테슈 몬
  83. 한 세상 사람들인 우리를 갈라 놓는다고 생각해
  84.  
  85. No crec en nacions ni en obligacions.
  86. 노 크렉 언 너시온스 니 언 우블리가시온스
  87. 국가나 의무는 믿지 않아
  88.  
  89. Ni en obligacions
  90. 니 언 우블리가시온스
  91. 의무는 믿지 않아
  92.  
  93. Dóna'm força per cridar
  94. 도남 포르서 퍼르 크리다
  95. 소리칠 힘을 줘
  96.  
  97. Que no sóc d'aquí, tampoc sóc d'allà
  98. 커 노 속 더키 텀폭 속 다야
  99. 난 어디에서도 오지 않았고
  100.  
  101. Sóc part de l'oceà
  102. 속 파르트 더 루세아
  103. 나는 대양의 일부야
  104.  
  105. Dóna'm força per cridar, que jo sóc de mi
  106. 도남 포르서 퍼르 크리다 커 조 속 더 미
  107. 소리칠 힘을 줘, 나는 내 거고
  108.  
  109. No sóc de ningú
  110. 노 속 더 닝구
  111. 누구의 것도 아니라고
  112.  
  113. La meva terra és el mar fet d'aigua i sal
  114. 나 메버 테러 에스 얼 마르 펫 다이구어 이 살
  115. 물과 소금으로 이루어진 바다는 내게 땅과 같다고
  116.  
  117. Sota l'aigua no hi ha peles ni banderes ni nacions
  118. 소터 라이구어 노 이 아 펠러스 니 번데러스 니 너시온스
  119. 물 밑에는 돈도 국기도 국가도 없어
  120.  
  121. El silenci que m'envolta és la solfa que em fa viure
  122. 얼 실렌시 커 멈볼터 에스 라 솔퍼 커 엄 퍼 비우러
  123. 나를 둘러싼 침묵은 나를 살게 하는 선율이야
  124.  
  125. Viure i ser lliure, lliure!
  126. 비우러 이 세 리우러, 리우러!
  127. 살게 하고 자유롭게 하는, 자유롭게!
  128.  
  129. (solo montenegro)
  130. (간주)
  131.  
  132. Dóna'm força per cridar, que si l'aigua és amor
  133. 도남 포르서 퍼르 크리다 커 시 라이궈 에스 어모르
  134. 소리칠 힘을 줘, 날 미치게 해 줘, 바다가 사랑이라면
  135.  
  136. Jo de pedra no sóc, mulla'm un altre cop.
  137. 조 더 페드러 노 속 무염 운 알트러 콥
  138. 난 돌로 이루어지지 않았다고, 날 다시 적셔 줘
  139.  
  140. Dóna'm força torna'm boig, que si l'aigua és amor
  141. 도남 포르서 토르넘 보츠 커 시 라이궈 에스 어모르
  142. 소리칠 힘을 줘, 날 미치게 해 줘, 바다가 사랑이라면
  143.  
  144. Jo de pedra no sóc, mulla'm un altre cop
  145. 조 더 페드러 노 속 무염 운 알트러 콥
  146. 난 돌로 이루어지지 않았다고, 날 다시 적셔 줘
  147.  
  148. Dins el cor...
  149. 딘스 얼 코르
  150. 가슴을 적셔 줘
  151.  
  152. 번역자: 디시인사이드 언어 갤러리 català
  153.  
  154. 카탈루냐어에 대해 알아보자! 1편: 카탈루냐어의 역사
  155. http://gall.dcinside.com/board/view/?id=language&no=88043
  156.  
  157. 카탈루냐어에 대해 알아보자! 2편: 카탈루냐어의 구조
  158. http://gall.dcinside.com/board/view/?id=language&no=88045
  159.  
  160. Mercès per llegir i per escoltar !
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement