Advertisement
Guest User

Party - Translation

a guest
Dec 4th, 2016
122
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 15.36 KB | None | 0 0
  1. #
  2. # Parties Messages configuration file
  3. #
  4. # For a better configuration:
  5. # - Use Notepad++
  6. # - View -> Symbols -> Show White Space and TAB (Active)
  7. # - Don't use arrows, but spaces
  8. # - Setting format editor to YAML
  9. #
  10. #
  11. # Available tags:
  12. # ColorCodes (ex: &1, &2, &3, &a, &b, &c, &r, &l)
  13. # %party% = Show name of party
  14. # %desc% = Show party description
  15. # %motd% = Motd of the party
  16. # %kills% = Kills of the party
  17. # %prefix% = Prefix of the party
  18. # %suffix% = Suffix of the party
  19. # %players% = Number of players online in the party
  20. # %sender% or %player% = Show name of sender/player
  21. # %rank% = Show a customizable string (format-rank-leader and format-rank-member)
  22. # %message% = Show the message of player
  23. # %world% = Show the name of world of sender/player (ex: world_nether)
  24. # %group% = If PEX/GM is active will display the name of group
  25. # %price% = Price of the command (Only some commands, see config.yml)
  26. #
  27. # You can use \n for ENTER
  28. #
  29. # Special tag: %permission% = Name of missing permission
  30. no-permission: "&cNo tienes acceso a ese comando."
  31. no-permission-in-party: "&cDebes ser al menos %rank% para poder utilizar ese comando."
  32. invalid-command: "&cComando invalido."
  33. cant-hit-mates: "&c¡No puedes atacar a tus compañeros de party!"
  34. warn-on-hit-leaders: "&c¡%player% intento golpear a %victim%!"
  35. no-party: "&cNo estas en una party"
  36. configuration-reloaded: "&a¡Configuracion recargada!"
  37. # Special tags: %version% = The version of the update | %thisversion% = The version of your plugin
  38. update-available: "&9Hay una nueva actualizacion para Parties %thisversion%: %version%."
  39. # Special tags: %exp% = Experience gained | %exptotal% = Total experience | %mob% = Mob type name (Ex. Skeleton, Zombie)
  40. exp-gained: "&bHas matado un(a) %mob%, has ganado %exp% de experiencia."
  41. exp-gained-from-other: "&b%player% ha matado un(a) %mob%, has ganado %exp% de experiencia."
  42. p:
  43. wrong-command: "&cVariables incorrectas: Usa &7/p <mensaje>"
  44. create:
  45. party-created: "&l&bHas creado una party llamada %party%.\n&r&bUsa &7/party invite &bpara invitar jugadores a ella."
  46. name-already-exist: "&cYa existe una party llamada %party%, escoge un nombre diferente."
  47. already-in-party: "&c¡Ya estas en una party!"
  48. too-long-name: "&c¡El nombre de la party es demasiado largo!"
  49. too-short-name: "&c¡El nombre de la party es demasiado corto!"
  50. invalid-name: "&cCaracteres invalidos. Usa: a-Z o 0-9."
  51. censored-name: "&c¡El nombre de la party contiene palabras inapropiadas!"
  52. wrong-command: "&cVariables incorrectas: Usa &7/party create <nombre>"
  53. password:
  54. changed: "&aContraseña de la pary modificada."
  55. removed: "&aContraseña de la party eliminada."
  56. # Special tags: %password% = new password of the party
  57. broadcast-changed: "%player% ha cambiado la contraseña de la party."
  58. invalid-chars: "&cCaracteres invalidos. Usa: a-Z o 0-9. Minimo 1 y maximo 16 caracteres."
  59. wrong-command: "&cVariables incorrectas: Usa &7/party password <contraseña>"
  60. join:
  61. joined: "&a¡Te has unido a la party %party%!"
  62. player-joined: "&b&l%player% se ha unido a la party."
  63. max-player-reached: "&c¡La party esta llena!"
  64. already-in-party: "&c¡Ya estas en una party!"
  65. wrong-password: "&c¡Contraseña incorrecta!"
  66. no-exist: "&cEsa party no existe."
  67. wrong-command: "&cVariables incorrectas: Usa &7/party join <party> [contraseña]"
  68. accept:
  69. welcome-player: "&b&l¡Te has unido a la party %party%!"
  70. player-joined: "&b&l%player% se ha unido a la party."
  71. invite-accepted: "&a%player% ha aceptado tu invitacion."
  72. accepted: "&aHas aceptado la invitacion."
  73. max-player-reached: "&c¡La party esta llena!"
  74. already-in-party: "&c¡Ya estas en una party!"
  75. no-invite: "&cNo tienes invitaciones pendientes."
  76. no-exist: "&cNo tienes invitaciones pendientes."
  77. deny:
  78. invite-denied: "&7%player% ha rechazado tu invitacion."
  79. denied: "&7Has rechazado la invitacion."
  80. no-invite: "&cNo tienes invitaciones pendientes."
  81. no-exist: "&cNo tienes invitaciones pendientes."
  82. ignore:
  83. header: "&b&lLista de parties ignoradas:"
  84. list-ignored-color: "&c"
  85. list-ignored-separator: "&7, "
  86. list-ignored-empty: "&7Ninguna"
  87. party-ignored: "&7Ahora ignoras las invitaciones de la party %party%."
  88. party-deignored: "&7Ya no ignoras las invitaciones de la party %party%."
  89. no-exist: "&cEsa party no existe."
  90. wrong-command: "&cVariables incorrectas: Usa &7/party ignore [party]"
  91. leave:
  92. bye-player: "&b&lHas salido de la party %party%."
  93. player-leaved-from-party: "&b&l%player% ha salido de la party."
  94. party-disbanded: "&b&lTu party se ha eliminado porque el lider ha salido."
  95. info:
  96. # Special tags:
  97. # List rank members: %list_RANK% (Example: %list_member%, %list_moderator% (%list_leader% remember it's unique)
  98. # Number rank members: %number_RANK%
  99. # %online% = List online players | %onlinenumber% = Number of online players
  100. content:
  101. - "&b============ &lInfo de la party %party% &r&b============"
  102. - "&bDescripcion&r&7: %desc%"
  103. - "&bMOTD&r&7: %motd%"
  104. - "&bLider&7: %list_leader%"
  105. - "&bModeradores&7: %list_moderator%"
  106. - "&bMiembros&7: %list_member%"
  107. - "&bConectados&7: %onlinenumber%"
  108. player-online-prefix: "&7"
  109. player-offline-prefix: "&7"
  110. player-separator: "&7, "
  111. player-empty: "&7Nadie"
  112. someone-player: "&6Alguien"
  113. missing: "&7No tiene"
  114. no-exist: "&cLa party %party% no existe."
  115. wrong-command: "&cVariables incorrectas: Usa &7/party info [party]"
  116. members:
  117. # List rank members: %list_RANK% (Example: %list_member%, %list_moderator% (%list_leader% remember it's unique)
  118. # Number rank members: %number_RANK%
  119. content:
  120. - "&b&lLista de miembros de la party %party%"
  121. - "&b&lLider&r&7: %list_leader%"
  122. - "&bModeradores&7: %list_moderator%"
  123. - "&bMiembros&7: %list_member%"
  124. player-online-prefix: "&b"
  125. player-offline-prefix: "&7"
  126. someone-player: "&6Alguien"
  127. player-separator: "&7, "
  128. player-empty: "&7Nadie"
  129. no-exist: "&cLa party %party% no existe."
  130. wrong-command: "&cVariables incorrectas: Usa &7/party members [party]"
  131. desc:
  132. # Special tag: %desc% = Description of the party
  133. changed: "&bLa descripcion de la party ha sido modificada a %desc%."
  134. removed: "&bLa descripcion de la party ha sido eliminada."
  135. invalid-chars: "&cInvalid characters. Use: a-Z or 0-9. Min 3 and max 16 chars."
  136. censored-name: "&c¡La descripcion contiene palabras inapropiadas!"
  137. wrong-command: "&cVariables incorrectas: Usa &7/party desc <descripcion/remove>"
  138. motd:
  139. # Special tag: %motd% = MOTD (Message of the Day) of the party
  140. changed: "&bEl MOTD de la party ha sido modificado."
  141. removed: "&bEl MOTD de la party ha sido modificado."
  142. header: "&bEl MOTD de la party es:"
  143. color-motd: "&b"
  144. footer: ""
  145. invalid-chars: "&cCaracteres invalidos. Tambien puedes usar ''. , /''. Minimo 3 y maximo 100 caracteres."
  146. censored-name: "&c¡El MOTD contiene palabras inapropiadas!"
  147. wrong-command: "&cVariables incorrectas: Usa &7/party motd <motd/remove>"
  148. chat:
  149. enabled: "&aChat de party activado."
  150. disabled: "&aChat de party desactivado."
  151. wrong-command: "&cVariables incorrectas: Usa &7/party chat [on/off]"
  152. list:
  153. # Special tags: %number% = Number parties online | %page% = Current list page | %maxpages% = How many pages exist
  154. header: "&b========== &lLista de parties conectadas &r&b=========="
  155. sub-header: ""
  156. no-one-online: "&7Ninguna"
  157. format-party: "&b%party%&7[&6%players% conectado(s)&7] %desc%"
  158. footer: "&b================ &lPagina %page% de %maxpages% &r&b================"
  159. wrong-command: "&cVariables incorrectas: Usa &7/party list [pagina]"
  160. invite:
  161. only-online: "&cSolo puedes invitar jugadores conectados."
  162. max-player-reached: "&c¡La party esta llena!"
  163. already-party: "&c¡%player% ya esta en la party!"
  164. already-invite: "&c¡%player% ya esta invitado!"
  165. no-permission-player: "&c%player% no tiene permiso para unirse."
  166. invite-send: "&bHas invitado a %player% a tu party."
  167. invite-rec: "&b%player% te ha invitado a su party.\n&bPara aceptar/rechazar la invitacion usa &7/party <accept/deny>"
  168. invite-timeout: "&7No has aceptado la invitacion de la party."
  169. invite-noresponse: "&7%player% no ha aceptado la invitacion."
  170. invite-revoked-send: "&7La invitacion de %player% ha sido eliminada."
  171. invite-revoked-rec: "&7La invitacion recibida de la party %party% ha sido eliminada."
  172. wrong-command: "&cVariables incorrectas: Usa &7/party invite <jugador>"
  173. prefix:
  174. changed: "&bEl prefijo de la party ha sido modificado a %prefix%."
  175. removed: "&bEl prefijo de la party ha sido eliminado."
  176. invalid-chars: "&cCaracteres invalidos. Usa: a-Z o 0-9. Minimo 3 y maximo 6 caracteres."
  177. censored-name: "&c¡El prefijo contiene palabras inapropiadas!"
  178. wrong-command: "&cVariables incorrectas: Usa &7/party prefix <prefijo/remove>"
  179. suffix:
  180. changed: "&bEl sufijo de la party ha sido modificado a %suffix%."
  181. removed: "&bEl sufijo de la party ha sido eliminado."
  182. invalid-chars: "&cCaracteres invalidos. Usa: a-Z o 0-9. Minimo 3 y maximo 6 caracteres."
  183. censored-name: "&c¡El sufijo contiene palabras inapropiadas!"
  184. wrong-command: "&cVariables incorrectas: Usa &7/party suffix <sufijo/remove>"
  185. kick:
  186. kick-send: "&b&l¡Has expulsado a %player% de tu party!"
  187. kick-up-rank: "&c¡No puedes expulsar a tu superior!"
  188. kicked-from-party: "&bHas sido expulsado de la party %party%."
  189. kicked-player-party: "&b&l%player% ha sido expulsado de la party."
  190. no-member: "&c%player% no pertenece a tu party."
  191. wrong-command: "&cVariables incorrectas: Usa &7/party kick <jugador>"
  192. delete:
  193. deleted: "&aLa party %party% ha sido eliminada."
  194. silent-delete: "&aLa party %party% ha sido eliminada silenciosamente."
  195. warn: "&cTu party ha sido eliminada."
  196. no-exist: "&cLa party %party% no existe"
  197. wrong-command: "&cVariables incorrectas: Usa &7/party delete <party> [silent]"
  198. rename:
  199. renamed: "&aEl nombre de la party %old% ha sido modificado a %party%."
  200. broadcast-party: "&aTu party ha sido renombrada a %party%!"
  201. no-exist: "&cLa party %party% no existe."
  202. wrong-command: "&cVariables incorrectas: Uso &7/party rename <party> <nuevo nombre>"
  203. rank:
  204. promoted: "&b&l%player% ahora es %rank%"
  205. no-member: "&c%player% no pertenece a tu party."
  206. no-party: "&c%player% no tiene party."
  207. wrong-rank: "&c¡El rango '%rank%' no existe!"
  208. already-rank: "&c¡%player% ya es %rank%!"
  209. low-rank: "&c¡No puedes cambiarle el rango a gente con tu mismo rango o superior!"
  210. to-higher-rank: "&c¡No puedes subir de rango a la gente con igual rango que tu o mayor!"
  211. no-degrade-yourself: "&c¡No puedes bajarte el rango a ti mismo!"
  212. no-promote-yourself: "&c¡No puedes subirte el rango a ti mismo!"
  213. wrong-command: "&cVariables incorrectas: Usa &7/party rank <jugador> <rango>"
  214. sethome:
  215. setted-broadcast: "&a¡La party ahora tiene casa!"
  216. wrong-command: "&cVariables incorrectas: Usa &7/party sethome"
  217. home:
  218. teleported: "&7Teletransportando a la casa de la party."
  219. # Special tag: %time% = Time of cooldown
  220. teleport-in: "&7Seras teletransportado en %time% segundos..."
  221. teleport-denied: "&7Teletransportacion denegada."
  222. no-home: "&cLa party no tiene casa."
  223. no-exist-party: "&cLa party %party% no existe"
  224. wrong-command: "&cVariables incorrectas: Usa &7/party home"
  225. claim:
  226. done: "&aPermisos concedidos a la party."
  227. removed: "&aPermisos removidos a la party."
  228. no-manager: "&cDebes ser el gerente de las reclamaciones."
  229. no-exist-claim: "&cNinguna reclamacion."
  230. wrong-command: "&cVariables incorrectas: Usa &7/party claim <permisos>\n&cPermisos: trust, container & access"
  231. spy:
  232. activated: "&7¡Ahora eres un espia!"
  233. disabled: "&7¡Ya no eres un espia!"
  234. database:
  235. to-file: "&aCopiada la informacion de SQL a un ARCHIVO."
  236. to-sql: "&aCopiada la informacion de un ARCHIVO a SQL."
  237. sql-offline: "&c¡La base de datos SQL debe estar encendida!"
  238. none: "&c¡No se puede migrar desde ninguna base de datos!"
  239. wrong-command: "&cVariables incorrectas: Usa &7/party migrate <sql/file>"
  240. vault:
  241. create-nomoney: "&cNo tienes dinero para crear una party [%price%$]"
  242. home-nomoney: "&cNo tienes dinero para ir a la casa de tu party [%price%$]"
  243. sethome-nomoney: "&cNo tienes dinero para establecer la casa de tu party [%price%$]"
  244. desc-nomoney: "&cNo tienes dinero para establecer la descripcion de tu party [%price%$]"
  245. motd-nomoney: "&cNo tienes dinero para establecer el MOTD de tu party [%price%$]"
  246. prefix-nomoney: "&cNo tienes dinero para establecer el prefijo de tu party [%price%$]"
  247. suffix-nomoney: "&cNo tienes dinero para establecer el sufijo de tu party [%price%$]"
  248. confirm:
  249. any-cmd: "&cNingun comando para confirmar."
  250. warn-onbuy: "&aEl comando '%cmd%' cuesta %price%$.\nUsa &7/party confirm&a para usarlo."
  251. confirmed: "&aEjecutando el comando."
  252. wrong-command: "&cVariables incorrectas: Usa &7/party confirm"
  253. follow:
  254. following-world: "&7Siguiendo a %player% en %world%"
  255. following-server: "&7Siguiendo a la party en %server%"
  256. help:
  257. header: "&b=============== &lAyuda de Party %page%/%maxpages% &r&b==============="
  258. help: "&b/party help [pagina] &7- Muestra la pagina de ayuda."
  259. p: "&b/p <mensaje> &7- Enviar un mensaje a la party."
  260. create: "&b/party create <nombre> &7- Crear una nueva party."
  261. join: "&b/party join <party> [contraseña] &7- Unirse a una party"
  262. accept: "&b/party accept &7- Aceptar una invitacion."
  263. deny: "&b/party deny &7- Rechazar una invitacion."
  264. ignore: "&b/party ignore [party] &7- Agregar/eliminar/mostrar parties ignoradas."
  265. leave: "&b/party leave &7- Salir de tu party."
  266. info: "&b/party info [party] &7- Muestra la info. de la party."
  267. members: "&b/party members [party] &7- Muestra la lista de miembros."
  268. home: "&b/party home &7- Teletransportarse a la casa de tu party."
  269. home-others: "&b/party home [party] &7- Teletransportarse a la casa de otra party."
  270. sethome: "&b/party sethome &7- Establece la casa de tu party."
  271. desc: "&b/party desc <descripcion/remove> &7- Agregar/eliminar descripcion"
  272. motd: "&b/party motd <motd/remove> &7- Agregar/eliminar motd"
  273. chat: "&b/party chat [on/off] &7- Alternar el chat de party."
  274. list: "&b/party list [pagina] &7- Muestra la lista de parties conectadas."
  275. invite: "&b/party invite <jugador> &7- Invitar a un jugador a tu party."
  276. password: "&b/party password <contraseña> &7- Cambiar la contraseña de tu party."
  277. rank: "&b/party rank <jugador> <rango> &7- Cambiar el rango de un jugador."
  278. prefix: "&b/party prefix <prefijo/remove> &7- Agregar/eliminar prefijo."
  279. suffix: "&b/party suffix <sufijo/remove> &7- Agregar/eliminar suffijo."
  280. kick: "&b/party kick <jugador> &7- Expulsar un jugador de tu party."
  281. spy: "&b/party spy &7- Espiar los mensajes de otras parties."
  282. delete: "&b/party delete <party> &7- Eliminar tu party."
  283. rename: "&b/party rename <party> <nuevo nombre> &7- Renombrar tu party."
  284. reload: "&b/party reload &7- Recargar la configuracion."
  285. migrate: "&b/party migrate <sql/file> &7- Copiar la base de datos a SQL/Archivo"
  286. claim: "&b/party claim <permisos> &7- Dar permisos en los reclamos."
  287. dont-edit-this:
  288. messages-version: 9
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement