Guest User

Nothing About The Dog

a guest
Nov 23rd, 2013
103
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 17.55 KB | None | 0 0
  1. // AGS TRANSLATION SOURCE FILE
  2. // Format is alternating lines with original game text and replacement
  3. // text. If you don't want to translate a line, just leave the following
  4. // line blank. Lines starting with '//' are comments - DO NOT translate
  5. // them. Special characters such as [ and %%s symbolise things within the
  6. // game, so should be left in an appropriate place in the message.
  7. //
  8. // ** Translation settings are below
  9. // ** Leave them as "DEFAULT" to use the game settings
  10. // The normal font to use - DEFAULT or font number
  11. //#NormalFont=DEFAULT
  12. // The speech font to use - DEFAULT or font number
  13. //#SpeechFont=DEFAULT
  14. // Text direction - DEFAULT, LEFT or RIGHT
  15. //#TextDirection=DEFAULT
  16. //
  17. // ** REMEMBER, WRITE YOUR TRANSLATION IN THE EMPTY LINES, DO
  18. // ** NOT CHANGE THE EXISTING TEXT.
  19. So, what I am suppose to do now?
  20.  
  21. How are you Harris?
  22. How are you, Harris?
  23. Aren't you supposed to cook dinner?
  24.  
  25. I must go, I have things to do.
  26.  
  27. Hi Harris.
  28.  
  29. Hi J., what do you want?
  30.  
  31. Uh, I don't know. You should ask George: he is the thinker of the group.
  32.  
  33. Fine. The weather is nice, isn't it?
  34.  
  35. Aren't you supposed to make some tea?
  36.  
  37. I'll be pleasantly surprised to see you doing something usefull...
  38. I'll be pleasantly surprised to see you doing something useful...
  39. Should we prepare diner?
  40.  
  41. So, how can we set up the canvas on the boat?
  42.  
  43. What do we need to do now?
  44.  
  45. Humm... Can you remember how I'm suppose to prepare hot water?
  46.  
  47. The water seems to refuse to boil.
  48.  
  49. The water is still not boiling...
  50.  
  51. Where should I sleep?
  52.  
  53. Ok, I'll do that.
  54.  
  55. Hi George.
  56.  
  57. How are you J.?
  58.  
  59. No, we had better get the canvas up first, before it gets too dark, while we can still see what we are doing.
  60.  
  61. I think it will require no more than ten minutes.
  62.  
  63. That was an underestimate.
  64. That was an underestimation.
  65. First, we should get the five hoops to build the structure.
  66.  
  67. They might be somewhere on the boat.
  68.  
  69. Then we'll have to put them in place.
  70.  
  71. Hey, those hoops were quite hard to put in place.
  72.  
  73. I hope the next steps will be easier.
  74.  
  75. So, what do we need to do now?
  76.  
  77. We need to put the covering over the canvas. You will find it on the boat, I think.
  78.  
  79. Seriously J.?
  80.  
  81. You'll find everything you need in our luggage at the stern.
  82.  
  83. And there is water EVERYWHERE in that damn river.
  84.  
  85. Thanks!
  86.  
  87. Humm, yes. We are... We are... concentrating before taking care of this important task.
  88.  
  89. That damn kettles are unpredictable on the Thames.
  90.  
  91. Lets do our little trick.
  92.  
  93. Just ignore it for a few seconds and it will soon sputtering away, mad to be made into tea.
  94.  
  95. And don't be impatient, otherwise it won't boil.
  96.  
  97. Your spot is at the front of the boat.
  98.  
  99. We are but the veriest, sorriest slaves of our stomach.
  100.  
  101. That was a good diner.
  102. That was a good dinner.
  103. It's time for me to go to bed.
  104.  
  105. Reach not after morality and righteousness, my friends; watch vigilantly your stomach, and diet it with care and judgment.
  106. Reach not after morality and righteousness, my friends; watch vigilantly your stomach, and diet it with care and judgement.
  107. Then virtue and contentment will come and reign within your heart, unsought by any effort of your own; and you will be a good citizen, a loving husband, and a tender father-a noble, pious man.
  108.  
  109. Hey, you're making poetry again!
  110.  
  111. Why can't we always be like this - away from the world, with its sin and temptation, leading sober, peaceful lives, and doing good for all?
  112.  
  113. Yes, it is the sort of thing I have often longed for myself.
  114.  
  115. We should go away, we four, to some handy, well-fitted desert island, and live there in the woods.
  116.  
  117. As far has I have heard, the danger about desert islands is that they are so damp.
  118. As far has I have heard, the danger of desert islands is that they are so damp.
  119. And I'm going to take a breath outside.
  120.  
  121. :
  122.  
  123. true
  124.  
  125. tmp
  126.  
  127. _tmp
  128.  
  129. %s%s%s
  130.  
  131. %d
  132.  
  133. false
  134.  
  135. I won't paint this in red!
  136.  
  137. These arches go on the boat.
  138.  
  139. This covering sheet is only for our boat.
  140.  
  141. It does not need my journal. I'll keep it.
  142.  
  143. It doesn't seem to be a suitable place for cooking.
  144.  
  145. It boils my blood to say this, but no.
  146.  
  147. I don't want to set this on fire.
  148.  
  149. Take cover! Here's my blue blanket.
  150.  
  151. No default sentence. Please contact Billbis.
  152.  
  153. Options.ini
  154.  
  155. =
  156.  
  157. acsetup.cfg
  158.  
  159. translation
  160.  
  161. French
  162.  
  163. GlobalVolume
  164.  
  165. EffectsVolume
  166.  
  167. AmbiantVolume
  168.  
  169. MusicVolume
  170.  
  171. MagicalSpaceBar
  172.  
  173. SkipTextWith
  174.  
  175. ClickOnly
  176.  
  177. TimeOnly
  178.  
  179. TextSpeed
  180.  
  181. IgnoreUserInputAfterTextTimeoutMs
  182.  
  183. AlternativePathfinder
  184.  
  185. A red paint pot.
  186.  
  187. Arches for the boat.
  188.  
  189. The covering sheet of the boat.
  190.  
  191. Summary
  192.  
  193. A methylated spirit stove.
  194.  
  195. A nice steel kettle.
  196.  
  197. It is empty.
  198.  
  199. It is full of water.
  200.  
  201. My silver lighter.
  202.  
  203. Le chevalier perdu
  204.  
  205. The Lost Knight
  206.  
  207. scrnshot.pcx
  208.  
  209. I can't combine these items.
  210.  
  211. It's Harris.
  212.  
  213. It's George.
  214.  
  215. Hey! Montmorency.
  216.  
  217. Woof!
  218.  
  219. Good dog.
  220.  
  221. Montmorency, my dog. A Fox Terrier.
  222.  
  223. Load
  224.  
  225. Save
  226.  
  227. Eng
  228.  
  229. ClickAndTime
  230.  
  231. New Button
  232.  
  233. Nothing About The Dog
  234.  
  235. An AGS game from the famous Jerome K. Jerome novel:
  236.  
  237. Three Men in a Boat
  238.  
  239. By Billbis & Pidem
  240.  
  241. New Game
  242.  
  243. Save Game
  244.  
  245. Load Game
  246.  
  247. Options
  248.  
  249. Quit Game
  250.  
  251. Back to Game
  252.  
  253. v1C_beta3
  254.  
  255. Do you want to quit the game?
  256.  
  257. Yes
  258.  
  259. No
  260.  
  261. Back
  262.  
  263. Delete
  264.  
  265. 1.
  266.  
  267. 2.
  268.  
  269. 3.
  270.  
  271. 4.
  272.  
  273. Overwrite save game ?
  274.  
  275. Do you really want to erase this save ?
  276.  
  277. Read the chapter
  278.  
  279. Chapter X
  280.  
  281. -Our first night. -Under canvas. -An appeal for help. -Contrariness of tea-kettles, how to overcome. -Supper. -How to feel virtuous. -Wanted! a comfortably-appointed, well-drained desert island, neighbourhood of South Pacific Ocean preferred. -Funny thing that happened to George's father. -A restless night.
  282.  
  283. General:
  284.  
  285. Sound
  286.  
  287. Effects:
  288.  
  289. Ambiant:
  290.  
  291. Music:
  292.  
  293. English
  294.  
  295. Français
  296.  
  297. Language
  298.  
  299. Gameplay
  300.  
  301. Magical SpaceBar
  302.  
  303. Skipping text with :
  304.  
  305. Click & Time
  306.  
  307. Click Only
  308.  
  309. Time Only
  310.  
  311. Text Speed :
  312.  
  313. Fast
  314.  
  315. Normal
  316.  
  317. Slow
  318.  
  319. Do you want to start a new game?
  320.  
  321. Read
  322.  
  323. J.
  324.  
  325. George
  326.  
  327. Harris
  328.  
  329. New character
  330.  
  331. BoatChapX
  332.  
  333. Narrateur
  334.  
  335. PersosToilé
  336.  
  337. RedPaint
  338.  
  339. New inventory item
  340.  
  341. ToileBateau
  342.  
  343. Journal d'Annecdote
  344.  
  345. Rechaud
  346.  
  347. EmptyPot
  348.  
  349. Briquet
  350.  
  351. Blanket
  352.  
  353. PhraseArceaux
  354.  
  355. Ok, I have done enough. Where is Bell Weir lock? I still can't see it.
  356.  
  357. Maybe they have demolished it like Wallingford lock?
  358.  
  359. Come on J., you haven't towed us that far
  360.  
  361. Well, that seems an etenity to me.
  362. Well, that seems an eternity to me.
  363. I had towed the boat until Staines. So you can do it until the Magna Carta island.
  364.  
  365. Yeah, George is right. You can tow us a little more.
  366.  
  367. You're a lazy dude, Harris.
  368.  
  369. Uh!
  370.  
  371. ...
  372.  
  373. ...
  374.  
  375. I wont take any futher steps tonight.
  376. I wont take any further steps tonight.
  377. And that's not negotiable.
  378.  
  379. A Kumquat tree.
  380.  
  381. Hum, I assume it is now a cherry tree...
  382.  
  383. No. I don't like kumquats.
  384.  
  385. No. I don't like cherries.
  386.  
  387. Fine, I'll do it.
  388.  
  389. Why have you done that J.?
  390.  
  391. It may have some unexpected consequences in the future.
  392.  
  393. ???
  394.  
  395. A public bin. That explains why this place is so clean.
  396.  
  397. Let see what we can find in it.
  398.  
  399. Please J., don't do that. It's disgusting.
  400.  
  401. Hey! A red paint pot. It's almost new!
  402.  
  403. Why do you ALWAYS do silly things?
  404.  
  405. I don't know, George. It's like something forces me.
  406.  
  407. There's nothing more in it.
  408.  
  409. I hope so.
  410.  
  411. This must be a mirage. There are no palm trees at these latitudes
  412.  
  413. It's probably better to not approach it: I suspect a trap.
  414.  
  415. This village must be Bray. Or Holyport. Or is it already Taplow?
  416.  
  417. The village is too far away. We will sleep on the boat tonight.
  418.  
  419. No. It's too far away.
  420.  
  421. Our boat.
  422.  
  423. We still have to set it up for the night.
  424.  
  425. It's time to put these arches on the boat.
  426.  
  427. We took up the hoops, and began to drop them into the sockets placed for them.
  428.  
  429. You would not imagine this to be dangerous work.
  430.  
  431. But looking back now, the wonder to me is that any of us are alive to tell the tale.
  432.  
  433. They were not hoops, they were demons.
  434.  
  435. Humpf! This one won't go in.
  436.  
  437. Let me try.
  438.  
  439. Push harder!
  440.  
  441. Try to hammering it with the boat-hook.
  442.  
  443. Good idea.
  444.  
  445. That's it! Finally.
  446.  
  447. Oh, oh...
  448.  
  449. I believe you put it in the wrong sockets. This one should go there.
  450.  
  451. Oh no...
  452.  
  453. Ok, I'm pulling it out.
  454.  
  455. Humpf!
  456.  
  457. Will you help me, J.?
  458.  
  459. Ok. Three...
  460.  
  461. Two...
  462.  
  463. One...
  464.  
  465. Haaa!
  466.  
  467. Much much much later, we got them fixed.
  468.  
  469. Our boat, now with arches on it.
  470.  
  471. The covering is still lacking, though.
  472.  
  473. Let's see what I can find in it.
  474.  
  475. Nothing I need now.
  476.  
  477. The covering sheet for the boat!
  478.  
  479. Can you help me fix the covering?
  480.  
  481. Yes we will. You are totally unable to do it by yourself.
  482.  
  483. That's for sure.
  484.  
  485. Lets make it simple.
  486.  
  487. I'll fix the covering here at the back.
  488.  
  489. Then I will pass it to Harris.
  490.  
  491. Who will pass it to you, J.
  492.  
  493. Is that clear?
  494.  
  495. I think so.
  496.  
  497. I am waiting for you.
  498.  
  499. Ok, everybody stay at your post and be prepared.
  500.  
  501. So I kept by the bow to receive the covering.
  502.  
  503. It was a long time coming down to me...
  504.  
  505. Ok, I have fixed it properly.
  506.  
  507. Harris, take this edge while I enroll it carefully.
  508. Harris, take this edge while I roll it carefully.
  509. Ok, it is fastened here.
  510.  
  511. George did his part all right, but it was new work to Harris, and he bungled it.
  512.  
  513. How he managed it I do not know, he could not explain himself; but by some mysterious process or other he succeeded, after ten minutes of superhuman effort, in getting himself completely rolled up in it.
  514.  
  515. He was so firmly wrapped round and tucked in and folded over, that he could not get out.
  516.  
  517. He, of course, made frantic struggles for freedom-the birthright of every Englishman,-and, in doing so (I learned this afterwards), knocked over George; and then George, swearing at Harris, began to struggle too, and got himself entangled and rolled up.
  518.  
  519. I knew nothing about all this at the time. I did not understand the business at all myself. I had been told to stand where I was, and wait till the canvas came to me, and Montmorency and I stood there and waited, both as good as gold.
  520.  
  521. We could see the canvas being violently jerked and tossed about, pretty considerably; but we supposed this was part of the method, and did not interfere.
  522.  
  523. We also heard much smothered language coming from underneath it, and we guessed that they were finding the job rather troublesome, and concluded that we would wait until things had got a little simpler before we joined in.
  524.  
  525. We waited some time, but matters seemed to get only more and more involved, until...
  526.  
  527. GIVE US A HAND HERE, CAN'T YOU, YOU CUCKOO; STANDING THERE LIKE A STUFFED MUMMY, WHEN YOU SEE WE ARE BOTH BEING SUFFOCATED, YOU DUMMY!
  528.  
  529. Of course. I never could withstand an appeal for help.
  530.  
  531. It took us half an hour's hard labour, after that, before it was properly up.
  532.  
  533. Our boat, ready for the dinner and the night.
  534.  
  535. I can reach the water here.
  536.  
  537. I don't want to swim now.
  538.  
  539. The kettle is full of water.
  540.  
  541. Picnic point.
  542.  
  543. I'll leave that panel in place for the moment.
  544.  
  545. The weather looks good, but it's better if we set up a covering over our boat for the night.
  546.  
  547. The sky is beautiful, but I'm hungry.
  548.  
  549. I should help prepare the dinner.
  550.  
  551. What a beatiful night!
  552. What a beautiful night!
  553. Adding the lost knight anecdotes
  554.  
  555. It reminds me of a little story...
  556.  
  557. And so I wrote it in my notebook, under the name of : \"The Lost Knight\".
  558.  
  559. I can't reach the sky...
  560.  
  561. No hotspot
  562.  
  563. GreyBin
  564.  
  565. KumkatTree
  566.  
  567. PalmTree
  568.  
  569. Village
  570.  
  571. Panneaux
  572.  
  573. Ciel
  574.  
  575. tamise
  576.  
  577. Hotspot 8
  578.  
  579. Hotspot 9
  580.  
  581. Hotspot 10
  582.  
  583. Hotspot 11
  584.  
  585. Hotspot 12
  586.  
  587. Hotspot 13
  588.  
  589. Hotspot 14
  590.  
  591. Hotspot 15
  592.  
  593. Hotspot 16
  594.  
  595. Hotspot 17
  596.  
  597. Hotspot 18
  598.  
  599. Hotspot 19
  600.  
  601. Hotspot 20
  602.  
  603. Hotspot 21
  604.  
  605. Hotspot 22
  606.  
  607. Hotspot 23
  608.  
  609. Hotspot 24
  610.  
  611. Hotspot 25
  612.  
  613. Hotspot 26
  614.  
  615. Hotspot 27
  616.  
  617. Hotspot 28
  618.  
  619. Hotspot 29
  620.  
  621. Hotspot 30
  622.  
  623. Hotspot 31
  624.  
  625. Hotspot 32
  626.  
  627. Hotspot 33
  628.  
  629. Hotspot 34
  630.  
  631. Hotspot 35
  632.  
  633. Hotspot 36
  634.  
  635. Hotspot 37
  636.  
  637. Hotspot 38
  638.  
  639. Hotspot 39
  640.  
  641. Hotspot 40
  642.  
  643. Hotspot 41
  644.  
  645. Hotspot 42
  646.  
  647. Hotspot 43
  648.  
  649. Hotspot 44
  650.  
  651. Hotspot 45
  652.  
  653. Hotspot 46
  654.  
  655. Hotspot 47
  656.  
  657. Hotspot 48
  658.  
  659. Hotspot 49
  660.  
  661. Cherry
  662.  
  663. Nuit
  664.  
  665. Corde
  666.  
  667. Am I suppose to help you?
  668.  
  669. Where did you put the things, Harris?
  670.  
  671. How many of these things are there? Three? Four? I can't remember?
  672. How many of these things are there? Three? Four? I can't remember.
  673. Maybe we forgot one at London.
  674. Maybe we forgot one in London.
  675. I have looked everywhere, but I see none of them.
  676.  
  677. I can give you a few tips, if you wish.
  678.  
  679. Usually in that kind of situations, you just have to wait a little and a guy will pop-up and tell you an advice.
  680. Usually in those kind of situations, you just have to wait a little and a guy will pop-up and give you an advice.
  681. Have you searched in the boat?
  682.  
  683. Hey, Harris! Do you see one of them?
  684.  
  685. Hotspot 1
  686.  
  687. Hotspot 2
  688.  
  689. Hotspot 3
  690.  
  691. Hotspot 4
  692.  
  693. Hotspot 5
  694.  
  695. Hotspot 6
  696.  
  697. Hotspot 7
  698.  
  699. Baniere
  700.  
  701. LeaveButton
  702.  
  703. J., can you prepare some hot water for tea while Harris and me set up diner?
  704. J., can you prepare some hot water for tea while Harris and I set up dinner?
  705. Sure, George.
  706.  
  707. Water is boiling!
  708.  
  709. At last. Let's eat dinner.
  710.  
  711. For five-and-thirty minutes not a sound was heard throughout the length and breadth of that boat, save the clank of cutlery and crockery, and the steady grinding of four sets of molars.
  712.  
  713. Ah!
  714.  
  715. That was a nice dinner, wasn't it?
  716.  
  717. Ah!
  718.  
  719. Yes, it was.
  720.  
  721. My head bumped against one of the hoops, but I did not mind it. I did not even swear.
  722.  
  723. It is very strange, this domination of our intellect by our digestive organs.
  724.  
  725. How good one feels when one is full -how satisfied with ourselves and with the world!
  726.  
  727. People who have tried it, tell me that a clear conscience makes you very happy and contented; but a full stomach does the business quite as well, and is cheaper, and more easily obtained.
  728.  
  729. One feels so forgiving and generous after a substantial and well-digested meal -so noble-minded, so kindly-hearted.
  730.  
  731. I DON'T WANT ANY TEA; DO YOU, HARRIS?
  732.  
  733. OH, NO, I DON'T LIKE TEA; WE'LL HAVE LEMONADE INSTEAD.
  734.  
  735. TEA'S SO INDIGESTIBLE.
  736.  
  737. Hopfully, the kettle would have been tricked now.
  738. Hopefully, the kettle would have been tricked now.
  739. Harris, in moving about, trod on George's corn.
  740.  
  741. Had this happened before supper, George would have expressed wishes and desires concerning Harris's fate in this world and the next that would have made a thoughtful man shudder.
  742.  
  743. As it was, he said:
  744.  
  745. Steady, old man; 'ware wheat.
  746.  
  747. And Harris, instead of merely observing, in his most unpleasant tones, that a fellow could hardly help treading on some bit of George's foot, if he had to move about at all within ten yards of where George was sitting,
  748.  
  749. suggesting that George never ought to come into an ordinary sized boat with feet that length, and advising him to hang them over the side, as he would have done before supper, now said:
  750.  
  751. Oh, I'm so sorry, old chap; I hope I haven't hurt you.
  752.  
  753. Not at all; that it was my fault.
  754.  
  755. No, it wasn't. Let me insist: the fault was mine.
  756.  
  757. You are quite pretty to hear, you know.
  758.  
  759. I can go outside over there.
  760.  
  761. Useless...
  762.  
  763. Some of our luggage.
  764.  
  765. The methylated spirit stove...
  766.  
  767. The kettle...
  768.  
  769. ...and the lighter.
  770.  
  771. A blanket for the night.
  772.  
  773. That was way easier than expected.
  774.  
  775. There is nothing more that I need.
  776.  
  777. We use this flat area to cook.
  778.  
  779. No need to cook anymore.
  780.  
  781. I am making the tea here.
  782.  
  783. I can put the spirit stove to cook here.
  784.  
  785. I should install the spirit stove first.
  786.  
  787. Not yet, the kettle is empty.
  788.  
  789. Everything is set up, now.
  790. Everything is set up now.
  791. I would rather look at the kettle a bit closer before doing anything stupid.
  792.  
  793. I am going to sleep.
  794.  
  795. Goodnight, George.
  796.  
  797. Goodnight, J.
  798.  
  799. I did get to sleep for a few hours, and then some part of the boat which seemed to have grown up in the night-for it certainly was not there when we started, and it had disappeared by the morning-kept digging into my spine.
  800.  
  801. I slept through it for a while, dreaming that I had swallowed a sovereign, and that they were cutting a hole in my back with a gimlet, so as to try and get it out.
  802.  
  803. I thought it very unkind of them, and I told them I would owe them the money, and they should have it at the end of the month.
  804.  
  805. But they would not hear of that, and said it would be much better if they had it then, because otherwise the interest would accumulate so.
  806.  
  807. I got quite cross with them after a bit, and told them what I thought of them, and then they gave the gimlet such an excruciating wrench that I woke up...
  808.  
  809. I am not going to bed without a blanket.
  810.  
  811. The bottom of the boat.
  812.  
  813. An ideal spot to sleep tonight.
  814.  
  815. Let's prepare my bed.
  816.  
  817. Let's have dinner before setting up the beds.
  818.  
  819. I'll let the lamp lighted, we need to see what we do.
  820. I'll get the lamp lit, we need to see what we do.
  821. The oil lamp is lighted.
  822. The oil lamp is lit.
  823. Exit
  824.  
  825. Affaires
  826.  
  827. AvantBateau
  828.  
  829. Fond du bateau
  830.  
  831. Lampe
  832.  
  833. Couverture
  834.  
  835. The water is boiling, I can put out the fire now.
  836.  
  837. I'm putting out the fire before leaving, it's safer.
  838.  
  839. This is not so interesting to look at.
  840.  
  841. Ouch, it's hot!
  842.  
  843. I need a lighter to light the spirit oven.
  844.  
  845. It is heating.
  846.  
  847. I can light the spirit oven here.
  848.  
  849. The spirit oven is already lit.
  850.  
  851. It is cold. But is seems logical: the spirit oven is put out.
  852.  
  853. The water is boiling!
  854.  
  855. The kettle is still cold...
  856.  
  857. It is no hotter than previously...
  858. It is no hotter than before...
  859. It is still cold. Why won't you boil, water?
  860.  
  861. It is still cold. Maybe George will know what to do?
  862.  
  863. Bruloire
  864.  
  865. Bouilloire
  866.  
  867. Flamme
  868.  
  869. Smoke
  870.  
  871. Chapter Xl
  872.  
  873. How George, once upon a time, got up early in the morning. -George, Harris, and Montmorency do not like the look of the cold water. -Heroism and determination on the part of J. -George and his shirt: story with a moral. -Harris as cook. -Historical retrospect, specially inserted for the use of schools.
  874.  
  875. Quit game
  876.  
  877. oChap10
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment