Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
Apr 3rd, 2016
114
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 10.67 KB | None | 0 0
  1. Глава первая
  2.  
  3. Солнце нещадно жгло Мерекбех, подернутый пыльной дымкой. По главной улице, протянувшейся от ворот дворца ко входу в город, неспешным потоком шли люди и волы тащили телеги, нагруженные мешками и корзинами.
  4. Скорпион вошел в сумрачную прохладу гостиницы, вытер пот с лысины, сбил с кожаного жилета ржавую пыль. Пыль встретила наемников ещё в день прибытия, регулярно забивалась под одежду, скрипела на зубах.
  5. – Ну, как? – спросил Глаз, высокий, тощий мужчина в тканевом жилете и шерстяных бриджах. Огромные волосатые ноги он водрузил на обитый шелком стул.
  6. – Хреново.
  7. Скорпион прошел к лавочке, что стояла у стены в тени дерева. Листья в ослепительном солнечном свете казались тусклыми, жалкими, но давали тень в узком гостиничном дворике, закрытого с трех сторон глиняными стенами, а одной – двухэтажным корпусом постоялого двора “Жаркий ветер”.
  8. – Я спросил даже у местной стражи, кое-как. Поганый у них язык, скажу я тебе. Фе, бе, се.. Аж губы дерет, – сказал Скорпион, усаживаясь на лавочку. – Но никто человека, похожего на Змея, не видел. Он пропал.
  9. – Опять напился, наверное, – сказал Глаз.
  10. – Он не напился, – раздался мелодичный голос, и во дворик вошла маленькая худая женщина в простом сером платьице до колен. Глаза ее были обмотаны грязной тряпкой, но она уверенно поднесла глиняный кувшин с водой Скорпиону.
  11. – Спасибо, Сибилль, – сказал он. – А если ты говоришь, что Змей не напился, то нам стоит беспокоиться – верно?
  12. – Не знаю, – сказала она. – Воды взбаламучены, и правду нельзя углядеть.
  13. – Не начинай, – сказал Глаз, усмехнувшись. – Достаточно было сказать, что не знаешь.
  14. Скорпион пил воду, снедаемый неприятным ощущением. Словно его обманули.
  15. – А где Шторм? – спросил Скорпион.
  16. – Где-нибудь далеко, я надеюсь, – сказал Глаз. – Не говори ему ничего. Шторм – человек, который думает мечом, а не головой.
  17. – Он ваш брат, – скорее пропела, чем сказала Сибилль. – Если хотите завоевать весь мир, вам нужно жить друг другом. Я помогу вам, мои короли.
  18. Скорпион сморщился. Он делал так каждый раз, стоило Предсказательнице говорить о завоевании мира, или о том что они – братья.
  19. Однако Скорпион знал – они просто кучка наемников, которым повезло встретить Сибилль. Они видела будущее и знала, куда идти. Если она скажет, что завтра им нужно отплыть на Краффовы скалы – они это сделают.
  20. Несколько зим назад он усомнился в ее предсказании – и страшно поплатился. В груди заныло, когда Скорпион вспомнил ту страшную ночь: крики, метание факелов, звон металла.
  21. Сейчас они оказались в жаркой восточной стране по ее милости. Деньги с победы на турнире (на который привела их Сибилль) кончились. А потом…
  22. Лучше не вспоминать, что случилось потом. Гораздо важнее, что они оказались тут, и Змей пропал. А без Змея им никуда.
  23. – И что думаешь делать? Сидеть и ругаться на их язык? Я и сам это могу. Проклятая страна, в которой моча дороже вина, вот только первое на вкус лучше второго!
  24. – Не ной! Ненавижу, когда ты начинаешь ныть! – сказал Скорпион.
  25. – Ты себя то видел, лидер? – спросил Глаз. – Прошелся по городу, и уже не знает, что делать. Без Сибилль ты не можешь ни-хре-на.
  26. Скорпион уже готовился вскочить, но тут щеки коснулась прохлада. Это Предсказательница прислонила нежную руку к колючей щеке, и ярость сразу ослабла, как гаснет последний луч солнца – ослепительная краснота мгновенно сменяется холодными сумерками.
  27. – Ты.. – начал он.
  28. – Знала, что ты хотел сделать, – закончила Сибилль. – И поверь – это лишнее.
  29. – Ты спасла мне зубы, – процедил Глаз, – но сказать, где Змей, не можешь. Проклятие!
  30. – Всё не так просто.
  31. – Всё охренеть как сложно. Как всегда. Нельзя и дня пройти, чтобы какого-нибудь говна не случилось!
  32. Бряцая легким изогнутым клинком в ножнах за спиной, во дворик вошел мужчина в черных бриджах. Соломенные волосы рассыпались по его плечам и груди, близко посаженные глаза по бокам от вздернутого носа смотрели вызывающе, а торс его от пупка до шеи обвивала татуировка шипастой цепи.
  33. – Я его не нашел, – сообщил Шторм.
  34. – Мы никого не можем найти, – сказал Глаз. – Да, Скорпион?
  35. – Всё образуется, – пропела Сибилль.
  36. – Это предсказание?
  37. – Нет.
  38. Шторм захохотал, обнажая желтые зубы.
  39. – Я говорил, знал сразу, что сраного дружочка, этого.. смуглого уродца.. как его…
  40. – Брукх, – сказал Глаз.
  41. – Именно его! Надо сразу на нож садить было.
  42. Он ходил взад вперед, и пробивающие листву лучи солнца блестели на потном торсе.
  43. – А! Еще тогда, тогда, я думал – опрокину суку, запинаю. Насмерть. Я уже так убивал одного – на горле прыгал, пока мразь не почернела.
  44. – Спокойней, – сказал Скорпион. – Что он тебе сделал?
  45. Шторм тараторил, не останавливаясь:
  46. – Он ужасно заносчивый, лицо у него баранье, с кудрями этими, и он слишком быстро затянул к себе Змея.
  47. – Ты уверен, что он с ним?
  48. – С кем еще! Да, Прорицательница, а?
  49. – Не знаю.
  50. Шторм выругался.
  51. – И вот как определить, кто знает, мать твою? – пожаловался он. – Или ищете моего брата, или я хватаюсь за меч и улицы города затопит кровь. И моча с говном.
  52. – Подробно, со вкусом, – сказал Глаз. – Достойно тебя.
  53. – Говори, что хочешь, – сказал Шторм с ненавистью. – Но я помогаю вашему вшивому отряду только из-за брата. И что он в вас нашел? Дезертир, наемник и баба.
  54. – Ты помогаешь нам, потому что станешь Королём.
  55. – Заткнись, – накинулся он на Сибилль. – Меня тошнит от двух вещей: ваших рож и твоих баек.
  56. В городе зазвенел огромный колокол, отбивая середину дня.
  57. – Благодаря этой “бабе”, – сказал Скорпион со странным благоговением, – мы купались в золоте.
  58. – Ты забыл, что потом неизменно попадали в жопу?
  59. – Без той жопы и золота бы не было, – сказал Глаз.
  60. Шторм высморкался и вытер руку о бриджи.
  61. – Я вижу: сейчас придет человек с костяной короной на голове, – сказала она.
  62. Тут во дворик вошла группа воинов с копьями. Это стража города – высокие, стройные, они были облачены в кожаные нагрудники и высокие шлемы с крыльями на висках.
  63. – О, презренные! – вскричал толстенький мужчина в золотых шароварах. – Внимайте: вы приглашены во дворец падишаха Хуаре эбн Рахль-Эззери!
  64. Горячий ветер зашелестел листвой.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement