Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- ウルトラマン
- 『..うう..ゼ..ゼットン...!
- ま まけた...』
- Ultraman:
- ...Ughh... Zetton...!
- H-has defeated me...
- ゼットンにまけた ウルトラマンは
- ぎんが さいきょうぶとうかい にて▼
- Ultraman, the strongest martial artist
- in the Milky Way, was defeated by Zetton...
- むねんを はらすべく
- へんきょうの わくせいにて
- しゅぎょうを していた
- In order to dispel his regrets,
- he went to hone his skills on
- a remote planet.
- へんきょうの わくせい
- -Remote Planet-
- ウルトラマン
- 『ぶとうかいの ひがきまったのか!!
- ...まっていろゼットン』▼
- Ultraman:
- Will this be the day we face off?
- ...Just you wait, Zetton!
- 『もうにどと
- おまえには まけない』
- I won't lose to
- you again!
- しゅぎょうを おえた ウルトラマンは
- After ending his training,
- たいかいが ひらかれる わくせいへと
- Ultraman left the planet
- とびたった...!!
- to enter the tournament!
- ぎんが さいきょうぶとうかい
- -The Strongest Martial Artist in Galaxy-
- ((Name of the tournament? Work with that I guess?))
- ばんじょうアナ
- 『ぜんうちゅうの みなさん!!』▼
- Announcer Banjou:
- 『ついに ぎんがさいきょうぶとうかい
- の ひがやってまいりました』▼
- At last, the The Strongest Martial Artist in Galaxy
- Tournament has finally come!
- 『じっきょうは
- わたし ばんじょうアナ』▼
- This is Banjou,
- coming to you live!
- 『かいせつは ノタニーはかせで
- おおくりします』▼
- And with me for commentary
- is Dr. Notani!
- 『はかせ よろしくおねがいします』
- It's great to have you here, Doctor!
- ノタニーはかせ
- 『あー いやいや こちらこそ』
- Dr. Notani:
- Oh, no, no! The pleasure is mine!
- タロウ
- 『しゅぎょうちゅうの ウルトラマンは
- まにあうんでしょうか?』
- Taroh:
- Do you think Ultraman's going
- to make it back from his training?
- セブン
- 『かれは けっして たたかいから
- にげるおとこでは ない』
- Seven:
- There's no way he'd ever
- miss out on a fight!
- ((There's no way he'd ever run from a fight.))
- ゾフィー
- 『これより しあいを かいしする!!
- だいいちしあいは...』▼
- Zoffy:
- Let's get this show on the road!!
- First, we have...
- 『ウルトラマンたいレッドキング!!』
- Ultraman vs. Red King!!
- ばんじょうアナ
- 『ああーっと!!
- たいへんなことに なりました』▼
- Announcer Banjou:
- Woah!!
- He really gave that one his all!
- 『この かいじょうに ウルトラマンの
- すがたは みえません』
- The Ultraman here in the ring doesn't
- look like like his old self.
- ゼットン
- 『ヤツは むかし オレにやぶれた』▼
- Zetton:
- He lost to me long before now.
- 『だから このオレがしあいにでるのを
- しって にげだしたんだろう』
- So... maybe I should withdraw from
- the match.
- エース
- 『てめえ ウルトラマンを
- みそこなうなってんだっ!!!』▼
- Ace:
- That's what you get for
- underestimating Ultraman!!!
- 『バカにしやがって
- ブンなぐってやる!!!』
- Idiots like you need
- your head bashed in!!
- 『よさないか エース...!!』
- Are you done yet, Ace...?
- 『しんの ファイターは たたかいの▼
- なかのみに その かんじょうを
- ばくはつさせるもの...』
- A true fighter doesn't lose
- his cool in the midst of battle...
- セブン
- 『おおおっ ウルトラマン!!!』
- Seven:
- Ohhh, Ultraman!!!
- ウルトラマン
- 『みんな おくれてすまなかった
- このしあい すぐに おわらせるよ』
- Ultraman:
- I'm sorry I'm so late, everyone.
- This fight will be over soon.
- レッドキング
- 『や...やろう!!
- おくれてきやがったくせに!!』▼
- Red King:
- What a punk! I bet you were
- just pretending to be "late".
- 『なまいき ぬかしやがってえっ!!!
- ぶったおしてやる!!』
- I'll wipe that smug look
- off your face!
- ゾフィー
- 『しょうしゃ ウルトラマン!!』
- Zoffy:
- You won, Ultraman!!
- ばんじょうアナ
- 『ノタニーはかせ!!
- いまの わざは!?』
- Announcer Banjou:
- Dr. Niwatani!
- Did you see that just now?!
- ノタニーはかせ
- 『イヤー はやくてみえんかったよ
- ガッハッハッハッ!!』
- Dr. Notani:
- No, it all happened so quickly,
- I couldn't see a thing!!
- ばんじょうアナ
- 『......』
- Announcer Banjou:
- ふくめんかくとうしゃ
- 『ウルトラマン...か
- もしやつが..でんせつの』▼
- Masked Warrior:
- Ultraman... Could he be...
- the legendary
- 『ちょうとうしだったら しょうしょう
- めんどうなことに なるな』
- Chou Toushi after all?
- I'll have to keep my eye on him.
- 『ハァァァァァッ!!!』
- Haaaaaagh!!!
- ゼットン
- 『なにを したんだ?』
- Zetton:
- What happened?
- ふくめんかくとうしゃ
- 『このオレさまの ちょうのうりょくで
- コンピューターに しかけをした』▼
- Masked Warrior:
- I've used my psychokinesis to
- start up the computer.
- 『この しあいの くみあわせで
- ウルトラマンの きりふだを 』▼
- With it, perhaps we will be able to...
- 『あばくことが できる
- かくごしてるがいい...』▼
- figure out Ultraman's trump card/
- secrets in the ring!
- 『フワッハッハッハッ!!!』
- Wahahahaha!!!
- せんしゅ ひかえしつ/ Participant Waiting Room
- エース
- 『このたいかいの しあいの
- くみあわせ なんだけどよ...』▼
- Ace:
- What a match that was...
- 『だれか わるいやつが うらで
- あやつってんじゃねえのか!?』
- But do you think maybe someone wicked
- is pulling the strings here!?
- ジャック
- 『さっき ぼくの ともだちの
- ミステラーせいじんが 』▼
- Jack:
- A short while ago, a friend of
- mine from the planet, Mystera,
- 『ちゅうこくに きてくれたんですが
- どうやら このたいかいには 』▼
- came to me with a warning
- that this tournament...
- 『わるい うちゅうじんも
- さんかしている らしいです』
- has evil space aliens
- participating!
- ウルトラマン
- 『もしも てきが いるのなら..』▼
- Ultraman:
- If our enemies are here...
- 『このたいかいで かならず
- なにか しかけてくるはず』▼
- Something bad is bound to happen
- here at the tournament!
- 『それを うけてたつしかない!!!
- みんなも きをつけてくれよっ!!』
- We have no choice but to take them head-on!!
- Watch your backs, everyone!!
- なぞの ふくめんかくとうしゃの
- わるだくみの なか ウルトラマンは
- つぎつぎと かちすすんでいった
- Ultraman, intrigued by the Masked
- Warrior, went on to face him in an
- upcoming round of the tournament.
- ふくめんかくとうしゃ
- 『どうやら
- このオレ みずからのてで 』▼
- Masked Warrior:
- It seems
- I am your next opponent.
- 『やつの ちからを しらべなければ
- いかんようだな...』
- If only I could have done
- more research
- on your power...
- ウルトラマン
- 『おまえは だれだ!!?
- なにを たくらんでいる..!!?』
- Ultraman:
- Who are you!!?
- What are you planning...!!?
- ふくめんかくとうしゃ
- 『さあて..
- なんの はなしかな!?』▼
- Masked Warrior:
- ...
- What are you saying?
- 『わたしは
- ただの しゅぎょうしゃだよ...』
- I'm just your average
- ascetic...
- ふくめんかくとうしゃ
- 『レフェリー
- わたしは ギブ.アップする』▼
- Masked Warrior:
- Referee,
- I give up!
- 『これでは まんぞくに
- たたかえないからな...』
- For I am not prepared
- to fight...
- ウルトラマン
- 『き きさま にげるのか!!?』
- Ultraman:
- Are- are you running away, you bastard?!!?
- ふくめんかくとうしゃ
- 『わたしが たおさずとも
- おまえはたおされる』▼
- Masked Warrior:
- I may have taken a beating,
- but so hve you.
- 『けっしょうせんでな...!!
- そのきずついた からだで 』▼
- Your body will be so torn
- apart by the final round...!!
- 『ゼットンにかてるかな.. フッ..
- フフ..フワッハッハッハッ!!!』
- Maybe Zetton will beat you again...
- Haa....Haha....Bwahahahahaha!!
- せんしゅ ひかえしつ/ Participant Waiting Room
- ふくめんかくとうしゃとの しあいで
- きずついたウルトラマンは
- ゼットンとの たたかいのために
- The fight against the masked warrior
- left Ultraman too injured to face
- Zetton.
- きずを いやしていた
- そのころ かいじょうでは...
- He stayed in the waiting room
- to heal his wounds...
- ばんじょうアナ
- 『つ つよい ゼットン
- つよすぎます!! ああーっ!?』▼
- Announcer Banjou:
- The mighty Zetton is
- unstoppable!! Huh?!?!
- 『エースのカラータイマーが
- てんめつしている』▼
- Ace's Coor Timer is flashing!
- 『ついに ゼットン
- フィニッシュに いくかーっ!!!』
- And Zetton goes in for
- the finish!!
- エース
- 『なっ なんてやろうだ...
- こいつ!!』▼
- Ace:
- Y...you bastard...
- I'll...
- 『こうせんわざを
- かえしてきやがる...!!』
- send you straight back to hell...!!
- ゼットン
- 『くたばれ こぞう!!』
- Zetton:
- I've had it with you!!
- エース
- 『くっ... くそっ!!!』
- Ace:
- D...Damn!!
- かんきゃく
- 『なっ なんだっ!!?
- あのヨロイみたいなのはっ..!!』
- Audience:
- Wh-what is that?!
- It looks like some sort of armor...!!
- タロウ
- 『ファイターウルトラマン!!』
- Taroh:
- Fighter Ultraman!!
- カトクタイ たいちょう
- 『あれは われら
- かがくトクソウタイが 』▼
- Katokutai Captain:
- I-- we are the
- Scienctific Investigations Unit!
- 『かいはつした プロテクター
- メタルブレストだっ!!』▼
- We made this protector,
- we call it the Metal Breast!!
- 『あれを そうびした
- ウルトラマンこそ』▼
- Put that on,
- Ultraman...
- 『さいきょうせんし
- ファイターウルトラマンだ!!』
- Be the mighty soldier,
- Fighter Ultraman!!
- ファイターウルトラマン
- 『...エースはもう げんかいだ
- たったまま きぜつするまで』▼
- Fighter Ultraman:
- Ace, you've reached your limit.
- Anymore, and you'll black out.
- 『たたかいぬくとは...
- すまん エース... 』▼
- I will fight till the bitter end...
- Excuse me, Ace...
- 『わたしのために...
- ありがとう!!』
- This is for me...?
- Thank you!!
- ばんじょうアナ
- 『もう だれにもとめられません!!
- けっしょうせんは 』▼
- Announcer Banjou:
- Now, don't hold back!!
- Fighting in the final round...
- 『うちゅうきょうりゅうゼットン たい
- われらが ヒーロー 』▼
- It's the Galactic Dino, Zetton, vs.
- our Hero!!
- 『ファイターウルトラマン!!
- しあい かいしです!!』
- Fighter Ultraman steps into
- the ring!!
- ウルトラマンに やぶれた ゼットンは
- ハイパーカプセルを つかい
- ハイパーゼットンとなった
- Worn out by Ultraman,
- Zetton used the Hyper Capsule
- and become Hyper Zetton.
- ファイターウルトラマン
- 『これは すべてをこめた わたしの
- さいごの いちげきだあーっ!!!』
- Fighter Ultraman:
- This is the final blow I've been
- charging up just for you!!!
- ゼットン
- 『...やったな ウルトラマン...
- つぎは...まけん...ぞ...』
- Zetton:
- ...You did it, Ultraman...
- But next...time...you...
- ばんじょうアナ
- 『やったーっ!!! ウルトラマン
- かちましたああっ!!!』
- Announcer Banjou:
- He did it!!!
- Ultraman is the champion!!!
- ウルトラのちち
- 『おまえが ぎんがさいきょうの
- おとこだ!!』▼
- Ultraman Father:
- Son, you are the strongest
- in all the galaxy!!
- 『ファイターウルトラマン!!』
- Fighter Ultraman!
- ファイターウルトラマン
- 『ありがとう ございます!!』
- Thank you all so much!!
- セブン
- 『ウルトラマン.. よくやったなあ』▼
- Seven:
- Ultraman... You've done well.
- 『オレは おまえの しんゆうで
- あることが ほこらしいぜ...』▼
- Your unbounded courage
- brings a tear to my eye...
- 『そうだ ひかえしつから タンカを
- もってきてやんなきゃ...!!』
- Here! I brought a stretcher from
- the waiting room...!!
- ふくめんかくとうしゃ
- 『ゼットン... しょせんは
- このていどだったか...』▼
- Masked Warrior:
- Zetton... didn't have what it
- takes afer all...
- 『まあ いい いまに もっと
- おもしろいことがおこる...』▼
- Well, that's fine. Things are
- about to get interesting soon...
- 『いまにな...』
- Very soon...
- せんしゅ ひかえしつ/ Participant Waiting Room
- セブン
- 『だっ だれだ!!?』
- Seven:
- Wh-who's there?!
- ガッツせいじん
- 『ころしや さ
- しんでもらうぞ ウルトラセブン』
- Gutts-men:
- Hitmen.
- I'm gonna kill you, Ultra Seven!
- セブン
- 『グワーッ!!』
- Seven:
- Gwahhh!!
- ファイターウルトラマン
- 『セ...セブーン!!!
- だれが こんなことを...』▼
- Fighter Ultraman:
- S...Seven!!!
- Who did this...
- 『かならず たすけだしてやるからな
- セブン!!!』
- I'll save you no matter what,
- Seven!!
- ガッツせいじんの ワナによって
- 『エネルギーをふういんする ひつぎ』
- に とじこめられた▼
- Thanks to the Gutts-men's Trap,
- he was ensnared by the
- "Energy-sealing Coffin"!
- ウルトラセブンを すくうため
- でんせつの ダイモードクリスタルを
- もとめ ファイターウルトラマンは▼
- In order to save Ultra Seven,
- Fighter Ultraman was determined
- to find the legendary Diamond Crystal.
- かがくトクソウタイと ともに
- キングせいへむかった
- そのころ...
- Along with the Scientific Investigation Unit,
- he made his way to Planet King,
- and there...
- ふくめんかくとうしゃ
- 『フワッハッハッハッ!! やはり
- ファイターウルトラマンが 』▼
- Masked Warrior:
- Wahahahaha!! Fighter Ultra Man
- did it after all!
- 『セブンのために ウルトラのほしを
- はなれたかっ!!』
- In order to save Ultra Seven,
- he abandoned the Ultra Star!!
- メフィラス
- 『ウルトラのほしを こうげきだ!!』▼
- Mefilas:
- Now, we attack the Ultra Star!!
- 『オレと このシテンノウさえいれば
- うちゅうを わがてにするには 』▼
- For me and the Shitennou,
- the universe is in OUR hands!!
- 『じゅうぶんだ!!!
- フワッハッハッハッ!!!』
- That's more than enough for us!!
- Wahahaahahaha!!
- キングせい
- Planet King
- そのころ
- かがくトクソウタイの たいいんたちは
- なぞの じりょくこうせんのせいで▼
- Upon their arrival,
- a mysterious magnetic forcefield
- barred the Scientific Investigation Unit
- from proceeded.
- ウルトラマンと
- はなればなれに なっていた▼
- ...and Ultraman was
- forced to part ways with them.
- そこに
- なぞの びじょが あらわれた
- That's when a mysterious
- beauty appeared.
- なぞのびじょ
- 『あなたがたは ファイターですか?』
- Mysterious Beauty:
- So, you are Fighter [[Ultraman]]?
- カトクタイ たいいんA
- 『われわれは
- かがくトクソウタイでーす!!!』
- Katokutai Troop A:
- We are the Space Patrol!!
- なぞのびじょ
- 『このほしは しれんのほし
- しれんに たえぬいた 』▼
- Mysterious Beauty:
- On this planet, you must pass the
- ordeals, the Star Trials.
- 『しんのファイターのみが かみに
- ねがいを かなえてもらう 』▼
- Only then can the true Fighter
- realize his wish.
- 『しかくが あるのです
- ファイターでないのなら 』▼
- That is the requirement.
- If you are not Fighter...
- 『そうそうに たちさりなさい!!』
- Leave this planet immediately!!
- カトクタイ たいいんA
- 『あっ!! ファイターウルトラマンが
- かいじゅうと たたかっている!!』
- Katokutai Troop A:
- Ack! Ultraman is fighting
- monsters!!
- なぞのびじょ
- 『...ファイター!?
- あおきイシよ!! 』▼
- Mysterious Beauty:
- ....Fighter!?
- Take the Blue Stone!!
- 『ファイターにちからを...!!』
- With that, your power will...!!
- ファイターウルトラマン
- 『いまだっ!!
- スぺシュウムアタッーク!!!』
- Fighter Ultraman:
- Here I go!!
- Spacium Attack!!!
- ファイターウルトラマン
- 『...ありがとう あなたがあのとき
- イシを なげてくれなかったら..』
- Fighter Ultraman:
- ...Thank you. If you hadn't
- thrown that stone to me, I could have...
- なぞのびじょ
- 『これは かみから さずかった
- あおきイシ...』▼
- Mysterious Beauty:
- The Blue Stone, which I
- gave you...
- 『しんのファイターのみを すくう
- たいせつなものです』▼
- ...is a precious artifact from God,
- meant only for the real Fighter.
- 『いかなる ときでも きぼうを
- うしなわない トウシ...』▼
- The Toushi, or warrior that never loses
- hope at any given moment...
- 『それこそが しんのファイターの
- じょうけんです』
- That is what it means to be
- the true Fighter.
- ファイターウルトラマン
- 『これからは こうせんわざに
- たよらずとも たたかえるよう 』▼
- Fighter Ultraman:
- I won't try to depend on it
- to fight my battles for me.
- 『ちからもみがくよ!! さあ いこう
- かみを さがしに!!!』
- Now, I'm going to hone my own skills
- as I track down God!
- カトクタイ たいいんB
- 『これでもくらえ
- マットバズーカだあー!!!』
- Katokutai Troop B:
- Get a load of this!!
- This is the Mat-Bazooka!!!
- ((I think it's supposed to be Mad Bazooka,
- but I'm just gonna keep my mouth shut...))
- カトクタイ たいいんB
- 『これでもくらえ
- QXガンだあー!!!』
- Katokutai Troop B:
- Get a load of this!!
- This is the QX Gun!!!
- ファイターケムール
- 『て...てめえいつのまに!?』
- Fighter Kemurl:
- Since... when did you get so..!?
- そのころ ウルトラのほしの
- しれいしつでは コンピューターに
- いへんが おこっていた
- Meanwhile, the computer on
- the Ultra Star was beginning
- to behave unusually.
- 『フッフッフッフッ...』
- Fufufufufu...
- ゾフィー
- 『だっ!! だれだっ!!?』▼
- Zoffy:
- W-who's there?!
- 『おっ..
- おまえは メフィラスせいじん!!』
- You're...
- You're from the planet Mefilas!!
- メフィラス
- 『...だいまおう』▼
- Mefilas:
- ... The Great Lord Mefilas...
- 『メフィラスだいまおう
- と よんでもらおうか!!』
- The likes of you are to call
- me the "Great Lord Mefilas"
- タロウ
- 『や.. やっぱりそうだったんだ!!
- あいつは 』▼
- Taroh:
- It...it's him after all!!
- That man...
- 『あの ぶとうたいかいの
- ふくめんおとこですよっ!!!』
- The Masked Warrior was
- you all along!!!
- メフィラス
- 『コンピューターに さいくするくらい
- オレさまの ちょうのうりょくを』▼
- Mefilas:
- I've taken over this computer
- using psychokinesis...
- 『つかえば
- たいしたことではない』
- Should I use it,
- taking over the likes of you
- will be nothing!
- ウルトラのちち
- 『おまえの もくてきは
- いったい なんだ!!?』
- Ultraman Father:
- What do you plan to do?!
- メフィラス
- 『うちゅうに ふたたび ちからのみが
- しはいする じだいがくること 』▼
- Mefilas:
- I will make it so that, once again,
- the weak bow before the strong.
- 『まあそんなところだ』
- As they should!
- 『フワッハッハッハッ!!!』
- Wahahahaha!!
- 『そのために まずはウルトラのほしに
- きえてもらう!!』▼
- First, the Ultra Star will be
- wiped from existence!!
- 『ひとあしはやく シテンノウを
- おくっておいた』▼
- Very soon, I am going to dispatch
- the Shitennou.
- 『ひっしで たたかうんだな なにしろ
- 4にんとも ファイターだからな』▼
- And Fighter will have no choice
- but to face all 4 of my soldiers!
- キングせい
- Planet King
- ウルトラマンたちは
- かずかずの しれんを のりこえ▼
- Ultraman and his friends
- overcame many trials.
- ついに キングせいの
- かみの もとへ
- たどりつくことが できた...
- After their struggles,
- they were finally able to
- meet the God of Planet King...
- ファイターウルトラマン
- 『あっ あなただったのですか...
- われらが ウルトラのほしの』▼
- Fighter Ultraman:
- It..it's you...?
- The legendary superhuman
- 『でんせつの ちょうじん...
- ウルトラマンキング!!!』
- from our planet, Ultra Star...
- Ultra King!!!
- キング
- 『よくぞ ワシのもとへ
- たどりついたな』▼
- King:
- I applaud your hard work
- in coming to meet me.
- 『みごとじゃったぞ
- ファイターウルトラマン!!』▼
- Well done,
- Fighter Ultraman!!
- 『これが
- ダイモードクリスタルじゃ!!』
- Here, this is the Daimode Crystal!!
- ファイターウルトラマン
- 『キング これがほんとうにダイモード
- クリスタルなのですか?』▼
- Fighter Ultraman:
- King, is this really the Daimode Crystal?!
- 『このていどのエネルギーでは
- セブンは すくえない...』▼
- It has so little energy...
- I can't save Seven with this...
- 『セブン.. ゆるしてくれ..』
- Seven... forgive me...
- ファイターウルトラマン
- 『うおおおおっ!!!』
- Fighter Ultraman:
- Woahhhh!!!!
- キング
- 『...ファイターウルトラマン
- こぶしの なかをみよ!!』
- King:
- ...Fighter Ultraman,
- look, in your hand!!
- ファイターウルトラマン
- 『こ...これは!?』
- Fighter Ultraman:
- What...is this?!
- キング
- 『ダイモードクリスタルは
- つよいちからで あっしゅくして』▼
- King:
- The might of the Daimode Crystal
- is suppresses by force.
- 『はじめて ちょうエネルギーを
- だすことが できる』▼
- Now, for the first time, its energy
- can be unleashed!
- 『ワシの いまのちからでは
- むりじゃが』▼
- It would be impossible,
- with my current strength, but...
- 『ファイターウルトラマンは この
- しれんのほしの かいじゅうと 』▼
- Fighter Ultraman, you have faced the
- great beasts of this planet's trials,
- 『たたかうことによって じぶんでも
- しらないうちに 』▼
- and, unbeknownst to you,
- in fighting...
- 『パワーアップしていたんじゃ!!
- そう かつてのワシのように 』▼
- You have powered up and attained
- the strength of my former self,
- 『かぎりなく ちょうとうしに
- ちかいほどにな!!』
- and have attained the endless power
- of the Chou Toushi!!
- ファイターウルトラマン
- 『...ありがとう
- ウルトラマンキング!!』▼
- Fighter Ultraman:
- ...Thank you,
- Ultraman King!
- 『カトクタイのみんな!!
- ここまでやってきたのは 』▼
- Everyone, we made it!!
- 『みんなの
- きょうりょくの おかげだっ!!』
- It's all thanks to
- you guys!!
- キング
- 『...そのこころ
- わすれるでないぞ..!!』▼
- King:
- ...Never forget
- that spirit...!!
- 『ファイターウルトラマン!!』
- Fighter Ultraman!!
- カトクタイ たいいんA
- 『よーし
- ウルトラのほしへ つうしんだ』▼
- Katokutai Troop A:
- Alright! Sending a transmission
- back to Ultra Star!!
- 『こちらカトクタイ ウルトラ
- けいびたい おうとうせよ!!』
- This is Space Patrol.
- Ultra Keibitai, respond!
- ウルトラけいびたい
- 『こちら ウルトラけいびたい
- たいへんだ たいへんだ』▼
- Ultra Keibitai:
- This is Ultra Keibitai!
- We've got trouble!!
- 『ウルトラのほしが
- しゅうげきされた!!』▼
- The Ultra Star is being
- attacked!
- 『いまや
- かいめつじょうたいだ!!!』
- Right now, there's already
- a great amount of destruction!!
- カトクタイ たいいんA
- 『なっ なんだってーっ!?』
- Katokutai Troop A:
- Wh-what did you say?!
- ウルトラマンキングより
- ダイモードクリスタルをもらった
- ファイターウルトラマンは▼
- After receiving the Daimode Crystal
- from Ultraman King...
- ウルトラのほしへと とびたった
- しんゆうセブンを すくうため
- ウルトラのほしを すくうため...
- Ultraman headed back to the Ultra
- Star to save his best friend, Seven...
- to save the entire planet...
- ウルトラのほし
- The Ultra Star
- そのころ ウルトラのほしでは
- ウルトラせんしたちが くるしい
- たたかいを くりひろげていた▼
- Meanwhile, the Ultra guardians
- already on the Ultra Star fought
- long and hard.
- だが シテンノウのちからは
- あっとうてきに つよく
- ウルトラせんしたちは▼
- But, ultimately, the power
- of the Shitennou was just
- too great for the Ultra Guardians,
- つぎつぎと そのまえに
- たおれていった...
- ...and, one by one,
- they fell...
- タロウ
- 『だめだ ぼくたちとは
- レべルが ちがいすぎる』▼
- Taroh:
- It's no use, our power
- levels are no match for theirs!
- 『ファイターウルトラマンさえ
- きてくれれば...』
- If only Fighter Ultraman
- were here...
- ジャック
- 『あぶない!! タロウ!!!』
- Jack:
- Watch out, Taroh!!
- ファイターザラブ
- 『...やるな!!』
- Fighter Zarabu:
- ....No!!
- ジャック
- 『タロウ たにんの ちからばかり
- あてにしてちゃ いけない』▼
- Taroh, you can't rely solely
- on the strength of others'.
- 『ウルトラマンだって さいしょから
- つよかった わけじゃない』▼
- After all, even Ultraman wasn't
- strong in the very beginning.
- 『おれたちだって がんばれば
- つよくなれる おまえには 』▼
- But, if we do the best we can,
- we can become strong.
- 『ゾフィーや ウルトラマンにも
- まけない つよさがあると 』▼
- Yes, Zoffy and Ultraman have the
- strength that will not lose.
- 『わたしは しんじている!!▼
- ...がんばれ タロウ..!!』
- But I believe in you!!
- ...Do your best, Taroh...!!
- タロウ
- 『...ごめんよ ジャック!!
- ぼくのせいで...!!』
- Taroh:
- ...I'm sorry, Jack!!
- It's all my fault...
- タロウ
- 『くっそおおおおっ!!
- うおおおおっ!!!』
- Taroh:
- Damn youuuuu!!!
- Graagggghh!!!!
- ファイターケムール
- 『ちびのくせに おどかしやがる
- おまえら こいつといっしょに 』▼
- Fighter Kemurl:
- You pipsqueaks put up a fight,
- but together, we're gonna..
- 『あのよへ おくってやる!!』
- ...send you all to hell!!
- ファイターウルトラマン
- 『...タロウをはなせ さもないと
- ただでは すまさんぞ』
- Fighter Ultraman:
- ...Let Taroh go, or
- I'll make you pay.
- ファイターケムール
- 『グヒャヒャヒャ!!
- やれるものなら やってみろ!!』
- Fighter Kemurl:
- Gyahahaha!
- So what if I don't?!
- Show me!
- ファイターケムール
- 『グワーッ!!!』
- Fighter Kemurl:
- Gwah!!
- ファイターウルトラマン
- 『でてこい メフィラス!!
- わたしの るすをねらって 』▼
- Fighter Ultraman:
- Show your face, Melifas!!
- While I was away...
- 『ウルトラのほしを こわし なかまを
- きずつけた ひきょうもの!!』▼
- You snuck in here like a coward
- to attack the Ultra Star!!
- 『ぜったいにゆるさん!!!』
- I absolutely won't let you get away with this!!
- メフィラス
- 『よかろう... このオレ みずから
- あいてをしてやる!!!』▼
- Mefilas:
- Very well.. then I shall
- be your next opponent!
- 『1・・パーセントの
- ちからでな!!!』
- Using a mere... 1 percent
- of my power!!!
- メフィラス
- 『オレと まともな
- しょうぶができたのは 』▼
- Mefilas:
- If you're sure you want
- to do battle with me...
- 『おまえが さいしょで さいごだろう
- しね!!!』
- I will make this your first and
- your last time!
- メフィラス
- 『だっ... だれだ!!?
- じゃまをするのは!?』
- Mefilas:
- Who...who dares
- to get in my way?!
- ファイターウルトラマン
- 『おおおっ...!!!
- ファイターウルトラセブン!!!』
- Fighter Ultraman:
- Ohhhh....!!!
- Fighter Ultra Seven!!!
- ファイターウルトラセブン
- 『くらえっ!!
- チャージスラッガー!!!』
- Fighter Ultraseven:
- Eat this!!
- Charge Slugger!!
- メフィラス
- 『...バカめがッ!!
- メタルブレストをつけただけで 』▼
- Mefilas:
- ...What a fool!!
- Only when wearing the Metal Breast...
- 『オレにかてるとでも
- おもったかッ!!!』
- ...could you ever hope to beat me!!
- ファイターウルトラセブン
- 『くっ.. タロウを ひとじちに
- するとは ひきょうな..』▼
- Fighter Ultraseven:
- Tch... What a coward,
- taking Taro hostage...
- 『だっ...だめだっ!! オレたちの
- きぼうがきえていく...!!』
- This... isn't good! I'm
- starting to lose hope...!!
- ファイターウルトラセブン
- 『ウルトラマン!! これを...
- うけとれ!!!』
- Fighter Ultraseven:
- Ultraman!! Here...
- Take this!!
- メフィラス
- 『こ こいつ まさか!!? さいごの
- エネルギーをふりしぼって 』▼
- Mefilas:
- Wh-what kind of man are you!!?
- To gain such power at the last minute.
- 『チャージをっ..!!』
- He's charging...!!
- ファイターウルトラマン
- 『メフィラース!!
- これで おわりだあーっ!!!』
- Fighter Ultraman:
- Mefilas!
- This is it for you!!
- メフィラス
- 『バカなっ!! このオレがっ..
- こ こんな..』▼
- Mefilas:
- You fool! The one who
- will finish this...
- 『こんなことでええっ...』
- is me...
- ファイターウルトラマン
- 『かった...!? いや かてたんだ
- ...みんなのちからで!!』
- Fighter Ultraman:
- You think so?! No, we'll
- use our power to win, together!!
- メフィラス
- 『...なぜだっ!!? なぜ
- あやつらごときに 』▼
- Mefilas:
- ...How?! How could
- I be defeated...
- 『このオレが
- やぶれたのだ...!!?』
- by the likes
- of you....!!?
- ...メフィラスは うまれてはじめて
- なみだ していた しかし
- きょうあくな ヤボウにかわって▼
- ...For the first time in his life,
- Mefilas, welled up with tears over
- his atrocious ambitions.
- ウルトラせんしたちを たおしたいと
- いうキモチが つよくなっていることに
- まだカレじしん きづいていなかった
- Telling himself that he would defeat
- the Ultra-knights made him stronger,
- but even he did not anticipate...
- ファイターウルトラマンの かつやく
- ウルトラせんしたちや ちきゅうの
- なかまたちとの きょうりょく▼
- Figther Ultraman's efforts, and
- the strength of the Ultra-knights,
- and those who lived on the planet.
- ファイターウルトラセブンの すてみの
- チャージスラッガーにより
- ウルトラのほしは まもられた
- Ultraman Seven's desperate use of the
- Charge Slugger saved the Ultra Star.
- レオ
- 『セブーン!!! よかった
- いきかえれたんですね!!』▼
- Leo:
- Seven!! Thank goodness!
- You came back to life!!
- 『あなたの いのちをうばった
- ころしや ガッツブラザーズを 』▼
- We caught those hitmen,
- the Gutts Brothers...
- 『つかまえてきました!!!』▼
- ...the ones who took your life!!
- 『さあ セブン
- あなたじしんのてで とどめを!!』
- C'mon, Seven, why don't you
- give them the final blow?
- ファイターウルトラセブン
- 『やめとくよ しぬっていうのは
- なんとも イヤなものだもんなあ』
- Fighter Ultraseven:
- I'll pass. I've had enough
- dying for one day.
- [[Dying was very unpleasant for me]
- ガッツ
- 『......!!』
- Guts:
- ...!!
- ファイターウルトラセブン
- 『いのちを だいじにしろ
- おまえらだけのじゃなく 』▼
- Fighter Ultraseven:
- You guys protect your
- own lives, don't you?
- 『みんなのを...だぜ
- ...いいな?』
- From now on, you'll protect
- everyone's... Sound fair?
- ガッツせいじん
- 『わひーんっ!!
- ありがとうごぜえますだーっ!!!』
- Gutts-men:
- R-roger!!
- Thank you so much!!
- ファイターウルトラマン
- 『セブン... おまえのような
- ともだちを もったことは 』▼
- Fighter Ultraman:
- Seven... having a
- friend like you...
- 『わたしの いちばんの ほこりだ』
- ...is my greatest pride.
- ファイターウルトラセブン
- 『へっ..ばかやろう それは
- オレの セリフだぜ...!!』
- Fighter Ultraseven:
- Heh... you numbskull, that
- was my line...!!
- そのご ウルトラのほしの
- ちゅうおう ひろばに▼
- After that, in the central
- plaza of The Ultra Star...
- ウルトラのちちは
- ひとつの ちょうぞうを つくった▼
- Ultra Father erected
- a lone statue.
- このほしを まもりぬいた
- せんしたちの
- ゆうきをたたえて...▼
- To honor the bravery of
- those who died protecting
- the planet.
- その ちょうぞうは ふたりのせんしが
- かたをささえあう すがたに
- みえるという..!!
- They say the statue looks
- like two warriors holding
- one another up.
- ばんじょうアナ
- 『さあ!!
- おもしろく なってきました!!!▼
- Announcer Banjou:
- Wow!
- This is getting interesting!!
- ノタニーはかせ ウルトラマンの
- つぎの あいては!?』
- Who will Ultraman fight next?
- ノタニーはかせ
- 『ウルトラマンの
- つぎの あいては......▼
- Dr. Notani:
- Ultraman's next opponent
- is...
- おっと それはこの ゲームを
- かってからの おたのしみじゃ!!』
- Oops! Well, since you bought
- this game, we hope you enjoyed it!
- ばんじょうアナ
- 『ええっー!? そんなあ...』
- Announcer Banjou:
- What?! You mean that's all...?
- [[What?! You're kidding...]]
- ノタニーはかせ
- 『まだまだ ぞくぞくと きょうてきが
- ウルトラマンを まっとるぞい!!』
- Dr. Notani:
- Still, I'm sure a formidable opponent
- lies in wait for Ultraman!!
- ばんじょうアナ
- 『それでは みなさん
- なつに おあいしましょう!!!』
- Announcer Banjou:
- With that, see you next
- time, everybody!!
- [see you in summer/this summer/next summer]
- ノタニーはかせ
- 『ワシも
- ぜったい かうぞおおお!!!』
- Dr. Notani:
- I'm absolutely stoked!!
- メフィラス
- 『オレさまと
- しょうぶ したければ 』▼
- Mefilas:
- If it's a fight with
- me you want...
- 『もっと ちからを つけてからに
- するんだな フワッハッハッハッ』
- You'll have to get a lot stronger
- than that! Wahahahahaha!
- はるか とおい むかしより
- この うちゅうに つたわる
- でんせつの さいきょうせんし
- ーちょうとうしー
- Long ago, far from here,
- this universe was met with
- a legendary mighty warrior.
- -The Chou Toushi-
- その こぶしは わくせいをも くだき
- その かがやきは
- あんこくの うちゅうすら
- ひかりに みたすという
- His fist that could crush through planets,
- his brilliance shed light over the darkness.
- うちゅうが へいわに なってから
- すうじゅうねんご
- Because of him, the universe was
- peaceful for many decades.
- ぎんが さいきょう ぶとうかいが
- ひらかれることに なった
- Then, the strongest martial artists
- made their way into the galaxy.
- でんせつの ちょうとうしを
- めざして・・・
- And set their sights on the legendary
- Chou Toushi.
- スタッフ
- Staff
- プロデューサー
- ときた よしき
- Producer: Yoshiki Tokita
- ディレクター
- もちづき かつみ
- Director: Mochidzuki Katsumi
- ゲームデザイナー
- ちょー とっちゃん
- ファイター おっちゃん
- Game Designer:
- Chou Tocchan
- Fighter Occhan
- メインプログラマー
- ちょー
- Main Programmer: Chou
- イべントプログラマー
- みつ
- Event Programmer: Mitsu
- デザイナー
- みきとちゃん でおーる
- ビワビワ
- Designer:
- Mikoto-chan Deohru
- Biwabiwa
- コンポーザー
- ごしげ
- Composer: Goshige
- スぺシャルサンクス
- なか
- ばっさんけたろう
- Special Thanks:
- Naka
- Bassan-ketarou
- スぺシャルサンクス
- ささき しげのり
- Special Thanks:
- Sasaki Shigenori
- プレゼント バイ エンジェル
- Presented by ANGEL
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement