Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 控え室
- Waiting Room
- もう少しで開演ですね!
- It's almost showtime!
- 会場の熱気が伝わってくるわね~
- You could feel the excitement coming from the venue.
- なんと言っても2周年を迎えたのですから!
- Well, this is to celebrate the second anniversary!
- 緊張してきた・・・!
- I'm getting nervous!
- お水飲む?
- Want some water?
- 大丈夫だよ!
- It'll be alright!
- ライブのあとはケーキも食べられるみたいだヨ!
- I hear that we could eat after this concert!
- そのとおり!
- That's right!
- ロコのクリエイトしたスペシャルなケーキです!!
- It would be a special cake made by your truly!
- おおーっ!
- Oooh!
- やぁ~んっ!誇らしげにケーキを掲げるロコちゃん!
- 最高にキュートです!
- Oh my! Roco-chan proudly brings her own cake!
- Truly, the cutest!
- - - - - - - -
- 亜利沙ちゃんは平常運転ね
- Arisa-chan's the same as always.
- にぎやかでいいわね~♪
- My, so lively.
- さて2周年ってことで
- 委員長今年の抱負は?
- Speaking of anniversaries,
- what would be your ambition for this year, Miss Chairman?
- えっ!?
- Eh?
- そうね・・・ダンスももっと練習したいしパフォーマンスも磨きたいし
- Let's see... I want to practice more on my dancing and polish my performances.
- う~んひとつに絞れないわね
- きちんと家で考えてくればよかった・・・
- Hmm, I should answer only one, right?
- I should've given this more thought at home...
- もーっ琴葉は難しく考えすきなんだって!
- Sheesh, Kotoha, you're overthinking about things!
- 琴葉の目標はもっとリラックスするで決まりだネ♪
- It's settled then! Kotoha's aim for this year to relax more!
- そ そう・・・?
- O-Okay.
- 莉緒ちゃんは目標 何があるの?
- Do you have any aims, Rio-chan?
- わ 私?
- それはもちろん・・・
- M-Me?
- Of course.
- 今年こそ・・・っ今年も今以上にモテまくるのが目標よ!
- To become even more popular than I'm right now!
- - - - - - - -
- うんうんお互い女を磨きましょうね
- Yeah! Let's improve our femininity!
- このみお姉さん!
- 打ち上げで飲むわよ!
- Konomi-oneechan!
- Let's drink later at the closing party!
- わたくしは一流のセレブとして皆さんを導いていきますわ
- As a top-notch celebrity, I'll be your guide.
- 今度は皆さんに十ッ星レストランを紹介して差しあげますわ!
- This time, I would like to introduce everyone to a ten-star restaurant!
- 三ッ星って言いたいのかしら・・・
- Maybe she meant "three-star"?
- でも私千鶴さんの差し入れしてくれるコロッケ大好きですぅ
- Still, I really love the croquette that Chizuru-san adds.
- えへへ
- Ehehe
- えっ
- Eh?
- ・・・そっそこまで言われたら仕方ないですわね!
- Since you insisted, I guess I have to concede.
- また持ってきて差しあげますわ!
- I would bring some of it next time!
- 静香ちゃんはどうしたい?
- How about you, Shizuka-chan?
- 私ですか?
- How about me?
- 私は―・・・
- I....
- みなさーん!
- Everyone!
- - - - - - - -
- ステージが始まりますよー!
- The stage is about to begin!
- さぁっ行きましょう!
- Come on, let's go!
- ドキドキするね!
- This is so exciting!
- 早く早く~!
- Hurry up!
- もう翼ったら
- Oh, Tsubasa.
- そういえばさっき話の途中だった?
- By the way, you were still in the middle of something, right?
- なになにどんな話してたの~?
- Say, what were you talking about?
- えっと・・・
- Well...
- これからもこうしてみんなと一緒にいられたらいいって話
- ・・・かな
- It's about how nice it would be if everyone would still be together after this,
- I guess.
- うんっ一緒にがんばろうね!
- Yeah! Let's do our best together!
- そして、次のステージへ!!
- And on to the next stage!
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement