Advertisement
JokkeJensen

Untitled

Aug 30th, 2011
142
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 1.29 KB | None | 0 0
  1. 1. I sidste uge havde jeg meget at gøre. Jeg har også været meget væk. Og nu i weekenden har jeg heller ikke tid. Derfor bliver arbejdet ikke færdigt.
  2. 2. Har du ikke tid (til) at komme? – det er ærgerligt. For vi har ikke lyst (til) at holde en fest, hvis du ikke er der.
  3. 3. Dengang var byerne i Danmark ganske små; de havde sjældent over 5000 indbyggere.
  4. 4. Når de havde besøg, havde han altid habit på(an); jeg havde det indtryk, at han (godt) kunne lide denne stil.
  5. 5. børnene er sultne, for i eftermiddag har de ikke fået noget at spise.
  6. 6. Vi var en uge i Sydfrankrig, og vi var heldige, for vi havde kun sol.
  7.  
  8.  
  9.  
  10. Oversat til tysk
  11.  
  12. 1. Letzte Woche hatte ich viel zu tun. Ich bin auch viele entfernt gewesen. Und an übers Wochenende habe ich keine Zeit. Daher ist die Arbeit noch nicht fertig.
  13. 2. Hast du nicht Zeit zu kommen? – es ist ärgerlich. Dann wir nicht Lust haben zu eine Party machen.
  14. 3. Einmal die Stadt in Dänemark ganz klein war; sie selten über 5000 Einwohnern hatten.
  15. 4. Wenn sie Besuch hatten, er immer einen Anzug an hatte. Ich diesen Eindruck hatte, dass er gern haben diesem Stil.
  16. 5. Die Kinder Hunger sind, für heute Nachmittag sie nicht etwas zu essen gehabt.
  17. 6. Wir ein Woche in Südfrankreich waren, und wir waren Glück, für wir nur Sonnenschein hatten.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement