Advertisement
Guest User

Velayudham.english.srt

a guest
May 25th, 2012
429
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 146.28 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:09,471 --> 00:00:12,065
  3. Smoking and drinking
  4. are injurious to health
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:12,173 --> 00:00:14,937
  8. All the characters and
  9. the incidents in this film are fictitious
  10.  
  11. 3
  12. 00:01:06,828 --> 00:01:08,386
  13. VlJAY
  14.  
  15. 4
  16. 00:01:25,447 --> 00:01:28,075
  17. Pakistan -Afghanistan border
  18.  
  19. 5
  20. 00:02:26,574 --> 00:02:29,600
  21. You damn English man!
  22.  
  23. 6
  24. 00:02:29,711 --> 00:02:31,736
  25. You've to accept our demands
  26.  
  27. 7
  28. 00:02:31,846 --> 00:02:34,007
  29. ...or else we will have to
  30. kill them one by one
  31.  
  32. 8
  33. 00:02:34,115 --> 00:02:37,278
  34. You have made our men
  35. to suffer very much
  36.  
  37. 9
  38. 00:02:53,334 --> 00:02:57,566
  39. Ulaganathan! Tamil Nadu Home minister!
  40.  
  41. 10
  42. 00:02:58,540 --> 00:03:01,373
  43. Do you know why
  44. you have been called here?
  45.  
  46. 11
  47. 00:03:01,676 --> 00:03:05,203
  48. To spoil the peace of lndian citizens
  49.  
  50. 12
  51. 00:03:05,480 --> 00:03:07,380
  52. To spoil the peace of lndian citizens
  53.  
  54. 13
  55. 00:03:07,482 --> 00:03:09,848
  56. We've done enough bombings in...
  57.  
  58. 14
  59. 00:03:09,951 --> 00:03:14,251
  60. ...Delhi and Bombay in the North
  61. to threaten the nation
  62.  
  63. 15
  64. 00:03:14,355 --> 00:03:18,849
  65. Our next target to show our
  66. full strength in bombing in South...
  67.  
  68. 16
  69. 00:03:18,960 --> 00:03:23,590
  70. ...is Chennai, the most important city,
  71. where nobody can expect
  72.  
  73. 17
  74. 00:03:23,698 --> 00:03:29,261
  75. l know it! You have brought me here
  76. as l am the right person to do all this
  77.  
  78. 18
  79. 00:03:29,370 --> 00:03:36,139
  80. l'm sure you can't find a nasty guy
  81. like me in the whole Tamil Nadu
  82.  
  83. 19
  84. 00:03:38,913 --> 00:03:41,347
  85. Nilagiri is full of Ganja estates!
  86.  
  87. 20
  88. 00:03:41,449 --> 00:03:44,543
  89. ln 4 factories they do
  90. the adulteration work
  91.  
  92. 21
  93. 00:03:48,590 --> 00:03:52,151
  94. By eliminating the former home minister
  95.  
  96. 22
  97. 00:03:52,260 --> 00:03:53,818
  98. ...l became the home minister
  99.  
  100. 23
  101. 00:03:53,928 --> 00:03:56,954
  102. lt'll be our rule next year
  103.  
  104. 24
  105. 00:03:57,065 --> 00:04:00,831
  106. As you have said,
  107. l want my bank balance of 5 billions
  108.  
  109. 25
  110. 00:04:00,935 --> 00:04:02,766
  111. ...to become 50 billions
  112.  
  113. 26
  114. 00:04:05,940 --> 00:04:07,567
  115. Tell me what should l do forthat
  116.  
  117. 27
  118. 00:04:07,675 --> 00:04:12,237
  119. There should be bomb blasts
  120. simultaneously in Chennai at various places
  121.  
  122. 28
  123. 00:04:12,347 --> 00:04:17,512
  124. The entire lndia should tremble from fear
  125. seeing the end of Chennai caused by us
  126.  
  127. 29
  128. 00:04:17,619 --> 00:04:22,522
  129. That's it! We'll change
  130. Tamil Nadu into a graveyard!
  131.  
  132. 30
  133. 00:04:22,624 --> 00:04:24,455
  134. Holy war...!
  135.  
  136. 31
  137. 00:04:30,565 --> 00:04:32,533
  138. CHENNAl
  139.  
  140. 32
  141. 00:04:36,904 --> 00:04:38,531
  142. Jasmine flowers is 10 rupees per yard
  143.  
  144. 33
  145. 00:04:39,641 --> 00:04:40,938
  146. SANTHANAM
  147. SARANYA MOHAN
  148.  
  149. 34
  150. 00:04:46,247 --> 00:04:47,942
  151. - Be careful!
  152. - Okay!
  153.  
  154. 35
  155. 00:04:48,049 --> 00:04:49,209
  156. Give me a kiss
  157.  
  158. 36
  159. 00:06:10,998 --> 00:06:12,761
  160. Sir! Brother shines well
  161. in acting, isn't it?
  162.  
  163. 37
  164. 00:06:12,867 --> 00:06:15,097
  165. The Home Minister Ulaganathan rushed
  166. to the site where the tragedy occurred
  167.  
  168. 38
  169. 00:06:15,203 --> 00:06:20,231
  170. l feel very happy to see that
  171. You have done a greatjob
  172.  
  173. 39
  174. 00:06:20,341 --> 00:06:25,904
  175. Though it is a new kind of work,
  176. they've done it the right way
  177.  
  178. 40
  179. 00:06:26,013 --> 00:06:27,776
  180. This is only the beginning
  181.  
  182. 41
  183. 00:06:27,882 --> 00:06:29,372
  184. We have to do a lot of work now on
  185.  
  186. 42
  187. 00:06:29,484 --> 00:06:31,315
  188. We can make it grand brother
  189.  
  190. 43
  191. 00:06:32,553 --> 00:06:36,990
  192. The terrorist attacks
  193. were only in the North lndia till now
  194.  
  195. 44
  196. 00:06:37,091 --> 00:06:38,581
  197. The attacks have spread in
  198. Tamil Nadu too
  199.  
  200. 45
  201. 00:06:38,693 --> 00:06:40,786
  202. What are you looking there?
  203. Look here
  204.  
  205. 46
  206. 00:06:41,028 --> 00:06:43,724
  207. These were taken on the spot,
  208. at close distance!
  209.  
  210. 47
  211. 00:06:43,831 --> 00:06:47,597
  212. lf shown these the dailies
  213. will rush up after these!
  214.  
  215. 48
  216. 00:06:48,770 --> 00:06:51,000
  217. - What Bharathi?
  218. - ls it for this Ragav
  219.  
  220. 49
  221. 00:06:51,105 --> 00:06:54,871
  222. ...we are working freelance
  223. after throwing ourjobs?
  224.  
  225. 50
  226. 00:06:54,976 --> 00:06:56,637
  227. Until he boarded the flight her father
  228. was compelling herto go with him
  229.  
  230. 51
  231. 00:06:56,744 --> 00:06:58,678
  232. ...saying that he would get her
  233. ajob in New York times
  234.  
  235. 52
  236. 00:06:58,780 --> 00:06:59,804
  237. Didn't you see that today morning?
  238.  
  239. 53
  240. 00:06:59,914 --> 00:07:01,779
  241. We've ignored all that, We should do
  242. good with journalism
  243.  
  244. 54
  245. 00:07:01,883 --> 00:07:04,750
  246. lnstead you give this
  247. more importance
  248.  
  249. 55
  250. 00:07:05,386 --> 00:07:07,354
  251. What do you say?
  252. This too is journalism!
  253.  
  254. 56
  255. 00:07:07,455 --> 00:07:10,720
  256. Do you want to publish
  257. these photographs just as news?
  258.  
  259. 57
  260. 00:07:10,825 --> 00:07:12,520
  261. lnstead ofjust satisfying the readers
  262.  
  263. 58
  264. 00:07:12,627 --> 00:07:15,721
  265. ...we must attempt to offer a solution
  266. to those affected in the problem
  267.  
  268. 59
  269. 00:07:15,830 --> 00:07:18,162
  270. That's the success of thejournalists!
  271.  
  272. 60
  273. 00:07:18,266 --> 00:07:21,235
  274. We will prove that
  275. in our maiden project
  276.  
  277. 61
  278. 00:07:47,128 --> 00:07:49,722
  279. This is a place not reached
  280. by any media till now
  281.  
  282. 62
  283. 00:07:55,703 --> 00:07:57,261
  284. We have to be very careful
  285.  
  286. 63
  287. 00:08:19,660 --> 00:08:21,685
  288. - Keep the money and take material
  289. - Ok brother
  290.  
  291. 64
  292. 00:08:29,770 --> 00:08:31,032
  293. Drive them all out of here
  294.  
  295. 65
  296. 00:08:31,138 --> 00:08:36,770
  297. Take her away! Come
  298. Lift her away
  299.  
  300. 66
  301. 00:08:39,580 --> 00:08:42,913
  302. Please leave me
  303. My marriage is on the next month
  304.  
  305. 67
  306. 00:08:43,017 --> 00:08:43,984
  307. Please leave me
  308.  
  309. 68
  310. 00:08:46,554 --> 00:08:50,115
  311. - What are you looking at?
  312. - Come, show it well
  313.  
  314. 69
  315. 00:08:51,259 --> 00:08:53,227
  316. How's the item
  317. compared to the last one?
  318.  
  319. 70
  320. 00:08:54,262 --> 00:08:56,059
  321. Why not? Bring those girls here
  322.  
  323. 71
  324. 00:08:56,564 --> 00:09:00,898
  325. Where do you hide?
  326. Sait, look at them
  327.  
  328. 72
  329. 00:09:05,406 --> 00:09:07,533
  330. - How's she?
  331. - The girl is good looking!
  332.  
  333. 73
  334. 00:09:09,544 --> 00:09:13,537
  335. - The media people have entered
  336. - ls it the press media?
  337.  
  338. 74
  339. 00:09:14,015 --> 00:09:15,642
  340. Not even their corpses should go out
  341.  
  342. 75
  343. 00:09:20,788 --> 00:09:21,880
  344. Come Bharathi
  345.  
  346. 76
  347. 00:09:29,063 --> 00:09:29,995
  348. Start the vehicle
  349.  
  350. 77
  351. 00:09:34,035 --> 00:09:35,093
  352. Let us not go together
  353.  
  354. 78
  355. 00:09:35,202 --> 00:09:37,033
  356. Show the Sky TV people
  357. what we shot
  358.  
  359. 79
  360. 00:09:37,138 --> 00:09:39,106
  361. Hari and l will go
  362. to the nearby police station
  363.  
  364. 80
  365. 00:09:47,014 --> 00:09:48,572
  366. 2 boys and a girl...
  367.  
  368. 81
  369. 00:09:48,916 --> 00:09:51,476
  370. -Any identification...?
  371. - l think they are press people
  372.  
  373. 82
  374. 00:09:57,925 --> 00:09:58,619
  375. Tell me Bharathi
  376.  
  377. 83
  378. 00:09:58,726 --> 00:10:01,456
  379. They have come to the police station
  380. You have to be careful
  381.  
  382. 84
  383. 00:10:04,031 --> 00:10:07,967
  384. - Oh God! They have come here
  385. - You come out with the tape
  386.  
  387. 85
  388. 00:10:08,069 --> 00:10:09,195
  389. Don't get caught
  390.  
  391. 86
  392. 00:10:14,041 --> 00:10:16,202
  393. - Have you come out?
  394. - l am on the way
  395.  
  396. 87
  397. 00:10:16,577 --> 00:10:18,875
  398. We will be waiting
  399. near the roundabout
  400.  
  401. 88
  402. 00:10:26,253 --> 00:10:27,880
  403. l'm scared
  404. Go fast
  405.  
  406. 89
  407. 00:10:28,189 --> 00:10:30,623
  408. No, don't do that
  409.  
  410. 90
  411. 00:10:39,700 --> 00:10:40,724
  412. lt is his bike!
  413.  
  414. 91
  415. 00:10:44,005 --> 00:10:44,903
  416. Bharathi, wait
  417.  
  418. 92
  419. 00:10:47,108 --> 00:10:52,569
  420. Raghav has left us!
  421. Bharathi, they've come... Come
  422.  
  423. 93
  424. 00:11:00,488 --> 00:11:02,217
  425. - Come
  426. - l can't
  427.  
  428. 94
  429. 00:11:08,295 --> 00:11:09,626
  430. We have made a mistake
  431.  
  432. 95
  433. 00:11:09,730 --> 00:11:12,699
  434. We tried to extinguish
  435. thinking it was fire
  436.  
  437. 96
  438. 00:11:12,800 --> 00:11:15,268
  439. But they seem like a volcano
  440.  
  441. 97
  442. 00:11:15,369 --> 00:11:20,864
  443. They can be confronted only in imagination
  444.  
  445. 98
  446. 00:11:20,975 --> 00:11:25,071
  447. Go away! Don't get caught
  448. by them and get destroyed
  449.  
  450. 99
  451. 00:11:41,529 --> 00:11:43,895
  452. You are always in search of news
  453.  
  454. 100
  455. 00:11:44,432 --> 00:11:46,127
  456. We can give you a superb news than this!
  457.  
  458. 101
  459. 00:11:46,233 --> 00:11:49,634
  460. The day before yesterday
  461. a bomb blasted in Gandhi Nagar
  462.  
  463. 102
  464. 00:11:50,171 --> 00:11:54,164
  465. - We only had kept it there
  466. - This is only the beginning
  467.  
  468. 103
  469. 00:11:54,275 --> 00:11:56,368
  470. Another bomb will explode next Friday
  471.  
  472. 104
  473. 00:11:56,477 --> 00:11:59,173
  474. There will be several blasts after that
  475.  
  476. 105
  477. 00:11:59,280 --> 00:12:03,239
  478. You are dashed us without knowing about us
  479. and who else are behind us
  480.  
  481. 106
  482. 00:12:03,484 --> 00:12:05,247
  483. They are all big shots!
  484.  
  485. 107
  486. 00:12:08,222 --> 00:12:13,285
  487. Go straight upwards and telecast
  488. through satellite what has happened here
  489.  
  490. 108
  491. 00:12:24,772 --> 00:12:27,366
  492. Throw away that burnt corpse also
  493. There should not be any evidence at all
  494.  
  495. 109
  496. 00:13:16,957 --> 00:13:19,084
  497. Another bomb will explode next Friday!
  498.  
  499. 110
  500. 00:13:19,193 --> 00:13:21,855
  501. Then, there will be several blasts
  502. in a row in Chennai
  503.  
  504. 111
  505. 00:13:21,962 --> 00:13:23,327
  506. ls the news enough for you?
  507.  
  508. 112
  509. 00:13:23,597 --> 00:13:28,899
  510. They can be confronted only in imagination
  511.  
  512. 113
  513. 00:13:29,403 --> 00:13:34,067
  514. The news that l got now,
  515. l won't leave it as a news matter
  516.  
  517. 114
  518. 00:13:39,446 --> 00:13:40,811
  519. Warning!
  520.  
  521. 115
  522. 00:13:43,184 --> 00:13:46,915
  523. l've killed the 3 people
  524. who've killed the innocent people
  525.  
  526. 116
  527. 00:13:47,021 --> 00:13:49,922
  528. ...who blasted the bomb yesterday
  529.  
  530. 117
  531. 00:13:50,558 --> 00:13:55,825
  532. l know that they will
  533. blast a bomb on coming Friday
  534.  
  535. 118
  536. 00:13:56,096 --> 00:13:57,688
  537. l will stop that too
  538.  
  539. 119
  540. 00:13:57,932 --> 00:14:02,596
  541. As a weapon against the injustice forever...
  542.  
  543. 120
  544. 00:14:17,651 --> 00:14:19,118
  545. VELAYUDHAM
  546.  
  547. 121
  548. 00:14:40,708 --> 00:14:41,606
  549. Warning!
  550.  
  551. 122
  552. 00:14:41,742 --> 00:14:45,439
  553. l've killed these 3 people
  554. who've killed the innocent people
  555.  
  556. 123
  557. 00:14:45,546 --> 00:14:46,877
  558. ...by blasting the bomb yesterday
  559.  
  560. 124
  561. 00:14:47,081 --> 00:14:50,482
  562. l know that they will
  563. blast a bomb on coming Friday
  564.  
  565. 125
  566. 00:14:50,584 --> 00:14:53,678
  567. l will stop that too
  568. VELAYUDHAM
  569.  
  570. 126
  571. 00:14:54,121 --> 00:14:58,217
  572. A brave man has come to destroy those
  573. who are doing atrocity
  574.  
  575. 127
  576. 00:15:01,862 --> 00:15:05,025
  577. l have started the big work
  578. trusting you
  579.  
  580. 128
  581. 00:15:05,132 --> 00:15:06,531
  582. Where did you do the mistake?
  583.  
  584. 129
  585. 00:15:06,634 --> 00:15:09,660
  586. No one knows this matter
  587. except those 4 guys
  588.  
  589. 130
  590. 00:15:09,770 --> 00:15:12,671
  591. l don't know how he has written that
  592.  
  593. 131
  594. 00:15:13,607 --> 00:15:15,234
  595. What is our next plan?
  596.  
  597. 132
  598. 00:15:16,577 --> 00:15:20,741
  599. l am not afraid of the government
  600. l won't get scared forthis guy
  601.  
  602. 133
  603. 00:15:21,148 --> 00:15:23,343
  604. Plant the bomb as per the plan
  605.  
  606. 134
  607. 00:15:24,351 --> 00:15:27,514
  608. l'll see who comes to stop that
  609.  
  610. 135
  611. 00:16:11,699 --> 00:16:15,635
  612. l can use sickle not only to
  613. kill people but to reserve a seat too
  614.  
  615. 136
  616. 00:16:15,736 --> 00:16:18,227
  617. Are you booking the seat?
  618. You have booked the seat well
  619.  
  620. 137
  621. 00:16:26,113 --> 00:16:27,273
  622. You sinner!
  623.  
  624. 138
  625. 00:16:32,953 --> 00:16:36,787
  626. - Sister!
  627. - Brother!
  628.  
  629. 139
  630. 00:16:37,958 --> 00:16:39,619
  631. Come dear!
  632.  
  633. 140
  634. 00:16:41,362 --> 00:16:42,852
  635. l have put the sickle in your seat
  636. go and sit there
  637.  
  638. 141
  639. 00:16:44,965 --> 00:16:46,364
  640. Dear!
  641.  
  642. 142
  643. 00:16:48,035 --> 00:16:51,766
  644. lf l touch her hand
  645. my mood will get changed
  646.  
  647. 143
  648. 00:16:51,872 --> 00:16:53,772
  649. l'll cover my hand
  650.  
  651. 144
  652. 00:17:00,414 --> 00:17:03,611
  653. - l didn't touch you, did l?
  654. - Why do you dash against me?
  655.  
  656. 145
  657. 00:17:03,951 --> 00:17:05,942
  658. l am yourfiancee
  659. Who else can touch you?
  660.  
  661. 146
  662. 00:17:06,053 --> 00:17:08,112
  663. lt is not enough
  664. that you alone feel it
  665.  
  666. 147
  667. 00:17:08,355 --> 00:17:09,322
  668. lt should be felt here also
  669.  
  670. 148
  671. 00:17:09,823 --> 00:17:10,983
  672. Then you feel it clearly now
  673.  
  674. 149
  675. 00:17:11,191 --> 00:17:13,091
  676. Go and sit there
  677. Go
  678.  
  679. 150
  680. 00:17:13,627 --> 00:17:15,618
  681. - Move aside
  682. - Come uncle
  683.  
  684. 151
  685. 00:17:16,096 --> 00:17:17,461
  686. l won't touch the hand that
  687. refused to touch my daughter
  688.  
  689. 152
  690. 00:17:17,564 --> 00:17:18,292
  691. l am honest
  692.  
  693. 153
  694. 00:17:18,732 --> 00:17:19,460
  695. Come aunty
  696.  
  697. 154
  698. 00:17:21,635 --> 00:17:22,897
  699. Here, we are coming
  700.  
  701. 155
  702. 00:17:23,003 --> 00:17:24,163
  703. Should l formally invite you?
  704.  
  705. 156
  706. 00:17:24,371 --> 00:17:25,929
  707. - You come, give your hand
  708. - Who is he?
  709.  
  710. 157
  711. 00:17:26,507 --> 00:17:27,371
  712. Next?
  713.  
  714. 158
  715. 00:17:28,876 --> 00:17:29,968
  716. Who are you?
  717. You are not in the list
  718.  
  719. 159
  720. 00:17:30,411 --> 00:17:31,708
  721. Are you teasing a Ticket checker?
  722.  
  723. 160
  724. 00:17:32,379 --> 00:17:34,438
  725. l know Chinese Checker
  726. What are you?
  727.  
  728. 161
  729. 00:17:34,715 --> 00:17:36,444
  730. lt is me
  731. Why did you stop the train?
  732.  
  733. 162
  734. 00:17:36,984 --> 00:17:39,179
  735. Why would we pull the chain
  736. if you stop the train in our village?
  737.  
  738. 163
  739. 00:17:39,286 --> 00:17:42,449
  740. You have stopped the train, isn't it?
  741. Then give me penalty and ticket amount
  742.  
  743. 164
  744. 00:17:42,656 --> 00:17:44,180
  745. - Money!?
  746. - Don't you have money?
  747.  
  748. 165
  749. 00:17:44,324 --> 00:17:45,348
  750. Then get down
  751.  
  752. 166
  753. 00:17:47,528 --> 00:17:48,859
  754. How dare you ask him to get down?
  755.  
  756. 167
  757. 00:17:49,463 --> 00:17:50,395
  758. Do you know who he is?
  759.  
  760. 168
  761. 00:17:50,664 --> 00:17:52,393
  762. - Who is he?
  763. - He is our king
  764.  
  765. 169
  766. 00:17:52,499 --> 00:17:54,524
  767. - What?
  768. - He is the lion of this village
  769.  
  770. 170
  771. 00:17:54,802 --> 00:17:56,793
  772. He rules this village and our hearts
  773.  
  774. 171
  775. 00:17:56,904 --> 00:17:58,371
  776. And he will rule this...
  777.  
  778. 172
  779. 00:17:59,840 --> 00:18:01,171
  780. l am stopping because you said so
  781.  
  782. 173
  783. 00:18:01,308 --> 00:18:02,502
  784. Even if he is the ruler...
  785.  
  786. 174
  787. 00:18:02,709 --> 00:18:05,473
  788. ...he can cross this village
  789. only if he gets the ticket from me
  790.  
  791. 175
  792. 00:18:05,579 --> 00:18:08,070
  793. Why should you talk to him?
  794. Spread this towel
  795.  
  796. 176
  797. 00:18:08,982 --> 00:18:10,506
  798. Put the money here
  799.  
  800. 177
  801. 00:18:12,152 --> 00:18:14,017
  802. Come on
  803.  
  804. 178
  805. 00:18:14,955 --> 00:18:16,820
  806. Take it
  807. Start the train
  808.  
  809. 179
  810. 00:18:17,825 --> 00:18:19,190
  811. Beat the drums
  812.  
  813. 180
  814. 00:18:24,131 --> 00:18:25,257
  815. Oh God!
  816.  
  817. 181
  818. 00:18:25,933 --> 00:18:29,266
  819. The whole village has come
  820. to see him off
  821.  
  822. 182
  823. 00:18:29,436 --> 00:18:30,460
  824. ls he a big man?
  825.  
  826. 183
  827. 00:18:30,671 --> 00:18:35,005
  828. They are seeing him off
  829. to get rid of his torture
  830.  
  831. 184
  832. 00:18:35,742 --> 00:18:37,733
  833. What? Are they sending him out
  834. from the village?
  835.  
  836. 185
  837. 00:18:37,845 --> 00:18:42,748
  838. Yes! They were scared that he would
  839. get down from the train for some reasons
  840.  
  841. 186
  842. 00:18:42,950 --> 00:18:44,417
  843. What has he done?
  844.  
  845. 187
  846. 00:18:45,085 --> 00:18:47,053
  847. Give me your hand
  848. l'll tell you
  849.  
  850. 188
  851. 00:18:47,287 --> 00:18:48,720
  852. Beautiful village
  853.  
  854. 189
  855. 00:18:51,391 --> 00:18:53,086
  856. Peace loving people
  857.  
  858. 190
  859. 00:18:56,563 --> 00:18:58,554
  860. He didn't allow them to be like that
  861.  
  862. 191
  863. 00:19:01,602 --> 00:19:02,762
  864. Valli, don't run
  865.  
  866. 192
  867. 00:19:09,109 --> 00:19:10,838
  868. Valli, stop there
  869.  
  870. 193
  871. 00:19:10,944 --> 00:19:15,643
  872. Opposition party people who compete against
  873. me in the Elections need not hit with votes...
  874.  
  875. 194
  876. 00:19:16,016 --> 00:19:16,948
  877. Oh God!
  878.  
  879. 195
  880. 00:19:17,451 --> 00:19:21,012
  881. - Someone hit you with the red-brick
  882. - This plot is planned by opposite party
  883.  
  884. 196
  885. 00:19:21,121 --> 00:19:22,418
  886. Thank God! l support ruling party
  887.  
  888. 197
  889. 00:19:22,589 --> 00:19:23,954
  890. Will you give me water or not?
  891.  
  892. 198
  893. 00:19:24,057 --> 00:19:25,957
  894. You crazy! You don't allow me watching the TV
  895.  
  896. 199
  897. 00:19:26,059 --> 00:19:29,119
  898. You wait and see
  899. Someday l am going to break the TV
  900.  
  901. 200
  902. 00:19:29,997 --> 00:19:31,362
  903. Oh God!
  904.  
  905. 201
  906. 00:19:41,208 --> 00:19:43,267
  907. - A male voice in the bathroom!
  908. - lt is my fiance!
  909.  
  910. 202
  911. 00:19:43,443 --> 00:19:46,503
  912. That's it
  913. Be obedient to him
  914.  
  915. 203
  916. 00:19:47,781 --> 00:19:48,941
  917. Are you my uncle or...?
  918.  
  919. 204
  920. 00:19:49,049 --> 00:19:51,108
  921. l am living with dignity
  922. even if it is for 5 minutes
  923.  
  924. 205
  925. 00:19:51,285 --> 00:19:52,775
  926. l've come to catch the hen
  927.  
  928. 206
  929. 00:19:53,620 --> 00:19:55,315
  930. Dear! lt's caught
  931. come and catch it
  932.  
  933. 207
  934. 00:19:55,489 --> 00:19:56,717
  935. - You move aside
  936. - l'll move, come
  937.  
  938. 208
  939. 00:19:57,057 --> 00:19:58,024
  940. You will move, isn't it?
  941.  
  942. 209
  943. 00:19:59,893 --> 00:20:01,724
  944. - You will move, isn't it?
  945. - Come
  946.  
  947. 210
  948. 00:20:01,828 --> 00:20:02,954
  949. Catch me
  950.  
  951. 211
  952. 00:20:06,633 --> 00:20:08,464
  953. You made me miss the chance
  954. to catch that hen
  955.  
  956. 212
  957. 00:20:11,905 --> 00:20:15,136
  958. There is no one at home
  959. Prepare chicken curry
  960.  
  961. 213
  962. 00:20:15,409 --> 00:20:17,001
  963. After eating that...
  964.  
  965. 214
  966. 00:20:17,711 --> 00:20:19,338
  967. Only you are talking...
  968.  
  969. 215
  970. 00:20:20,581 --> 00:20:22,071
  971. You have come when
  972. l am thinking about you
  973.  
  974. 216
  975. 00:20:22,182 --> 00:20:24,309
  976. My time is good today
  977.  
  978. 217
  979. 00:20:27,087 --> 00:20:30,420
  980. - Sorry brother! l missed the hen
  981. - But my meat is dead here
  982.  
  983. 218
  984. 00:20:33,360 --> 00:20:34,554
  985. Catch it
  986.  
  987. 219
  988. 00:20:34,861 --> 00:20:36,692
  989. Sister!
  990.  
  991. 220
  992. 00:20:37,664 --> 00:20:39,632
  993. Who is he?
  994. Why is he hiding like this?
  995.  
  996. 221
  997. 00:20:40,267 --> 00:20:43,862
  998. - He is my guest
  999. - ls this hospitality?
  1000.  
  1001. 222
  1002. 00:20:44,371 --> 00:20:45,702
  1003. Why are you coming out from my home?
  1004.  
  1005. 223
  1006. 00:20:45,806 --> 00:20:46,704
  1007. Where have you gone?
  1008.  
  1009. 224
  1010. 00:20:46,840 --> 00:20:48,432
  1011. This lamp was not working
  1012. l made it correct
  1013.  
  1014. 225
  1015. 00:20:48,542 --> 00:20:49,770
  1016. Have you done it knowingly
  1017. or unknowingly?
  1018.  
  1019. 226
  1020. 00:20:49,876 --> 00:20:51,639
  1021. - l did knowingly
  1022. - Then take it inside
  1023.  
  1024. 227
  1025. 00:20:56,416 --> 00:20:58,509
  1026. Krishna!
  1027.  
  1028. 228
  1029. 00:21:11,832 --> 00:21:15,666
  1030. - What are you doing in
  1031. the poultry farm? - Valli!
  1032.  
  1033. 229
  1034. 00:21:28,982 --> 00:21:30,711
  1035. Have you done all this for a hen?
  1036.  
  1037. 230
  1038. 00:21:30,884 --> 00:21:32,875
  1039. No, for my sister
  1040.  
  1041. 231
  1042. 00:21:33,620 --> 00:21:35,451
  1043. - For his sister!?
  1044. - Yes!
  1045.  
  1046. 232
  1047. 00:21:35,555 --> 00:21:37,022
  1048. His sister has brought up the hen as pet
  1049.  
  1050. 233
  1051. 00:21:37,224 --> 00:21:38,054
  1052. Did you get it?
  1053.  
  1054. 234
  1055. 00:21:39,359 --> 00:21:41,156
  1056. l got it
  1057.  
  1058. 235
  1059. 00:21:48,468 --> 00:21:50,163
  1060. Why are you getting shocked for this?
  1061.  
  1062. 236
  1063. 00:21:50,437 --> 00:21:53,167
  1064. lf brother and sisterjoin together
  1065. it is not only danger for village
  1066.  
  1067. 237
  1068. 00:21:53,407 --> 00:21:55,170
  1069. ...but it will be a danger for the well also
  1070.  
  1071. 238
  1072. 00:21:58,545 --> 00:22:00,069
  1073. l have given the milk to society
  1074.  
  1075. 239
  1076. 00:22:00,247 --> 00:22:02,078
  1077. l have deposited the money
  1078. in the finance company
  1079.  
  1080. 240
  1081. 00:22:03,750 --> 00:22:05,445
  1082. Why are you pouring
  1083. the water on the floor?
  1084.  
  1085. 241
  1086. 00:22:05,652 --> 00:22:07,586
  1087. Leave it man
  1088. lf l tell, you won't believe that
  1089.  
  1090. 242
  1091. 00:22:07,688 --> 00:22:08,916
  1092. First you tell me
  1093.  
  1094. 243
  1095. 00:22:09,923 --> 00:22:11,413
  1096. There is gold in the well
  1097.  
  1098. 244
  1099. 00:22:12,259 --> 00:22:16,286
  1100. - Really?
  1101. - l swear on my sister
  1102.  
  1103. 245
  1104. 00:22:16,396 --> 00:22:18,762
  1105. There is gold in our well
  1106.  
  1107. 246
  1108. 00:22:20,167 --> 00:22:24,433
  1109. - Velu is telling by swearing on
  1110. his sister - ls there gold in our well?
  1111.  
  1112. 247
  1113. 00:22:25,138 --> 00:22:25,968
  1114. Come fast
  1115.  
  1116. 248
  1117. 00:22:28,008 --> 00:22:30,306
  1118. Velu is very kind
  1119.  
  1120. 249
  1121. 00:22:30,510 --> 00:22:33,673
  1122. Without keeping with him
  1123. He is sharing with whole village
  1124.  
  1125. 250
  1126. 00:22:33,780 --> 00:22:38,308
  1127. Our seniors named our village as Pavunur
  1128. by knowing it is fountain of the gold
  1129.  
  1130. 251
  1131. 00:22:39,619 --> 00:22:40,881
  1132. You are pouring milk to whole village
  1133.  
  1134. 252
  1135. 00:22:41,021 --> 00:22:42,147
  1136. You shouldn't draw out the plain water
  1137.  
  1138. 253
  1139. 00:22:43,623 --> 00:22:45,557
  1140. You go, we will take care of it
  1141.  
  1142. 254
  1143. 00:22:45,859 --> 00:22:46,985
  1144. Don't talk
  1145. Draw out the water quickly
  1146.  
  1147. 255
  1148. 00:22:47,494 --> 00:22:49,792
  1149. Hey, it is gold
  1150. Gold is glittering
  1151.  
  1152. 256
  1153. 00:22:50,364 --> 00:22:53,458
  1154. Move aside
  1155. See there
  1156.  
  1157. 257
  1158. 00:22:56,803 --> 00:22:59,363
  1159. lt is not gold
  1160. that is his bald-head
  1161.  
  1162. 258
  1163. 00:22:59,473 --> 00:23:00,599
  1164. - Fool! Take him
  1165. - My dhoti
  1166.  
  1167. 259
  1168. 00:23:00,707 --> 00:23:01,639
  1169. Hit him
  1170.  
  1171. 260
  1172. 00:23:06,213 --> 00:23:07,305
  1173. Stop it
  1174.  
  1175. 261
  1176. 00:23:07,781 --> 00:23:09,806
  1177. You crazy! Don't you feel ashamed?
  1178.  
  1179. 262
  1180. 00:23:11,084 --> 00:23:12,949
  1181. lf you do like this
  1182. When will you draw out the entire water?
  1183.  
  1184. 263
  1185. 00:23:13,086 --> 00:23:14,519
  1186. Use pump set and draw the water
  1187.  
  1188. 264
  1189. 00:23:17,357 --> 00:23:19,188
  1190. Come, let's catch the gold
  1191. before it goes somewhere
  1192.  
  1193. 265
  1194. 00:23:19,393 --> 00:23:20,052
  1195. You too catch it
  1196.  
  1197. 266
  1198. 00:23:20,160 --> 00:23:21,684
  1199. lf you catch like this, how can we?
  1200. Catch it correctly
  1201.  
  1202. 267
  1203. 00:23:22,863 --> 00:23:26,060
  1204. First you cover your bod
  1205. l'll take care of the gold
  1206.  
  1207. 268
  1208. 00:23:27,868 --> 00:23:29,699
  1209. Don't break my head
  1210.  
  1211. 269
  1212. 00:23:32,439 --> 00:23:34,737
  1213. l got it
  1214.  
  1215. 270
  1216. 00:23:36,009 --> 00:23:38,375
  1217. Did you get the gold?
  1218. Where?
  1219.  
  1220. 271
  1221. 00:23:39,379 --> 00:23:43,247
  1222. l got the sister's ring
  1223.  
  1224. 272
  1225. 00:23:54,327 --> 00:23:58,229
  1226. You made me call the whole village
  1227. forthis 200 Rupees ring
  1228.  
  1229. 273
  1230. 00:23:58,331 --> 00:24:00,162
  1231. ...and fooled the entire village!
  1232.  
  1233. 274
  1234. 00:24:00,267 --> 00:24:01,359
  1235. This is my sentiment ring
  1236.  
  1237. 275
  1238. 00:24:02,035 --> 00:24:04,367
  1239. This was the first thing that
  1240. my brother bought for me
  1241.  
  1242. 276
  1243. 00:24:04,738 --> 00:24:08,868
  1244. l am really impressed by the
  1245. way you called whole village
  1246.  
  1247. 277
  1248. 00:24:10,577 --> 00:24:11,544
  1249. Be prosperous!
  1250.  
  1251. 278
  1252. 00:24:13,814 --> 00:24:19,047
  1253. Because of that beating, he returned
  1254. home only after 2 days in the dark
  1255.  
  1256. 279
  1257. 00:24:20,287 --> 00:24:23,552
  1258. l haven't seen such a brother and
  1259. sister affection even in 'Pasa Malar'movie
  1260.  
  1261. 280
  1262. 00:24:24,024 --> 00:24:25,048
  1263. Well said
  1264.  
  1265. 281
  1266. 00:24:26,092 --> 00:24:29,789
  1267. Do you know what happened when they
  1268. went to watch the 'Pasa Malar' movie?
  1269.  
  1270. 282
  1271. 00:24:30,297 --> 00:24:31,093
  1272. Brother!
  1273.  
  1274. 283
  1275. 00:24:32,966 --> 00:24:35,127
  1276. What dear?.
  1277.  
  1278. 284
  1279. 00:24:44,811 --> 00:24:46,779
  1280. Take care of my sister
  1281.  
  1282. 285
  1283. 00:24:47,614 --> 00:24:49,741
  1284. l should see happy tears only in her eyes
  1285.  
  1286. 286
  1287. 00:24:49,850 --> 00:24:52,080
  1288. This scene is very touching!
  1289.  
  1290. 287
  1291. 00:24:52,986 --> 00:24:55,079
  1292. l want to watch the scene once more
  1293.  
  1294. 288
  1295. 00:24:55,222 --> 00:24:57,247
  1296. - Hey operator!
  1297. - Tell me
  1298.  
  1299. 289
  1300. 00:24:57,390 --> 00:24:59,221
  1301. Play this scene once more
  1302.  
  1303. 290
  1304. 00:24:59,593 --> 00:25:02,084
  1305. How can we watch the
  1306. scene again and again?
  1307.  
  1308. 291
  1309. 00:25:02,195 --> 00:25:07,064
  1310. Hey priest! Didn't you see
  1311. that porno movie 6 times?
  1312.  
  1313. 292
  1314. 00:25:07,200 --> 00:25:08,132
  1315. Keep quiet and watch it
  1316.  
  1317. 293
  1318. 00:25:08,235 --> 00:25:09,759
  1319. How can we watch the
  1320. scene again and again?
  1321.  
  1322. 294
  1323. 00:25:09,970 --> 00:25:10,766
  1324. Who is he?
  1325.  
  1326. 295
  1327. 00:25:11,104 --> 00:25:13,436
  1328. That day you were stretching your leg
  1329. in this theatre and poking at...
  1330.  
  1331. 296
  1332. 00:25:15,809 --> 00:25:16,776
  1333. Don't you feel ashamed?
  1334.  
  1335. 297
  1336. 00:25:16,877 --> 00:25:19,744
  1337. Speak with respect
  1338. l am Arbiter
  1339.  
  1340. 298
  1341. 00:25:19,913 --> 00:25:21,972
  1342. You should've have thought
  1343. before doing that poking
  1344.  
  1345. 299
  1346. 00:25:22,082 --> 00:25:23,049
  1347. Hey operator!
  1348.  
  1349. 300
  1350. 00:25:23,450 --> 00:25:26,510
  1351. My sister wants to watch that scene
  1352. Play that scene
  1353.  
  1354. 301
  1355. 00:25:27,687 --> 00:25:29,587
  1356. Take care of my sister
  1357.  
  1358. 302
  1359. 00:25:30,557 --> 00:25:32,787
  1360. l should see happy tears only in her eyes
  1361.  
  1362. 303
  1363. 00:25:45,672 --> 00:25:48,140
  1364. l am giving this entire reel to you
  1365.  
  1366. 304
  1367. 00:25:48,275 --> 00:25:50,800
  1368. Please don't come to this theatre again
  1369.  
  1370. 305
  1371. 00:25:50,911 --> 00:25:53,812
  1372. Oh God! He tortured you too much
  1373.  
  1374. 306
  1375. 00:25:53,980 --> 00:25:55,345
  1376. Was there no one to admonish him?
  1377.  
  1378. 307
  1379. 00:25:56,416 --> 00:25:58,145
  1380. The day also came forthat
  1381.  
  1382. 308
  1383. 00:25:58,518 --> 00:26:04,423
  1384. The lion of our village is going to
  1385. participate in the running race
  1386.  
  1387. 309
  1388. 00:26:04,524 --> 00:26:08,153
  1389. He only gets the first prize every year
  1390.  
  1391. 310
  1392. 00:26:08,261 --> 00:26:11,230
  1393. We should save our dignity
  1394. Somehow you must win
  1395.  
  1396. 311
  1397. 00:26:11,331 --> 00:26:13,356
  1398. - That's it!
  1399. - Why do you talk like this?
  1400.  
  1401. 312
  1402. 00:26:13,466 --> 00:26:15,491
  1403. l will save my village name
  1404.  
  1405. 313
  1406. 00:26:15,602 --> 00:26:17,968
  1407. l will rock the competition
  1408.  
  1409. 314
  1410. 00:26:18,071 --> 00:26:22,371
  1411. This year Vepampatti Mani is
  1412. going to take part in the competition
  1413.  
  1414. 315
  1415. 00:26:22,475 --> 00:26:24,102
  1416. He will be a tough competitor for Velu
  1417.  
  1418. 316
  1419. 00:26:24,210 --> 00:26:26,770
  1420. - So the competition will be a tough one
  1421. - How is it?
  1422.  
  1423. 317
  1424. 00:26:27,280 --> 00:26:32,912
  1425. - First prize is teak wood cot and the cup...
  1426. - Come on! See this cot
  1427.  
  1428. 318
  1429. 00:26:33,019 --> 00:26:36,455
  1430. lf my fiance wins the first prize,
  1431. l'll kiss him publicly
  1432.  
  1433. 319
  1434. 00:26:36,556 --> 00:26:40,253
  1435. - l will celebrate my wedding night in this
  1436. - Will you do it publicly?
  1437.  
  1438. 320
  1439. 00:26:40,360 --> 00:26:42,157
  1440. l will kill you
  1441. How dare you?
  1442.  
  1443. 321
  1444. 00:26:42,963 --> 00:26:46,922
  1445. You are talking about kiss...
  1446. Will you kiss him on cheek?
  1447.  
  1448. 322
  1449. 00:26:47,033 --> 00:26:48,091
  1450. No, l meant lip to lip
  1451.  
  1452. 323
  1453. 00:26:48,435 --> 00:26:50,801
  1454. - Come, let's move
  1455. - Smart girl! She will excel!
  1456.  
  1457. 324
  1458. 00:26:52,038 --> 00:26:54,006
  1459. - You are her dad, isn't it?
  1460. - No, l am uncle!
  1461.  
  1462. 325
  1463. 00:26:54,374 --> 00:26:55,204
  1464. l am uncle for Velu
  1465.  
  1466. 326
  1467. 00:26:55,308 --> 00:26:57,606
  1468. - You are uncle for only Velu,
  1469. or the entire world? - Get lost!
  1470.  
  1471. 327
  1472. 00:26:57,711 --> 00:27:01,340
  1473. - Competition is going to start
  1474. - Velu!
  1475.  
  1476. 328
  1477. 00:27:07,387 --> 00:27:12,222
  1478. Our village competitor Velu
  1479. is rocking the race
  1480.  
  1481. 329
  1482. 00:27:16,062 --> 00:27:22,763
  1483. First prize teak wood cot
  1484. and second prize is bureau with mirror
  1485.  
  1486. 330
  1487. 00:27:22,869 --> 00:27:25,167
  1488. Third prize is grinder
  1489.  
  1490. 331
  1491. 00:27:25,271 --> 00:27:28,900
  1492. Fourth prize is big vessel
  1493. Fifth prize is small vessel
  1494.  
  1495. 332
  1496. 00:27:29,209 --> 00:27:31,507
  1497. Our Velu who is going to win...
  1498.  
  1499. 333
  1500. 00:27:31,611 --> 00:27:35,103
  1501. Brother, l want second prize bureau only
  1502.  
  1503. 334
  1504. 00:27:37,217 --> 00:27:38,650
  1505. Yes, l am sure!
  1506.  
  1507. 335
  1508. 00:27:41,688 --> 00:27:43,588
  1509. What is it?
  1510. He is running backwards
  1511.  
  1512. 336
  1513. 00:27:43,690 --> 00:27:45,055
  1514. He is rewinding the race
  1515.  
  1516. 337
  1517. 00:27:45,158 --> 00:27:49,857
  1518. - Velu, move forward
  1519. - Dear, go forward
  1520.  
  1521. 338
  1522. 00:27:51,031 --> 00:27:53,465
  1523. Why did you do like this?
  1524. lt will be a shame for our village
  1525.  
  1526. 339
  1527. 00:27:53,566 --> 00:27:57,730
  1528. Every year my brother runs
  1529. and gets first prizes for our village
  1530.  
  1531. 340
  1532. 00:27:57,837 --> 00:27:59,270
  1533. Let him run and
  1534. win the prize for my sake
  1535.  
  1536. 341
  1537. 00:28:02,242 --> 00:28:04,676
  1538. - Move fast!
  1539. - You have some plan
  1540.  
  1541. 342
  1542. 00:28:04,778 --> 00:28:06,336
  1543. You...! Run fast
  1544.  
  1545. 343
  1546. 00:28:07,313 --> 00:28:08,746
  1547. Thank you, brother!
  1548.  
  1549. 344
  1550. 00:28:09,649 --> 00:28:11,879
  1551. Brother, you are in 4th place
  1552.  
  1553. 345
  1554. 00:28:11,985 --> 00:28:13,350
  1555. Run fast to 2nd place
  1556.  
  1557. 346
  1558. 00:28:17,857 --> 00:28:20,291
  1559. Go fast!
  1560.  
  1561. 347
  1562. 00:28:23,596 --> 00:28:26,030
  1563. You lost the first prize cot
  1564.  
  1565. 348
  1566. 00:28:26,933 --> 00:28:31,427
  1567. Velu, we couldn't endure
  1568. your mischief
  1569.  
  1570. 349
  1571. 00:28:31,538 --> 00:28:37,238
  1572. lf you repeat this, you might embarrass
  1573. our village in the forthcoming festival too
  1574.  
  1575. 350
  1576. 00:28:37,343 --> 00:28:41,302
  1577. So, you both are banned from the festival
  1578.  
  1579. 351
  1580. 00:28:41,948 --> 00:28:43,779
  1581. This is my judgment too
  1582.  
  1583. 352
  1584. 00:28:44,617 --> 00:28:49,987
  1585. Arbitrator, please... don't change
  1586. the judgement
  1587.  
  1588. 353
  1589. 00:28:50,890 --> 00:28:53,381
  1590. Didn't they come forthe festival?
  1591.  
  1592. 354
  1593. 00:28:53,893 --> 00:28:55,724
  1594. lt is a big story
  1595.  
  1596. 355
  1597. 00:28:59,699 --> 00:29:02,463
  1598. Why didn't you start the dance yet?
  1599.  
  1600. 356
  1601. 00:29:06,773 --> 00:29:08,468
  1602. We are waiting for our Velu
  1603.  
  1604. 357
  1605. 00:29:09,509 --> 00:29:12,342
  1606. We came here to enjoy your dance show
  1607.  
  1608. 358
  1609. 00:29:12,445 --> 00:29:13,673
  1610. Come on, start the performance
  1611.  
  1612. 359
  1613. 00:29:13,780 --> 00:29:15,213
  1614. You came to see our dance
  1615.  
  1616. 360
  1617. 00:29:15,315 --> 00:29:17,078
  1618. But we came here to see Velu's dance
  1619.  
  1620. 361
  1621. 00:29:17,183 --> 00:29:18,810
  1622. So, won't the festival start
  1623. until Velu comes?
  1624.  
  1625. 362
  1626. 00:29:18,918 --> 00:29:20,545
  1627. We can celebrate the festival
  1628.  
  1629. 363
  1630. 00:29:20,653 --> 00:29:22,416
  1631. But if Velu does not come,
  1632. the festival will be boring
  1633.  
  1634. 364
  1635. 00:29:22,522 --> 00:29:24,490
  1636. Everyone can dance well
  1637.  
  1638. 365
  1639. 00:29:24,591 --> 00:29:27,025
  1640. lf Velu comes,
  1641. it will be a stunning performance
  1642.  
  1643. 366
  1644. 00:29:27,393 --> 00:29:30,487
  1645. l know how to call our Velu
  1646. forfestival celebration
  1647.  
  1648. 367
  1649. 00:29:30,597 --> 00:29:32,895
  1650. Keep the loud speaker in south direction
  1651.  
  1652. 368
  1653. 00:29:36,202 --> 00:29:39,831
  1654. The earth is trembling and
  1655. the sky is thundering...
  1656.  
  1657. 369
  1658. 00:29:40,006 --> 00:29:44,238
  1659. We are the gold medalist in
  1660. Chennai Sangamam dance academy
  1661.  
  1662. 370
  1663. 00:29:44,344 --> 00:29:47,836
  1664. We are the traditional dancers
  1665. from Karaikudi...
  1666.  
  1667. 371
  1668. 00:29:47,947 --> 00:29:54,045
  1669. ...Welcome you all to give
  1670. a stunning performance
  1671.  
  1672. 372
  1673. 00:29:54,154 --> 00:29:58,853
  1674. Our anklets are dancing like water...
  1675.  
  1676. 373
  1677. 00:29:58,958 --> 00:30:01,654
  1678. Drums are ready to rock the stage...
  1679.  
  1680. 374
  1681. 00:30:01,761 --> 00:30:05,561
  1682. ...Come and rock the stage
  1683.  
  1684. 375
  1685. 00:30:05,665 --> 00:30:10,693
  1686. Welcome our rock star...
  1687.  
  1688. 376
  1689. 00:30:12,138 --> 00:30:16,700
  1690. Pipes and drums are waiting
  1691. for your performance...
  1692.  
  1693. 377
  1694. 00:30:16,810 --> 00:30:20,644
  1695. Folk dance group from Thirunelveli...
  1696.  
  1697. 378
  1698. 00:30:20,747 --> 00:30:25,844
  1699. Come and dance like windstorm...
  1700.  
  1701. 379
  1702. 00:30:26,352 --> 00:30:31,847
  1703. We are ready to rock the stage
  1704. with a folk song...
  1705.  
  1706. 380
  1707. 00:30:31,991 --> 00:30:37,361
  1708. Come to rock the stage
  1709. with your outstanding dance...
  1710.  
  1711. 381
  1712. 00:30:51,311 --> 00:30:54,303
  1713. Words are not enough to express...
  1714.  
  1715. 382
  1716. 00:30:54,414 --> 00:30:57,713
  1717. ...the affection you shower on me
  1718.  
  1719. 383
  1720. 00:31:04,090 --> 00:31:07,150
  1721. Words are not enough to express...
  1722.  
  1723. 384
  1724. 00:31:07,260 --> 00:31:10,354
  1725. ...the affection you shower on me
  1726.  
  1727. 385
  1728. 00:31:10,463 --> 00:31:16,698
  1729. We aren't siblings
  1730. Yet l love you all dearly
  1731.  
  1732. 386
  1733. 00:31:16,903 --> 00:31:19,929
  1734. This mesmerising girl attracts
  1735. everyone with her charm
  1736.  
  1737. 387
  1738. 00:31:20,039 --> 00:31:24,066
  1739. Here comes your lover
  1740. to scoop you
  1741.  
  1742. 388
  1743. 00:31:26,512 --> 00:31:29,572
  1744. My name is Velayudham
  1745. my fingers are like the spear
  1746.  
  1747. 389
  1748. 00:31:29,682 --> 00:31:33,448
  1749. My rapid leg dancing
  1750. can outwit a sting
  1751.  
  1752. 390
  1753. 00:31:36,089 --> 00:31:39,115
  1754. Words are not enough to express...
  1755.  
  1756. 391
  1757. 00:31:39,225 --> 00:31:42,353
  1758. ...the affection you shower on me
  1759.  
  1760. 392
  1761. 00:31:42,462 --> 00:31:48,833
  1762. We aren't siblings
  1763. Yet l love you all dearly
  1764.  
  1765. 393
  1766. 00:31:48,902 --> 00:31:51,996
  1767. This mesmerising girl attracts
  1768. everyone with her charm
  1769.  
  1770. 394
  1771. 00:31:52,105 --> 00:31:56,132
  1772. Here comes your lover
  1773. to scoop you
  1774.  
  1775. 395
  1776. 00:32:30,910 --> 00:32:33,936
  1777. You climbed over me and
  1778. atop the palm tree
  1779.  
  1780. 396
  1781. 00:32:34,047 --> 00:32:37,505
  1782. ...brought down toddy
  1783. and tasting without me
  1784.  
  1785. 397
  1786. 00:32:43,389 --> 00:32:46,552
  1787. l do dance with heavy
  1788. flower pot on head
  1789.  
  1790. 398
  1791. 00:32:46,659 --> 00:32:49,685
  1792. But don't hold arrogance
  1793.  
  1794. 399
  1795. 00:32:49,796 --> 00:32:52,856
  1796. l do folk
  1797. and western dances
  1798.  
  1799. 400
  1800. 00:32:52,966 --> 00:32:56,129
  1801. But don't make wrong advances
  1802.  
  1803. 401
  1804. 00:32:56,235 --> 00:32:59,227
  1805. l do the act of tiger disguise
  1806.  
  1807. 402
  1808. 00:32:59,339 --> 00:33:02,502
  1809. But l don't despise others
  1810.  
  1811. 403
  1812. 00:33:02,608 --> 00:33:05,771
  1813. Am an expert fighter and boxer
  1814.  
  1815. 404
  1816. 00:33:05,878 --> 00:33:09,041
  1817. But l don't misuse my guts
  1818.  
  1819. 405
  1820. 00:33:09,148 --> 00:33:12,117
  1821. This mesmerising girl attracts
  1822. everyone with her charm
  1823.  
  1824. 406
  1825. 00:33:12,218 --> 00:33:15,949
  1826. Here comes your lover
  1827. to scoop you
  1828.  
  1829. 407
  1830. 00:33:57,830 --> 00:34:04,201
  1831. The people who work hard in the fields
  1832. are my only supporters
  1833.  
  1834. 408
  1835. 00:34:04,303 --> 00:34:10,640
  1836. l can do any thing
  1837. to make them happy
  1838.  
  1839. 409
  1840. 00:34:10,743 --> 00:34:16,978
  1841. l am grateful to everyone
  1842. who support and enjoy my show
  1843.  
  1844. 410
  1845. 00:34:17,083 --> 00:34:20,314
  1846. l am your blue-eyed boy
  1847. Love me dearly
  1848.  
  1849. 411
  1850. 00:34:20,420 --> 00:34:23,480
  1851. l long for your support always
  1852.  
  1853. 412
  1854. 00:34:23,589 --> 00:34:26,649
  1855. This mesmerising girl attracts
  1856. everyone with her charm
  1857.  
  1858. 413
  1859. 00:34:26,759 --> 00:34:30,490
  1860. Here comes your lover
  1861. to scoop you
  1862.  
  1863. 414
  1864. 00:34:33,199 --> 00:34:36,168
  1865. My name is Velayudham
  1866. my fingers are like the spear
  1867.  
  1868. 415
  1869. 00:34:36,302 --> 00:34:40,261
  1870. My rapid leg dancing
  1871. can outwit a sting
  1872.  
  1873. 416
  1874. 00:34:48,581 --> 00:34:50,811
  1875. He has participated in the running race
  1876. and dance competition only for his sister
  1877.  
  1878. 417
  1879. 00:34:50,917 --> 00:34:52,544
  1880. Why is he going to Chennai?
  1881.  
  1882. 418
  1883. 00:34:52,819 --> 00:34:54,548
  1884. This is also for sake of his sister
  1885.  
  1886. 419
  1887. 00:34:57,323 --> 00:35:02,090
  1888. You don't feel bad about
  1889. your brother after your marriage
  1890.  
  1891. 420
  1892. 00:35:02,195 --> 00:35:03,423
  1893. Don't worry! l will take care of him
  1894.  
  1895. 421
  1896. 00:35:03,529 --> 00:35:06,225
  1897. - Don't feel too much!
  1898. - No use even l feel for him
  1899.  
  1900. 422
  1901. 00:35:06,666 --> 00:35:07,690
  1902. Careful!
  1903.  
  1904. 423
  1905. 00:35:12,071 --> 00:35:13,299
  1906. What brother?
  1907.  
  1908. 424
  1909. 00:35:19,679 --> 00:35:20,646
  1910. What is it, brother?
  1911.  
  1912. 425
  1913. 00:35:21,614 --> 00:35:25,243
  1914. You have been worrying that
  1915. you haven't seen our mother's face
  1916.  
  1917. 426
  1918. 00:35:28,087 --> 00:35:29,179
  1919. Look there!
  1920.  
  1921. 427
  1922. 00:35:44,504 --> 00:35:46,870
  1923. Do you like the girl?
  1924.  
  1925. 428
  1926. 00:35:47,106 --> 00:35:49,700
  1927. We've enquired about your family
  1928. to the villagers
  1929.  
  1930. 429
  1931. 00:35:51,377 --> 00:35:56,747
  1932. Sister, we are caught
  1933. Let us search some other groom
  1934.  
  1935. 430
  1936. 00:35:56,849 --> 00:36:00,216
  1937. Nobody told anything bad about you
  1938.  
  1939. 431
  1940. 00:36:00,987 --> 00:36:02,284
  1941. Not blamed us?
  1942.  
  1943. 432
  1944. 00:36:02,455 --> 00:36:05,015
  1945. How can we blame you?
  1946.  
  1947. 433
  1948. 00:36:05,525 --> 00:36:07,959
  1949. You played pranks on us
  1950.  
  1951. 434
  1952. 00:36:08,060 --> 00:36:11,894
  1953. But we couldn't see affectionate
  1954. sibs like you
  1955.  
  1956. 435
  1957. 00:36:12,832 --> 00:36:16,825
  1958. Yes! Your parents passed away
  1959. when you were 8 years old
  1960.  
  1961. 436
  1962. 00:36:16,936 --> 00:36:20,702
  1963. We know how you suffered
  1964. and brought her up
  1965.  
  1966. 437
  1967. 00:36:22,675 --> 00:36:26,975
  1968. You are a good example
  1969. for our children
  1970.  
  1971. 438
  1972. 00:36:27,680 --> 00:36:33,778
  1973. lf you are ready, we will
  1974. perform the marriage in a grand way
  1975.  
  1976. 439
  1977. 00:36:33,886 --> 00:36:35,649
  1978. Yes, it is our pleasure
  1979. to get such an alliance
  1980.  
  1981. 440
  1982. 00:36:35,888 --> 00:36:39,449
  1983. lf your parents are alive,
  1984. they will perform the marriage
  1985.  
  1986. 441
  1987. 00:36:39,559 --> 00:36:42,050
  1988. But the entire village will get together
  1989. and perform this marriage
  1990.  
  1991. 442
  1992. 00:36:42,161 --> 00:36:44,652
  1993. Don't worry about finance
  1994.  
  1995. 443
  1996. 00:36:45,031 --> 00:36:50,469
  1997. l've deposited money in the finance company
  1998. for my sister's marriage
  1999.  
  2000. 444
  2001. 00:36:50,570 --> 00:36:55,132
  2002. l got notice from the head office, in Chennai
  2003. to come and get back the money
  2004.  
  2005. 445
  2006. 00:36:58,110 --> 00:37:01,341
  2007. That's why we're going
  2008. to Chennai with family
  2009.  
  2010. 446
  2011. 00:37:01,447 --> 00:37:02,937
  2012. We've to do the purchase for marriage
  2013.  
  2014. 447
  2015. 00:37:03,049 --> 00:37:05,017
  2016. - Come on!
  2017. - What's the problem?
  2018.  
  2019. 448
  2020. 00:37:05,117 --> 00:37:09,349
  2021. l have been watching him so far
  2022. My sister is sitting in the seat...
  2023.  
  2024. 449
  2025. 00:37:09,455 --> 00:37:11,218
  2026. - He is sitting opposite to her
  2027. - l got it!
  2028.  
  2029. 450
  2030. 00:37:11,324 --> 00:37:17,695
  2031. - How dare you?
  2032. - How dare you ogle at her...?
  2033.  
  2034. 451
  2035. 00:37:20,333 --> 00:37:23,962
  2036. Don't worry, Velu!
  2037. l've sent him to the 4th compartment
  2038.  
  2039. 452
  2040. 00:37:24,070 --> 00:37:25,560
  2041. Did he ogle at our sister?.
  2042.  
  2043. 453
  2044. 00:37:25,671 --> 00:37:28,469
  2045. No, he didn't ogle
  2046. But he may do that
  2047.  
  2048. 454
  2049. 00:37:29,508 --> 00:37:32,102
  2050. - He may ogle...
  2051. - Move aside!
  2052.  
  2053. 455
  2054. 00:37:32,211 --> 00:37:33,838
  2055. l locked him in the restroom
  2056.  
  2057. 456
  2058. 00:37:33,946 --> 00:37:36,779
  2059. ldiot! l will beat you to pulp
  2060.  
  2061. 457
  2062. 00:37:36,882 --> 00:37:38,907
  2063. - Dear, come here!
  2064. - What happened?
  2065.  
  2066. 458
  2067. 00:37:39,018 --> 00:37:42,317
  2068. He is ogling at me!
  2069. Ask him why is he doing like this?
  2070.  
  2071. 459
  2072. 00:37:42,755 --> 00:37:43,779
  2073. Did you ogle at her?.
  2074.  
  2075. 460
  2076. 00:37:43,889 --> 00:37:45,516
  2077. lf you like her,
  2078. l will perform your marriage
  2079.  
  2080. 461
  2081. 00:37:45,625 --> 00:37:47,923
  2082. No, l want a homely and silent girl
  2083.  
  2084. 462
  2085. 00:37:48,628 --> 00:37:52,325
  2086. Go to graveyard,
  2087. you will get a girl to marry there
  2088.  
  2089. 463
  2090. 00:37:52,431 --> 00:37:55,730
  2091. Nobody asks for a modest girl
  2092. to marry
  2093.  
  2094. 464
  2095. 00:37:55,968 --> 00:37:58,801
  2096. We get trouble in life
  2097. But he is a big torture
  2098.  
  2099. 465
  2100. 00:37:58,904 --> 00:37:59,871
  2101. Have it dear!
  2102.  
  2103. 466
  2104. 00:38:07,513 --> 00:38:09,879
  2105. Thank you for your affection
  2106. We have food
  2107.  
  2108. 467
  2109. 00:38:09,982 --> 00:38:10,812
  2110. What dinner?
  2111.  
  2112. 468
  2113. 00:38:10,916 --> 00:38:13,077
  2114. My sister has prepared food
  2115. for us with affection
  2116.  
  2117. 469
  2118. 00:38:13,185 --> 00:38:14,152
  2119. Sister's preparation?
  2120.  
  2121. 470
  2122. 00:38:14,253 --> 00:38:17,086
  2123. - Come, let's jump out
  2124. - Don't jump out! You'll get injure
  2125.  
  2126. 471
  2127. 00:38:17,189 --> 00:38:19,953
  2128. lf we have your sister's preparation,
  2129. we will die
  2130.  
  2131. 472
  2132. 00:38:20,059 --> 00:38:21,754
  2133. Yes, it will be little tasteless
  2134.  
  2135. 473
  2136. 00:38:21,861 --> 00:38:25,422
  2137. l can eat more
  2138.  
  2139. 474
  2140. 00:38:25,531 --> 00:38:28,557
  2141. But l couldn't taste
  2142. your sister's preparation
  2143.  
  2144. 475
  2145. 00:38:28,668 --> 00:38:31,694
  2146. Yes, last time l gave your
  2147. sister's preparation to a dog
  2148.  
  2149. 476
  2150. 00:38:31,804 --> 00:38:33,829
  2151. - Gave to the dog!?
  2152. - That is not important!
  2153.  
  2154. 477
  2155. 00:38:33,939 --> 00:38:35,770
  2156. l've seen a man or woman vomiting
  2157.  
  2158. 478
  2159. 00:38:35,875 --> 00:38:38,173
  2160. But first time l saw a dog vomiting that day
  2161.  
  2162. 479
  2163. 00:38:38,277 --> 00:38:40,507
  2164. Please, don't compel us
  2165.  
  2166. 480
  2167. 00:38:40,613 --> 00:38:44,310
  2168. You know l didn't listen when you
  2169. pleaded worse than this last time
  2170.  
  2171. 481
  2172. 00:38:44,417 --> 00:38:47,511
  2173. So you must eat my sister's preparation
  2174. even if it is tasteless
  2175.  
  2176. 482
  2177. 00:38:47,620 --> 00:38:50,316
  2178. - l should dine with a smiling face,
  2179. isn't it? - Of course
  2180.  
  2181. 483
  2182. 00:38:50,423 --> 00:38:55,861
  2183. l can't put a Oscar winning performance
  2184. after eating your sister's preparation
  2185.  
  2186. 484
  2187. 00:38:55,961 --> 00:38:56,985
  2188. Please, leave me
  2189.  
  2190. 485
  2191. 00:38:57,096 --> 00:38:58,723
  2192. - Move fast!
  2193. - You won't leave me
  2194.  
  2195. 486
  2196. 00:38:58,831 --> 00:39:00,389
  2197. - Don't escape!
  2198. - Brother, no!
  2199.  
  2200. 487
  2201. 00:39:00,900 --> 00:39:02,925
  2202. - Have it!
  2203. - Oh God!
  2204.  
  2205. 488
  2206. 00:39:04,503 --> 00:39:05,527
  2207. Enough!
  2208.  
  2209. 489
  2210. 00:39:08,307 --> 00:39:09,331
  2211. Smile please!
  2212.  
  2213. 490
  2214. 00:39:10,109 --> 00:39:13,203
  2215. lt is my fate to have this food,
  2216. to perform your marriage
  2217.  
  2218. 491
  2219. 00:39:14,647 --> 00:39:17,673
  2220. - Dad, l can't eat!
  2221. - Of course, me too
  2222.  
  2223. 492
  2224. 00:39:17,783 --> 00:39:19,876
  2225. Your fiance is having the food
  2226. So you should eat this for him
  2227.  
  2228. 493
  2229. 00:39:19,985 --> 00:39:20,815
  2230. Crazy girl!
  2231.  
  2232. 494
  2233. 00:39:20,920 --> 00:39:22,547
  2234. l can consume even poison
  2235. to marry him
  2236.  
  2237. 495
  2238. 00:39:22,655 --> 00:39:23,815
  2239. But l couldn't eat this
  2240.  
  2241. 496
  2242. 00:39:24,056 --> 00:39:25,148
  2243. ls it tasty?
  2244.  
  2245. 497
  2246. 00:39:26,859 --> 00:39:27,689
  2247. How is it, brother?
  2248.  
  2249. 498
  2250. 00:39:28,260 --> 00:39:30,023
  2251. You are an expert in cooking
  2252.  
  2253. 499
  2254. 00:39:30,129 --> 00:39:31,357
  2255. We are the scapegoat
  2256.  
  2257. 500
  2258. 00:39:31,464 --> 00:39:34,763
  2259. lt will be better, if you had prepared
  2260. the tamarind rice without pulpy
  2261.  
  2262. 501
  2263. 00:39:34,867 --> 00:39:37,301
  2264. Brother! This is not tamarind rice!
  2265.  
  2266. 502
  2267. 00:39:37,403 --> 00:39:38,495
  2268. This is roasted rava (Rice flour) mix
  2269.  
  2270. 503
  2271. 00:39:40,272 --> 00:39:42,832
  2272. - Roasted rava?
  2273. - Too bad!
  2274.  
  2275. 504
  2276. 00:39:42,942 --> 00:39:45,103
  2277. You shouldn't mix tamarind in rice flour
  2278.  
  2279. 505
  2280. 00:39:45,211 --> 00:39:46,906
  2281. Leave it! ls it tasty?
  2282.  
  2283. 506
  2284. 00:39:47,012 --> 00:39:50,038
  2285. - Yes, very tasty and delicious
  2286. - See, how he tells a lie
  2287.  
  2288. 507
  2289. 00:39:50,149 --> 00:39:52,447
  2290. Why don't you have it?
  2291.  
  2292. 508
  2293. 00:39:52,551 --> 00:39:56,385
  2294. l don't like to have my preparation
  2295. even it is very tasty
  2296.  
  2297. 509
  2298. 00:39:56,489 --> 00:39:59,219
  2299. My brother bought me Biriyani (meat rice)
  2300. in the last station
  2301.  
  2302. 510
  2303. 00:40:00,226 --> 00:40:03,525
  2304. - When did you do that?
  2305. - l did it stealthily
  2306.  
  2307. 511
  2308. 00:40:05,431 --> 00:40:06,728
  2309. - Dear!
  2310. - Have it
  2311.  
  2312. 512
  2313. 00:40:07,099 --> 00:40:09,727
  2314. Why do you look very dull?
  2315.  
  2316. 513
  2317. 00:40:09,835 --> 00:40:14,534
  2318. lf l get married,
  2319. who will provide you a tasty food?
  2320.  
  2321. 514
  2322. 00:40:16,175 --> 00:40:18,200
  2323. On that belief, still l am living
  2324.  
  2325. 515
  2326. 00:40:18,310 --> 00:40:19,208
  2327. Why don't you understand that?
  2328.  
  2329. 516
  2330. 00:40:19,311 --> 00:40:23,407
  2331. lf the brother is a temple,
  2332. sister is a lamp!
  2333.  
  2334. 517
  2335. 00:40:23,516 --> 00:40:25,677
  2336. - Sir, l am hungry!
  2337. -A beggar has come to save us
  2338.  
  2339. 518
  2340. 00:40:25,785 --> 00:40:27,013
  2341. Let's give our food to him
  2342.  
  2343. 519
  2344. 00:40:27,386 --> 00:40:30,549
  2345. - Uncle, what's happening?
  2346. - Offering food to beggars is virtuous
  2347.  
  2348. 520
  2349. 00:40:30,656 --> 00:40:35,958
  2350. - Come on, give it!
  2351. - No, l won't give! lt's very tasty
  2352.  
  2353. 521
  2354. 00:40:36,061 --> 00:40:39,155
  2355. - Yes, l know that
  2356. - Have it!
  2357.  
  2358. 522
  2359. 00:40:39,265 --> 00:40:44,635
  2360. Nobody offered me this much food
  2361. You will be prosperous
  2362.  
  2363. 523
  2364. 00:40:44,737 --> 00:40:46,967
  2365. l will not forget you until l am alive
  2366.  
  2367. 524
  2368. 00:40:47,072 --> 00:40:48,096
  2369. You'll show your gratitude
  2370. only if you are alive
  2371.  
  2372. 525
  2373. 00:40:48,207 --> 00:40:50,607
  2374. Don't worry! l have one more box
  2375.  
  2376. 526
  2377. 00:40:58,350 --> 00:41:00,648
  2378. l became a beggar
  2379. thinking it is not risky
  2380.  
  2381. 527
  2382. 00:41:00,753 --> 00:41:02,516
  2383. But this is too risky
  2384. Move aside
  2385.  
  2386. 528
  2387. 00:41:02,621 --> 00:41:05,590
  2388. Sister! You want to wash your hands
  2389. Come let's go
  2390.  
  2391. 529
  2392. 00:41:05,724 --> 00:41:06,986
  2393. She didn't eat, but going to wash her hands
  2394.  
  2395. 530
  2396. 00:41:07,660 --> 00:41:09,423
  2397. There are many ways to kill someone
  2398.  
  2399. 531
  2400. 00:41:09,528 --> 00:41:11,291
  2401. But why did you give
  2402. this food to kill me?
  2403.  
  2404. 532
  2405. 00:41:11,397 --> 00:41:15,697
  2406. Come with me, l'll serve you
  2407. a tasty food in next compartment
  2408.  
  2409. 533
  2410. 00:41:15,801 --> 00:41:17,359
  2411. He said he will serve a tasty food
  2412. Come let's go
  2413.  
  2414. 534
  2415. 00:41:17,470 --> 00:41:20,837
  2416. lt seems the beggar has praised
  2417. a lot about her preparation
  2418.  
  2419. 535
  2420. 00:41:21,340 --> 00:41:24,434
  2421. lf he had died, we would've
  2422. been arrested on murder charges
  2423.  
  2424. 536
  2425. 00:41:25,644 --> 00:41:29,808
  2426. FRlDAYMORNlNG
  2427. Due to Velayudham's forewarning...
  2428.  
  2429. 537
  2430. 00:41:29,915 --> 00:41:32,816
  2431. ...that bombs will blast today
  2432. the city life has got affected highly
  2433.  
  2434. 538
  2435. 00:41:32,918 --> 00:41:38,982
  2436. Temples, parks and beaches
  2437. seen normally with crowds are empty
  2438.  
  2439. 539
  2440. 00:41:39,425 --> 00:41:43,191
  2441. Colleges and schools have
  2442. been declared a holiday
  2443.  
  2444. 540
  2445. 00:41:44,330 --> 00:41:46,855
  2446. Our livelihood is affected for the day
  2447.  
  2448. 541
  2449. 00:41:47,166 --> 00:41:50,101
  2450. - Will bombs explode today?
  2451. - No one knows anything
  2452.  
  2453. 542
  2454. 00:41:50,202 --> 00:41:52,693
  2455. - Bombs should be present
  2456. - What are you saying?
  2457.  
  2458. 543
  2459. 00:41:52,805 --> 00:41:55,330
  2460. Yes mom, bombs should be present
  2461. Velayudham should remove it
  2462.  
  2463. 544
  2464. 00:41:55,474 --> 00:41:57,465
  2465. Then only those who planted bombs
  2466. would get scared of him totally
  2467.  
  2468. 545
  2469. 00:41:57,576 --> 00:41:59,134
  2470. All the press people are here
  2471.  
  2472. 546
  2473. 00:41:59,278 --> 00:42:01,644
  2474. For one bomb blast
  2475. they criticised us thoroughly
  2476.  
  2477. 547
  2478. 00:42:01,814 --> 00:42:03,577
  2479. Did you take any steps
  2480. to sort out this problem?
  2481.  
  2482. 548
  2483. 00:42:03,682 --> 00:42:07,880
  2484. l've given orders to tighten
  2485. the security in all corners of the city
  2486.  
  2487. 549
  2488. 00:42:13,259 --> 00:42:16,057
  2489. l taught our profession
  2490. to all our 3 sons similarly
  2491.  
  2492. 550
  2493. 00:42:16,161 --> 00:42:19,528
  2494. These 2 people work hard to steal
  2495. and increase our wealth
  2496.  
  2497. 551
  2498. 00:42:19,632 --> 00:42:23,728
  2499. Ourfamily got popularity
  2500. to stick wanted posts on us
  2501.  
  2502. 552
  2503. 00:42:23,836 --> 00:42:27,738
  2504. But that 3rd son
  2505. hasn't come in a bit notice
  2506.  
  2507. 553
  2508. 00:42:27,840 --> 00:42:29,205
  2509. BEWARE OF THlEVES
  2510.  
  2511. 554
  2512. 00:42:29,308 --> 00:42:32,277
  2513. What do you lack?
  2514. You look like a king (Raja)
  2515.  
  2516. 555
  2517. 00:42:32,378 --> 00:42:34,403
  2518. Definitely you'll rob millions of money
  2519.  
  2520. 556
  2521. 00:42:39,285 --> 00:42:40,718
  2522. He is very alert
  2523.  
  2524. 557
  2525. 00:42:45,424 --> 00:42:48,416
  2526. l've to throw this stealing bag
  2527. on my father's face
  2528.  
  2529. 558
  2530. 00:42:48,527 --> 00:42:51,792
  2531. You always scold me that
  2532. l come empty handed
  2533.  
  2534. 559
  2535. 00:42:51,897 --> 00:42:53,023
  2536. What will you tell today?
  2537.  
  2538. 560
  2539. 00:42:57,836 --> 00:42:59,064
  2540. Truly this is an empty hand
  2541.  
  2542. 561
  2543. 00:42:59,338 --> 00:43:03,707
  2544. People need not to be afraid
  2545. that bomb will blast today
  2546.  
  2547. 562
  2548. 00:43:03,809 --> 00:43:08,678
  2549. Security has been tightened
  2550. everywhere in the city
  2551.  
  2552. 563
  2553. 00:43:08,781 --> 00:43:12,376
  2554. Public are scared whether the bomb
  2555. will be blasted or not...
  2556.  
  2557. 564
  2558. 00:43:12,585 --> 00:43:17,784
  2559. and they are waiting eagerly
  2560. for that Velayudham to come to remove it
  2561.  
  2562. 565
  2563. 00:43:23,195 --> 00:43:26,722
  2564. - Brother! l forgot my bag in the train
  2565. - What is this, dear?
  2566.  
  2567. 566
  2568. 00:43:27,466 --> 00:43:30,902
  2569. Uncle! You go and sit there with the luggage
  2570. l'll go and bring the bag
  2571.  
  2572. 567
  2573. 00:43:31,136 --> 00:43:32,501
  2574. You go with them
  2575.  
  2576. 568
  2577. 00:43:36,075 --> 00:43:39,977
  2578. Remove the bangles fast
  2579. Biscuit works well
  2580.  
  2581. 569
  2582. 00:43:42,948 --> 00:43:45,075
  2583. Sir! What are you doing here?
  2584.  
  2585. 570
  2586. 00:43:45,584 --> 00:43:46,744
  2587. We are waking up the passengers
  2588. who are sleeping here
  2589.  
  2590. 571
  2591. 00:43:46,852 --> 00:43:50,185
  2592. You seem like stealing
  2593. and not waking them up
  2594.  
  2595. 572
  2596. 00:43:50,289 --> 00:43:53,315
  2597. You don't know who we are
  2598. Leave the place
  2599.  
  2600. 573
  2601. 00:43:53,425 --> 00:43:55,859
  2602. See! You too don't know who l am
  2603.  
  2604. 574
  2605. 00:43:55,961 --> 00:43:58,191
  2606. Who are you man?
  2607. Are you a ****?
  2608.  
  2609. 575
  2610. 00:43:58,297 --> 00:44:00,595
  2611. Come on, show me
  2612.  
  2613. 576
  2614. 00:44:00,699 --> 00:44:04,999
  2615. l go fortussles quite normally
  2616. But you're insisting me now
  2617.  
  2618. 577
  2619. 00:44:05,104 --> 00:44:06,662
  2620. Come on do it man
  2621.  
  2622. 578
  2623. 00:44:09,642 --> 00:44:10,870
  2624. Go bash him
  2625.  
  2626. 579
  2627. 00:44:51,583 --> 00:44:53,346
  2628. Come quietly
  2629. Let's escape
  2630.  
  2631. 580
  2632. 00:44:53,452 --> 00:44:56,353
  2633. - Biscuit!?
  2634. - No
  2635.  
  2636. 581
  2637. 00:44:57,089 --> 00:44:58,351
  2638. At this age...
  2639.  
  2640. 582
  2641. 00:44:59,258 --> 00:45:00,520
  2642. What is going on there?
  2643.  
  2644. 583
  2645. 00:45:02,061 --> 00:45:05,497
  2646. Please come sir
  2647. They only gave intoxicated biscuits
  2648.  
  2649. 584
  2650. 00:45:05,864 --> 00:45:08,298
  2651. - l'll take care, take them
  2652. - Thank you dear
  2653.  
  2654. 585
  2655. 00:45:08,467 --> 00:45:11,334
  2656. Be careful
  2657. Hey! lt is my bag
  2658.  
  2659. 586
  2660. 00:45:13,338 --> 00:45:14,532
  2661. Oh god! He has seen me
  2662.  
  2663. 587
  2664. 00:45:20,879 --> 00:45:24,679
  2665. You did such a greatjob
  2666. Tell me your name
  2667.  
  2668. 588
  2669. 00:45:24,783 --> 00:45:30,517
  2670. - Vel...Velayudham
  2671. - Velayudham!?
  2672.  
  2673. 589
  2674. 00:45:36,228 --> 00:45:37,092
  2675. Hey yellow shirt
  2676.  
  2677. 590
  2678. 00:45:38,130 --> 00:45:39,188
  2679. Move aside
  2680.  
  2681. 591
  2682. 00:45:40,966 --> 00:45:41,990
  2683. How did he get the bike?
  2684.  
  2685. 592
  2686. 00:45:42,101 --> 00:45:43,762
  2687. Velayudham is going there
  2688. Catch him
  2689.  
  2690. 593
  2691. 00:45:43,969 --> 00:45:47,097
  2692. Thought l'll catch him and get promoted
  2693. but he makes me run like anything
  2694.  
  2695. 594
  2696. 00:45:52,544 --> 00:45:53,875
  2697. How will you come through
  2698. this way on bike?
  2699.  
  2700. 595
  2701. 00:46:15,267 --> 00:46:18,794
  2702. As told earlier,
  2703. Velayudham saved all of us
  2704.  
  2705. 596
  2706. 00:46:21,907 --> 00:46:24,899
  2707. Did l run like an Olympic race
  2708. for a snack pack?
  2709.  
  2710. 597
  2711. 00:46:27,079 --> 00:46:30,981
  2712. l can tackle anything
  2713. with our brilliance
  2714.  
  2715. 598
  2716. 00:46:31,083 --> 00:46:31,913
  2717. Run fast
  2718.  
  2719. 599
  2720. 00:46:32,684 --> 00:46:34,413
  2721. Your snacks bag is here
  2722. Come here
  2723.  
  2724. 600
  2725. 00:46:34,787 --> 00:46:36,311
  2726. Where is he?
  2727. Has he escaped?
  2728.  
  2729. 601
  2730. 00:46:36,488 --> 00:46:39,821
  2731. Will that thief go walking?
  2732. He has escaped already
  2733.  
  2734. 602
  2735. 00:46:40,092 --> 00:46:42,185
  2736. Thank you very much
  2737. to save my bag and return it to me
  2738.  
  2739. 603
  2740. 00:46:42,361 --> 00:46:44,886
  2741. Why do you chase so hard
  2742. forjust a snack pack?
  2743.  
  2744. 604
  2745. 00:46:44,997 --> 00:46:48,524
  2746. lf there were samosa(edibles),
  2747. would you chase in helicopter?.
  2748.  
  2749. 605
  2750. 00:46:48,634 --> 00:46:50,829
  2751. As you think, this is not
  2752. just a snacks bag
  2753.  
  2754. 606
  2755. 00:46:50,936 --> 00:46:52,836
  2756. lt contains 1 .5 million rupees
  2757.  
  2758. 607
  2759. 00:46:53,272 --> 00:46:55,706
  2760. 1 .5 million rupees!?
  2761. What are you saying?
  2762.  
  2763. 608
  2764. 00:46:55,808 --> 00:47:00,108
  2765. l deposited 1.5 million rupees in chit fund
  2766. company for my sister's marriage
  2767.  
  2768. 609
  2769. 00:47:00,279 --> 00:47:02,042
  2770. lt's receipt is in this bag
  2771.  
  2772. 610
  2773. 00:47:02,548 --> 00:47:04,709
  2774. l've to get that money
  2775. That's why l came to Chennai
  2776.  
  2777. 611
  2778. 00:47:04,817 --> 00:47:08,548
  2779. -Anyhow l've to fool him and get that money
  2780. - Okay, l am leaving
  2781.  
  2782. 612
  2783. 00:47:08,654 --> 00:47:11,054
  2784. lf you go in your way
  2785. where can l come and search you?
  2786.  
  2787. 613
  2788. 00:47:11,156 --> 00:47:11,952
  2789. For what?
  2790.  
  2791. 614
  2792. 00:47:12,257 --> 00:47:15,249
  2793. Tomorrow you are going to
  2794. withdraw 1.5 million rupees
  2795.  
  2796. 615
  2797. 00:47:15,360 --> 00:47:18,955
  2798. Chennai is not a calm place
  2799. as you think, it is full of thieves
  2800.  
  2801. 616
  2802. 00:47:19,832 --> 00:47:23,290
  2803. Why are you looking at me?
  2804. Chennai is on that side, look there
  2805.  
  2806. 617
  2807. 00:47:24,303 --> 00:47:26,533
  2808. lt's okay! l've come with my family
  2809.  
  2810. 618
  2811. 00:47:26,638 --> 00:47:28,765
  2812. Tomorrow l'll get the money
  2813. and leave this city
  2814.  
  2815. 619
  2816. 00:47:28,874 --> 00:47:31,741
  2817. l am too telling the same
  2818. Stay with me until tomorrow
  2819.  
  2820. 620
  2821. 00:47:31,844 --> 00:47:33,903
  2822. After getting the money
  2823. you can leave the city
  2824.  
  2825. 621
  2826. 00:47:34,012 --> 00:47:35,946
  2827. - Don't compel me...
  2828. - Okay, go
  2829.  
  2830. 622
  2831. 00:47:36,315 --> 00:47:38,545
  2832. l saved your bag and returned it to you
  2833. Still you don't believe me
  2834.  
  2835. 623
  2836. 00:47:38,650 --> 00:47:40,982
  2837. Why are you looking at my face?
  2838. Won't you stay with me?
  2839.  
  2840. 624
  2841. 00:47:41,086 --> 00:47:42,553
  2842. Okay, go crossing my dead body
  2843.  
  2844. 625
  2845. 00:47:42,688 --> 00:47:44,212
  2846. - Okay, we'll stay with you
  2847. - ls it?
  2848.  
  2849. 626
  2850. 00:47:44,756 --> 00:47:46,485
  2851. What!? Bomb?
  2852.  
  2853. 627
  2854. 00:47:47,359 --> 00:47:50,886
  2855. - ln the station?
  2856. - Has the bomb got blasted?
  2857.  
  2858. 628
  2859. 00:47:51,396 --> 00:47:52,693
  2860. How many people have died, leader?
  2861.  
  2862. 629
  2863. 00:47:52,798 --> 00:47:56,097
  2864. Thank God! No one is dead
  2865. Velayudham saved all of them
  2866.  
  2867. 630
  2868. 00:47:56,201 --> 00:48:00,900
  2869. lf he hadn't done that
  2870. we would've lost our portfolios
  2871.  
  2872. 631
  2873. 00:48:01,206 --> 00:48:03,970
  2874. - Did they catch Velayudham?
  2875. - They lost him
  2876.  
  2877. 632
  2878. 00:48:04,076 --> 00:48:06,874
  2879. More important than that, we've to find
  2880. the culprits who planted the bombs
  2881.  
  2882. 633
  2883. 00:48:06,979 --> 00:48:09,345
  2884. - Hurry up
  2885. - Okay leader
  2886.  
  2887. 634
  2888. 00:48:10,148 --> 00:48:14,312
  2889. Having killed 3 rowdies who caused
  2890. for innocents' deaths
  2891.  
  2892. 635
  2893. 00:48:14,419 --> 00:48:17,650
  2894. ...in the recent bomb blast and
  2895. as written in his letter
  2896.  
  2897. 636
  2898. 00:48:17,756 --> 00:48:20,953
  2899. ...Velayudham, removed the next bomb
  2900. that was planted by the terrorists
  2901.  
  2902. 637
  2903. 00:48:21,059 --> 00:48:23,584
  2904. ...and saved many peoples'lives
  2905.  
  2906. 638
  2907. 00:48:23,795 --> 00:48:25,729
  2908. The bike was next to us
  2909.  
  2910. 639
  2911. 00:48:25,864 --> 00:48:30,358
  2912. Velayudham took that far off and
  2913. saved us from danger
  2914.  
  2915. 640
  2916. 00:48:33,906 --> 00:48:37,205
  2917. Though he was with us
  2918. we couldn't see his face
  2919.  
  2920. 641
  2921. 00:48:37,309 --> 00:48:38,936
  2922. May God bless him
  2923.  
  2924. 642
  2925. 00:48:39,111 --> 00:48:40,874
  2926. l only saw Velayudham in person
  2927.  
  2928. 643
  2929. 00:48:40,979 --> 00:48:42,310
  2930. He went on that bike when l was there
  2931.  
  2932. 644
  2933. 00:48:46,184 --> 00:48:48,209
  2934. Sir! Any militant group took
  2935. the responsibility for this bomb blast?
  2936.  
  2937. 645
  2938. 00:48:48,754 --> 00:48:50,415
  2939. We are investigating
  2940.  
  2941. 646
  2942. 00:48:50,722 --> 00:48:53,486
  2943. We got freedom for
  2944. our nation at midnight...
  2945.  
  2946. 647
  2947. 00:48:53,592 --> 00:48:57,551
  2948. The super hero that Tamil Nadu
  2949. got at midnight is Velayudham
  2950.  
  2951. 648
  2952. 00:48:59,932 --> 00:49:01,399
  2953. My grandpa has his two wives problem
  2954.  
  2955. 649
  2956. 00:49:01,667 --> 00:49:02,895
  2957. He wishes to sell that house
  2958.  
  2959. 650
  2960. 00:49:03,001 --> 00:49:05,435
  2961. Now you stay there
  2962. Later l'll sell that
  2963.  
  2964. 651
  2965. 00:49:07,773 --> 00:49:09,798
  2966. Why do you roll down
  2967. like coming out from cow's womb?
  2968.  
  2969. 652
  2970. 00:49:10,108 --> 00:49:11,268
  2971. - How much it is?
  2972. - Rs 250
  2973.  
  2974. 653
  2975. 00:49:11,376 --> 00:49:13,367
  2976. You've home as a guest
  2977. You shouldn't spend money
  2978.  
  2979. 654
  2980. 00:49:13,478 --> 00:49:15,036
  2981. Better you could hit me with your slippers
  2982.  
  2983. 655
  2984. 00:49:15,147 --> 00:49:16,239
  2985. You are insulting me
  2986.  
  2987. 656
  2988. 00:49:16,348 --> 00:49:19,579
  2989. Why do you talk so deep for this?
  2990. You pay him
  2991.  
  2992. 657
  2993. 00:49:19,685 --> 00:49:21,846
  2994. Look! All this money is for you
  2995.  
  2996. 658
  2997. 00:49:22,220 --> 00:49:24,245
  2998. Please come in
  2999. lt is my grandma's house
  3000.  
  3001. 659
  3002. 00:49:24,356 --> 00:49:25,482
  3003. lt seems a big house
  3004.  
  3005. 660
  3006. 00:49:25,590 --> 00:49:27,990
  3007. - First l've to see the toilet
  3008. - Dear! Shall we both stay in that room?
  3009.  
  3010. 661
  3011. 00:49:28,093 --> 00:49:29,617
  3012. l'll kick you
  3013. Go away
  3014.  
  3015. 662
  3016. 00:49:30,729 --> 00:49:34,358
  3017. - l can't stay in this house
  3018. - What happened?
  3019.  
  3020. 663
  3021. 00:49:34,466 --> 00:49:37,196
  3022. - We too can't stay here
  3023. - l am too
  3024.  
  3025. 664
  3026. 00:49:37,302 --> 00:49:38,792
  3027. Will any human being stay here?
  3028. ls this a house?
  3029.  
  3030. 665
  3031. 00:49:38,904 --> 00:49:41,668
  3032. ls it Amazon forest?
  3033. lt's a house, there are windows and doors
  3034.  
  3035. 666
  3036. 00:49:41,773 --> 00:49:44,742
  3037. - There is no entertainment here
  3038. - Wastrels want entertainment
  3039.  
  3040. 667
  3041. 00:49:44,843 --> 00:49:47,607
  3042. - Go pack your luggage
  3043. - Wait sir
  3044.  
  3045. 668
  3046. 00:49:47,913 --> 00:49:48,709
  3047. Keep quiet, uncle
  3048.  
  3049. 669
  3050. 00:49:49,815 --> 00:49:52,147
  3051. Whatever you tell they'll find faults
  3052.  
  3053. 670
  3054. 00:49:52,250 --> 00:49:54,980
  3055. You don't worry
  3056. We'll go and find some other house
  3057.  
  3058. 671
  3059. 00:49:55,187 --> 00:49:57,621
  3060. Go, go crossing my dead body
  3061.  
  3062. 672
  3063. 00:49:58,023 --> 00:50:00,514
  3064. Why do you do like this often as in movies?
  3065.  
  3066. 673
  3067. 00:50:00,625 --> 00:50:02,957
  3068. Then what? You made me pleasure
  3069. that you'll stay in my house
  3070.  
  3071. 674
  3072. 00:50:03,061 --> 00:50:05,325
  3073. But if you leave suddenly
  3074. l'll get tensed
  3075.  
  3076. 675
  3077. 00:50:05,430 --> 00:50:07,796
  3078. When l see the actions you do...
  3079.  
  3080. 676
  3081. 00:50:07,899 --> 00:50:10,026
  3082. ...you remind me of
  3083. Bajanlal Sait of our village
  3084.  
  3085. 677
  3086. 00:50:10,135 --> 00:50:13,229
  3087. -Assume me as him
  3088. - Still...
  3089.  
  3090. 678
  3091. 00:50:13,338 --> 00:50:15,966
  3092. Don't bother about money
  3093. lt'll go today and come tomorrow
  3094.  
  3095. 679
  3096. 00:50:16,441 --> 00:50:18,306
  3097. - Won't you get your money
  3098. from chit fund tomorrow? - Yes
  3099.  
  3100. 680
  3101. 00:50:18,410 --> 00:50:19,968
  3102. You go and take rest
  3103.  
  3104. 681
  3105. 00:50:20,245 --> 00:50:22,873
  3106. You go! l'll take care of them
  3107. Tell me! What do you want?
  3108.  
  3109. 682
  3110. 00:50:25,517 --> 00:50:29,214
  3111. This purse was full of money then
  3112. Now they've made it empty
  3113.  
  3114. 683
  3115. 00:50:29,354 --> 00:50:30,514
  3116. Shall l ask you something?
  3117.  
  3118. 684
  3119. 00:50:30,622 --> 00:50:32,317
  3120. My fiance doesn't mind me at all
  3121.  
  3122. 685
  3123. 00:50:32,424 --> 00:50:35,154
  3124. He should circle me always
  3125.  
  3126. 686
  3127. 00:50:35,327 --> 00:50:38,455
  3128. - Give me an idea for that
  3129. - lsn't he coming close to you?
  3130.  
  3131. 687
  3132. 00:50:38,563 --> 00:50:41,862
  3133. You look like a idol made of butter
  3134.  
  3135. 688
  3136. 00:50:41,967 --> 00:50:46,199
  3137. Yourfather is with black complexion,
  3138. a nose like broken chair...
  3139.  
  3140. 689
  3141. 00:50:46,304 --> 00:50:51,173
  3142. ...mouth like a cave and
  3143. face like demolished bungalow
  3144.  
  3145. 690
  3146. 00:50:51,276 --> 00:50:53,073
  3147. lf you're like him then he can avoid you
  3148.  
  3149. 691
  3150. 00:50:53,678 --> 00:50:55,612
  3151. What is this background music?
  3152.  
  3153. 692
  3154. 00:50:57,149 --> 00:50:59,014
  3155. He feels like dwarf Kamal in
  3156. 'Appoorva Sahodargal' film
  3157.  
  3158. 693
  3159. 00:50:59,117 --> 00:51:00,948
  3160. He is hearing us secretly
  3161. and walking on knees
  3162.  
  3163. 694
  3164. 00:51:01,053 --> 00:51:01,917
  3165. Get up and go
  3166.  
  3167. 695
  3168. 00:51:19,104 --> 00:51:20,833
  3169. Greetings bhai!
  3170.  
  3171. 696
  3172. 00:51:25,644 --> 00:51:28,010
  3173. Sir! Your partner is coming
  3174.  
  3175. 697
  3176. 00:51:29,514 --> 00:51:31,243
  3177. Don't let my partner know about this
  3178.  
  3179. 698
  3180. 00:51:31,450 --> 00:51:35,113
  3181. Load it fast
  3182. Close the door
  3183.  
  3184. 699
  3185. 00:51:40,125 --> 00:51:41,717
  3186. Come and look here
  3187.  
  3188. 700
  3189. 00:51:45,464 --> 00:51:47,659
  3190. lt doesn't look like fake notes
  3191. lt is perfect
  3192.  
  3193. 701
  3194. 00:51:47,799 --> 00:51:50,097
  3195. Using my power l brought this till here
  3196.  
  3197. 702
  3198. 00:51:50,202 --> 00:51:53,171
  3199. Using your business talent
  3200. try to make it double
  3201.  
  3202. 703
  3203. 00:51:53,605 --> 00:51:58,633
  3204. King Dhasaratha used this seed mixer
  3205. to make love with his 62 thousand wives
  3206.  
  3207. 704
  3208. 00:51:59,411 --> 00:52:01,572
  3209. l asked you to guard him
  3210. but not to smell this
  3211.  
  3212. 705
  3213. 00:52:01,680 --> 00:52:03,443
  3214. You may drink it
  3215. Go away
  3216.  
  3217. 706
  3218. 00:52:03,548 --> 00:52:05,516
  3219. - Don't get angry, brother
  3220. - Take this - Give me
  3221.  
  3222. 707
  3223. 00:52:05,617 --> 00:52:07,983
  3224. Go make him drink this milk
  3225.  
  3226. 708
  3227. 00:52:08,086 --> 00:52:09,849
  3228. Then everything will happen
  3229. as per the plan
  3230.  
  3231. 709
  3232. 00:52:10,555 --> 00:52:14,423
  3233. - Dear! You are stuck with me today
  3234. - Dear! - What dad?
  3235.  
  3236. 710
  3237. 00:52:19,297 --> 00:52:20,855
  3238. ls she going to hit the sixer now?
  3239.  
  3240. 711
  3241. 00:52:20,966 --> 00:52:23,628
  3242. lf you have self-respect,
  3243. you should commit suicide in this hall
  3244.  
  3245. 712
  3246. 00:52:23,735 --> 00:52:24,997
  3247. ...when l was mixing
  3248. that powder with milk
  3249.  
  3250. 713
  3251. 00:52:25,637 --> 00:52:29,038
  3252. l am scolding you but you are smiling
  3253. as you got some award
  3254.  
  3255. 714
  3256. 00:52:29,908 --> 00:52:32,502
  3257. - Do you have another powder pocket?
  3258. - For what?
  3259.  
  3260. 715
  3261. 00:52:34,112 --> 00:52:35,272
  3262. Go man
  3263.  
  3264. 716
  3265. 00:52:40,051 --> 00:52:41,177
  3266. Okay, go
  3267.  
  3268. 717
  3269. 00:52:42,587 --> 00:52:45,454
  3270. l am leaving
  3271. You sleep well
  3272.  
  3273. 718
  3274. 00:52:49,094 --> 00:52:51,289
  3275. Something is happening to me
  3276.  
  3277. 719
  3278. 00:52:54,666 --> 00:52:56,293
  3279. Why are you sleeping beside me?
  3280.  
  3281. 720
  3282. 00:52:56,835 --> 00:52:58,769
  3283. You don't let me sleep
  3284. near you in real life
  3285.  
  3286. 721
  3287. 00:52:58,870 --> 00:53:00,337
  3288. Can't l sleep near you even in the dreams?
  3289.  
  3290. 722
  3291. 00:53:00,438 --> 00:53:03,202
  3292. - Dreams!?
  3293. - Yes dear!
  3294.  
  3295. 723
  3296. 00:53:04,943 --> 00:53:06,740
  3297. No, there is no dream
  3298.  
  3299. 724
  3300. 00:53:12,317 --> 00:53:14,512
  3301. Why do you lay your hands on me?
  3302.  
  3303. 725
  3304. 00:53:15,353 --> 00:53:19,221
  3305. - l am telling you, this is a dream
  3306. - Nothing like that
  3307.  
  3308. 726
  3309. 00:53:19,524 --> 00:53:23,551
  3310. lt is a bad dream!
  3311.  
  3312. 727
  3313. 00:53:29,000 --> 00:53:33,300
  3314. Oh God! She makes me feel aroused!
  3315.  
  3316. 728
  3317. 00:53:52,691 --> 00:53:55,717
  3318. You've mesmerised this man
  3319. with your black magic
  3320.  
  3321. 729
  3322. 00:53:55,827 --> 00:53:58,921
  3323. You're the village belle
  3324. and also the town chick
  3325.  
  3326. 730
  3327. 00:53:59,030 --> 00:54:02,124
  3328. Your limbs resemble the mace
  3329. You cut sly glance with your eyes
  3330.  
  3331. 731
  3332. 00:54:02,234 --> 00:54:05,226
  3333. When you come close
  3334. my blood oozes
  3335.  
  3336. 732
  3337. 00:54:05,337 --> 00:54:11,708
  3338. Let the Sun vanish from the day
  3339. Let the nights alone stay
  3340.  
  3341. 733
  3342. 00:54:11,810 --> 00:54:18,147
  3343. Let try new games with your mush
  3344. Do to me whatever you wish
  3345.  
  3346. 734
  3347. 00:54:24,556 --> 00:54:27,753
  3348. You've mesmerised this man
  3349. with your black magic
  3350.  
  3351. 735
  3352. 00:54:27,859 --> 00:54:30,987
  3353. You're the village belle
  3354. and also the town chick
  3355.  
  3356. 736
  3357. 00:54:31,096 --> 00:54:34,031
  3358. Your limbs resemble the mace
  3359. You cut sly glance with your eyes
  3360.  
  3361. 737
  3362. 00:54:34,132 --> 00:54:37,465
  3363. When you come close
  3364. my blood oozes
  3365.  
  3366. 738
  3367. 00:55:09,734 --> 00:55:16,003
  3368. Come to stick in my lipstick
  3369.  
  3370. 739
  3371. 00:55:16,107 --> 00:55:22,273
  3372. Come to ignite
  3373. my ten finger match sticks
  3374.  
  3375. 740
  3376. 00:55:22,380 --> 00:55:25,349
  3377. Come Oh sharp mush warrior!
  3378.  
  3379. 741
  3380. 00:55:25,450 --> 00:55:28,613
  3381. Prick me and kill me
  3382. with your sharp mush
  3383.  
  3384. 742
  3385. 00:55:28,720 --> 00:55:31,814
  3386. l am mesmerised to your sorcerer tricks
  3387.  
  3388. 743
  3389. 00:55:31,923 --> 00:55:38,294
  3390. Embrace me tight with yourwizardly hugs
  3391.  
  3392. 744
  3393. 00:56:23,575 --> 00:56:29,741
  3394. Am with a soft sponge bod
  3395. Show your skills on bed
  3396.  
  3397. 745
  3398. 00:56:29,848 --> 00:56:35,878
  3399. Oh girl with a slender waist
  3400. lf l fondle you won't resist
  3401.  
  3402. 746
  3403. 00:56:35,987 --> 00:56:39,115
  3404. Oh sharp warrior
  3405. Come game with me
  3406.  
  3407. 747
  3408. 00:56:39,224 --> 00:56:42,352
  3409. No need to marry
  3410. Just make merry
  3411.  
  3412. 748
  3413. 00:56:42,460 --> 00:56:45,486
  3414. You get both of us undressed
  3415.  
  3416. 749
  3417. 00:56:45,597 --> 00:56:52,025
  3418. You do odd things
  3419. l get wild dreams
  3420.  
  3421. 750
  3422. 00:56:58,343 --> 00:57:01,540
  3423. You've mesmerised this man
  3424. with your black magic
  3425.  
  3426. 751
  3427. 00:57:01,646 --> 00:57:04,706
  3428. You're the village belle
  3429. and also the town chick
  3430.  
  3431. 752
  3432. 00:57:04,816 --> 00:57:07,910
  3433. Your limbs resemble the mace
  3434. You cut sly glance with your eyes
  3435.  
  3436. 753
  3437. 00:57:08,019 --> 00:57:11,045
  3438. When you come close
  3439. my blood oozes
  3440.  
  3441. 754
  3442. 00:57:11,156 --> 00:57:17,493
  3443. Let the Sun vanish from the day
  3444. Let the nights alone stay
  3445.  
  3446. 755
  3447. 00:57:17,595 --> 00:57:23,898
  3448. Let try new games with your mush
  3449. Do to me whatever you wish
  3450.  
  3451. 756
  3452. 00:57:44,456 --> 00:57:47,084
  3453. ls this also part of a dream?
  3454.  
  3455. 757
  3456. 00:57:47,592 --> 00:57:50,755
  3457. - No - Yes dear!
  3458. - Trust Velu
  3459.  
  3460. 758
  3461. 00:57:52,764 --> 00:57:53,924
  3462. This is a dream
  3463.  
  3464. 759
  3465. 00:57:54,032 --> 00:57:56,330
  3466. l am also sleeping in the next room
  3467.  
  3468. 760
  3469. 00:57:56,434 --> 00:57:58,868
  3470. But l am coming from the fridge
  3471. reading a news paper
  3472.  
  3473. 761
  3474. 00:57:58,970 --> 00:58:00,369
  3475. You are cheating me
  3476.  
  3477. 762
  3478. 00:58:00,572 --> 00:58:02,836
  3479. Your girl is very near to you
  3480.  
  3481. 763
  3482. 00:58:02,941 --> 00:58:04,966
  3483. Are you going to give the judgement
  3484. using that bowl?
  3485.  
  3486. 764
  3487. 00:58:09,147 --> 00:58:12,048
  3488. l am not hurt
  3489. lt is a dream
  3490.  
  3491. 765
  3492. 00:58:14,586 --> 00:58:16,645
  3493. Did l give the bowl to hit my face?
  3494.  
  3495. 766
  3496. 00:58:19,991 --> 00:58:25,588
  3497. l wrote a name to make fear
  3498. in wrongdoers heart
  3499.  
  3500. 767
  3501. 00:58:25,697 --> 00:58:31,363
  3502. But you've sent a real man
  3503. to eliminate that offenders
  3504.  
  3505. 768
  3506. 00:58:32,170 --> 00:58:33,865
  3507. Who is that Velayudham?
  3508.  
  3509. 769
  3510. 00:58:34,272 --> 00:58:36,536
  3511. l don't know
  3512. whether l could believe it or not
  3513.  
  3514. 770
  3515. 00:58:37,342 --> 00:58:40,573
  3516. Listen Muruga! l won't change
  3517. my words now and then
  3518.  
  3519. 771
  3520. 00:58:40,678 --> 00:58:42,475
  3521. l always stand on my words
  3522.  
  3523. 772
  3524. 00:58:42,580 --> 00:58:43,842
  3525. My Katchi(party) should win
  3526.  
  3527. 773
  3528. 00:58:44,616 --> 00:58:46,641
  3529. You mean what katchi?
  3530. lt is my Thangatchi(Sister)
  3531.  
  3532. 774
  3533. 00:58:46,751 --> 00:58:48,412
  3534. Her life should be happy
  3535.  
  3536. 775
  3537. 00:58:48,653 --> 00:58:52,145
  3538. - The money that l saved for her...
  3539. - There is a new plan to steal it
  3540.  
  3541. 776
  3542. 00:58:52,357 --> 00:58:54,689
  3543. Respected manager Mr.Udayappan
  3544.  
  3545. 777
  3546. 00:58:54,826 --> 00:58:57,590
  3547. Because my legs got broken
  3548. unexpectedly in a mishap
  3549.  
  3550. 778
  3551. 00:58:57,695 --> 00:59:02,223
  3552. l request you to give my chit amount
  3553. Rs 1 .5 millions to this Speed
  3554.  
  3555. 779
  3556. 00:59:02,333 --> 00:59:05,598
  3557. ...who brings this letter
  3558. and be a honorable person
  3559.  
  3560. 780
  3561. 00:59:05,703 --> 00:59:07,933
  3562. With regards
  3563. Velu
  3564.  
  3565. 781
  3566. 00:59:08,039 --> 00:59:10,166
  3567. Today your legs will break
  3568.  
  3569. 782
  3570. 00:59:12,176 --> 00:59:15,668
  3571. Don't worry, everyone use you
  3572. for the digestion the food
  3573.  
  3574. 783
  3575. 00:59:15,780 --> 00:59:18,578
  3576. But l'll use you to become a rich person
  3577.  
  3578. 784
  3579. 00:59:28,226 --> 00:59:31,354
  3580. lt is said fruit slips into the milk
  3581. ls it that one?
  3582.  
  3583. 785
  3584. 00:59:31,729 --> 00:59:33,060
  3585. Leave me
  3586.  
  3587. 786
  3588. 00:59:33,932 --> 00:59:36,025
  3589. Few guys come to the temple for this!
  3590.  
  3591. 787
  3592. 00:59:39,771 --> 00:59:41,534
  3593. Stop there
  3594.  
  3595. 788
  3596. 00:59:41,639 --> 00:59:44,369
  3597. He is patting her back
  3598. like patting a bread fell in the soil
  3599.  
  3600. 789
  3601. 00:59:44,842 --> 00:59:46,207
  3602. What are you doing?
  3603.  
  3604. 790
  3605. 00:59:46,277 --> 00:59:48,939
  3606. Saffron coloured on your back
  3607. that's why l patted it
  3608.  
  3609. 791
  3610. 00:59:49,047 --> 00:59:50,344
  3611. Will you pat if it is there?
  3612.  
  3613. 792
  3614. 00:59:50,448 --> 00:59:52,780
  3615. You and l only know
  3616. that my hand touched there
  3617.  
  3618. 793
  3619. 00:59:52,884 --> 00:59:55,284
  3620. But if you go out with that color design
  3621. the whole place will know
  3622.  
  3623. 794
  3624. 00:59:55,720 --> 00:59:58,985
  3625. l'll kill you
  3626. Go away
  3627.  
  3628. 795
  3629. 01:00:00,658 --> 01:00:02,216
  3630. You are the best in everything
  3631.  
  3632. 796
  3633. 01:00:04,729 --> 01:00:09,223
  3634. Sir! l wish to make
  3635. a programme about Velayudham
  3636.  
  3637. 797
  3638. 01:00:11,669 --> 01:00:14,433
  3639. There are many good and
  3640. bad people who are related to this channel
  3641.  
  3642. 798
  3643. 01:00:14,539 --> 01:00:15,563
  3644. Be careful
  3645.  
  3646. 799
  3647. 01:00:17,542 --> 01:00:19,635
  3648. What will you do after
  3649. withdrawing the money?
  3650.  
  3651. 800
  3652. 01:00:19,744 --> 01:00:22,679
  3653. l've to buy jewels, sarees, cot and
  3654. bureau for my sister
  3655.  
  3656. 801
  3657. 01:00:22,780 --> 01:00:24,338
  3658. Before that l've to steal that money
  3659.  
  3660. 802
  3661. 01:00:25,116 --> 01:00:27,516
  3662. l meant you withdraw money
  3663. from there, sit down
  3664.  
  3665. 803
  3666. 01:00:34,993 --> 01:00:38,827
  3667. lf a boy sits on your lap
  3668. you would have made a fuss here
  3669.  
  3670. 804
  3671. 01:00:38,963 --> 01:00:42,990
  3672. See! How gentle boys behave!
  3673. Look before you sit
  3674.  
  3675. 805
  3676. 01:00:43,067 --> 01:00:43,999
  3677. Now sit
  3678.  
  3679. 806
  3680. 01:00:48,039 --> 01:00:51,338
  3681. lt is said
  3682. to look before you sit
  3683.  
  3684. 807
  3685. 01:00:51,542 --> 01:00:53,271
  3686. - May l help you?
  3687. - Don't remove
  3688.  
  3689. 808
  3690. 01:00:53,378 --> 01:00:58,680
  3691. lt will hurt me
  3692. if remove it myself slowly
  3693.  
  3694. 809
  3695. 01:01:00,118 --> 01:01:03,019
  3696. Sir! This is ours
  3697. Keep it here and go
  3698.  
  3699. 810
  3700. 01:01:03,254 --> 01:01:04,221
  3701. l can't bear your sincerity
  3702.  
  3703. 811
  3704. 01:01:04,322 --> 01:01:06,790
  3705. l am not stealing it
  3706. l myself will remove it and give you
  3707.  
  3708. 812
  3709. 01:01:06,991 --> 01:01:08,891
  3710. - Sir! Your cheque is ready
  3711. - Give it to me
  3712.  
  3713. 813
  3714. 01:01:12,397 --> 01:01:15,332
  3715. - For what purpose you have come here?
  3716. - lt is my sister's marriage
  3717.  
  3718. 814
  3719. 01:01:15,433 --> 01:01:18,231
  3720. l've come to withdraw the money
  3721. that l saved on her name
  3722.  
  3723. 815
  3724. 01:01:18,336 --> 01:01:19,701
  3725. - Wait for some time
  3726. - Okay
  3727.  
  3728. 816
  3729. 01:01:19,804 --> 01:01:23,900
  3730. Brother! Nowadays even parents think
  3731. that girl children are problematic
  3732.  
  3733. 817
  3734. 01:01:24,008 --> 01:01:26,238
  3735. Are there lovable people
  3736. like you these days?
  3737.  
  3738. 818
  3739. 01:01:26,678 --> 01:01:28,839
  3740. - You!? - l deposited Rs 0.2 millions
  3741. in my daughter's name
  3742.  
  3743. 819
  3744. 01:01:28,946 --> 01:01:31,506
  3745. - ls it for her marriage?
  3746. - l saved it for her marriage...
  3747.  
  3748. 820
  3749. 01:01:31,616 --> 01:01:33,049
  3750. But now l am not withdrawing forthat
  3751.  
  3752. 821
  3753. 01:01:33,217 --> 01:01:35,708
  3754. My daughter is admitted
  3755. to the hospital in Chennai
  3756.  
  3757. 822
  3758. 01:01:35,820 --> 01:01:37,754
  3759. Doctors said that she would be alive
  3760. only if the operation is done
  3761.  
  3762. 823
  3763. 01:01:37,855 --> 01:01:39,345
  3764. - Sorry sir
  3765. - lt's okay, brother
  3766.  
  3767. 824
  3768. 01:01:39,757 --> 01:01:40,724
  3769. Whatever happens...
  3770.  
  3771. 825
  3772. 01:01:40,825 --> 01:01:45,194
  3773. l'll be glad if her operation
  3774. succeeds and she recovers soon
  3775.  
  3776. 826
  3777. 01:01:45,296 --> 01:01:47,730
  3778. - Everything will be alright
  3779. - Thanks brother
  3780.  
  3781. 827
  3782. 01:01:48,332 --> 01:01:49,424
  3783. Sir! MD is calling you
  3784.  
  3785. 828
  3786. 01:01:50,201 --> 01:01:52,863
  3787. Okay brother! Come tomorrow
  3788. and get your cheque
  3789.  
  3790. 829
  3791. 01:01:54,305 --> 01:01:57,536
  3792. Sir! l've to buy many things
  3793. for the marriage
  3794.  
  3795. 830
  3796. 01:01:57,642 --> 01:01:59,940
  3797. l'll be glad if l get it by cash
  3798.  
  3799. 831
  3800. 01:02:00,978 --> 01:02:01,672
  3801. Okay, do one thing
  3802.  
  3803. 832
  3804. 01:02:01,779 --> 01:02:04,839
  3805. - You come on Monday
  3806. l'll give you cash - Okay
  3807.  
  3808. 833
  3809. 01:02:12,423 --> 01:02:14,391
  3810. lt will be blasted sharp at 12:30PM
  3811.  
  3812. 834
  3813. 01:02:20,331 --> 01:02:21,798
  3814. Why did you wear dhoti today?
  3815.  
  3816. 835
  3817. 01:02:21,899 --> 01:02:24,231
  3818. - Please welcome
  3819. - Greetings sir!
  3820.  
  3821. 836
  3822. 01:02:24,669 --> 01:02:26,864
  3823. l am very glad
  3824. that you've come to my shop
  3825.  
  3826. 837
  3827. 01:02:27,071 --> 01:02:29,096
  3828. - He only brought us here
  3829. - ls it?
  3830.  
  3831. 838
  3832. 01:02:29,207 --> 01:02:30,640
  3833. He is taking care of us well
  3834. in this Chennai
  3835.  
  3836. 839
  3837. 01:02:31,642 --> 01:02:32,108
  3838. Nandry (thank you) brother
  3839.  
  3840. 840
  3841. 01:02:32,210 --> 01:02:34,770
  3842. This is our country (Nation)
  3843. we don't need that Nandry
  3844.  
  3845. 841
  3846. 01:02:35,313 --> 01:02:36,871
  3847. Why is he laughing like that
  3848. for a foolish joke?
  3849.  
  3850. 842
  3851. 01:02:37,181 --> 01:02:38,443
  3852. Don't botherfor money
  3853.  
  3854. 843
  3855. 01:02:38,549 --> 01:02:41,040
  3856. Let it be any cost
  3857. buy whatever you wish
  3858.  
  3859. 844
  3860. 01:02:41,486 --> 01:02:42,418
  3861. What Annachi?
  3862.  
  3863. 845
  3864. 01:02:42,520 --> 01:02:44,249
  3865. You came here with
  3866. the yellow bag from your native
  3867.  
  3868. 846
  3869. 01:02:44,355 --> 01:02:46,585
  3870. Now your shops' bag is in every house
  3871.  
  3872. 847
  3873. 01:02:46,691 --> 01:02:50,149
  3874. When people go to buy household things
  3875. they take your bag along with them
  3876.  
  3877. 848
  3878. 01:02:50,328 --> 01:02:53,661
  3879. Which actress are you going to book
  3880. for your shop's Ad this year?
  3881.  
  3882. 849
  3883. 01:02:55,233 --> 01:02:58,896
  3884. l know everything
  3885. lt is a magnificent smile
  3886.  
  3887. 850
  3888. 01:02:59,871 --> 01:03:02,840
  3889. - Why are you standing here?
  3890. - They are not allowing us to go inside
  3891.  
  3892. 851
  3893. 01:03:02,940 --> 01:03:05,773
  3894. People who buy sarees fortheir paramours
  3895. and house maids, go that side
  3896.  
  3897. 852
  3898. 01:03:05,877 --> 01:03:07,742
  3899. People who buy sarees for
  3900. their sister only should sit here
  3901.  
  3902. 853
  3903. 01:03:07,845 --> 01:03:09,369
  3904. Why are you sending them away?
  3905.  
  3906. 854
  3907. 01:03:09,480 --> 01:03:12,210
  3908. He'll do a bigger purchase
  3909. than all of them
  3910.  
  3911. 855
  3912. 01:03:15,186 --> 01:03:16,813
  3913. - ls it nice?
  3914. - l don't like this colour
  3915.  
  3916. 856
  3917. 01:03:16,921 --> 01:03:19,913
  3918. - This colour is good, brother
  3919. - Yes, it's okay
  3920.  
  3921. 857
  3922. 01:03:20,591 --> 01:03:22,582
  3923. Uncle! l selected this sari for Cauvery
  3924. How is it?
  3925.  
  3926. 858
  3927. 01:03:22,794 --> 01:03:25,820
  3928. Doesn't matter who selects
  3929. lt will always look pretty on her
  3930.  
  3931. 859
  3932. 01:03:25,930 --> 01:03:27,488
  3933. - How much does it cost?
  3934. - You ask her
  3935.  
  3936. 860
  3937. 01:03:29,000 --> 01:03:30,934
  3938. Are you a bigwig?
  3939. Don't you feel ashamed?
  3940.  
  3941. 861
  3942. 01:03:31,035 --> 01:03:33,435
  3943. Dear! Come here
  3944.  
  3945. 862
  3946. 01:03:36,507 --> 01:03:38,998
  3947. - Why did you call me?
  3948. - Come inside - l won't come
  3949.  
  3950. 863
  3951. 01:03:39,110 --> 01:03:41,476
  3952. First time l wore churidhar
  3953. l want to show it to you, come in
  3954.  
  3955. 864
  3956. 01:03:41,579 --> 01:03:43,843
  3957. - Come outside and show me
  3958. - Please come in, dear
  3959.  
  3960. 865
  3961. 01:03:44,248 --> 01:03:47,615
  3962. - Come in dear
  3963. - Wait l'm coming
  3964.  
  3965. 866
  3966. 01:03:53,925 --> 01:03:57,952
  3967. - Look at me dear!
  3968. - l've seen
  3969.  
  3970. 867
  3971. 01:03:58,362 --> 01:03:59,693
  3972. What happened to you, Velu?
  3973.  
  3974. 868
  3975. 01:04:01,833 --> 01:04:03,892
  3976. lsn't it the girl you patted
  3977. on her back in the temple?
  3978.  
  3979. 869
  3980. 01:04:04,001 --> 01:04:06,868
  3981. Yes, Today l saw her front
  3982. without shirt
  3983.  
  3984. 870
  3985. 01:04:07,839 --> 01:04:10,239
  3986. Henceforth you can't tell
  3987. that you've not seen her properly
  3988.  
  3989. 871
  3990. 01:04:11,042 --> 01:04:13,067
  3991. - Don't you feel ashamed?
  3992. - No, it is very nice
  3993.  
  3994. 872
  3995. 01:04:13,544 --> 01:04:15,512
  3996. That day you patted on my back,
  3997. today you came to the dressing room
  3998.  
  3999. 873
  4000. 01:04:15,613 --> 01:04:18,605
  4001. - l did it by mistake! - l don't leave you
  4002. l'll call the cops and teach you a lesson
  4003.  
  4004. 874
  4005. 01:04:18,716 --> 01:04:21,116
  4006. What mistake have l done?
  4007. Then look at my chest to avenge me
  4008.  
  4009. 875
  4010. 01:04:21,552 --> 01:04:24,487
  4011. - Look at this carefully
  4012. - Crazy guy!
  4013.  
  4014. 876
  4015. 01:04:25,056 --> 01:04:30,153
  4016. ls what you saw and
  4017. what she saw now the same?
  4018.  
  4019. 877
  4020. 01:04:30,461 --> 01:04:33,396
  4021. l haven't ever seen a hero like you
  4022. to avenge like this
  4023.  
  4024. 878
  4025. 01:04:33,931 --> 01:04:35,159
  4026. You took revenge very well
  4027.  
  4028. 879
  4029. 01:04:40,271 --> 01:04:41,761
  4030. - Shall l make bill for everything?
  4031. - Okay, do it
  4032.  
  4033. 880
  4034. 01:04:42,139 --> 01:04:45,040
  4035. - Sister! How many sarees are yours?
  4036. - Twelve
  4037.  
  4038. 881
  4039. 01:04:45,142 --> 01:04:47,110
  4040. - You Vaithegi?
  4041. - Fifteen
  4042.  
  4043. 882
  4044. 01:04:47,545 --> 01:04:50,537
  4045. You take them carefully and
  4046. keep it safe with you
  4047.  
  4048. 883
  4049. 01:04:50,648 --> 01:04:52,377
  4050. Within 4 days, l'll come,
  4051. to pay the bill and get it
  4052.  
  4053. 884
  4054. 01:04:52,583 --> 01:04:55,017
  4055. Okay move! Let's go to the next shop
  4056.  
  4057. 885
  4058. 01:04:55,686 --> 01:04:57,449
  4059. Won't you come to the metal store?
  4060.  
  4061. 886
  4062. 01:04:57,755 --> 01:04:59,188
  4063. - To select and keep it safe there?
  4064. - Yes, yes
  4065.  
  4066. 887
  4067. 01:04:59,290 --> 01:05:00,348
  4068. You go, l'll come later
  4069.  
  4070. 888
  4071. 01:05:01,726 --> 01:05:04,388
  4072. Annachi! We are going to
  4073. your brother's metal shop
  4074.  
  4075. 889
  4076. 01:05:04,495 --> 01:05:06,520
  4077. - l am leaving sir
  4078. - Oh god!
  4079.  
  4080. 890
  4081. 01:05:11,669 --> 01:05:13,933
  4082. Brother! Someone kept that box there
  4083. but forgot to take
  4084.  
  4085. 891
  4086. 01:05:14,739 --> 01:05:17,207
  4087. - Who is it?
  4088. - That specs worn guy
  4089.  
  4090. 892
  4091. 01:05:28,219 --> 01:05:29,550
  4092. You demon of lust!
  4093.  
  4094. 893
  4095. 01:05:32,556 --> 01:05:36,185
  4096. - He is here
  4097. - lt was here only
  4098.  
  4099. 894
  4100. 01:05:38,562 --> 01:05:40,496
  4101. Don't remove my dhoti
  4102. Wait l'll give it to you
  4103.  
  4104. 895
  4105. 01:05:41,499 --> 01:05:44,297
  4106. - Suitcase!? - Someone forgot it
  4107. and you kept it safe with you
  4108.  
  4109. 896
  4110. 01:05:44,402 --> 01:05:46,267
  4111. - You are right
  4112. - Give it to me, l'll handover it to the guy
  4113.  
  4114. 897
  4115. 01:05:47,939 --> 01:05:49,964
  4116. Sir! You forgot your suitcase
  4117.  
  4118. 898
  4119. 01:06:09,860 --> 01:06:10,918
  4120. What sir?. What do you want sir?
  4121.  
  4122. 899
  4123. 01:06:11,028 --> 01:06:12,256
  4124. -Allow me to go in
  4125. - l can't do that
  4126.  
  4127. 900
  4128. 01:06:12,363 --> 01:06:15,730
  4129. The guy who went inside
  4130. from that car forgot this suitcase
  4131.  
  4132. 901
  4133. 01:06:15,833 --> 01:06:18,199
  4134. - What is your name sir?.
  4135. - Velayudham
  4136.  
  4137. 902
  4138. 01:06:24,175 --> 01:06:26,871
  4139. - What happened?
  4140. - Okay, it'll be blasted in 10 seconds
  4141.  
  4142. 903
  4143. 01:06:26,978 --> 01:06:29,276
  4144. Sir! Somebody asked me
  4145. to give this suitcase to you
  4146.  
  4147. 904
  4148. 01:06:29,380 --> 01:06:31,109
  4149. - Who is it?
  4150. - Velayudham
  4151.  
  4152. 905
  4153. 01:06:31,882 --> 01:06:33,611
  4154. Velayudham!? Come on, run
  4155.  
  4156. 906
  4157. 01:06:49,233 --> 01:06:51,360
  4158. Sir! Here someone is breathing his last
  4159.  
  4160. 907
  4161. 01:06:52,536 --> 01:06:53,696
  4162. How did this happen?
  4163.  
  4164. 908
  4165. 01:06:55,573 --> 01:06:57,632
  4166. - Come on, tell me
  4167. - Velayudham!?
  4168.  
  4169. 909
  4170. 01:07:00,911 --> 01:07:02,970
  4171. - There is some sensational news
  4172. - What is it sir?
  4173.  
  4174. 910
  4175. 01:07:03,114 --> 01:07:07,778
  4176. With the bomb, Velayudham blasted
  4177. the godown that housed fake notes
  4178.  
  4179. 911
  4180. 01:07:07,885 --> 01:07:09,147
  4181. Velayudham!?
  4182.  
  4183. 912
  4184. 01:07:19,296 --> 01:07:24,063
  4185. Sir! The guy who saw Velayudham
  4186. is alive in the hospital
  4187.  
  4188. 913
  4189. 01:07:28,139 --> 01:07:29,766
  4190. He is in critical condition
  4191.  
  4192. 914
  4193. 01:07:29,874 --> 01:07:31,865
  4194. We couldn't get any information from him
  4195.  
  4196. 915
  4197. 01:07:35,813 --> 01:07:38,646
  4198. His name is Velu
  4199. l told you that l met him in the Chit Fund
  4200.  
  4201. 916
  4202. 01:07:38,749 --> 01:07:42,048
  4203. - ls it marriage for your sister?
  4204. - Yes, in 10 days
  4205.  
  4206. 917
  4207. 01:07:42,153 --> 01:07:43,484
  4208. l don't know
  4209. whether l'll be alive or not till then
  4210.  
  4211. 918
  4212. 01:07:43,587 --> 01:07:44,815
  4213. Don't tell like that
  4214.  
  4215. 919
  4216. 01:07:44,922 --> 01:07:48,688
  4217. The pains that your fathertakes
  4218. to save you won't go futile
  4219.  
  4220. 920
  4221. 01:07:50,494 --> 01:07:54,294
  4222. Did you see Velayudham?
  4223. How does he look like?
  4224.  
  4225. 921
  4226. 01:07:54,532 --> 01:07:59,834
  4227. Come on, tell me! Who is he?
  4228.  
  4229. 922
  4230. 01:08:01,305 --> 01:08:03,865
  4231. Come on, tell me! Who is he?
  4232.  
  4233. 923
  4234. 01:08:14,919 --> 01:08:20,551
  4235. Damn it! He shows me Lord Murugan
  4236. instead of Velayudham
  4237.  
  4238. 924
  4239. 01:08:23,961 --> 01:08:27,556
  4240. The world has born for me
  4241. Brother! Give me a strong tea
  4242.  
  4243. 925
  4244. 01:08:33,270 --> 01:08:35,067
  4245. Why did you sit on my lap?
  4246. Go sit on my head
  4247.  
  4248. 926
  4249. 01:08:35,206 --> 01:08:37,868
  4250. - l can't sit there, brother
  4251. - Get down
  4252.  
  4253. 927
  4254. 01:08:38,476 --> 01:08:40,740
  4255. Wherever see it is written
  4256. about Velayudham will save!
  4257.  
  4258. 928
  4259. 01:08:40,845 --> 01:08:42,073
  4260. - lt is not about Palani Velayudham
  4261. - Raise volume
  4262.  
  4263. 929
  4264. 01:08:42,179 --> 01:08:46,138
  4265. lt's about the Velayudham, who recently
  4266. destroyed the fake notes along with rowdies
  4267.  
  4268. 930
  4269. 01:08:46,250 --> 01:08:48,411
  4270. We don't know what will
  4271. happen the next moment
  4272.  
  4273. 931
  4274. 01:08:48,519 --> 01:08:50,680
  4275. But he came at correct time
  4276. and saved our life
  4277.  
  4278. 932
  4279. 01:08:50,788 --> 01:08:54,019
  4280. - He is the real hero
  4281. - He is the real man
  4282.  
  4283. 933
  4284. 01:08:54,125 --> 01:08:56,286
  4285. -A special song for you...
  4286. - Brother!
  4287.  
  4288. 934
  4289. 01:08:56,393 --> 01:08:58,156
  4290. My name is also Velayudham
  4291.  
  4292. 935
  4293. 01:08:58,796 --> 01:09:01,162
  4294. ls it you Velayudham?
  4295. You've trembled when you see a dog
  4296.  
  4297. 936
  4298. 01:09:01,265 --> 01:09:03,165
  4299. Everyone will mock at you,
  4300. if you say you are Velayudham
  4301.  
  4302. 937
  4303. 01:09:03,267 --> 01:09:04,165
  4304. Move away!
  4305.  
  4306. 938
  4307. 01:09:06,937 --> 01:09:08,495
  4308. Speed, when did you come?
  4309.  
  4310. 939
  4311. 01:09:08,606 --> 01:09:12,508
  4312. l came when he was abusing you
  4313.  
  4314. 940
  4315. 01:09:12,610 --> 01:09:15,977
  4316. - Why do you try this?
  4317. - Don't l have rights to utter my name?
  4318.  
  4319. 941
  4320. 01:09:17,748 --> 01:09:19,113
  4321. EXHlBlTlON CUM SALE
  4322. King Sengiskhan period
  4323.  
  4324. 942
  4325. 01:09:19,216 --> 01:09:21,047
  4326. Traditional dresses and jewels exhibition
  4327.  
  4328. 943
  4329. 01:09:21,152 --> 01:09:25,521
  4330. Discount offer for gold and diamonds
  4331. Hurry up!
  4332.  
  4333. 944
  4334. 01:09:27,558 --> 01:09:29,458
  4335. What is this?
  4336. Why cops are standing here?
  4337.  
  4338. 945
  4339. 01:09:29,560 --> 01:09:32,188
  4340. ln this exhibition we will get
  4341. traditional dresses and jewels
  4342.  
  4343. 946
  4344. 01:09:32,296 --> 01:09:33,194
  4345. Come, let's go and choose
  4346.  
  4347. 947
  4348. 01:09:33,297 --> 01:09:37,358
  4349. You used to see the shop as exhibition
  4350. Why do you want to go for exhibition?
  4351.  
  4352. 948
  4353. 01:09:37,501 --> 01:09:39,469
  4354. No problem, l'll go alone
  4355.  
  4356. 949
  4357. 01:09:39,570 --> 01:09:43,199
  4358. - Go! You are always going alone
  4359. - Yes!
  4360.  
  4361. 950
  4362. 01:09:43,307 --> 01:09:45,207
  4363. - How will you go to finance company?
  4364. - l will go alone
  4365.  
  4366. 951
  4367. 01:09:45,309 --> 01:09:47,334
  4368. l will allow you to go,
  4369. only if you cross my corpse
  4370.  
  4371. 952
  4372. 01:09:47,444 --> 01:09:50,470
  4373. What is this?
  4374. Your activities reminds me...
  4375.  
  4376. 953
  4377. 01:09:50,581 --> 01:09:52,674
  4378. Do you remember Bajanlal Sait?
  4379. Yes, it is me
  4380.  
  4381. 954
  4382. 01:09:52,783 --> 01:09:55,274
  4383. Why do you get angry always?
  4384.  
  4385. 955
  4386. 01:09:55,786 --> 01:09:59,347
  4387. l was joking l'll be with you
  4388. Come let's move
  4389.  
  4390. 956
  4391. 01:10:01,392 --> 01:10:06,295
  4392. This is the traditional dress
  4393. which the kings used to wear for wars
  4394.  
  4395. 957
  4396. 01:10:07,598 --> 01:10:08,690
  4397. l am sorry!
  4398.  
  4399. 958
  4400. 01:10:08,799 --> 01:10:10,960
  4401. My son! Sorry, my dad!
  4402. What are you doing here?
  4403.  
  4404. 959
  4405. 01:10:11,068 --> 01:10:12,092
  4406. Let me answer you
  4407.  
  4408. 960
  4409. 01:10:12,203 --> 01:10:14,228
  4410. - What are you doing here, brother?
  4411. - Let me answer
  4412.  
  4413. 961
  4414. 01:10:14,338 --> 01:10:16,499
  4415. - Brother, what are you doing her?
  4416. - l will answerforthat
  4417.  
  4418. 962
  4419. 01:10:16,874 --> 01:10:18,569
  4420. - Let me inform about you to police
  4421. - Stop!
  4422.  
  4423. 963
  4424. 01:10:18,676 --> 01:10:20,906
  4425. Why do you tease me then?
  4426. Why have you come here?
  4427.  
  4428. 964
  4429. 01:10:21,011 --> 01:10:24,242
  4430. See there! We came to grab
  4431. Rs 150 millions worth diamonds
  4432.  
  4433. 965
  4434. 01:10:24,415 --> 01:10:28,044
  4435. 3 ldiots! lt's not possible for you
  4436. Go back home
  4437.  
  4438. 966
  4439. 01:10:28,152 --> 01:10:30,382
  4440. Son, you don't know our plan
  4441. Explain him
  4442.  
  4443. 967
  4444. 01:10:30,487 --> 01:10:32,785
  4445. l am in a electrician's disguise
  4446.  
  4447. 968
  4448. 01:10:32,890 --> 01:10:37,327
  4449. l will cut the laser light connection
  4450. to stop the security alarm sound
  4451.  
  4452. 969
  4453. 01:10:37,428 --> 01:10:39,988
  4454. l am in housekeeping's disguise
  4455. l will spread smoke in the hall
  4456.  
  4457. 970
  4458. 01:10:40,097 --> 01:10:41,724
  4459. l'll be ready with jeep waiting outside
  4460.  
  4461. 971
  4462. 01:10:41,832 --> 01:10:43,322
  4463. lf they come out,
  4464. we will escape happily
  4465.  
  4466. 972
  4467. 01:10:43,434 --> 01:10:44,662
  4468. Who will take the diamonds then?
  4469.  
  4470. 973
  4471. 01:10:44,969 --> 01:10:47,130
  4472. Oh God! Son, l didn't think about that
  4473.  
  4474. 974
  4475. 01:10:47,238 --> 01:10:49,069
  4476. - Who will do that?
  4477. - Don't worry!
  4478.  
  4479. 975
  4480. 01:10:49,173 --> 01:10:52,006
  4481. Whoever kept the diamonds there
  4482. they will take it back with him
  4483.  
  4484. 976
  4485. 01:10:52,109 --> 01:10:54,543
  4486. Son, why don't you steal that and give it?
  4487.  
  4488. 977
  4489. 01:10:54,645 --> 01:11:00,015
  4490. - Why don't you do this help for us?
  4491. - l will do only sorcery to you
  4492.  
  4493. 978
  4494. 01:11:00,117 --> 01:11:03,348
  4495. Didn't you abuse me as useless?
  4496.  
  4497. 979
  4498. 01:11:03,454 --> 01:11:05,684
  4499. lf l help you, will you praise me?
  4500.  
  4501. 980
  4502. 01:11:06,457 --> 01:11:09,085
  4503. l felt like being slapped by slippers
  4504. at your questions
  4505.  
  4506. 981
  4507. 01:11:09,193 --> 01:11:11,423
  4508. Yes, you are right he was
  4509. slapping you with slippers
  4510.  
  4511. 982
  4512. 01:11:11,528 --> 01:11:13,621
  4513. Don't feel for that! l'll help you
  4514. to take the diamond
  4515.  
  4516. 983
  4517. 01:11:13,731 --> 01:11:14,629
  4518. Clear the place
  4519.  
  4520. 984
  4521. 01:11:14,732 --> 01:11:17,292
  4522. - Dad, time up!
  4523. - Open it!
  4524.  
  4525. 985
  4526. 01:11:17,801 --> 01:11:19,564
  4527. Why did you bring time bomb
  4528. in the public place?
  4529.  
  4530. 986
  4531. 01:11:19,670 --> 01:11:22,434
  4532. This is not bomb,
  4533. He brought lunch for us from home
  4534.  
  4535. 987
  4536. 01:11:22,539 --> 01:11:25,565
  4537. We will have food in lunch time
  4538. and do our work
  4539.  
  4540. 988
  4541. 01:11:25,676 --> 01:11:27,769
  4542. The public who came to see the exhibition
  4543. didn't bring anything with them
  4544.  
  4545. 989
  4546. 01:11:27,878 --> 01:11:29,243
  4547. Do you want lunch
  4548. who came to steal the diamonds?
  4549.  
  4550. 990
  4551. 01:11:29,346 --> 01:11:30,438
  4552. - No, don't throw it!
  4553. - Why?
  4554.  
  4555. 991
  4556. 01:11:30,547 --> 01:11:32,845
  4557. - Wafers will be crushed
  4558. - Won't you get reformed?
  4559.  
  4560. 992
  4561. 01:11:36,553 --> 01:11:37,451
  4562. What is the price of this necklace?
  4563.  
  4564. 993
  4565. 01:11:43,027 --> 01:11:47,054
  4566. What are you thinking?
  4567.  
  4568. 994
  4569. 01:11:48,632 --> 01:11:50,463
  4570. l am thinking how to take out
  4571. this diamond?
  4572.  
  4573. 995
  4574. 01:11:51,635 --> 01:11:53,193
  4575. Take away like this
  4576.  
  4577. 996
  4578. 01:11:53,370 --> 01:11:54,667
  4579. Why did you take that?
  4580. Police will shoot us
  4581.  
  4582. 997
  4583. 01:11:54,772 --> 01:11:56,467
  4584. - Keep it!
  4585. - Will cop shoot us?
  4586.  
  4587. 998
  4588. 01:11:56,907 --> 01:11:58,465
  4589. Don't run, stop!
  4590.  
  4591. 999
  4592. 01:12:00,377 --> 01:12:02,072
  4593. - ls it you?
  4594. - No, l am not
  4595.  
  4596. 1000
  4597. 01:12:02,646 --> 01:12:04,409
  4598. Stop!
  4599.  
  4600. 1001
  4601. 01:12:04,515 --> 01:12:07,746
  4602. l have to go back to native safe
  4603. without getting into any case and complaint
  4604.  
  4605. 1002
  4606. 01:12:10,054 --> 01:12:11,078
  4607. Where is he?
  4608.  
  4609. 1003
  4610. 01:12:17,861 --> 01:12:19,954
  4611. lt is a dirty and stinking one
  4612.  
  4613. 1004
  4614. 01:12:22,666 --> 01:12:24,361
  4615. Are you standing here?
  4616.  
  4617. 1005
  4618. 01:12:29,340 --> 01:12:31,535
  4619. Sir, Velayudham is going
  4620. Catch him
  4621.  
  4622. 1006
  4623. 01:12:47,424 --> 01:12:49,585
  4624. By mistake l jumped over you
  4625. Go slow
  4626.  
  4627. 1007
  4628. 01:12:49,693 --> 01:12:51,320
  4629. - Velayudham is going...
  4630. - Velayudham!
  4631.  
  4632. 1008
  4633. 01:12:51,428 --> 01:12:54,124
  4634. Why do you jump like this?
  4635.  
  4636. 1009
  4637. 01:12:54,365 --> 01:12:58,631
  4638. - Velayudham is going...
  4639. - Velayudham!
  4640.  
  4641. 1010
  4642. 01:13:09,480 --> 01:13:11,141
  4643. Go slow!
  4644.  
  4645. 1011
  4646. 01:13:11,248 --> 01:13:13,716
  4647. lt seems if l travel little more
  4648. l will reach my home town
  4649.  
  4650. 1012
  4651. 01:13:31,468 --> 01:13:34,665
  4652. -Are you from press?
  4653. - Have you come as a spy here?
  4654.  
  4655. 1013
  4656. 01:13:35,072 --> 01:13:37,097
  4657. No, don't come near me
  4658.  
  4659. 1014
  4660. 01:13:45,883 --> 01:13:46,645
  4661. Come on!
  4662.  
  4663. 1015
  4664. 01:13:46,750 --> 01:13:49,844
  4665. See how they are coming with force
  4666. because of your flaunting
  4667.  
  4668. 1016
  4669. 01:13:50,254 --> 01:13:53,587
  4670. Let me play with them and back soon
  4671.  
  4672. 1017
  4673. 01:15:37,995 --> 01:15:39,826
  4674. Someone is beating our guys
  4675. Move fast
  4676.  
  4677. 1018
  4678. 01:16:04,555 --> 01:16:05,579
  4679. Come sir!
  4680.  
  4681. 1019
  4682. 01:16:11,895 --> 01:16:15,331
  4683. Velayudham planned well and made us
  4684. come here to catch them red handed
  4685.  
  4686. 1020
  4687. 01:16:31,582 --> 01:16:33,641
  4688. ls it you Velayudham?
  4689.  
  4690. 1021
  4691. 01:16:57,007 --> 01:17:03,105
  4692. Did you weave your magic on me
  4693. to bruise my heart repeatedly?
  4694.  
  4695. 1022
  4696. 01:17:04,147 --> 01:17:10,245
  4697. Did you come to kill me softly?
  4698. Did you come with a sweet reply?
  4699.  
  4700. 1023
  4701. 01:17:11,154 --> 01:17:18,185
  4702. Off my feet you swept me
  4703. Transfixed l watched wondrously
  4704.  
  4705. 1024
  4706. 01:17:18,295 --> 01:17:25,394
  4707. What did you do to me?
  4708. l asked you imploringly
  4709.  
  4710. 1025
  4711. 01:17:25,502 --> 01:17:31,463
  4712. Did you cast your spell on me
  4713. to hypnotise my heart repeatedly?
  4714.  
  4715. 1026
  4716. 01:17:32,509 --> 01:17:38,675
  4717. Did you come to kill me softly?
  4718. Did you come with an apt reply?
  4719.  
  4720. 1027
  4721. 01:17:53,797 --> 01:17:57,289
  4722. l transformed into a garden
  4723. my shy buds flowered laden
  4724.  
  4725. 1028
  4726. 01:17:57,401 --> 01:18:00,768
  4727. For elephant to eat
  4728. l was the green-feast!
  4729.  
  4730. 1029
  4731. 01:18:00,871 --> 01:18:04,363
  4732. Waves of love ashore
  4733. l tried to run even more
  4734.  
  4735. 1030
  4736. 01:18:04,474 --> 01:18:07,966
  4737. Tenderhooks, on hook's tip
  4738. l knotted my life not to slip
  4739.  
  4740. 1031
  4741. 01:18:08,078 --> 01:18:14,449
  4742. l fell a little distance away
  4743. electrified in a dizzy sway
  4744.  
  4745. 1032
  4746. 01:18:14,951 --> 01:18:21,982
  4747. Forgetting my name, in dismay
  4748. like a stone, very still l lay
  4749.  
  4750. 1033
  4751. 01:18:22,092 --> 01:18:28,190
  4752. Did you mesmerize me totally
  4753. to s(t)eal my heart deeply?
  4754.  
  4755. 1034
  4756. 01:18:29,166 --> 01:18:36,402
  4757. Did you come to kill me softly?
  4758. Did you come with the right reply?
  4759.  
  4760. 1035
  4761. 01:19:04,668 --> 01:19:08,160
  4762. Ms Beauty, diamond
  4763. not beads of sweat
  4764.  
  4765. 1036
  4766. 01:19:08,271 --> 01:19:11,638
  4767. No word in Tamil
  4768. to describe you as yet
  4769.  
  4770. 1037
  4771. 01:19:11,742 --> 01:19:15,234
  4772. Like durva grass
  4773. your moustache
  4774.  
  4775. 1038
  4776. 01:19:15,345 --> 01:19:18,781
  4777. ...that my teeth yearn
  4778. to nibble unabashed
  4779.  
  4780. 1039
  4781. 01:19:18,882 --> 01:19:25,845
  4782. When near you, even thorn
  4783. like a rose decides to reform!
  4784.  
  4785. 1040
  4786. 01:19:25,956 --> 01:19:32,919
  4787. Even mountains succumb
  4788. before you as tiny as an atom
  4789.  
  4790. 1041
  4791. 01:19:36,032 --> 01:19:36,999
  4792. You came here to arrest Velayudham
  4793.  
  4794. 1042
  4795. 01:19:37,100 --> 01:19:39,830
  4796. But he helped you to catch 5 terrorists
  4797. Still you are...
  4798.  
  4799. 1043
  4800. 01:19:39,936 --> 01:19:42,632
  4801. Please stop projecting Velayudham as a hero
  4802.  
  4803. 1044
  4804. 01:19:43,106 --> 01:19:46,906
  4805. We should find who is that antisocial
  4806. element working against terrorists
  4807.  
  4808. 1045
  4809. 01:19:47,244 --> 01:19:47,869
  4810. Get into the van!
  4811.  
  4812. 1046
  4813. 01:19:47,978 --> 01:19:50,071
  4814. Velayudham has come like a warrior
  4815.  
  4816. 1047
  4817. 01:19:50,180 --> 01:19:55,117
  4818. ...and helped the cops to arrest
  4819. the terrorist and their arms go down
  4820.  
  4821. 1048
  4822. 01:19:55,218 --> 01:19:59,587
  4823. lt will be a final warning
  4824. for the racketeers
  4825.  
  4826. 1049
  4827. 01:20:03,326 --> 01:20:04,258
  4828. Hello, l am here!
  4829.  
  4830. 1050
  4831. 01:20:05,295 --> 01:20:07,763
  4832. - What is the matter?
  4833. - l came to meet you
  4834.  
  4835. 1051
  4836. 01:20:07,864 --> 01:20:12,631
  4837. - Seems you are very simple
  4838. - l am always simple
  4839.  
  4840. 1052
  4841. 01:20:12,736 --> 01:20:15,466
  4842. Velayudham, how many bombs
  4843. did you find today?
  4844.  
  4845. 1053
  4846. 01:20:15,572 --> 01:20:17,301
  4847. How many public did you save today?
  4848.  
  4849. 1054
  4850. 01:20:17,407 --> 01:20:20,376
  4851. Don't play with me?
  4852. Go!
  4853.  
  4854. 1055
  4855. 01:20:20,944 --> 01:20:23,936
  4856. Why did you go to that place alone
  4857. and get caught?
  4858.  
  4859. 1056
  4860. 01:20:24,047 --> 01:20:25,776
  4861. l feel scared to involve in tussle
  4862.  
  4863. 1057
  4864. 01:20:25,882 --> 01:20:27,543
  4865. l've beaten them to pulp
  4866. to save your life
  4867.  
  4868. 1058
  4869. 01:20:28,451 --> 01:20:32,319
  4870. - You are acting smart
  4871. - l am the king of my village...
  4872.  
  4873. 1059
  4874. 01:20:32,422 --> 01:20:35,516
  4875. l will make it grand and
  4876. win even it is a dance or fight
  4877.  
  4878. 1060
  4879. 01:20:35,759 --> 01:20:37,784
  4880. - 2 special tea
  4881. - Village?
  4882.  
  4883. 1061
  4884. 01:20:37,894 --> 01:20:41,022
  4885. lt is an ordinary village
  4886. Such a wonderful place
  4887.  
  4888. 1062
  4889. 01:20:41,932 --> 01:20:44,628
  4890. l am facing many problems
  4891. after l've reached Chennai
  4892.  
  4893. 1063
  4894. 01:20:44,734 --> 01:20:49,535
  4895. When got down in Egmore railway station
  4896. someone snatched my sister's bag
  4897.  
  4898. 1064
  4899. 01:20:49,840 --> 01:20:50,966
  4900. Then what about bike?
  4901.  
  4902. 1065
  4903. 01:20:51,074 --> 01:20:54,635
  4904. Yes, l chased him on the bike
  4905. and got back the bag
  4906.  
  4907. 1066
  4908. 01:20:55,245 --> 01:20:57,236
  4909. l didn't know whose bike was that
  4910.  
  4911. 1067
  4912. 01:20:57,747 --> 01:21:00,307
  4913. Did you go to ClT Nagarfew days ago?
  4914.  
  4915. 1068
  4916. 01:21:00,817 --> 01:21:02,978
  4917. ClT Nagar! Yes!
  4918.  
  4919. 1069
  4920. 01:21:03,220 --> 01:21:05,620
  4921. Someone has lost his suitcase and gone
  4922.  
  4923. 1070
  4924. 01:21:05,722 --> 01:21:07,656
  4925. l handed overthat to him in ClT Nagar
  4926.  
  4927. 1071
  4928. 01:21:08,358 --> 01:21:10,258
  4929. Then what about yesterday
  4930. who came to save me in horse?
  4931.  
  4932. 1072
  4933. 01:21:10,360 --> 01:21:13,887
  4934. l didn't drive that
  4935. lt drove me there
  4936.  
  4937. 1073
  4938. 01:21:14,030 --> 01:21:15,497
  4939. lt was useful to save your life
  4940.  
  4941. 1074
  4942. 01:21:17,267 --> 01:21:19,326
  4943. How do you know all this?
  4944.  
  4945. 1075
  4946. 01:21:25,375 --> 01:21:28,936
  4947. Someone called Velayudham
  4948. is the hero of this city
  4949.  
  4950. 1076
  4951. 01:21:29,045 --> 01:21:29,909
  4952. Do you know that?
  4953.  
  4954. 1077
  4955. 01:21:30,013 --> 01:21:32,948
  4956. Yes, l've heard about him
  4957. Did you meet him?
  4958.  
  4959. 1078
  4960. 01:21:33,049 --> 01:21:36,746
  4961. Today public are talking and praising
  4962. the hero of the city Velayudham
  4963.  
  4964. 1079
  4965. 01:21:37,287 --> 01:21:40,347
  4966. lt's none other you, Velayudham
  4967.  
  4968. 1080
  4969. 01:21:46,663 --> 01:21:48,722
  4970. A special team from Central government
  4971.  
  4972. 1081
  4973. 01:21:48,832 --> 01:21:51,858
  4974. has been taken over the terrorists under
  4975. their custody who we caught them in the fort
  4976.  
  4977. 1082
  4978. 01:21:51,968 --> 01:21:53,060
  4979. What do you say?
  4980.  
  4981. 1083
  4982. 01:21:53,603 --> 01:21:55,468
  4983. lnspector Gnanasundaram
  4984. is going to handover them
  4985.  
  4986. 1084
  4987. 01:21:55,572 --> 01:21:56,937
  4988. We are helpless
  4989. Nothing can be done
  4990.  
  4991. 1085
  4992. 01:22:02,178 --> 01:22:04,271
  4993. Home Minister is waiting
  4994. Stop the vehicle
  4995.  
  4996. 1086
  4997. 01:22:09,019 --> 01:22:12,079
  4998. We are on the way to Airport to handover
  4999. the terrorist who we caught in the fort
  5000.  
  5001. 1087
  5002. 01:22:42,118 --> 01:22:43,881
  5003. He is our next leader
  5004.  
  5005. 1088
  5006. 01:22:50,727 --> 01:22:53,491
  5007. You should've committed suicide
  5008. when you were caught
  5009.  
  5010. 1089
  5011. 01:22:55,265 --> 01:22:57,028
  5012. - lt is too late
  5013. - Don't shoot
  5014.  
  5015. 1090
  5016. 01:23:04,341 --> 01:23:06,206
  5017. The bike was near to us
  5018.  
  5019. 1091
  5020. 01:23:06,509 --> 01:23:10,570
  5021. He has saved everyone
  5022. throwing it to a long distance
  5023.  
  5024. 1092
  5025. 01:23:10,680 --> 01:23:14,639
  5026. Not only that day
  5027. Today l only saw him at first time
  5028.  
  5029. 1093
  5030. 01:23:17,787 --> 01:23:23,487
  5031. Those who are not scared of encounter
  5032. are scared of Velayudham
  5033.  
  5034. 1094
  5035. 01:23:23,593 --> 01:23:25,686
  5036. He is also a criminal
  5037. We will arrest him also
  5038.  
  5039. 1095
  5040. 01:23:25,962 --> 01:23:27,987
  5041. Velayudham is superb
  5042.  
  5043. 1096
  5044. 01:23:30,800 --> 01:23:32,529
  5045. lf l think it's a miracle
  5046.  
  5047. 1097
  5048. 01:23:32,736 --> 01:23:37,867
  5049. You are going to change the peoples' destiny
  5050. who are living as it is fate
  5051.  
  5052. 1098
  5053. 01:23:41,878 --> 01:23:42,845
  5054. Why are you laughing?
  5055.  
  5056. 1099
  5057. 01:23:42,979 --> 01:23:46,710
  5058. Then? You are telling something
  5059. and talking high about me
  5060.  
  5061. 1100
  5062. 01:23:47,450 --> 01:23:53,184
  5063. l didn't come to achieve and
  5064. reform this country and save this people
  5065.  
  5066. 1101
  5067. 01:23:53,323 --> 01:23:55,223
  5068. Because of my sister's marriage...
  5069.  
  5070. 1102
  5071. 01:23:55,358 --> 01:23:59,089
  5072. l am an ordinary milk vendor in Pavunur
  5073.  
  5074. 1103
  5075. 01:23:59,195 --> 01:24:03,291
  5076. You are not an ordinary man
  5077. You are honest and brave
  5078.  
  5079. 1104
  5080. 01:24:03,466 --> 01:24:06,958
  5081. Good thing has happened
  5082. because of you without your knowledge...
  5083.  
  5084. 1105
  5085. 01:24:07,237 --> 01:24:09,569
  5086. ...why don't you do
  5087. by knowing everything?
  5088.  
  5089. 1106
  5090. 01:24:09,873 --> 01:24:12,569
  5091. Why don't you change as Velayudham
  5092. forthe people who believe you?
  5093.  
  5094. 1107
  5095. 01:24:13,576 --> 01:24:19,515
  5096. Hardly it's not completed 10 minutes
  5097. than my sister is calling me
  5098.  
  5099. 1108
  5100. 01:24:20,350 --> 01:24:21,783
  5101. - Tell me dear
  5102. - Where are you?
  5103.  
  5104. 1109
  5105. 01:24:21,918 --> 01:24:25,046
  5106. - Come fast
  5107. - l will come
  5108.  
  5109. 1110
  5110. 01:24:25,455 --> 01:24:28,390
  5111. l am her world
  5112. and she is my world
  5113.  
  5114. 1111
  5115. 01:24:28,591 --> 01:24:32,823
  5116. lf you tell anything else
  5117. l won't understand it
  5118.  
  5119. 1112
  5120. 01:24:33,096 --> 01:24:36,588
  5121. What did you tell me?
  5122.  
  5123. 1113
  5124. 01:24:37,133 --> 01:24:40,660
  5125. You can do anything to Tamil Nadu
  5126. being my driver
  5127.  
  5128. 1114
  5129. 01:24:40,937 --> 01:24:43,735
  5130. No one will question you
  5131.  
  5132. 1115
  5133. 01:24:44,641 --> 01:24:46,802
  5134. That day you said that
  5135. no one will question me
  5136.  
  5137. 1116
  5138. 01:24:46,976 --> 01:24:49,570
  5139. But he is asking questioning one by one
  5140.  
  5141. 1117
  5142. 01:24:49,746 --> 01:24:53,238
  5143. He has spoiled everything
  5144. Who is he?
  5145.  
  5146. 1118
  5147. 01:24:55,051 --> 01:24:56,575
  5148. Without knowing Velayudham's address...
  5149.  
  5150. 1119
  5151. 01:24:56,820 --> 01:25:02,315
  5152. ...thousands of people have sent the
  5153. letters to my office
  5154.  
  5155. 1120
  5156. 01:25:05,095 --> 01:25:06,426
  5157. Have you seen this?
  5158.  
  5159. 1121
  5160. 01:25:07,697 --> 01:25:09,460
  5161. They wrote this with blood
  5162.  
  5163. 1122
  5164. 01:25:10,400 --> 01:25:13,301
  5165. Don't you understand their agony?
  5166.  
  5167. 1123
  5168. 01:25:15,505 --> 01:25:19,168
  5169. Don't you worry about them
  5170. who are believing you?
  5171.  
  5172. 1124
  5173. 01:25:23,313 --> 01:25:27,943
  5174. ln this world there is no adulteration
  5175. only in the belief
  5176.  
  5177. 1125
  5178. 01:25:28,384 --> 01:25:30,716
  5179. Without conscience some politician,
  5180. Educated people...
  5181.  
  5182. 1126
  5183. 01:25:30,820 --> 01:25:36,656
  5184. ...rich people, saints, police,
  5185. doctors, and someone...
  5186.  
  5187. 1127
  5188. 01:25:38,661 --> 01:25:41,391
  5189. ...they are playing with peoples' belief
  5190.  
  5191. 1128
  5192. 01:25:41,664 --> 01:25:45,964
  5193. You are also asking me
  5194. to do the same thing
  5195.  
  5196. 1129
  5197. 01:25:46,102 --> 01:25:49,037
  5198. l am telling you to change as Velayudham
  5199. to make it real
  5200.  
  5201. 1130
  5202. 01:25:49,172 --> 01:25:53,609
  5203. They are many places
  5204. where wrong things happen
  5205.  
  5206. 1131
  5207. 01:25:53,943 --> 01:25:56,070
  5208. l can't destroy them to
  5209. by changing as Velayudham
  5210.  
  5211. 1132
  5212. 01:25:56,846 --> 01:25:59,644
  5213. Ten incarnations were not enough
  5214. for God Himself to destroy injustice
  5215.  
  5216. 1133
  5217. 01:26:00,650 --> 01:26:03,483
  5218. - How can l...?
  5219. - What do you want me to do?
  5220.  
  5221. 1134
  5222. 01:26:03,586 --> 01:26:05,019
  5223. You kill that Velayudham
  5224.  
  5225. 1135
  5226. 01:26:06,723 --> 01:26:08,588
  5227. l want Velayudham
  5228.  
  5229. 1136
  5230. 01:26:09,893 --> 01:26:12,862
  5231. You got 3 corpses
  5232. to create a Velayudham...
  5233.  
  5234. 1137
  5235. 01:26:13,029 --> 01:26:14,997
  5236. ...similarly find one more corpse
  5237. to destroy him
  5238.  
  5239. 1138
  5240. 01:26:15,498 --> 01:26:17,989
  5241. You make them believe
  5242. that he is Velayudham
  5243.  
  5244. 1139
  5245. 01:26:18,768 --> 01:26:22,226
  5246. You finish the story
  5247. that was started by you
  5248.  
  5249. 1140
  5250. 01:26:29,045 --> 01:26:34,312
  5251. No fear when Velayudham is alive
  5252.  
  5253. 1141
  5254. 01:26:35,318 --> 01:26:37,377
  5255. Beat him
  5256. he has only mud in his head
  5257.  
  5258. 1142
  5259. 01:26:37,620 --> 01:26:38,917
  5260. - Cauvery!
  5261. - Yes brother!
  5262.  
  5263. 1143
  5264. 01:26:39,088 --> 01:26:41,215
  5265. We have to go to our village
  5266. Get ready
  5267.  
  5268. 1144
  5269. 01:26:41,324 --> 01:26:43,349
  5270. - Ok brother!
  5271. -Will our work get finished before that?
  5272.  
  5273. 1145
  5274. 01:26:43,726 --> 01:26:44,522
  5275. - lt will finish
  5276. - Ok
  5277.  
  5278. 1146
  5279. 01:26:44,627 --> 01:26:48,154
  5280. Why should we need police
  5281. when Velayudham is doing everything?
  5282.  
  5283. 1147
  5284. 01:26:48,264 --> 01:26:52,997
  5285. He has killed 10 people against the law
  5286. as if helping all
  5287.  
  5288. 1148
  5289. 01:26:55,405 --> 01:26:57,134
  5290. What are you doing
  5291. to catch Velayudham?
  5292.  
  5293. 1149
  5294. 01:26:57,307 --> 01:26:59,036
  5295. - We are tracing
  5296. - You can do nothing
  5297.  
  5298. 1150
  5299. 01:26:59,209 --> 01:27:02,144
  5300. You don't have qualification
  5301. to be the police
  5302.  
  5303. 1151
  5304. 01:27:02,278 --> 01:27:03,370
  5305. Why?
  5306.  
  5307. 1152
  5308. 01:27:04,047 --> 01:27:07,881
  5309. After studying upto 5th grade,
  5310. are you trying to rule us?
  5311.  
  5312. 1153
  5313. 01:27:07,984 --> 01:27:12,353
  5314. People like you are the reason
  5315. to get bad name for us
  5316.  
  5317. 1154
  5318. 01:27:12,722 --> 01:27:15,657
  5319. You have killed many people
  5320. to get Minister's post
  5321.  
  5322. 1155
  5323. 01:27:15,792 --> 01:27:19,159
  5324. But Velayudham killed 10 people
  5325. and saved 10,000 people
  5326.  
  5327. 1156
  5328. 01:27:19,329 --> 01:27:20,728
  5329. Do you want to catch him?
  5330.  
  5331. 1157
  5332. 01:27:21,331 --> 01:27:23,595
  5333. l have to beat you with slippers
  5334.  
  5335. 1158
  5336. 01:27:26,202 --> 01:27:27,499
  5337. Hey Feroz khan
  5338.  
  5339. 1159
  5340. 01:27:28,204 --> 01:27:30,104
  5341. Why are you silent?
  5342.  
  5343. 1160
  5344. 01:27:30,340 --> 01:27:31,705
  5345. We will catch him soon
  5346.  
  5347. 1161
  5348. 01:27:31,975 --> 01:27:34,569
  5349. - You have to involve fully
  5350. to catch Velayudham - Ok sir
  5351.  
  5352. 1162
  5353. 01:27:35,345 --> 01:27:37,779
  5354. - You can do anything
  5355. - Ok sir
  5356.  
  5357. 1163
  5358. 01:27:38,081 --> 01:27:39,946
  5359. l'll take care of your promotion
  5360.  
  5361. 1164
  5362. 01:27:40,483 --> 01:27:45,716
  5363. lt is very important for us
  5364. to catch Velayudham than the police
  5365.  
  5366. 1165
  5367. 01:27:45,822 --> 01:27:49,758
  5368. l'll give you 5 millions
  5369. who kills him
  5370.  
  5371. 1166
  5372. 01:27:54,497 --> 01:27:57,591
  5373. - Stop it
  5374. - This will not stop for yourthreatening
  5375.  
  5376. 1167
  5377. 01:27:57,900 --> 01:27:59,868
  5378. You are the only one
  5379. who has seen Velayudham
  5380.  
  5381. 1168
  5382. 01:27:59,969 --> 01:28:02,938
  5383. lf you see him again
  5384. you have to inform us first
  5385.  
  5386. 1169
  5387. 01:28:03,039 --> 01:28:05,439
  5388. That's why we give Rs 0.5 millions
  5389. This is only advance
  5390.  
  5391. 1170
  5392. 01:28:05,608 --> 01:28:07,098
  5393. Why did you show the sickle for me?
  5394.  
  5395. 1171
  5396. 01:28:07,210 --> 01:28:08,871
  5397. lf you give the currency
  5398. l could show him
  5399.  
  5400. 1172
  5401. 01:28:08,978 --> 01:28:10,445
  5402. You got money, isn't it?
  5403. Show him
  5404.  
  5405. 1173
  5406. 01:28:10,546 --> 01:28:11,979
  5407. ls he going in front of me?
  5408.  
  5409. 1174
  5410. 01:28:13,082 --> 01:28:16,108
  5411. - Velayudham is going
  5412. - Where? - That red color shirt
  5413.  
  5414. 1175
  5415. 01:28:17,920 --> 01:28:19,854
  5416. Don't leave him
  5417. Catch him
  5418.  
  5419. 1176
  5420. 01:28:25,595 --> 01:28:27,358
  5421. Who are you?
  5422. Why are you beating me?
  5423.  
  5424. 1177
  5425. 01:28:28,398 --> 01:28:30,161
  5426. - Hey, not him
  5427. - Not him?
  5428.  
  5429. 1178
  5430. 01:28:30,266 --> 01:28:33,030
  5431. When he has not beaten you
  5432. you should know he is not Velayudham
  5433.  
  5434. 1179
  5435. 01:28:33,269 --> 01:28:35,362
  5436. - Go and see that side
  5437. - You don't need to go any way
  5438.  
  5439. 1180
  5440. 01:28:35,505 --> 01:28:37,370
  5441. lf l see him again
  5442. l'll call you
  5443.  
  5444. 1181
  5445. 01:28:37,473 --> 01:28:39,373
  5446. They are beating someone
  5447. thinking that he is Velayudham
  5448.  
  5449. 1182
  5450. 01:28:39,642 --> 01:28:43,169
  5451. lf any good people comes
  5452. they'll start to eliminate them
  5453.  
  5454. 1183
  5455. 01:28:43,613 --> 01:28:46,480
  5456. - He said he'll call me, let's move now
  5457. - Didn't you get any other shirt?
  5458.  
  5459. 1184
  5460. 01:28:51,554 --> 01:28:53,488
  5461. Velayudham will protect us
  5462.  
  5463. 1185
  5464. 01:28:59,829 --> 01:29:02,662
  5465. l've deposited my money believing you...
  5466.  
  5467. 1186
  5468. 01:29:05,835 --> 01:29:06,392
  5469. Go from here
  5470.  
  5471. 1187
  5472. 01:29:06,502 --> 01:29:09,266
  5473. l am telling you
  5474. Don't create the problem here
  5475.  
  5476. 1188
  5477. 01:29:09,405 --> 01:29:12,499
  5478. Leave this place
  5479. Listen to me
  5480.  
  5481. 1189
  5482. 01:29:13,076 --> 01:29:16,842
  5483. - Give my money back
  5484. - Leave my leg
  5485.  
  5486. 1190
  5487. 01:29:17,480 --> 01:29:19,448
  5488. My daughter's condition is
  5489. very serious in the hospital
  5490.  
  5491. 1191
  5492. 01:29:19,549 --> 01:29:21,414
  5493. lf you don't give the money
  5494. she will die
  5495.  
  5496. 1192
  5497. 01:29:21,951 --> 01:29:25,011
  5498. - l beg you
  5499. - Leave my leg
  5500.  
  5501. 1193
  5502. 01:29:25,121 --> 01:29:26,349
  5503. - Sir
  5504. - Get up
  5505.  
  5506. 1194
  5507. 01:29:26,456 --> 01:29:29,016
  5508. - Sir
  5509. - Go away from here
  5510.  
  5511. 1195
  5512. 01:29:30,126 --> 01:29:31,718
  5513. - Sir
  5514. - Brother
  5515.  
  5516. 1196
  5517. 01:29:31,861 --> 01:29:34,125
  5518. He gave me this cheque
  5519. in your presence, didn't he?
  5520.  
  5521. 1197
  5522. 01:29:34,230 --> 01:29:36,460
  5523. l've deposited the cheque in the bank
  5524. but it has bounced
  5525.  
  5526. 1198
  5527. 01:29:36,566 --> 01:29:38,932
  5528. My daughter's condition is
  5529. very serious in the hospital
  5530.  
  5531. 1199
  5532. 01:29:40,169 --> 01:29:42,763
  5533. The investors are asking their money
  5534. What happened to our money?
  5535.  
  5536. 1200
  5537. 01:29:42,872 --> 01:29:44,203
  5538. This is a fraud company
  5539.  
  5540. 1201
  5541. 01:29:44,307 --> 01:29:46,138
  5542. They have swindled your money
  5543. You don't get your money back
  5544.  
  5545. 1202
  5546. 01:29:46,242 --> 01:29:47,038
  5547. ls this enough? Go man
  5548.  
  5549. 1203
  5550. 01:29:47,143 --> 01:29:48,906
  5551. We won't go from here
  5552. till we get back our money
  5553.  
  5554. 1204
  5555. 01:29:55,985 --> 01:29:59,045
  5556. l don't know what l can do
  5557.  
  5558. 1205
  5559. 01:30:06,062 --> 01:30:08,053
  5560. You have closed the company suddenly
  5561.  
  5562. 1206
  5563. 01:30:08,297 --> 01:30:11,130
  5564. l feel very bad
  5565. seeing at investors sufferings
  5566.  
  5567. 1207
  5568. 01:30:11,234 --> 01:30:12,724
  5569. Their curse will not leave us
  5570.  
  5571. 1208
  5572. 01:30:12,835 --> 01:30:16,168
  5573. lf their curse had been true
  5574. l might have died long time ago
  5575.  
  5576. 1209
  5577. 01:30:16,272 --> 01:30:17,432
  5578. They are fools
  5579.  
  5580. 1210
  5581. 01:30:17,540 --> 01:30:22,739
  5582. They invested their money
  5583. when l offered more interest for their money
  5584.  
  5585. 1211
  5586. 01:30:22,845 --> 01:30:23,903
  5587. l will take care everything
  5588.  
  5589. 1212
  5590. 01:30:25,848 --> 01:30:28,078
  5591. What? Have you closed the finance company?
  5592.  
  5593. 1213
  5594. 01:30:28,518 --> 01:30:32,352
  5595. l bought this finance company
  5596. to earn some money and close it
  5597.  
  5598. 1214
  5599. 01:30:32,455 --> 01:30:33,945
  5600. l would have closed it before
  5601.  
  5602. 1215
  5603. 01:30:34,524 --> 01:30:38,290
  5604. l accepted for your deal
  5605. that you said you'll give me fake notes
  5606.  
  5607. 1216
  5608. 01:30:38,394 --> 01:30:42,091
  5609. ln the mean time Velayudham entered
  5610. and burned all fake notes
  5611.  
  5612. 1217
  5613. 01:30:42,565 --> 01:30:44,795
  5614. l won't give a single paisa to anyone
  5615.  
  5616. 1218
  5617. 01:30:44,901 --> 01:30:48,132
  5618. Leave it
  5619. How much will we get?
  5620.  
  5621. 1219
  5622. 01:30:48,237 --> 01:30:50,705
  5623. Approximately 10 billions
  5624.  
  5625. 1220
  5626. 01:30:54,277 --> 01:30:55,107
  5627. Who is it?
  5628.  
  5629. 1221
  5630. 01:31:02,084 --> 01:31:05,212
  5631. l'll give you 5 minutes
  5632. You should go from here
  5633.  
  5634. 1222
  5635. 01:31:05,388 --> 01:31:07,618
  5636. Else l'll take severe action upon you
  5637.  
  5638. 1223
  5639. 01:31:08,624 --> 01:31:09,750
  5640. Don't you listen to me?
  5641.  
  5642. 1224
  5643. 01:31:09,859 --> 01:31:12,919
  5644. lnstead of giving security for us
  5645. you are sold and acting favourto someone?
  5646.  
  5647. 1225
  5648. 01:31:13,029 --> 01:31:13,859
  5649. Don't you feel ashamed?
  5650.  
  5651. 1226
  5652. 01:31:14,063 --> 01:31:15,530
  5653. How dare you speak against the police?
  5654.  
  5655. 1227
  5656. 01:31:21,337 --> 01:31:23,567
  5657. lf we ask money
  5658. you're beating us by the police
  5659.  
  5660. 1228
  5661. 01:31:23,673 --> 01:31:25,300
  5662. Why do you do atrocity like this?
  5663.  
  5664. 1229
  5665. 01:31:36,919 --> 01:31:40,320
  5666. Stop
  5667. Everything has gone
  5668.  
  5669. 1230
  5670. 01:31:40,790 --> 01:31:44,783
  5671. l have lost my life
  5672. My daughter is also going to die
  5673.  
  5674. 1231
  5675. 01:31:44,894 --> 01:31:47,556
  5676. Why should l be alive
  5677. after my daughter's death?
  5678.  
  5679. 1232
  5680. 01:31:47,630 --> 01:31:53,227
  5681. lt's better if she dies as an orphan
  5682. than dying when her father is alive
  5683.  
  5684. 1233
  5685. 01:31:57,473 --> 01:32:00,101
  5686. No, don't do
  5687.  
  5688. 1234
  5689. 01:32:02,912 --> 01:32:05,779
  5690. l don't have guts to pyre you
  5691.  
  5692. 1235
  5693. 01:32:07,283 --> 01:32:08,682
  5694. Sir!
  5695.  
  5696. 1236
  5697. 01:32:10,486 --> 01:32:11,418
  5698. Brother!
  5699.  
  5700. 1237
  5701. 01:32:24,000 --> 01:32:28,562
  5702. You got the blame for his death
  5703. Government might not help us
  5704.  
  5705. 1238
  5706. 01:32:28,671 --> 01:32:32,232
  5707. And your police,
  5708. Even God might not help us
  5709.  
  5710. 1239
  5711. 01:32:32,341 --> 01:32:35,003
  5712. But someone will come for us
  5713.  
  5714. 1240
  5715. 01:32:35,111 --> 01:32:36,305
  5716. Velayudham!
  5717.  
  5718. 1241
  5719. 01:32:37,680 --> 01:32:39,614
  5720. Our Velayudham will come
  5721.  
  5722. 1242
  5723. 01:32:39,882 --> 01:32:42,817
  5724. He will take revenge against
  5725. for the atrocities we suffered
  5726.  
  5727. 1243
  5728. 01:32:42,985 --> 01:32:47,081
  5729. lt is said in our Quran that we'll
  5730. get the salary before our sweat get dry
  5731.  
  5732. 1244
  5733. 01:32:47,423 --> 01:32:50,950
  5734. l swear on Allah
  5735. Velayudham will come
  5736.  
  5737. 1245
  5738. 01:32:51,928 --> 01:32:55,625
  5739. He will ask the accounts
  5740. for every paisa you cheated us
  5741.  
  5742. 1246
  5743. 01:32:56,465 --> 01:33:00,060
  5744. You may come with many guys
  5745. and having many weapons
  5746.  
  5747. 1247
  5748. 01:33:00,169 --> 01:33:05,072
  5749. But our Velayudham will destroy
  5750. all of you with single-handed
  5751.  
  5752. 1248
  5753. 01:33:16,385 --> 01:33:19,912
  5754. Vaigai express is ready
  5755. to leave for Madurai
  5756.  
  5757. 1249
  5758. 01:33:28,431 --> 01:33:31,127
  5759. At least tell me now,
  5760. why do you send us alone home?
  5761.  
  5762. 1250
  5763. 01:33:31,400 --> 01:33:34,426
  5764. lt may get delay 2 or 3 days
  5765. to get the chit-fund money
  5766.  
  5767. 1251
  5768. 01:33:34,570 --> 01:33:38,666
  5769. Only one week remains for the marriage
  5770. You go and do the arrangements
  5771.  
  5772. 1252
  5773. 01:33:38,741 --> 01:33:40,106
  5774. - l'll be back soon
  5775. - Okay
  5776.  
  5777. 1253
  5778. 01:33:42,845 --> 01:33:44,107
  5779. You will come soon, isn't it?
  5780.  
  5781. 1254
  5782. 01:34:05,601 --> 01:34:07,694
  5783. Velayudham is not dead
  5784.  
  5785. 1255
  5786. 01:34:27,523 --> 01:34:30,720
  5787. Have you solved the problem?
  5788. Take care of the money
  5789.  
  5790. 1256
  5791. 01:34:31,193 --> 01:34:32,717
  5792. Sir, this is our fort
  5793.  
  5794. 1257
  5795. 01:34:32,895 --> 01:34:35,921
  5796. Even a bird can't enter into this
  5797. beyond us
  5798.  
  5799. 1258
  5800. 01:34:47,143 --> 01:34:48,167
  5801. What happened?
  5802.  
  5803. 1259
  5804. 01:34:48,544 --> 01:34:51,741
  5805. A vulture has entered into ourfort
  5806.  
  5807. 1260
  5808. 01:34:52,715 --> 01:34:55,183
  5809. - Vulture!?
  5810. - Velayudham has come
  5811.  
  5812. 1261
  5813. 01:36:53,202 --> 01:36:57,536
  5814. People have deposited their savings
  5815. in your company
  5816.  
  5817. 1262
  5818. 01:36:57,640 --> 01:37:00,666
  5819. ...not for desiring
  5820. to get your 0.5% interest
  5821.  
  5822. 1263
  5823. 01:37:00,776 --> 01:37:04,507
  5824. Just a small belief to lead a happy life
  5825.  
  5826. 1264
  5827. 01:37:05,514 --> 01:37:08,972
  5828. Hard worker's sweat is more
  5829. powerful than the mother's milk
  5830.  
  5831. 1265
  5832. 01:37:09,451 --> 01:37:11,578
  5833. Why did you swindle their money?
  5834.  
  5835. 1266
  5836. 01:37:18,327 --> 01:37:20,693
  5837. lf we feel thirsty
  5838. we can drink a glass of water
  5839.  
  5840. 1267
  5841. 01:37:22,064 --> 01:37:26,501
  5842. You are very greedy
  5843. Have it
  5844.  
  5845. 1268
  5846. 01:37:41,550 --> 01:37:43,950
  5847. No, l didn't get a chance to see his face
  5848.  
  5849. 1269
  5850. 01:37:44,053 --> 01:37:48,922
  5851. But he made me to distribute the money
  5852. by myself and saved my dignity
  5853.  
  5854. 1270
  5855. 01:37:49,024 --> 01:37:52,721
  5856. lf l hadn't got this money, l would've
  5857. committed suicide with my family
  5858.  
  5859. 1271
  5860. 01:37:52,828 --> 01:37:56,320
  5861. l called my brotherto
  5862. tell that l've lost my money
  5863.  
  5864. 1272
  5865. 01:37:56,432 --> 01:37:57,694
  5866. But he didn't pick the call
  5867.  
  5868. 1273
  5869. 01:37:57,967 --> 01:38:02,404
  5870. But l don't know about this Velayudham
  5871. He has done a greatjob
  5872.  
  5873. 1274
  5874. 01:38:02,504 --> 01:38:06,099
  5875. This money is my 5 years savings
  5876.  
  5877. 1275
  5878. 01:38:06,208 --> 01:38:09,735
  5879. lf l hadn't got this money,
  5880. my son would've worked with me in the quarry
  5881.  
  5882. 1276
  5883. 01:38:09,845 --> 01:38:13,975
  5884. l deposited my pension money
  5885. because it would be helpful in my end days
  5886.  
  5887. 1277
  5888. 01:38:14,083 --> 01:38:16,347
  5889. He should be prosperous
  5890. who got this money back
  5891.  
  5892. 1278
  5893. 01:38:18,754 --> 01:38:21,723
  5894. Operation got success
  5895. You can discharge her in 2 days
  5896.  
  5897. 1279
  5898. 01:38:21,824 --> 01:38:22,722
  5899. Thank you, doctor
  5900.  
  5901. 1280
  5902. 01:38:23,492 --> 01:38:29,897
  5903. lf Velayudham hadn't got the money back,
  5904. l would've lost my brother's daughter
  5905.  
  5906. 1281
  5907. 01:38:29,999 --> 01:38:31,967
  5908. He should be prosperous
  5909.  
  5910. 1282
  5911. 01:38:46,348 --> 01:38:49,749
  5912. Velayudham, this magic word is the
  5913. talk of the entire Tamil Nadu
  5914.  
  5915. 1283
  5916. 01:38:50,119 --> 01:38:55,022
  5917. There is no history as getting back money
  5918. from the cheated finance company
  5919.  
  5920. 1284
  5921. 01:38:55,124 --> 01:39:00,187
  5922. First time, public got their savings back
  5923. with the help Velayudham
  5924.  
  5925. 1285
  5926. 01:39:00,696 --> 01:39:03,187
  5927. You are the only reason
  5928. fortheir happiness
  5929.  
  5930. 1286
  5931. 01:39:04,099 --> 01:39:06,124
  5932. lt's not me
  5933. lt is you
  5934.  
  5935. 1287
  5936. 01:39:06,235 --> 01:39:09,796
  5937. You changed this Velu as Velayudham
  5938.  
  5939. 1288
  5940. 01:39:12,308 --> 01:39:16,540
  5941. Not only me...
  5942. But my 2 friends also there
  5943.  
  5944. 1289
  5945. 01:39:17,079 --> 01:39:23,109
  5946. We had anger to stop the atrocity
  5947. but we don't have man power
  5948.  
  5949. 1290
  5950. 01:39:23,252 --> 01:39:26,278
  5951. We had enough courage
  5952. but we couldn't make a master plan
  5953.  
  5954. 1291
  5955. 01:39:26,588 --> 01:39:32,527
  5956. Not only this! The atrocity which
  5957. we tried to reveal the outer world
  5958.  
  5959. 1292
  5960. 01:39:32,628 --> 01:39:35,358
  5961. ...it is still happening
  5962.  
  5963. 1293
  5964. 01:39:35,698 --> 01:39:38,166
  5965. l feel scared to tell this to you
  5966.  
  5967. 1294
  5968. 01:39:39,401 --> 01:39:44,031
  5969. Young girls are being kidnapped
  5970. and auctioned
  5971.  
  5972. 1295
  5973. 01:39:44,840 --> 01:39:49,402
  5974. There are girls who left their home
  5975. afterfighting with their parents...
  5976.  
  5977. 1296
  5978. 01:39:49,511 --> 01:39:56,974
  5979. ...and girls from orphanages and
  5980. girls who got cheated by their lovers
  5981.  
  5982. 1297
  5983. 01:39:57,086 --> 01:40:01,819
  5984. Small girls...
  5985. l've seen the death fear in the girl's eyes
  5986.  
  5987. 1298
  5988. 01:40:01,924 --> 01:40:06,588
  5989. ...those who got kidnapped
  5990.  
  5991. 1299
  5992. 01:40:12,868 --> 01:40:16,167
  5993. Why are you crying?
  5994. Don't make noise
  5995.  
  5996. 1300
  5997. 01:40:17,840 --> 01:40:20,775
  5998. - Send them fast
  5999. - Go!
  6000.  
  6001. 1301
  6002. 01:40:23,312 --> 01:40:25,940
  6003. What is this?
  6004. Why did you bring the blind?
  6005.  
  6006. 1302
  6007. 01:40:26,215 --> 01:40:28,080
  6008. We couldn't even
  6009. get a good price for good girls
  6010.  
  6011. 1303
  6012. 01:40:28,283 --> 01:40:31,013
  6013. Am l doing the business
  6014. or running a ladies hostel?
  6015.  
  6016. 1304
  6017. 01:40:31,720 --> 01:40:33,517
  6018. Keep her aside
  6019. l'll use her
  6020.  
  6021. 1305
  6022. 01:40:33,789 --> 01:40:38,089
  6023. Are you mad?
  6024. Why do you ask for a blind girl?
  6025.  
  6026. 1306
  6027. 01:40:38,193 --> 01:40:42,459
  6028. All girls get scared seeing my face
  6029. and spit on me
  6030.  
  6031. 1307
  6032. 01:40:42,564 --> 01:40:45,499
  6033. She is blind!
  6034. Let her think me for a while
  6035.  
  6036. 1308
  6037. 01:40:45,601 --> 01:40:46,795
  6038. - Come on!
  6039. - Leave me!
  6040.  
  6041. 1309
  6042. 01:40:50,039 --> 01:40:54,601
  6043. Leave her!
  6044. Please leave her
  6045.  
  6046. 1310
  6047. 01:40:54,710 --> 01:40:56,109
  6048. - Don't spoil her life
  6049. - Get lost
  6050.  
  6051. 1311
  6052. 01:40:57,479 --> 01:40:58,707
  6053. Leave me!
  6054.  
  6055. 1312
  6056. 01:41:00,182 --> 01:41:04,209
  6057. Why do you behave like a dog?
  6058. She is a blind girl
  6059.  
  6060. 1313
  6061. 01:41:04,520 --> 01:41:05,987
  6062. How arrogant you are!
  6063.  
  6064. 1314
  6065. 01:41:09,958 --> 01:41:11,926
  6066. - Sweetie!
  6067. - Leave me!
  6068.  
  6069. 1315
  6070. 01:41:17,299 --> 01:41:18,561
  6071. Leave me
  6072.  
  6073. 1316
  6074. 01:41:37,953 --> 01:41:40,148
  6075. Our brother Velayudham
  6076. has come to save us
  6077.  
  6078. 1317
  6079. 01:41:46,128 --> 01:41:51,589
  6080. Show your mighty to him
  6081. Then if you are alive, do as you wish
  6082.  
  6083. 1318
  6084. 01:41:51,700 --> 01:41:52,962
  6085. We will stay here
  6086.  
  6087. 1319
  6088. 01:41:58,373 --> 01:41:59,499
  6089. Go inside!
  6090.  
  6091. 1320
  6092. 01:42:00,142 --> 01:42:02,167
  6093. Go, show your strength
  6094.  
  6095. 1321
  6096. 01:43:42,411 --> 01:43:43,207
  6097. Give it to me!
  6098.  
  6099. 1322
  6100. 01:44:21,817 --> 01:44:24,183
  6101. Beat him to pulp
  6102. Thrash him
  6103.  
  6104. 1323
  6105. 01:45:10,399 --> 01:45:12,629
  6106. - Who are you?
  6107. - l am Velayudham
  6108.  
  6109. 1324
  6110. 01:45:20,442 --> 01:45:23,468
  6111. Everyone is eagerly waiting
  6112. to see your face
  6113.  
  6114. 1325
  6115. 01:45:24,012 --> 01:45:27,971
  6116. Though you're standing in front of my eyes
  6117. But l am not able to see your face
  6118.  
  6119. 1326
  6120. 01:45:28,083 --> 01:45:31,109
  6121. l feel very sad about my blindness today
  6122.  
  6123. 1327
  6124. 01:45:31,219 --> 01:45:32,447
  6125. Don't worry!
  6126.  
  6127. 1328
  6128. 01:45:32,554 --> 01:45:36,820
  6129. lt is very beautiful to see the world
  6130. from our heart than the eyes
  6131.  
  6132. 1329
  6133. 01:45:47,903 --> 01:45:53,466
  6134. We were helpless
  6135. But Velayudham retrieved us
  6136.  
  6137. 1330
  6138. 01:45:53,575 --> 01:45:56,169
  6139. We are very thankful to Velayudham
  6140. who gave us a new life
  6141.  
  6142. 1331
  6143. 01:45:57,012 --> 01:46:02,075
  6144. lt's not a big matter that he saved our lives
  6145. But he saved our dignity
  6146.  
  6147. 1332
  6148. 01:46:02,217 --> 01:46:04,208
  6149. l wonder how to thank him
  6150.  
  6151. 1333
  6152. 01:46:18,400 --> 01:46:22,234
  6153. Brother...brother!
  6154.  
  6155. 1334
  6156. 01:46:24,339 --> 01:46:27,968
  6157. - Tell me, sister! - When will you
  6158. return to our village, brother?
  6159.  
  6160. 1335
  6161. 01:46:28,143 --> 01:46:29,440
  6162. l will come soon
  6163.  
  6164. 1336
  6165. 01:46:29,544 --> 01:46:32,945
  6166. - What about marriage arrangements?
  6167. - lt's going smooth
  6168.  
  6169. 1337
  6170. 01:46:33,048 --> 01:46:35,778
  6171. - ls anybody near you?
  6172. - Yes, Vaithegi
  6173.  
  6174. 1338
  6175. 01:46:35,884 --> 01:46:37,112
  6176. Give the phone to her
  6177.  
  6178. 1339
  6179. 01:46:37,319 --> 01:46:39,219
  6180. - Give it to me!
  6181. - l'll deliver the milk cane and come back
  6182.  
  6183. 1340
  6184. 01:46:39,321 --> 01:46:40,379
  6185. Tell me, dear!
  6186.  
  6187. 1341
  6188. 01:46:40,489 --> 01:46:43,720
  6189. l hope you will take care of her well!
  6190. That's why l am staying here
  6191.  
  6192. 1342
  6193. 01:46:43,825 --> 01:46:45,452
  6194. l'll take care of her
  6195.  
  6196. 1343
  6197. 01:46:45,560 --> 01:46:46,652
  6198. - Dear!
  6199. - Give it to me
  6200.  
  6201. 1344
  6202. 01:46:47,629 --> 01:46:49,859
  6203. How are you, brother?
  6204.  
  6205. 1345
  6206. 01:46:49,965 --> 01:46:54,664
  6207. Don't worry!
  6208. Here is a girl to take care of me
  6209.  
  6210. 1346
  6211. 01:46:54,970 --> 01:46:56,801
  6212. She is everything for me
  6213.  
  6214. 1347
  6215. 01:46:57,539 --> 01:47:00,906
  6216. - She gave a new meaning
  6217. for my life - Who is she?
  6218.  
  6219. 1348
  6220. 01:47:01,009 --> 01:47:03,239
  6221. l'll bring her with me
  6222. when l come to the village
  6223.  
  6224. 1349
  6225. 01:47:27,202 --> 01:47:32,834
  6226. Still a shoot full of tenderness
  6227. l crown you as Miss Universe
  6228.  
  6229. 1350
  6230. 01:47:32,941 --> 01:47:38,311
  6231. Okra-like slim fingers
  6232. Broad bean-like ears
  6233.  
  6234. 1351
  6235. 01:47:38,413 --> 01:47:41,314
  6236. Nose like a green chilly
  6237. Mustard nose-ring so tiny
  6238.  
  6239. 1352
  6240. 01:47:41,416 --> 01:47:46,319
  6241. Vegetable hot house
  6242. are you, my princess?
  6243.  
  6244. 1353
  6245. 01:47:49,624 --> 01:47:55,324
  6246. Still a shoot full of tenderness
  6247. l crown you as Miss Universe
  6248.  
  6249. 1354
  6250. 01:47:55,430 --> 01:48:00,800
  6251. Okra-like slim fingers
  6252. Broad bean-like ears
  6253.  
  6254. 1355
  6255. 01:48:00,902 --> 01:48:03,735
  6256. Nose like a green chilly
  6257. Mustard nose-ring so tiny
  6258.  
  6259. 1356
  6260. 01:48:03,839 --> 01:48:08,401
  6261. Vegetable hot house
  6262. are you, my princess?
  6263.  
  6264. 1357
  6265. 01:48:34,469 --> 01:48:39,907
  6266. You are fifteen only
  6267. tender mango, my lovely
  6268.  
  6269. 1358
  6270. 01:48:40,141 --> 01:48:45,704
  6271. My poor heart
  6272. needs you for comfort!
  6273.  
  6274. 1359
  6275. 01:48:45,814 --> 01:48:50,842
  6276. Your eyes spear me fiercely
  6277. Your teasing touch seared me
  6278.  
  6279. 1360
  6280. 01:48:51,286 --> 01:48:56,451
  6281. With you within my sight
  6282. my days turn into night!
  6283.  
  6284. 1361
  6285. 01:48:56,558 --> 01:49:02,519
  6286. No holds barred
  6287. your beauty is unmarred
  6288.  
  6289. 1362
  6290. 01:49:02,631 --> 01:49:08,126
  6291. ln the skillet of your eyes
  6292. you deep-fry me to adrenalize
  6293.  
  6294. 1363
  6295. 01:49:08,236 --> 01:49:13,674
  6296. Without closing your eyelids
  6297. you send me arrows of Cupid's
  6298.  
  6299. 1364
  6300. 01:49:13,775 --> 01:49:19,213
  6301. Within 5 seconds you bury me
  6302. into my soul's dimple deeply
  6303.  
  6304. 1365
  6305. 01:49:19,314 --> 01:49:22,215
  6306. Treasure trove is your body
  6307. Seductively you entice me
  6308.  
  6309. 1366
  6310. 01:49:22,317 --> 01:49:24,877
  6311. You spoil me with your kisses
  6312. you tantalizing temptress!
  6313.  
  6314. 1367
  6315. 01:49:24,986 --> 01:49:27,750
  6316. Treasure trove is your body
  6317. Seductively you enrapture me
  6318.  
  6319. 1368
  6320. 01:49:27,856 --> 01:49:30,552
  6321. Kissing expert with panache
  6322. Mr Moustache!
  6323.  
  6324. 1369
  6325. 01:49:30,659 --> 01:49:36,154
  6326. Still a shoot full of tenderness
  6327. l crown you as Miss Universe
  6328.  
  6329. 1370
  6330. 01:49:36,264 --> 01:49:41,702
  6331. Okra-like slim fingers
  6332. Broad bean-like ears
  6333.  
  6334. 1371
  6335. 01:50:04,125 --> 01:50:09,529
  6336. Your candy smile so addictive
  6337. Reaction to my touch explosive
  6338.  
  6339. 1372
  6340. 01:50:09,764 --> 01:50:15,396
  6341. Your eyes like a dark bee
  6342. Enticed, l fell into it willingly
  6343.  
  6344. 1373
  6345. 01:50:15,503 --> 01:50:20,531
  6346. Your nails scribbled over me
  6347. Creating love-scars on my body
  6348.  
  6349. 1374
  6350. 01:50:20,976 --> 01:50:26,141
  6351. To hear my satiated cry
  6352. my desire deepened to a high
  6353.  
  6354. 1375
  6355. 01:50:26,314 --> 01:50:32,219
  6356. ln my dreams you haunt me
  6357. every night differently
  6358.  
  6359. 1376
  6360. 01:50:32,320 --> 01:50:34,948
  6361. Your dress disarrayed
  6362. My life disarranged
  6363.  
  6364. 1377
  6365. 01:50:35,056 --> 01:50:37,684
  6366. l am defragmented!
  6367.  
  6368. 1378
  6369. 01:50:37,792 --> 01:50:43,230
  6370. Till l lose all my control
  6371. you plan to swallow me whole
  6372.  
  6373. 1379
  6374. 01:50:43,331 --> 01:50:46,164
  6375. Body-a-swiveling
  6376. Bangles-a-breaking
  6377.  
  6378. 1380
  6379. 01:50:46,267 --> 01:50:48,963
  6380. You take me body and soul
  6381.  
  6382. 1381
  6383. 01:50:49,070 --> 01:50:51,834
  6384. Mounted hollow
  6385. Moderate tornado
  6386.  
  6387. 1382
  6388. 01:50:51,940 --> 01:50:54,568
  6389. Unending curves
  6390. Planting hot kisses
  6391.  
  6392. 1383
  6393. 01:50:54,676 --> 01:50:57,440
  6394. Sweet nothings whispered
  6395. Amorous advances on bed
  6396.  
  6397. 1384
  6398. 01:50:57,545 --> 01:51:00,173
  6399. ln spite of kith and kin
  6400. something struck within
  6401.  
  6402. 1385
  6403. 01:51:00,281 --> 01:51:05,776
  6404. Still a shoot full of tenderness
  6405. l crown you as Miss Universe
  6406.  
  6407. 1386
  6408. 01:51:05,887 --> 01:51:11,325
  6409. Okra-like slim fingers
  6410. Broad bean-like ears
  6411.  
  6412. 1387
  6413. 01:51:11,426 --> 01:51:14,259
  6414. Nose like a green chilly
  6415. Mustard nose-ring so tiny
  6416.  
  6417. 1388
  6418. 01:51:14,362 --> 01:51:19,527
  6419. Vegetable hot house
  6420. are you, my princess?
  6421.  
  6422. 1389
  6423. 01:51:23,805 --> 01:51:28,208
  6424. A special show about super hero Velayudham
  6425. who gives belief to good people
  6426.  
  6427. 1390
  6428. 01:51:28,309 --> 01:51:29,742
  6429. ...and he instilled fear to outlaws
  6430.  
  6431. 1391
  6432. 01:51:38,486 --> 01:51:39,885
  6433. lnstead of waging a war...
  6434.  
  6435. 1392
  6436. 01:51:39,988 --> 01:51:44,322
  6437. lf they create economic fall that country
  6438. will struggle many years to revive
  6439.  
  6440. 1393
  6441. 01:51:44,426 --> 01:51:48,556
  6442. Velayudham has blocked fake notes
  6443. to stop our country's economic fall
  6444.  
  6445. 1394
  6446. 01:51:48,963 --> 01:51:52,091
  6447. My son wanted to start a hotel for long
  6448.  
  6449. 1395
  6450. 01:51:52,200 --> 01:51:56,102
  6451. Velayudham is the reason
  6452. for starting the hotel
  6453.  
  6454. 1396
  6455. 01:51:56,204 --> 01:51:57,535
  6456. Not only for me
  6457.  
  6458. 1397
  6459. 01:51:57,639 --> 01:52:01,405
  6460. You can't buy the happiness
  6461. even you give crores of money...
  6462.  
  6463. 1398
  6464. 01:52:01,509 --> 01:52:04,307
  6465. ...you can see the happiness
  6466. who got help from him
  6467.  
  6468. 1399
  6469. 01:52:04,412 --> 01:52:06,642
  6470. Hence, whoever does a wrong thing...
  6471.  
  6472. 1400
  6473. 01:52:06,748 --> 01:52:11,811
  6474. lf anybody thinks to do wrong thing
  6475. first you go out from here
  6476.  
  6477. 1401
  6478. 01:52:11,920 --> 01:52:17,051
  6479. Else our Velayudham
  6480. will kill everyone like a dog
  6481.  
  6482. 1402
  6483. 01:52:28,303 --> 01:52:30,396
  6484. Why did you leave me alone?
  6485.  
  6486. 1403
  6487. 01:52:31,940 --> 01:52:36,434
  6488. l begot only one son
  6489. and you left me alone
  6490.  
  6491. 1404
  6492. 01:52:39,748 --> 01:52:42,273
  6493. Hence, this will happen to you
  6494. and those who believe you
  6495.  
  6496. 1405
  6497. 01:52:42,417 --> 01:52:44,351
  6498. Find out the bombs
  6499. wherever it is kept, will you?
  6500.  
  6501. 1406
  6502. 01:52:44,452 --> 01:52:46,977
  6503. l have planted the bomb in
  6504. three places in the city
  6505.  
  6506. 1407
  6507. 01:52:47,555 --> 01:52:48,817
  6508. lf you can, take that
  6509.  
  6510. 1408
  6511. 01:52:49,858 --> 01:52:53,350
  6512. You have started the hotel
  6513. with the money given by him
  6514.  
  6515. 1409
  6516. 01:52:53,928 --> 01:52:56,829
  6517. - Now you are dead
  6518. - Put down the body
  6519.  
  6520. 1410
  6521. 01:52:57,832 --> 01:53:00,096
  6522. - Has his relatives come?
  6523. - His mom has come
  6524.  
  6525. 1411
  6526. 01:53:01,703 --> 01:53:04,433
  6527. l've planted bomb in three places
  6528. Krupa, see your mom
  6529.  
  6530. 1412
  6531. 01:53:04,806 --> 01:53:05,636
  6532. lf you can take that bomb
  6533.  
  6534. 1413
  6535. 01:53:34,102 --> 01:53:35,467
  6536. Rascals
  6537.  
  6538. 1414
  6539. 01:53:38,039 --> 01:53:40,337
  6540. Mom!
  6541.  
  6542. 1415
  6543. 01:53:40,441 --> 01:53:43,410
  6544. - My baby!
  6545. - Mom
  6546.  
  6547. 1416
  6548. 01:53:57,759 --> 01:54:00,159
  6549. We should find the othertwo bombs
  6550.  
  6551. 1417
  6552. 01:54:00,261 --> 01:54:01,888
  6553. Please come with me
  6554.  
  6555. 1418
  6556. 01:54:03,264 --> 01:54:04,390
  6557. Where should l search?
  6558.  
  6559. 1419
  6560. 01:54:04,499 --> 01:54:07,366
  6561. School, hospital, beach,
  6562. temple or market where?
  6563.  
  6564. 1420
  6565. 01:54:07,468 --> 01:54:10,494
  6566. Do you want me to search everywhere?
  6567.  
  6568. 1421
  6569. 01:54:11,539 --> 01:54:14,099
  6570. Not bomb! l have to find out
  6571. who kept the bomb there
  6572.  
  6573. 1422
  6574. 01:54:35,697 --> 01:54:37,688
  6575. Velayudham? ln which place?
  6576.  
  6577. 1423
  6578. 01:54:56,217 --> 01:54:58,276
  6579. l've caught Velayudham
  6580. that you were searching for
  6581.  
  6582. 1424
  6583. 01:54:58,386 --> 01:55:01,048
  6584. This time it will not miss
  6585. l have locked him
  6586.  
  6587. 1425
  6588. 01:55:01,155 --> 01:55:04,613
  6589. l don't want advance
  6590. Come with your boss with full amount
  6591.  
  6592. 1426
  6593. 01:55:14,035 --> 01:55:15,525
  6594. Come man
  6595.  
  6596. 1427
  6597. 01:55:16,304 --> 01:55:18,568
  6598. - Minister brother!
  6599. - Take your money
  6600.  
  6601. 1428
  6602. 01:55:18,673 --> 01:55:20,573
  6603. - Where is he?
  6604. - He is inside
  6605.  
  6606. 1429
  6607. 01:55:21,542 --> 01:55:23,908
  6608. Kill and chop him
  6609.  
  6610. 1430
  6611. 01:55:25,780 --> 01:55:27,111
  6612. Come boys
  6613.  
  6614. 1431
  6615. 01:55:32,387 --> 01:55:34,787
  6616. Why did you lock the door?
  6617.  
  6618. 1432
  6619. 01:55:34,889 --> 01:55:36,982
  6620. You are asking who is Velayudham
  6621.  
  6622. 1433
  6623. 01:55:37,091 --> 01:55:38,991
  6624. He asked me who
  6625. was searching for him
  6626.  
  6627. 1434
  6628. 01:55:43,665 --> 01:55:46,190
  6629. l should show him
  6630. What Velayudham?
  6631.  
  6632. 1435
  6633. 01:55:51,572 --> 01:55:53,335
  6634. Who? lt is him
  6635.  
  6636. 1436
  6637. 01:55:58,780 --> 01:56:01,510
  6638. l wanted to know who has announced
  6639. to give 5 millions to kill him...
  6640.  
  6641. 1437
  6642. 01:56:01,616 --> 01:56:02,947
  6643. ...that's why l took Rs 0.5 million
  6644.  
  6645. 1438
  6646. 01:56:03,051 --> 01:56:08,216
  6647. This money is nothing
  6648. compared to helping Velayudham
  6649.  
  6650. 1439
  6651. 01:56:16,097 --> 01:56:17,724
  6652. Where did you plant the other two bombs?
  6653.  
  6654. 1440
  6655. 01:56:19,167 --> 01:56:21,533
  6656. Don't lose your life
  6657. Tell him
  6658.  
  6659. 1441
  6660. 01:56:24,605 --> 01:56:27,301
  6661. How dare you casually kill people?
  6662.  
  6663. 1442
  6664. 01:56:29,944 --> 01:56:30,638
  6665. Tell me
  6666.  
  6667. 1443
  6668. 01:56:30,745 --> 01:56:32,303
  6669. lt is a lie that he has kept two more bombs
  6670.  
  6671. 1444
  6672. 01:56:32,547 --> 01:56:34,572
  6673. lbrahim is the reason for this
  6674.  
  6675. 1445
  6676. 01:56:34,682 --> 01:56:38,584
  6677. He has diverted you and police
  6678. that there are bombs in the city...
  6679.  
  6680. 1446
  6681. 01:56:38,686 --> 01:56:41,246
  6682. ...and they are hijacking a train
  6683.  
  6684. 1447
  6685. 01:56:48,563 --> 01:56:53,159
  6686. As per our plan we will go to this factory
  6687.  
  6688. 1448
  6689. 01:56:53,334 --> 01:56:57,168
  6690. They are manufacturing dangerous
  6691. and poisonous chemicals
  6692.  
  6693. 1449
  6694. 01:57:00,274 --> 01:57:05,541
  6695. lf this factory's chemical container blasts
  6696. 30 to 40 villages will be destroyed
  6697.  
  6698. 1450
  6699. 01:57:05,646 --> 01:57:09,207
  6700. All new born babies will have defects
  6701.  
  6702. 1451
  6703. 01:57:09,317 --> 01:57:11,376
  6704. Security will be tighten in the factory
  6705.  
  6706. 1452
  6707. 01:57:12,387 --> 01:57:15,515
  6708. lf we have to go inside the factory
  6709. we should go through goods track way
  6710.  
  6711. 1453
  6712. 01:57:16,357 --> 01:57:18,120
  6713. When this 1000 ton weight
  6714. train blasts and clashes...
  6715.  
  6716. 1454
  6717. 01:57:18,226 --> 01:57:22,253
  6718. ...with that chemical container
  6719. at 200 km speed...
  6720.  
  6721. 1455
  6722. 01:57:22,663 --> 01:57:25,359
  6723. ...it will be a pleasing sight to see
  6724.  
  6725. 1456
  6726. 01:57:26,367 --> 01:57:28,665
  6727. This will be a great achievement
  6728. in jihad group
  6729.  
  6730. 1457
  6731. 01:57:28,770 --> 01:57:32,763
  6732. Within few minutes Ameer and Sultan
  6733. will kill the next station master
  6734.  
  6735. 1458
  6736. 01:57:33,141 --> 01:57:37,339
  6737. lf we cross that last station
  6738. we will get full control of this train
  6739.  
  6740. 1459
  6741. 01:57:54,595 --> 01:57:57,462
  6742. - Mom!
  6743. -All of you go to the last compartment
  6744.  
  6745. 1460
  6746. 01:58:02,270 --> 01:58:04,238
  6747. Go fast
  6748.  
  6749. 1461
  6750. 01:58:05,206 --> 01:58:06,138
  6751. Leave me
  6752.  
  6753. 1462
  6754. 01:58:10,978 --> 01:58:15,244
  6755. That route station master is not
  6756. responding to us to inform him
  6757.  
  6758. 1463
  6759. 01:59:52,914 --> 01:59:53,846
  6760. lncrease the speed
  6761.  
  6762. 1464
  6763. 02:00:04,492 --> 02:00:05,857
  6764. Bring the helicopter
  6765.  
  6766. 1465
  6767. 02:00:29,317 --> 02:00:32,548
  6768. l am searching for you
  6769.  
  6770. 1466
  6771. 02:00:33,187 --> 02:00:36,156
  6772. You are not searching for me
  6773. but the God of Death
  6774.  
  6775. 1467
  6776. 02:02:27,802 --> 02:02:29,269
  6777. How will l stop the train?
  6778.  
  6779. 1468
  6780. 02:02:31,272 --> 02:02:32,830
  6781. Pull that black wire
  6782.  
  6783. 1469
  6784. 02:03:34,068 --> 02:03:37,435
  6785. You the destroyer have no rights
  6786. to say God's name Allah
  6787.  
  6788. 1470
  6789. 02:03:37,538 --> 02:03:38,436
  6790. Do you know one thing?
  6791.  
  6792. 1471
  6793. 02:03:38,539 --> 02:03:42,202
  6794. You can't see a Hindu
  6795. who don't have a Muslim friend
  6796.  
  6797. 1472
  6798. 02:03:42,410 --> 02:03:43,934
  6799. You are going to spoil that
  6800.  
  6801. 1473
  6802. 02:03:44,912 --> 02:03:45,844
  6803. Come man
  6804.  
  6805. 1474
  6806. 02:03:49,216 --> 02:03:50,444
  6807. Sir, greetings
  6808.  
  6809. 1475
  6810. 02:03:50,551 --> 02:03:54,988
  6811. Velayudham asked me to
  6812. hand over him to you
  6813.  
  6814. 1476
  6815. 02:03:55,756 --> 02:03:59,954
  6816. He said that this guy feel giddiness for
  6817. half an hour because of his beating
  6818.  
  6819. 1477
  6820. 02:04:00,060 --> 02:04:01,891
  6821. lt will take some time for him
  6822. to get consciousness
  6823.  
  6824. 1478
  6825. 02:04:01,996 --> 02:04:04,521
  6826. That's why l caught him
  6827. Take him
  6828.  
  6829. 1479
  6830. 02:04:08,302 --> 02:04:14,798
  6831. lf you see Velayudham tell him that
  6832. l am also his fan among millions of fans
  6833.  
  6834. 1480
  6835. 02:04:18,112 --> 02:04:19,136
  6836. Ok sir
  6837.  
  6838. 1481
  6839. 02:04:36,230 --> 02:04:37,663
  6840. Brother has come
  6841.  
  6842. 1482
  6843. 02:04:40,634 --> 02:04:41,658
  6844. That's it
  6845.  
  6846. 1483
  6847. 02:04:50,211 --> 02:04:55,080
  6848. - Why are you dancing?
  6849. - No, we've some influence in our place
  6850.  
  6851. 1484
  6852. 02:04:55,216 --> 02:04:59,516
  6853. They won't listen to me adorn the garland
  6854. Move away
  6855.  
  6856. 1485
  6857. 02:04:59,620 --> 02:05:02,282
  6858. Do you need respect as you have come
  6859. just 3 days before the sister's marriage?
  6860.  
  6861. 1486
  6862. 02:05:02,389 --> 02:05:04,584
  6863. - This is forthe groom
  6864. - Has the groom come?
  6865.  
  6866. 1487
  6867. 02:05:05,459 --> 02:05:06,687
  6868. Hold it for a minute
  6869.  
  6870. 1488
  6871. 02:05:07,127 --> 02:05:09,687
  6872. Give it to me, how long
  6873. will you hold this garland for me?
  6874.  
  6875. 1489
  6876. 02:05:11,332 --> 02:05:13,129
  6877. What groom?
  6878. How is yourjourney?
  6879.  
  6880. 1490
  6881. 02:05:13,234 --> 02:05:15,464
  6882. - Music arrangements are nice
  6883. - Come groom
  6884.  
  6885. 1491
  6886. 02:05:16,770 --> 02:05:20,035
  6887. When l see the crowd,
  6888. l think he will get more gift money
  6889.  
  6890. 1492
  6891. 02:05:20,574 --> 02:05:24,066
  6892. l'll steal the gift money
  6893. and get what l've lost
  6894.  
  6895. 1493
  6896. 02:05:26,881 --> 02:05:28,906
  6897. PUSHPATHOOR
  6898.  
  6899. 1494
  6900. 02:05:29,149 --> 02:05:31,014
  6901. The people in our place
  6902. catch goat and hen
  6903.  
  6904. 1495
  6905. 02:05:31,118 --> 02:05:33,279
  6906. Will you catch this filth in yourtown?
  6907.  
  6908. 1496
  6909. 02:05:33,387 --> 02:05:36,117
  6910. Are you teasing me?
  6911. You damn it!
  6912.  
  6913. 1497
  6914. 02:05:36,223 --> 02:05:39,488
  6915. You are giving pose like Sivaji
  6916. to do this filthy work
  6917.  
  6918. 1498
  6919. 02:05:39,593 --> 02:05:40,821
  6920. Go man
  6921.  
  6922. 1499
  6923. 02:05:41,762 --> 02:05:44,060
  6924. l have to retrieve carefully
  6925. what l lose in this village
  6926.  
  6927. 1500
  6928. 02:05:44,598 --> 02:05:46,225
  6929. - Dear!
  6930. - Vaithegi
  6931.  
  6932. 1501
  6933. 02:05:46,333 --> 02:05:49,131
  6934. Didn't l tell you about my fiancee?
  6935.  
  6936. 1502
  6937. 02:05:51,605 --> 02:05:54,301
  6938. She doesn't know English
  6939. Come
  6940.  
  6941. 1503
  6942. 02:05:55,276 --> 02:05:56,641
  6943. You sinner!
  6944.  
  6945. 1504
  6946. 02:06:02,650 --> 02:06:06,245
  6947. - Brother!
  6948. - See her tears!
  6949.  
  6950. 1505
  6951. 02:06:09,456 --> 02:06:10,718
  6952. - Uncle
  6953. - Tell me son-in-law
  6954.  
  6955. 1506
  6956. 02:06:10,824 --> 02:06:13,019
  6957. Where will we arrange
  6958. for groom to stay?
  6959.  
  6960. 1507
  6961. 02:06:13,127 --> 02:06:15,527
  6962. l've been telling for 7 days
  6963. that he'll stay in my house
  6964.  
  6965. 1508
  6966. 02:06:15,629 --> 02:06:17,995
  6967. But our leader
  6968. wants him to stay in his house
  6969.  
  6970. 1509
  6971. 02:06:18,098 --> 02:06:21,192
  6972. l won't bother where he stays
  6973. But l will arrange his food
  6974.  
  6975. 1510
  6976. 02:06:21,302 --> 02:06:25,204
  6977. - These decorations are mine,
  6978. how is it? - lt is nice
  6979.  
  6980. 1511
  6981. 02:06:25,306 --> 02:06:26,705
  6982. Make the arrangements
  6983.  
  6984. 1512
  6985. 02:06:26,807 --> 02:06:28,604
  6986. Groom, come with me
  6987. we will go to my home
  6988.  
  6989. 1513
  6990. 02:06:28,709 --> 02:06:30,108
  6991. Everyone likes you, isn't it?
  6992.  
  6993. 1514
  6994. 02:06:30,210 --> 02:06:33,270
  6995. How can l say thanks for this?
  6996.  
  6997. 1515
  6998. 02:06:34,815 --> 02:06:38,148
  6999. - Didn't l tell you that someone
  7000. is taking care of me? - lt is me
  7001.  
  7002. 1516
  7003. 02:06:38,719 --> 02:06:39,777
  7004. She is the one
  7005.  
  7006. 1517
  7007. 02:06:40,287 --> 02:06:42,448
  7008. - lt is becoming as a big issue
  7009. - Correct
  7010.  
  7011. 1518
  7012. 02:06:43,324 --> 02:06:46,020
  7013. - l won't leave just like that
  7014. - You don't
  7015.  
  7016. 1519
  7017. 02:06:47,761 --> 02:06:50,628
  7018. Dear, she will stay in my home
  7019.  
  7020. 1520
  7021. 02:06:50,731 --> 02:06:54,792
  7022. We should take care of the person
  7023. who took care of you
  7024.  
  7025. 1521
  7026. 02:06:55,169 --> 02:06:58,036
  7027. Then l will also stay here
  7028. l have to do a lot of marriage works
  7029.  
  7030. 1522
  7031. 02:06:59,940 --> 02:07:03,398
  7032. Why do you leave me on the way
  7033. like a snapped slipper?.
  7034.  
  7035. 1523
  7036. 02:07:03,744 --> 02:07:07,407
  7037. - Brother, come home
  7038. - Tell me, will they allow you in your home?
  7039.  
  7040. 1524
  7041. 02:07:07,514 --> 02:07:09,379
  7042. They will allow me
  7043. We will sleep together
  7044.  
  7045. 1525
  7046. 02:07:09,483 --> 02:07:11,974
  7047. l can sleep out instead of
  7048. sleeping with you
  7049.  
  7050. 1526
  7051. 02:07:12,086 --> 02:07:14,384
  7052. Will you take me to do
  7053. that filthy work? Go man
  7054.  
  7055. 1527
  7056. 02:07:14,888 --> 02:07:16,014
  7057. - Sister!
  7058. - Brother!
  7059.  
  7060. 1528
  7061. 02:07:16,123 --> 02:07:18,717
  7062. - l have kept the auspicious sari
  7063. in this bureau - Okay
  7064.  
  7065. 1529
  7066. 02:07:19,159 --> 02:07:21,150
  7067. Money is in this bureau
  7068.  
  7069. 1530
  7070. 02:07:21,261 --> 02:07:22,728
  7071. l will take it and escape from here
  7072.  
  7073. 1531
  7074. 02:07:27,735 --> 02:07:29,498
  7075. Why were you waiting for so long?
  7076.  
  7077. 1532
  7078. 02:07:30,270 --> 02:07:31,828
  7079. Did you see me before hand?
  7080.  
  7081. 1533
  7082. 02:07:31,972 --> 02:07:35,703
  7083. You've kept the bureau opened
  7084. when money is inside
  7085.  
  7086. 1534
  7087. 02:07:35,809 --> 02:07:37,800
  7088. l am standing here for security
  7089.  
  7090. 1535
  7091. 02:07:37,911 --> 02:07:41,540
  7092. l know that thief
  7093. will search the money in bureau
  7094.  
  7095. 1536
  7096. 02:07:41,649 --> 02:07:45,176
  7097. That's why l have kept the
  7098. money on the bureau top
  7099.  
  7100. 1537
  7101. 02:07:45,619 --> 02:07:46,517
  7102. How is it?
  7103.  
  7104. 1538
  7105. 02:07:52,426 --> 02:07:53,859
  7106. What happened?
  7107. Wait, l will take that
  7108.  
  7109. 1539
  7110. 02:07:53,961 --> 02:07:55,360
  7111. lf we take it ourselves
  7112. fingers will be cut
  7113.  
  7114. 1540
  7115. 02:07:55,462 --> 02:07:59,193
  7116. l couldn't steal the money in day time
  7117. l can steal only at night
  7118.  
  7119. 1541
  7120. 02:08:00,434 --> 02:08:01,799
  7121. ls anybody there?
  7122.  
  7123. 1542
  7124. 02:08:02,836 --> 02:08:04,201
  7125. Come fast
  7126.  
  7127. 1543
  7128. 02:08:04,304 --> 02:08:06,772
  7129. What granny?
  7130. Why are you shouting?
  7131.  
  7132. 1544
  7133. 02:08:07,474 --> 02:08:09,442
  7134. What happened?
  7135. Oh God!
  7136.  
  7137. 1545
  7138. 02:08:09,543 --> 02:08:11,306
  7139. Why are you shouting?
  7140.  
  7141. 1546
  7142. 02:08:11,512 --> 02:08:13,878
  7143. l'll become a murderer
  7144. before l become a thief
  7145.  
  7146. 1547
  7147. 02:08:13,981 --> 02:08:14,879
  7148. What granny?
  7149.  
  7150. 1548
  7151. 02:08:18,986 --> 02:08:21,420
  7152. Why are they sleeping here
  7153. What happened granny?
  7154.  
  7155. 1549
  7156. 02:08:21,522 --> 02:08:25,390
  7157. l am blind
  7158. l called someone to accompany to toilet
  7159.  
  7160. 1550
  7161. 02:08:25,492 --> 02:08:29,394
  7162. Have l hit myself forthis blind granny?
  7163.  
  7164. 1551
  7165. 02:08:29,697 --> 02:08:30,527
  7166. Bring the jeep
  7167.  
  7168. 1552
  7169. 02:08:30,798 --> 02:08:31,992
  7170. - Only one question!
  7171. - Stop
  7172.  
  7173. 1553
  7174. 02:08:32,099 --> 02:08:33,964
  7175. Believe what l tell you
  7176.  
  7177. 1554
  7178. 02:08:34,068 --> 02:08:37,799
  7179. l made him a driverto my brother
  7180. because of money
  7181.  
  7182. 1555
  7183. 02:08:37,905 --> 02:08:40,169
  7184. There is no connection
  7185. between this and my brother
  7186.  
  7187. 1556
  7188. 02:08:40,274 --> 02:08:42,242
  7189. How can l face him from now?
  7190.  
  7191. 1557
  7192. 02:08:42,342 --> 02:08:45,834
  7193. - l don't have any rights to live
  7194. - What are you doing?
  7195.  
  7196. 1558
  7197. 02:08:46,113 --> 02:08:49,344
  7198. Yesterday we got lbrahim
  7199. the leader of terrorism...
  7200.  
  7201. 1559
  7202. 02:08:49,450 --> 02:08:51,941
  7203. ...in this situation
  7204. we are suspicious about him
  7205.  
  7206. 1560
  7207. 02:08:52,052 --> 02:08:54,577
  7208. ...that he worked
  7209. with the minister as a driver...
  7210.  
  7211. 1561
  7212. 02:08:54,688 --> 02:09:00,991
  7213. As per his brother's statement police have
  7214. diverted to enquire Minister's brother
  7215.  
  7216. 1562
  7217. 02:09:01,095 --> 02:09:05,259
  7218. Velayudham has been praised
  7219. who caught the terrorist
  7220.  
  7221. 1563
  7222. 02:09:05,566 --> 02:09:06,430
  7223. Have you seen this?
  7224.  
  7225. 1564
  7226. 02:09:06,533 --> 02:09:09,502
  7227. He will be also a brave man
  7228. who he named my brother name
  7229.  
  7230. 1565
  7231. 02:09:15,876 --> 02:09:18,709
  7232. Cheeky girl!
  7233. She is gesturing him with her eyes
  7234.  
  7235. 1566
  7236. 02:09:18,912 --> 02:09:22,109
  7237. l'll pluck your eyes
  7238. See, what l am going to do?
  7239.  
  7240. 1567
  7241. 02:09:23,517 --> 02:09:25,849
  7242. Have you mesmerised my fiance
  7243. by wearing pant and shirt?
  7244.  
  7245. 1568
  7246. 02:09:26,253 --> 02:09:28,847
  7247. You are Bharathi
  7248. But l am Rathi(Beauty)
  7249.  
  7250. 1569
  7251. 02:09:32,326 --> 02:09:34,658
  7252. Why these coconuts are small
  7253. for my sister's marriage?
  7254.  
  7255. 1570
  7256. 02:09:34,762 --> 02:09:37,230
  7257. Coconut will be small
  7258. even Ambani's sister gets married
  7259.  
  7260. 1571
  7261. 02:09:37,331 --> 02:09:38,298
  7262. Don't torture me
  7263.  
  7264. 1572
  7265. 02:10:06,794 --> 02:10:08,489
  7266. Dear, actually...
  7267.  
  7268. 1573
  7269. 02:10:17,070 --> 02:10:21,370
  7270. Superb! You have changed as a village girl
  7271. l like this
  7272.  
  7273. 1574
  7274. 02:10:21,742 --> 02:10:23,767
  7275. This is nice, isn't it?
  7276. l asked her to wearthis
  7277.  
  7278. 1575
  7279. 02:10:24,812 --> 02:10:25,676
  7280. Who is she?
  7281.  
  7282. 1576
  7283. 02:10:25,846 --> 02:10:28,337
  7284. - Dear!
  7285. - Vaithegi!
  7286.  
  7287. 1577
  7288. 02:10:28,649 --> 02:10:30,173
  7289. What happened to you?
  7290.  
  7291. 1578
  7292. 02:10:30,450 --> 02:10:32,884
  7293. This is your uniform which you wore
  7294. in your 1st standard class, isn't it?
  7295.  
  7296. 1579
  7297. 02:10:32,986 --> 02:10:36,387
  7298. - Yes brother! lt was that uniform
  7299. - Why you need this?
  7300.  
  7301. 1580
  7302. 02:10:36,490 --> 02:10:37,684
  7303. See her! How she is looking?
  7304.  
  7305. 1581
  7306. 02:10:37,791 --> 02:10:41,022
  7307. Learn from her, go and
  7308. change your dress, damn!
  7309.  
  7310. 1582
  7311. 02:10:45,799 --> 02:10:48,734
  7312. - Brother is on the line
  7313. - Tell me
  7314.  
  7315. 1583
  7316. 02:10:48,836 --> 02:10:50,531
  7317. l have told in the morning
  7318. what you asked me to tell
  7319.  
  7320. 1584
  7321. 02:10:50,871 --> 02:10:53,499
  7322. Everyone believed that
  7323. you're not involved in this matter, isn't it?
  7324.  
  7325. 1585
  7326. 02:10:53,607 --> 02:10:56,303
  7327. lf you die, they would
  7328. believe whole heartedly
  7329.  
  7330. 1586
  7331. 02:10:56,410 --> 02:10:57,570
  7332. What brother?
  7333.  
  7334. 1587
  7335. 02:11:16,997 --> 02:11:20,763
  7336. Am l a thief? Or have l cheated
  7337. myself telling l am a thief?
  7338.  
  7339. 1588
  7340. 02:11:24,037 --> 02:11:32,172
  7341. ls it a daze or grief
  7342. or a confusion in mind?
  7343.  
  7344. 1589
  7345. 02:11:32,613 --> 02:11:38,711
  7346. ls the life fearful?
  7347. ls it a daze or grief...
  7348.  
  7349. 1590
  7350. 02:11:38,819 --> 02:11:40,411
  7351. Stop it
  7352.  
  7353. 1591
  7354. 02:11:40,754 --> 02:11:43,587
  7355. Even Gemini Ganesan's conscience
  7356. irritates separately only
  7357.  
  7358. 1592
  7359. 02:11:43,690 --> 02:11:46,318
  7360. Are you irritating me in multiple images
  7361. because of technology development?
  7362.  
  7363. 1593
  7364. 02:11:46,426 --> 02:11:47,757
  7365. Go man
  7366.  
  7367. 1594
  7368. 02:11:48,495 --> 02:11:49,985
  7369. l'll show you that l am a thief
  7370.  
  7371. 1595
  7372. 02:11:53,133 --> 02:11:54,657
  7373. l became a thief
  7374.  
  7375. 1596
  7376. 02:12:01,241 --> 02:12:05,109
  7377. Hey agnate! He has stolen that money
  7378.  
  7379. 1597
  7380. 02:12:05,245 --> 02:12:07,304
  7381. You do one thing
  7382. you inform all our relatives
  7383.  
  7384. 1598
  7385. 02:12:07,414 --> 02:12:09,609
  7386. lf thief has caught
  7387. they will inform the cops
  7388.  
  7389. 1599
  7390. 02:12:09,716 --> 02:12:11,377
  7391. Why do you inform your relatives?
  7392.  
  7393. 1600
  7394. 02:12:13,420 --> 02:12:16,014
  7395. - Super!
  7396. - Give your hand
  7397.  
  7398. 1601
  7399. 02:12:16,490 --> 02:12:17,718
  7400. Long live thief!
  7401.  
  7402. 1602
  7403. 02:12:18,125 --> 02:12:20,685
  7404. Did you know before that l am a thief?.
  7405.  
  7406. 1603
  7407. 02:12:20,894 --> 02:12:24,227
  7408. l know! You are not fit to be a thief
  7409.  
  7410. 1604
  7411. 02:12:24,564 --> 02:12:29,831
  7412. You have to do
  7413. which work is suitable for you
  7414.  
  7415. 1605
  7416. 02:12:29,937 --> 02:12:33,373
  7417. - Have you understood?
  7418. - Why didn't you tell in 3rd reel itself?.
  7419.  
  7420. 1606
  7421. 02:12:33,507 --> 02:12:37,671
  7422. The money that you stole by hard work
  7423. is yours that was kept ready to give you
  7424.  
  7425. 1607
  7426. 02:12:37,778 --> 02:12:40,713
  7427. ...for spending us money in Chennai
  7428.  
  7429. 1608
  7430. 02:12:42,616 --> 02:12:45,642
  7431. Was l trying to steal my money?
  7432.  
  7433. 1609
  7434. 02:12:46,086 --> 02:12:51,149
  7435. No thief would've got insulted
  7436. like this in the whole of Asia
  7437.  
  7438. 1610
  7439. 02:12:52,893 --> 02:12:55,020
  7440. l have a doubt
  7441.  
  7442. 1611
  7443. 02:12:55,128 --> 02:12:58,222
  7444. You tell me often that
  7445. l remind you of Bajanlal sait
  7446.  
  7447. 1612
  7448. 02:12:58,332 --> 02:13:00,493
  7449. Can l see that sait?
  7450.  
  7451. 1613
  7452. 02:13:06,306 --> 02:13:09,867
  7453. Go! Put 10 paise and go
  7454.  
  7455. 1614
  7456. 02:13:09,977 --> 02:13:13,413
  7457. Else you will go crossing my corpse
  7458.  
  7459. 1615
  7460. 02:13:16,383 --> 02:13:17,850
  7461. Me!
  7462.  
  7463. 1616
  7464. 02:13:20,253 --> 02:13:23,950
  7465. l have suffered and worried
  7466. Hence, l have reformed
  7467.  
  7468. 1617
  7469. 02:13:24,458 --> 02:13:25,618
  7470. Bye sait
  7471.  
  7472. 1618
  7473. 02:13:27,894 --> 02:13:30,192
  7474. Are you sleeping peacefully
  7475. to mesmerize my fiance?
  7476.  
  7477. 1619
  7478. 02:13:31,164 --> 02:13:32,529
  7479. This is black magic egg
  7480.  
  7481. 1620
  7482. 02:13:32,699 --> 02:13:35,600
  7483. lf l keep with you
  7484. you'll forget my fiance
  7485.  
  7486. 1621
  7487. 02:13:35,702 --> 02:13:38,535
  7488. And my fiance will forget you
  7489. She must forget him
  7490.  
  7491. 1622
  7492. 02:13:47,347 --> 02:13:49,542
  7493. - Take that
  7494. - l have put many saris here
  7495.  
  7496. 1623
  7497. 02:13:49,683 --> 02:13:53,312
  7498. How does she look like?
  7499. At least tell about her complexion
  7500.  
  7501. 1624
  7502. 02:13:54,354 --> 02:13:55,582
  7503. Like her complexion
  7504.  
  7505. 1625
  7506. 02:13:59,259 --> 02:14:01,887
  7507. lt matches you
  7508. Then it'll be suitable for hertoo
  7509.  
  7510. 1626
  7511. 02:14:03,196 --> 02:14:04,663
  7512. My fiancee Vaithegi
  7513.  
  7514. 1627
  7515. 02:14:05,632 --> 02:14:08,726
  7516. She thinks about me more than
  7517. she thinks about her mom
  7518.  
  7519. 1628
  7520. 02:14:08,802 --> 02:14:11,794
  7521. She loves me very much
  7522. l too love her
  7523.  
  7524. 1629
  7525. 02:14:13,440 --> 02:14:15,670
  7526. You are an important person in my life
  7527.  
  7528. 1630
  7529. 02:14:16,043 --> 02:14:17,670
  7530. l wanted to gift this sari
  7531. to herthrough you...
  7532.  
  7533. 1631
  7534. 02:14:17,778 --> 02:14:21,339
  7535. ...after my sister's marriage gets over...
  7536.  
  7537. 1632
  7538. 02:14:23,050 --> 02:14:25,075
  7539. ...and l will propose to her
  7540.  
  7541. 1633
  7542. 02:14:25,185 --> 02:14:27,244
  7543. Before that l want to play with her a game
  7544.  
  7545. 1634
  7546. 02:14:27,521 --> 02:14:33,255
  7547. Nothing! You should act as
  7548. if you're my close friend
  7549.  
  7550. 1635
  7551. 02:14:33,927 --> 02:14:37,829
  7552. This will be the last game with her
  7553. before our marriage
  7554.  
  7555. 1636
  7556. 02:14:51,912 --> 02:14:55,177
  7557. Your fiance has bought this sari
  7558. forthe one who he loves
  7559.  
  7560. 1637
  7561. 02:14:55,549 --> 02:15:00,179
  7562. That is not me as you think
  7563. That is you
  7564.  
  7565. 1638
  7566. 02:15:03,590 --> 02:15:04,955
  7567. - Really?
  7568. - Yes!
  7569.  
  7570. 1639
  7571. 02:15:05,592 --> 02:15:09,619
  7572. Hence, you won't need black magic egg
  7573.  
  7574. 1640
  7575. 02:15:12,232 --> 02:15:13,130
  7576. Pardon me
  7577.  
  7578. 1641
  7579. 02:15:13,400 --> 02:15:17,302
  7580. - Sister-in-law!
  7581. - You too joined her, isn't it?
  7582.  
  7583. 1642
  7584. 02:15:17,504 --> 02:15:20,632
  7585. Then, can you marry my brother so easily?
  7586.  
  7587. 1643
  7588. 02:15:20,941 --> 02:15:23,068
  7589. - Dad!
  7590. - God bless you dear!
  7591.  
  7592. 1644
  7593. 02:15:25,178 --> 02:15:26,270
  7594. What is this?
  7595.  
  7596. 1645
  7597. 02:15:26,379 --> 02:15:29,473
  7598. You have told everything
  7599. when l thought to irritate her more
  7600.  
  7601. 1646
  7602. 02:15:29,583 --> 02:15:32,882
  7603. Dear!
  7604. Don't run
  7605.  
  7606. 1647
  7607. 02:15:32,953 --> 02:15:33,885
  7608. Stand there!
  7609.  
  7610. 1648
  7611. 02:15:34,821 --> 02:15:36,482
  7612. - Mom?
  7613. - Please come anybody
  7614.  
  7615. 1649
  7616. 02:15:36,623 --> 02:15:37,988
  7617. Let's see who will come here
  7618.  
  7619. 1650
  7620. 02:15:46,299 --> 02:15:50,565
  7621. You've your sister's wedding tomorrow
  7622. Do you expect a kiss now?
  7623.  
  7624. 1651
  7625. 02:15:51,204 --> 02:15:52,466
  7626. Be responsible
  7627.  
  7628. 1652
  7629. 02:15:55,008 --> 02:15:58,102
  7630. Bhai, l can release you now
  7631.  
  7632. 1653
  7633. 02:15:58,278 --> 02:16:02,305
  7634. CBl is enquired seriously
  7635. after my brother's arrest
  7636.  
  7637. 1654
  7638. 02:16:02,415 --> 02:16:05,441
  7639. - That is the problem
  7640. - Do what l say
  7641.  
  7642. 1655
  7643. 02:16:35,448 --> 02:16:38,713
  7644. Oh my blood relation
  7645.  
  7646. 1656
  7647. 02:16:38,818 --> 02:16:42,982
  7648. My dear sister...
  7649.  
  7650. 1657
  7651. 02:16:43,089 --> 02:16:50,461
  7652. You're close to my heart
  7653. You're my soul too
  7654.  
  7655. 1658
  7656. 02:16:50,830 --> 02:16:54,561
  7657. You are my mom and dad too
  7658.  
  7659. 1659
  7660. 02:16:54,668 --> 02:16:58,229
  7661. l live only for you
  7662.  
  7663. 1660
  7664. 02:16:58,338 --> 02:17:06,040
  7665. Even if l am dead and buried
  7666. you can feel the aura of my presence
  7667.  
  7668. 1661
  7669. 02:17:06,146 --> 02:17:13,575
  7670. Oh my blood relation
  7671.  
  7672. 1662
  7673. 02:17:33,206 --> 02:17:36,835
  7674. There is no substitute for love
  7675.  
  7676. 1663
  7677. 02:17:36,943 --> 02:17:40,709
  7678. You're no less than God to me
  7679.  
  7680. 1664
  7681. 02:17:40,814 --> 02:17:44,477
  7682. l'll follow you like the clock's needle
  7683.  
  7684. 1665
  7685. 02:17:44,584 --> 02:17:48,418
  7686. Can't stay alive without you
  7687. even for a moment
  7688.  
  7689. 1666
  7690. 02:17:48,521 --> 02:17:52,184
  7691. Would fulfill whatever you wish
  7692.  
  7693. 1667
  7694. 02:17:52,292 --> 02:17:56,023
  7695. l'll dance to you tunes
  7696.  
  7697. 1668
  7698. 02:17:56,129 --> 02:18:03,763
  7699. Even if l am dead and buried
  7700. you can feel the aura of my presence
  7701.  
  7702. 1669
  7703. 02:18:34,501 --> 02:18:38,267
  7704. Wish to build a golden Taj Mahal for you
  7705.  
  7706. 1670
  7707. 02:18:38,371 --> 02:18:42,068
  7708. Would weave you a saree from the clouds
  7709.  
  7710. 1671
  7711. 02:18:42,175 --> 02:18:45,941
  7712. Nothing can match you presence
  7713.  
  7714. 1672
  7715. 02:18:46,046 --> 02:18:49,675
  7716. My only wish is to be your consort
  7717.  
  7718. 1673
  7719. 02:18:49,849 --> 02:18:53,615
  7720. Like the blue of the sky...
  7721.  
  7722. 1674
  7723. 02:18:53,720 --> 02:18:57,520
  7724. Like the dampness in the earth...
  7725.  
  7726. 1675
  7727. 02:18:57,624 --> 02:19:05,531
  7728. No one can separate our eternal bond
  7729.  
  7730. 1676
  7731. 02:19:27,821 --> 02:19:29,448
  7732. Bless the wedding saree
  7733.  
  7734. 1677
  7735. 02:20:07,527 --> 02:20:10,928
  7736. Don't move!
  7737. Stop! Put the gun down
  7738.  
  7739. 1678
  7740. 02:20:15,969 --> 02:20:19,871
  7741. Feroz Khan! Are you Muslim?
  7742. l am also Muslim
  7743.  
  7744. 1679
  7745. 02:20:19,973 --> 02:20:21,099
  7746. Are you trying to stop me?
  7747.  
  7748. 1680
  7749. 02:20:21,241 --> 02:20:25,371
  7750. l am struggling forthe entire
  7751. Muslim community and welfare
  7752.  
  7753. 1681
  7754. 02:20:25,478 --> 02:20:28,470
  7755. - l am fighting for you too
  7756. - For what?
  7757.  
  7758. 1682
  7759. 02:20:28,581 --> 02:20:33,075
  7760. When compared with your country
  7761. Muslims live freely and safely in lndia
  7762.  
  7763. 1683
  7764. 02:20:33,319 --> 02:20:36,550
  7765. You couldn't even save Bin laden
  7766. who you wanted to live
  7767.  
  7768. 1684
  7769. 02:20:36,723 --> 02:20:39,954
  7770. But terrorist Kasab is still alive
  7771. in lndia whom we hate
  7772.  
  7773. 1685
  7774. 02:20:40,126 --> 02:20:41,457
  7775. For my beloved country...
  7776.  
  7777. 1686
  7778. 02:20:41,561 --> 02:20:44,655
  7779. l should arrest a Muslim terrorist like you
  7780. and handover to my government
  7781.  
  7782. 1687
  7783. 02:20:44,764 --> 02:20:47,232
  7784. l'll feel proud to be
  7785. a true Muslim only then
  7786.  
  7787. 1688
  7788. 02:20:53,873 --> 02:20:58,469
  7789. - You are going to lose your life as
  7790. an lndian - You can kill me easily
  7791.  
  7792. 1689
  7793. 02:20:58,945 --> 02:21:01,243
  7794. But you can't escape from death
  7795.  
  7796. 1690
  7797. 02:21:01,381 --> 02:21:05,647
  7798. Velayudham will destroy everyone
  7799.  
  7800. 1691
  7801. 02:21:08,421 --> 02:21:10,548
  7802. Don't you worry of dying alone
  7803.  
  7804. 1692
  7805. 02:21:11,257 --> 02:21:14,090
  7806. l have done all the arrangements
  7807. to send Velayudham with you
  7808.  
  7809. 1693
  7810. 02:21:14,861 --> 02:21:17,659
  7811. Entire town will accompany you
  7812. Just wait for them
  7813.  
  7814. 1694
  7815. 02:21:21,801 --> 02:21:25,259
  7816. lf you promote me to his posting,
  7817. l will go up
  7818.  
  7819. 1695
  7820. 02:21:28,408 --> 02:21:29,375
  7821. Go!
  7822.  
  7823. 1696
  7824. 02:21:35,982 --> 02:21:37,711
  7825. l am dead now, isn't it?
  7826.  
  7827. 1697
  7828. 02:21:44,057 --> 02:21:45,854
  7829. You have to do the formalities
  7830. in your father's position
  7831.  
  7832. 1698
  7833. 02:21:45,992 --> 02:21:48,017
  7834. Boys are there to take care
  7835. of the arrangements
  7836.  
  7837. 1699
  7838. 02:21:48,127 --> 02:21:49,424
  7839. Come on, sit here
  7840.  
  7841. 1700
  7842. 02:21:52,131 --> 02:21:54,656
  7843. Sprinkle water on fire and worship
  7844.  
  7845. 1701
  7846. 02:21:55,969 --> 02:21:59,063
  7847. Brother! Hold this!
  7848.  
  7849. 1702
  7850. 02:21:59,239 --> 02:22:00,570
  7851. Who gave this to you
  7852. before the wedding gets over?
  7853.  
  7854. 1703
  7855. 02:22:00,673 --> 02:22:03,141
  7856. - Who gave this?
  7857. - One uncle gave that to me
  7858.  
  7859. 1704
  7860. 02:22:03,243 --> 02:22:05,541
  7861. Don't stare! Give it to her
  7862.  
  7863. 1705
  7864. 02:22:05,645 --> 02:22:07,738
  7865. lt's getting late! l have to send
  7866. bride to change wedding saree
  7867.  
  7868. 1706
  7869. 02:22:13,119 --> 02:22:15,144
  7870. l won't allow you to escape
  7871.  
  7872. 1707
  7873. 02:22:15,255 --> 02:22:18,588
  7874. Are you trying to escape
  7875. after giving the gift?
  7876.  
  7877. 1708
  7878. 02:22:18,691 --> 02:22:19,749
  7879. - Come on!
  7880. - Let me go
  7881.  
  7882. 1709
  7883. 02:22:19,859 --> 02:22:22,987
  7884. l won't mind even you talk in Hindi!
  7885. You should have lunch and move
  7886.  
  7887. 1710
  7888. 02:22:23,096 --> 02:22:24,825
  7889. You came for Velu's sister marriage
  7890. You shouldn't go with empty stomach
  7891.  
  7892. 1711
  7893. 02:22:24,931 --> 02:22:28,492
  7894. l am telling l don't want food
  7895. why do you compel me?
  7896.  
  7897. 1712
  7898. 02:22:30,603 --> 02:22:31,570
  7899. What is the problem?
  7900.  
  7901. 1713
  7902. 02:22:31,671 --> 02:22:34,435
  7903. l don't know what
  7904. l compelled him to have the feast
  7905.  
  7906. 1714
  7907. 02:22:34,541 --> 02:22:36,065
  7908. ...and he slapped me heavily
  7909.  
  7910. 1715
  7911. 02:23:01,834 --> 02:23:03,426
  7912. What are you doing here?
  7913. Come out with me
  7914.  
  7915. 1716
  7916. 02:23:12,011 --> 02:23:16,209
  7917. - Come out!
  7918. - No, l won't come - lt's okay!
  7919.  
  7920. 1717
  7921. 02:23:21,187 --> 02:23:25,681
  7922. Come on, kill me!
  7923. Why do you stare?
  7924.  
  7925. 1718
  7926. 02:23:25,858 --> 02:23:29,055
  7927. Your house will blast in few minutes
  7928.  
  7929. 1719
  7930. 02:23:30,430 --> 02:23:31,294
  7931. Gift!
  7932.  
  7933. 1720
  7934. 02:23:34,801 --> 02:23:36,826
  7935. l gave you the gift of death
  7936.  
  7937. 1721
  7938. 02:23:37,804 --> 02:23:40,170
  7939. That day you have saved
  7940. lot of people from death
  7941.  
  7942. 1722
  7943. 02:23:40,273 --> 02:23:45,802
  7944. lf you can save your family and villagers,
  7945. come on, go ahead
  7946.  
  7947. 1723
  7948. 02:23:46,312 --> 02:23:49,713
  7949. Still one more minute
  7950. Go, die with yourfamily
  7951.  
  7952. 1724
  7953. 02:23:55,121 --> 02:23:59,148
  7954. Brother...!
  7955. Why he has kept his mobile here?
  7956.  
  7957. 1725
  7958. 02:24:02,996 --> 02:24:05,487
  7959. ls it my brother Velayudham?
  7960.  
  7961. 1726
  7962. 02:24:42,669 --> 02:24:44,534
  7963. Brother, don't come near
  7964.  
  7965. 1727
  7966. 02:24:57,917 --> 02:24:59,976
  7967. Brother, you go away
  7968.  
  7969. 1728
  7970. 02:25:27,680 --> 02:25:30,240
  7971. Oh my god!
  7972. What happened to you Cauvery?
  7973.  
  7974. 1729
  7975. 02:25:34,787 --> 02:25:39,850
  7976. Are you that Velayudham?
  7977. Are you alright?
  7978.  
  7979. 1730
  7980. 02:25:41,394 --> 02:25:44,363
  7981. Nothing should happen to you
  7982.  
  7983. 1731
  7984. 02:25:45,865 --> 02:25:53,533
  7985. l should be fortunate to be your sister
  7986.  
  7987. 1732
  7988. 02:25:54,140 --> 02:26:00,670
  7989. Now l am the sister of Velayudham
  7990. who saves the entire place
  7991.  
  7992. 1733
  7993. 02:26:01,481 --> 02:26:04,075
  7994. l don't want anything else than that
  7995.  
  7996. 1734
  7997. 02:26:09,155 --> 02:26:11,180
  7998. Cauvery! Dear!
  7999.  
  8000. 1735
  8001. 02:26:24,437 --> 02:26:27,964
  8002. lf the bomb had burst inside,
  8003. the entire village would've destroyed
  8004.  
  8005. 1736
  8006. 02:26:28,841 --> 02:26:33,039
  8007. She has sacrificed her life
  8008. to save this village people
  8009.  
  8010. 1737
  8011. 02:27:25,531 --> 02:27:28,261
  8012. l am going to share you a good news
  8013.  
  8014. 1738
  8015. 02:27:28,434 --> 02:27:33,030
  8016. The terrorist lbrahim who came to destroy
  8017. our country has died in an accident
  8018.  
  8019. 1739
  8020. 02:27:33,139 --> 02:27:37,303
  8021. l'm going to produce Velayudham
  8022. before you all who caught him red handed
  8023.  
  8024. 1740
  8025. 02:27:37,410 --> 02:27:38,968
  8026. Welcome you all
  8027.  
  8028. 1741
  8029. 02:27:39,078 --> 02:27:43,742
  8030. Minister Ulaganathan has invited all
  8031. to see Velayudham live
  8032.  
  8033. 1742
  8034. 02:27:43,916 --> 02:27:45,884
  8035. The information is spreading like fire
  8036.  
  8037. 1743
  8038. 02:27:46,118 --> 02:27:51,954
  8039. We expect a lot of people
  8040. will come to see him
  8041.  
  8042. 1744
  8043. 02:28:00,233 --> 02:28:01,564
  8044. Not one or two...
  8045.  
  8046. 1745
  8047. 02:28:02,001 --> 02:28:05,095
  8048. Millions of people will
  8049. throng in to meet Velayudham
  8050.  
  8051. 1746
  8052. 02:28:05,371 --> 02:28:08,499
  8053. They will be very eager to meet him
  8054.  
  8055. 1747
  8056. 02:28:08,608 --> 02:28:12,772
  8057. You shouldn't take any action
  8058. till l order you
  8059.  
  8060. 1748
  8061. 02:28:29,262 --> 02:28:32,254
  8062. Long live Velayudham!
  8063.  
  8064. 1749
  8065. 02:28:37,904 --> 02:28:41,362
  8066. What is this, Velu?
  8067. Who are they going to meet?
  8068.  
  8069. 1750
  8070. 02:28:41,741 --> 02:28:45,677
  8071. They should be aware
  8072. who the real Velayudham is
  8073.  
  8074. 1751
  8075. 02:31:36,215 --> 02:31:41,278
  8076. You have destroyed everything
  8077. like my wealth, weapons etc...
  8078.  
  8079. 1752
  8080. 02:31:41,387 --> 02:31:47,155
  8081. But you gave a more powerful weapon
  8082. in my hand instead of all this
  8083.  
  8084. 1753
  8085. 02:31:47,259 --> 02:31:48,851
  8086. That is the title Velayudham
  8087.  
  8088. 1754
  8089. 02:31:55,601 --> 02:32:01,631
  8090. You only know l am a terrorist
  8091. l am Velayudham for others
  8092.  
  8093. 1755
  8094. 02:32:02,641 --> 02:32:05,474
  8095. l came to destroy
  8096. the peace of this nation
  8097.  
  8098. 1756
  8099. 02:32:06,779 --> 02:32:11,216
  8100. People are talking
  8101. with courage and belief
  8102.  
  8103. 1757
  8104. 02:32:11,717 --> 02:32:13,651
  8105. You are the one who gave courage
  8106. and belief to them
  8107.  
  8108. 1758
  8109. 02:32:13,752 --> 02:32:17,745
  8110. lf you destroy that yourself,
  8111. that will be a big destruction
  8112.  
  8113. 1759
  8114. 02:32:17,857 --> 02:32:22,988
  8115. No one should believe that one will come
  8116. to help them and save from danger
  8117.  
  8118. 1760
  8119. 02:32:25,264 --> 02:32:27,425
  8120. You have tortured us very much
  8121.  
  8122. 1761
  8123. 02:32:30,369 --> 02:32:33,497
  8124. Who is that idiot
  8125. attacking me from behind?
  8126.  
  8127. 1762
  8128. 02:32:34,206 --> 02:32:35,867
  8129. lf you have guts,
  8130. come before me
  8131.  
  8132. 1763
  8133. 02:32:36,208 --> 02:32:37,539
  8134. l am not a coward
  8135.  
  8136. 1764
  8137. 02:32:38,544 --> 02:32:44,881
  8138. - Do you abuse me as coward?
  8139. - ls this distance enough?
  8140.  
  8141. 1765
  8142. 02:32:54,627 --> 02:32:55,753
  8143. Give the tape to me
  8144.  
  8145. 1766
  8146. 02:32:57,062 --> 02:33:00,259
  8147. Talk to our Managing director and
  8148. ask him to telecast this live in the channel
  8149.  
  8150. 1767
  8151. 02:33:00,332 --> 02:33:02,823
  8152. l'll go to the stadium and
  8153. reveal it to everyone
  8154.  
  8155. 1768
  8156. 02:33:14,914 --> 02:33:15,710
  8157. Take care of her
  8158.  
  8159. 1769
  8160. 02:33:24,757 --> 02:33:28,625
  8161. Now Velayudham whom
  8162. you are eagerly waiting to meet...
  8163.  
  8164. 1770
  8165. 02:33:28,727 --> 02:33:34,893
  8166. ...is going to appear before you all
  8167.  
  8168. 1771
  8169. 02:33:38,204 --> 02:33:39,637
  8170. Don't lose your life
  8171.  
  8172. 1772
  8173. 02:33:39,838 --> 02:33:43,638
  8174. You should see how they are going
  8175. to die who have believed you a lot
  8176.  
  8177. 1773
  8178. 02:33:45,778 --> 02:33:51,978
  8179. Your Velayudham is going to
  8180. appear here within few seconds
  8181.  
  8182. 1774
  8183. 02:33:52,218 --> 02:33:57,121
  8184. Here he is...
  8185. Velayudham
  8186.  
  8187. 1775
  8188. 02:34:08,234 --> 02:34:12,330
  8189. Here is your Velayudham
  8190.  
  8191. 1776
  8192. 02:34:26,385 --> 02:34:29,548
  8193. l know you all like Velayudham
  8194.  
  8195. 1777
  8196. 02:34:29,822 --> 02:34:33,690
  8197. Butjust now l came to know
  8198. you are madly affectionate with me
  8199.  
  8200. 1778
  8201. 02:34:33,926 --> 02:34:35,860
  8202. l am very happy about this
  8203.  
  8204. 1779
  8205. 02:34:37,096 --> 02:34:40,122
  8206. What l have done so far
  8207. is nothing big
  8208.  
  8209. 1780
  8210. 02:34:40,266 --> 02:34:47,468
  8211. But today you're going to get satisfied fully
  8212. as you have believed a lot
  8213.  
  8214. 1781
  8215. 02:34:50,509 --> 02:34:53,000
  8216. No, he is not Velayudham
  8217.  
  8218. 1782
  8219. 02:34:57,516 --> 02:34:58,915
  8220. l am sure he is not Velayudham
  8221.  
  8222. 1783
  8223. 02:35:00,119 --> 02:35:01,586
  8224. l know his voice very well
  8225.  
  8226. 1784
  8227. 02:35:04,890 --> 02:35:09,486
  8228. - He is not Velayudham
  8229. - Yes, l am not Velayudham
  8230.  
  8231. 1785
  8232. 02:35:10,829 --> 02:35:13,855
  8233. l am the terrorist Musafir lbrahim
  8234.  
  8235. 1786
  8236. 02:35:17,202 --> 02:35:19,762
  8237. l came here to destroy
  8238. your Chennai
  8239.  
  8240. 1787
  8241. 02:35:26,178 --> 02:35:28,840
  8242. Velayudham has saved
  8243. you all from death
  8244.  
  8245. 1788
  8246. 02:35:29,048 --> 02:35:35,009
  8247. But today your Velayudham
  8248. is going to die with you
  8249.  
  8250. 1789
  8251. 02:35:36,021 --> 02:35:40,355
  8252. Brother...!
  8253.  
  8254. 1790
  8255. 02:36:52,531 --> 02:36:54,192
  8256. Nobody can escape from here alive
  8257.  
  8258. 1791
  8259. 02:36:54,299 --> 02:36:56,927
  8260. l have planted bomb
  8261. in every nook of this stadium
  8262.  
  8263. 1792
  8264. 02:37:01,673 --> 02:37:05,507
  8265. lf l operate this remote,
  8266. the whole stadium will be destroyed
  8267.  
  8268. 1793
  8269. 02:37:27,499 --> 02:37:31,060
  8270. - Die all of you!
  8271. - Don't be hasty!
  8272.  
  8273. 1794
  8274. 02:37:38,143 --> 02:37:39,974
  8275. Let's move to a long distance
  8276. and press button
  8277.  
  8278. 1795
  8279. 02:37:40,446 --> 02:37:42,243
  8280. Search where is the
  8281. video out of stadium's LCD screen?
  8282.  
  8283. 1796
  8284. 02:37:50,522 --> 02:37:51,716
  8285. Here is the LCD out
  8286.  
  8287. 1797
  8288. 02:38:17,616 --> 02:38:19,481
  8289. Don't do! We will die
  8290.  
  8291. 1798
  8292. 02:40:54,139 --> 02:41:00,510
  8293. Stop it! You all came here
  8294. to meet Velayudham, isn't it?
  8295.  
  8296. 1799
  8297. 02:41:01,279 --> 02:41:03,247
  8298. Someone has tried to cheat you
  8299. as Velayudham
  8300.  
  8301. 1800
  8302. 02:41:03,348 --> 02:41:05,282
  8303. But you have believed his words
  8304. and decided to lose your life
  8305.  
  8306. 1801
  8307. 02:41:06,218 --> 02:41:08,709
  8308. You have started to praise
  8309. when you see me
  8310.  
  8311. 1802
  8312. 02:41:09,154 --> 02:41:12,851
  8313. You want me to dump your problems
  8314. and are trying to escape, isn't it?
  8315.  
  8316. 1803
  8317. 02:41:13,258 --> 02:41:17,490
  8318. l thought Velayudham is someone else
  8319. and searched everywhere
  8320.  
  8321. 1804
  8322. 02:41:17,596 --> 02:41:19,860
  8323. But finally l found
  8324. Velayudham is not someone
  8325.  
  8326. 1805
  8327. 02:41:19,965 --> 02:41:23,423
  8328. ...the guts inside me
  8329. is the real Velayudham
  8330.  
  8331. 1806
  8332. 02:41:24,302 --> 02:41:26,133
  8333. lf l am not trying
  8334. to make you aware...
  8335.  
  8336. 1807
  8337. 02:41:26,538 --> 02:41:30,872
  8338. No use of trusting me
  8339. and my effort will be a waste one
  8340.  
  8341. 1808
  8342. 02:41:31,510 --> 02:41:35,571
  8343. Velayudham is a common thing
  8344. like the air we breathe
  8345.  
  8346. 1809
  8347. 02:41:36,348 --> 02:41:38,111
  8348. A girl explained this to me
  8349.  
  8350. 1810
  8351. 02:41:38,750 --> 02:41:41,583
  8352. She has fought against the enemies
  8353. even in the last moment
  8354.  
  8355. 1811
  8356. 02:41:42,654 --> 02:41:45,646
  8357. The guts she had is the meaning
  8358. for Velayudham
  8359.  
  8360. 1812
  8361. 02:41:46,925 --> 02:41:53,160
  8362. My sister has sacrificed her life
  8363. to save me and my village
  8364.  
  8365. 1813
  8366. 02:41:54,800 --> 02:41:59,669
  8367. The sacrifice which she did for us
  8368. is the meaning for Velayudham
  8369.  
  8370. 1814
  8371. 02:42:01,273 --> 02:42:04,674
  8372. Don't see my appearance and look
  8373. Try to give life for my emotions too
  8374.  
  8375. 1815
  8376. 02:42:05,343 --> 02:42:08,369
  8377. Once l was an ordinary milkman
  8378.  
  8379. 1816
  8380. 02:42:08,513 --> 02:42:11,141
  8381. When l realized myself
  8382. and proved guts is the only Velayudham
  8383.  
  8384. 1817
  8385. 02:42:11,883 --> 02:42:14,613
  8386. Can't you realize yourself?
  8387.  
  8388. 1818
  8389. 02:42:16,221 --> 02:42:17,745
  8390. We have food for our hunger
  8391.  
  8392. 1819
  8393. 02:42:17,889 --> 02:42:19,049
  8394. We sleep when we get tired
  8395.  
  8396. 1820
  8397. 02:42:19,224 --> 02:42:20,816
  8398. We enjoy our life
  8399.  
  8400. 1821
  8401. 02:42:21,359 --> 02:42:23,486
  8402. But when we are furious
  8403. and find some faults...
  8404.  
  8405. 1822
  8406. 02:42:23,595 --> 02:42:26,587
  8407. Why do we expect someone to fight for us?
  8408.  
  8409. 1823
  8410. 02:42:27,566 --> 02:42:30,592
  8411. No, we should fight for our rights
  8412.  
  8413. 1824
  8414. 02:42:31,236 --> 02:42:34,603
  8415. When we show our anger once
  8416. in 5 years the government changes
  8417.  
  8418. 1825
  8419. 02:42:35,240 --> 02:42:39,108
  8420. Show yourfury often
  8421. the politics will change
  8422.  
  8423. 1826
  8424. 02:42:40,378 --> 02:42:43,711
  8425. He said l can defuse the bomb
  8426. if he plants in one place
  8427.  
  8428. 1827
  8429. 02:42:43,882 --> 02:42:46,350
  8430. Will many Velayudhams come to defuse bomb,
  8431. if he plants bombs in many places?
  8432.  
  8433. 1828
  8434. 02:42:46,651 --> 02:42:52,112
  8435. We have to prove them thousands of
  8436. Velayudham will come to save the nation
  8437.  
  8438. 1829
  8439. 02:42:52,891 --> 02:42:54,950
  8440. He is right
  8441.  
  8442. 1830
  8443. 02:42:56,061 --> 02:43:00,327
  8444. Thank God! Velayudham has saved us
  8445. and our country from the terrorists
  8446.  
  8447. 1831
  8448. 02:43:00,432 --> 02:43:05,131
  8449. Let me show his words in action
  8450.  
  8451. 1832
  8452. 02:43:06,004 --> 02:43:10,202
  8453. We both have same thinking and
  8454. working style for people's welfare
  8455.  
  8456. 1833
  8457. 02:43:10,675 --> 02:43:14,611
  8458. l have killed the home minister
  8459. and came in this posting
  8460.  
  8461. 1834
  8462. 02:43:14,713 --> 02:43:16,476
  8463. He is not coming...
  8464.  
  8465. 1835
  8466. 02:43:16,615 --> 02:43:18,583
  8467. Reduce the population
  8468.  
  8469. 1836
  8470. 02:43:18,917 --> 02:43:21,977
  8471. l have planned to increase my bank balance
  8472.  
  8473. 1837
  8474. 02:43:22,754 --> 02:43:25,314
  8475. But why did you interfere
  8476. and spoil my plan?
  8477.  
  8478. 1838
  8479. 02:43:25,490 --> 02:43:28,220
  8480. Everything is going to get destroyed today
  8481.  
  8482. 1839
  8483. 02:43:28,393 --> 02:43:30,623
  8484. This stadium is surrounded
  8485. with full of bombs
  8486.  
  8487. 1840
  8488. 02:43:31,296 --> 02:43:36,632
  8489. We will fly somewhere
  8490. and destroy this land through remote
  8491.  
  8492. 1841
  8493. 02:43:36,735 --> 02:43:41,069
  8494. See this! He is an enemy but
  8495. he was faithful to his nation
  8496.  
  8497. 1842
  8498. 02:43:41,773 --> 02:43:45,903
  8499. But he is a traitor who
  8500. betrays his own nation
  8501.  
  8502. 1843
  8503. 02:43:47,145 --> 02:43:48,612
  8504. l have killed our enemy
  8505.  
  8506. 1844
  8507. 02:43:48,914 --> 02:43:50,939
  8508. How are you going to punish him?
  8509.  
  8510. 1845
  8511. 02:43:52,117 --> 02:43:54,551
  8512. Hey, thrash him!
  8513.  
  8514. 1846
  8515. 02:44:00,392 --> 02:44:02,519
  8516. Get down!
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement