Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- Posted and translated by Blutorange of gamefaqs
- Chapter 2 - The night before my first date in the park
- No good... I'm unable to sleep.
- It appears my heart is ablaze as soon as I start to think about tomorrow. I had turned over and over in my futon, resembling a person writhing in pain. Hibari's adorable voice echoes inside my head.
- "Yagyuu, wanna take a walk through the park tomorrow?"
- Me getting invited by Hibari. Invited to the park at that, the classic spot for
- a date.
- "Mh?"
- I opened my eyes and raised my hand to my nose.
- What, nose bleeding?!
- I reached out for the tissue I had put near the bed.
- Kh. What am I getting excited at?
- Propping the tissue into my nose, I let loose a slight sigh. In the first
- place, this is no such perverse thing as a date. We are just two new students,
- and we don't know each other well. That's what you thought about when you said "let's become friends and go play together."
- Nothing more, nothing less. Getting to know your comrades better is among the most essential things during a life at an academy. Well done, Hibari. After all, you didn't get my attention for nothing. You know what it means to be a student.*
- And thus, without fail, we must strengthen our bonds tomorrow. This has turned into a grand mission. And in order to complete it successfully, a sufficient amount of sleep will prove vital.
- But even so, when I try to close my eyes, all kind of thoughts enter my mind. Rather than falling asleep, I'm becoming more and more awake.
- No point in trying then. If I can't sleep, let's go through tomorrow's preparations again.
- First... the handkerchief. Among the essential things you need when you go out, this is the most important one. Not to forget Hibari might have hay fever.
- Alright, let's run a simulation in my head.**
- "Yagyuuu~~, my nose is all dripping!"
- "Leave it to me, Hibari. Use this to blow your nose!"
- *sniff*
- Did a lot come out?
- "Hehe. Thank your, Yagyuu~! I loo~~ve you!"
- ... Mm. Flawless plan. No complaints.
- Next, the medication. An amusement park may be a fun place, yet the danger is always present as well. To prevent any thinkable accident from happening, it is imperative to run a simulation.
- "Owww! I tripped over, Yagyuuu~~!"
- "Hibari, worry not. Here. Use my self-made salve."
- "Wooh! You can even make medicine! Sugoii~~~!"***
- ... Mm. Perfect plan. Without any room for errors.
- Hibari should not like powdered medicine. Thus I only prepared children's medicine, the kind that tastes like sweet syrup. And to be prepared even for the unlikely, I've got the tools needed to perform a simply surgery ready as well.
- Finally, I also organized a mat for sitting, a hand towel, as well as barley
- tea**** and fruit juice. With this much preparation, there should be no problems.
- When we arrive at the amusement park, I need to keep my eyes wide open. Make
- sure no rowdy and their likes get close to Hibari. And even when it comes to
- these costumed freaks there, I must not let my guard down either.
- ......hmm?
- Not good!
- From outside the window, the bird's chirping reached my ears.
- Is it that time already?
- I need to sleep. Without taking even a little rest, I may become unable to resist falling asleep.
- ... Wait a moment.
- Is their enough confectionery?
- I had bought a few. Still, I must not underestimate her stomach.
- Alright. Reconfirm the number of sweets..
- Bunny rice cracker*****, number 1.
- Bunny rice cracker, number 2.
- Bunny... rice cracker, number 3...
- ... Bunny... rice cracker.... number 4...
- ... Bu..
- ......
- "The bunny rice crackers!"
- I jumped up in hurry.
- It appears I had been asleep for quite some time. A cold drop of premonition ran down my spine. Angered, I looked to the window. It was as bright as daylight outside.
- I took the clock in my hand.
- "Th- that can't be!?"
- We are to meet in 3 minutes.
- "Argh! I shan't have Hibari waiting!"
- Not taking anything with me, I rush out of the room, still dressed in my night-gown.
- ! Before anyone can complain about the translation, allow me to note that
- the characteristic "feature" of Yagyuu is "hates anything superfluous, always acting cool, showing little to less emotion." (cmp. {14a})
- * Well, it literally says "That's what's to be expected of the Hibari I 'fell in love with at first sight.'" But as it was established that Yagyuu is opposed to dates, I interpreted this to mean "feel butterflies in one's stomach" without feeling any sort of "love". And since that still doesn't sound good, I opted for "get my attention".
- ** The translation sounds just as stupid/funny as the original sentence.
- *** I could not resist the temptation. And there is no word to convey the same level of stupidness as the word "sugoi" can... For those not enlightened,
- sugoi is an exclamation of amazement, "unbelievably good", "great".
- **** Also called mugicha. It is a caffeine-free, roasted-grain-based tisane
- made from barley. The tea is generally regarded as a cooling summer beverage in Japan. Tea bags containing ground barley became more popular during the early 1980s. It is also used as a caffeine-free coffee substitute in American cuisine.
- (wikipedia, "roasted barley tea", rev. 02:46, 22 August 2011)
- ***** Literally, it says usa-chan rice cracker. Usa is short for usagi, rabbit; -chan adds cuteness. Bunny is the "cutified" version of rabbit, thus the translation.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement