Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
Jan 2nd, 2014
197
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 27.00 KB | None | 0 0
  1.  
  2. ■| ./map0001.lmu/スタート
  3.  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
  4.  
  5. ---
  6. ID:0001 (008,005) / EV0001
  7. ---
  8. ./map0001.lmu-スタート-0001 (008,005)-0001
  9. ◆表示:……はい。 ...Yes
  10. ◆表示:ええ、そうです。 Yes, that is right.
  11. ◆表示:……ここに住んでいます。 ...I live here.
  12. ◆表示:……はい? Pardon me?
  13. ◆表示:……噂、ですか。 ...A rumor, you say.
  14. ◆表示:怪物、ですか。 A monster.
  15. ◆表示:この辺りで、行方不明者が度々出ていると。 You mean people have gone missing around here frequently.
  16. ◆表示:成る程。 I see.
  17. ◆表示:……貴方、 You,
  18. ◆表示:どうしてこんな所に居るんです? Why are you here?
  19. ◆表示:……迷った? You are lost?
  20. :  :こんな所で迷ったら……危ないですよ。 If you lose your way in such a place… it’s dangerous.
  21. ◆表示:……少々、私に心当たりがあります。 ...I happen to know of something a little.
  22. ◆表示:……実際、私も襲われました…… ...In fact, I was attacked too...
  23. ◆表示:……いえ、行方不明者の所在は知りません。...No, I do not know the whereabouts of the missing.
  24. ◆表示:……はい。 ...Yes.
  25. ◆表示:……失礼ですが、貴方のお名前は? ...Excuse me, but your name...?
  26. ---
  27. ./map0001.lmu-スタート-0001 (008,005)-0002
  28. ◆表示:……\N[1]、さん。ですか。 ...So you are \N[1].
  29. :  :強そうで弱そうな名前ですね。 That's a mighty yet puny name.
  30. ◆表示:……\N[1]、さん。ですか。 ...So you are \N[1].
  31. :  :間違いなく強い名前をしてますね。 You're doubtlessly mighty.
  32. ◆表示:……\N[1]、さん。ですか。 ...So you are \N[1].
  33. :  :誰がどう考えても弱い名前をしてますね。 You're without a thought puny.
  34. ◆表示:……ちょっといいですか? ...Excuse me.
  35. ◆表示:……えいっ  \^ Hmph!
  36. ◆表示:……\N[1]、さん。ですか。 ...So you are \N[1].
  37. :  :踊りと歌が上手いうえに強そうですね。 You must be a good singer, dancer, and strong.
  38. ◆表示:……\N[1]、さ \^ ...So \N[1]. \^ Note: it might be lol's typo
  39. ◆表示:……\N[1]、さん。ですか。 ...So you are \N[1].
  40. :  :どこかしら、私と似てる気がします。 You somewhat remind me of myself.
  41. ◆表示:……\N[1]、さん? ...You're \N[1]?
  42. ◆表示:……カナ……コ? ...Kana...ko?
  43. ◆表示:あああああ、ああああ Aaaaah, aaaah
  44. ◆表示:あ、ああああ Ah, aaaah
  45. ◆表示:…… ...
  46. ◆表示:カナコさん、ですね。I see, you're Kanako.
  47. ◆表示:貴女にもう用はないです。 I have nothing to do with you.
  48. ◆表示:さようなら。 Goodbye.
  49. ◆表示:……\N[1]、さん? ...You're \N[1]?
  50. ◆表示:あ、ああああああああああ Ah, aaaaaaaaaah
  51. ◆表示:ああ、ああ、あああああ Aah, aah, aaaaah
  52. ◆表示:おねえ、さま \^ Elder... sister
  53. ◆表示:…… ...
  54. ◆表示:ミナコ、さん。 Minako.
  55. ◆表示:貴女にもう用はないです。 I have nothing to do with you.
  56. ◆表示:さようなら。 Goodbye.
  57. ◆表示:……\N[1]、さん。ですか。 ...So you are \N[1].
  58. :  :以前、何処かでお会いしましたか? Have I met you somewhere?
  59. ◆表示:……そうですか。 ...I see.
  60. ◆表示:私……ですか? ...Me?
  61. ◆表示:すみません。 I'm sorry.
  62. ◆表示:ごめんなさい。 Forgive .
  63. ◆表示:あまり覚えていないんです。 I cannot quite remember.
  64. ◆表示:名前、覚えていないんです。 My name, I do not remember it.
  65. ◆表示:気づいたら、ここに居たんです。 Before I knew it, I was here.
  66. ◆表示:他には、何も無いです。 Nothing else.
  67. ◆表示:……ごめんなさい。 ...I’m sorry.
  68. :  :それ以前の事は、何も。 There is nothing I can remember before that.
  69. ◆表示:怪物に襲われる以前の事は……何も…… Nothing before... I was attacked by the monsters...
  70. ◆表示:仕方なく、ここに居ます。 I’m here without any other choice.
  71. ◆表示:……その時の事ですか? About then?
  72. ◆表示:知りたいのですか? You want to know?
  73. ◆表示:……私に、話せと? ...You want me to talk about it?
  74. ◆表示:何故、知りたいのです? Why do you want to know
  75. ◆表示:その時の、事を。 About back then?
  76. ◆表示:私に、話せと言うのですか? You are telling me to talk about it?
  77. ◆表示:貴方は……怖いもの知らずか、 You are…… either a very fearless person,
  78. :  :ただの馬鹿かの、どちらかです。 or just a plain fool.
  79. ◆表示:いえ、冗談です。 No, I’m just joking.
  80. :  :意思がお固いのですね、素敵です。 You’re very determined. I like it.
  81. ◆表示:……冗談です。 I was just joking.
  82. :  :怖がらせてしまいましたね。 I must have scared you.
  83. ◆表示:ごめんなさい。 I’m sorry.
  84. :  :少し苛めてしまいました。 I teased you a little too much.
  85. ◆表示:……困ってるようですね。 You look puzzled.
  86. :  :ただの冗談ですよ。 It was only a joke.
  87. ◆表示:知りたいようでしたら、話しますよ。 If you would like to know, I’ll tell you.
  88. :  :隠すような事では無いのですから。 It is no secret.
  89. ◆表示:……でも、怖くなっても知りませんよ。 But do not blame me if you get scared.
  90. ◆表示:ご不浄は、あちらです。 The lavatory is over there.
  91. :  :先に済ませてきたら如何でしょうか。 Why won’t you go before I start?
  92. ◆表示:…… ...
  93. ◆表示:……はい。 ...Yes.
  94. ◆表示:それでは、話させて頂きます。 Then, please let me start.
  95. ◆表示:目が、覚めました。 I woke up.
  96. ◆表示:はい、そこからです。 Yes, from then on.
  97. :  :それ以前の事は、何も。 I can’t remember anything before that.
  98. ◆表示:知らない場所でした。 The place was unfamiliar.
  99. :  :黴臭いような、錆臭いような、とても嫌な臭いでした。 It smelled awful, like mold or rust.
  100. ◆表示:とても嫌な気分でした。 I felt terrible.
  101. ◆表示:……ずっと、見ていた、ようです。 It has been, watching, all the time.
  102. ◆表示:……外に出たい。と思いました。 I want to go outside. I thought.
  103. ---
  104. ./map0001.lmu-スタート-0001 (008,005)-0003
  105. ◆表示:\N[1]…? \N[1]...?
  106. ◆表示:ツキ……コ…… Tsuki... ko...
  107. ◆表示:いえ……何でもありません。 No... It's nothing.
  108. ◆表示:良い、名前ですね。 Nice name, you have.
  109. :  :月は好きです。 I like moon. *note: "Tsuki" in the name Tsukiko means moon.
  110. ◆表示:月のような……丸い目をしてますね。貴女。 You... have such round eyes... like the moon.
  111. ◆表示:いえ、満月というよりは…… No, they're more of a gibbous,
  112. :  :ちょっと欠けた既望ぐらいでしょうか。 rather than a full moon.
  113. ◆表示:綺麗です…… They're beautiful...
  114. ◆表示:ところで、 By the way,
  115. :  :先程女の子を探していると言っていましたね。 you just told me you're looking for a girl.
  116. ◆表示:その人は何故こんな所へ? Why was she here in such a place?
  117. ◆表示:……詳しくは聞いていない、と…… ...you don't know the particulars, you say...
  118. ◆表示:ここに向かった後、連絡が無いと? So you haven't heard from her after she headed here?
  119. ◆表示:……はい? Excuse me?
  120. ◆表示:何度も言いますが……私は知りませんよ。 I've already told you... I don't know anything about it.
  121. ◆表示:はい…… Yes...
  122. ◆表示:貴女も……迷ったとはいえ、 You too, even if you're lost,
  123. :  :人の家に勝手に入ってはいけませんよ。 You shouldn't just come into a stranger's house like this.
  124. ◆表示:……はい? Excuse me?
  125. ◆表示:私ですか? Me?
  126. ◆表示:先程私が何をしていたかですか? What I was doing a while ago?
  127. ◆表示:……ゴミを埋めていたんですよ。 ...I was burying the garbage.
  128. ◆表示:目が覚めて…… I woke up...
  129. :  :気が付いたら落ちていたんです。 And before I knew it they were there.
  130. ◆表示:よくある、ことです。 It's nothing, unsual.
  131. ◆表示:ずっと……それを繰り返しています…… I've been repeating that... over and over
  132. ◆表示:何もする事が無いので…… since there's nothing else to do.
  133. ◆表示:いつから、ですって? Sice when?
  134. ◆表示:……覚えて、いなんです…… ...I don't, remember.
  135. ◆表示:その…… I mean...
  136. :  :先程話した、怪物に襲われる以前の事は、何も。 nothing before I was attacked by the monster, as I told you.
  137. ◆表示:その時の事ですか? About then?
  138. ◆表示:……知りたいのですか……? ...You'd like to know?
  139. ◆表示:まあ、いいでしょう。 Well, then.
  140. :  :暇ですし…… I suppose I have time...
  141. ◆表示:貴女と、お話もしたいですし。 I want to talk with you too.
  142. ◆表示:それでは、話させて頂きます。 Well, let me start the story.
  143. ◆表示:何処かの一室で……目が覚めました。 I woke up... in a room somewhere.
  144. ◆表示:不思議です…… It's odd...
  145. :  :自分の顔も、声も、知らないんです…… I don't know my face, nor my voice...
  146. ◆表示:不愉快でした…… It felt awkward...
  147. :  :堪えきれないような違和感が体中を巡るのです。 An unbearable discomfort ran through my body...
  148. ◆表示:埃の匂いと……樟脳と…… The smell of dust... and camphor...
  149. :  :錆の匂いが頭を埋め尽くすのです。 and the smell of rust filled up my head.
  150. ◆表示:とても嫌な気分でした…… I felt miserable...
  151. ◆表示:ですから、私は外に出ようと歩き始めました。 With that, I started walking, heading outside.
  152. ---
  153. ./map0001.lmu-スタート-0001 (008,005)-0004
  154. ◆表示:ああああああ…… AAAAAA...
  155. ◆表示:ああああああよ…… Listen AAAAAA...
  156. ◆表示:おきなさい……ああああああよ…… Wake up... AAAAAA...
  157. ◆表示:かあ……さん……? Mo...ther...?
  158. ◆表示:おっと残念。私だ。 Sorry for you, it's me.
  159. ◆表示:うわっ!何だ… Whoa! What the hell...
  160. :  :魔法使いのいいいいいいじゃないか。 You're BBBBBB, the witch!
  161. ◆表示:ハハッ!びっくりしてやんの! Hah hah! Did you pee in your pants?
  162. ◆表示:うるさいな…… Shut the fuck up...
  163. :  :それにしても声真似似てたな。 You really did sound like my mom though.
  164. ◆表示:そいつぁ魔法を使ったんですよ勇者様。 I used da magic, My Hero.
  165. ◆表示:へぇ。 Oh.
  166. :  :んで。ここは何処だ?So. Where are we?
  167. ◆表示:突然見知らぬ部屋で目が覚める…… You wake up in a mystery room...
  168. :  :こいつぁアレですよ。 It's ya-know-what...
  169. :  :探索ホラーゲームってやつです。 an Exploration Horror Game.
  170. ◆表示:何だって!? Huh!?
  171. :  :僕達は魔王を倒しに行くんじゃなかったの Weren' we gonna go
  172. :  :か!? defeat the last boss!?
  173. ◆表示:うわぁ。そのこれでもかってくらいの主人 Whoa. That over-the-top way
  174. :  :公っぽい反応。 of RPG hero reaction.
  175. :  :相変わらずですねぇ。You never change, do you?
  176. ◆表示:うるさい。いいから出るぞ! Shut up. Let's get going!
  177. ◆表示:へい。 Okey-dokey.
  178.  
  179. ---
  180. ID:0002 (009,005) / EV0002
  181. ---
  182. ./map0001.lmu-スタート-0002 (009,005)-0001
  183.  
  184. ■| ./map0002.lmu/一階/最初の部屋
  185.  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
  186.  
  187. ---
  188. ID:0001 (007,005) / EV0001
  189. ---
  190. ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0001 (007,005)-0001
  191. ◆表示:……中にボールペンが入っている。 ...There is a ballpoint pen inside.
  192. ◆表示:使えるかどうか怪しいボールペンを手に入れた。 You got a ballpoint pen that may or may not work.
  193. ---
  194. ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0001 (007,005)-0002
  195. ◆表示:他には特に何も無い。 Nothing else here.
  196. ---
  197. ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0001 (007,005)-0003
  198. ◆表示:……中にボールペンが入っている。 ...There is a ballpoint pen inside.
  199. ◆表示:いらん。いらんよコレ。 Heck, we don't need this thing.
  200. ◆表示:もう筆記用具は持ってるからね。We already have one, you know.
  201.  
  202. ---
  203. ID:0002 (000,000) / EV0002
  204. ---
  205. ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0002 (000,000)-0001
  206. ---
  207. ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0002 (000,000)-0002
  208.  
  209. ---
  210. ID:0003 (012,008) / EV0003
  211. ---
  212. ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0003 (012,008)-0001
  213. ◆表示:古い日記だ。かなり色あせている。 It's an old diary. The color is fading out.
  214. :  :
  215. ---
  216. ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0003 (012,008)-0002
  217. ◆表示:ボールペンを試してみた。 You tried the ballpoint pen.
  218. :  :……使えるようだ。 ...It seems to work.
  219. ---
  220. ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0003 (012,008)-0003
  221. ---
  222. ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0003 (012,008)-0004
  223. ---
  224. ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0003 (012,008)-0005
  225. ◆表示:おっと。こいつぁ旅の日記ってやつですよ。 Ooh, you call this thang the memory of journey.
  226. ◆表示:あー…セーブか。 Oh... a save point.
  227. :  :それはありがたい。 That we could use.
  228. ◆表示:ところがどっこい。 But guess what?
  229. :  :私たちにはメニュー画面という便利な機能 We've got this handy gadget galled the menu screen,
  230. :  :があるから、これはいらんのですよ。 so we don't need this.
  231. ◆表示:それは便利だ。 That's handy.
  232.  
  233. ---
  234. ID:0004 (012,004) / EV0004
  235. ---
  236. ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0004 (012,004)-0001
  237. ---
  238. ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0004 (012,004)-0002
  239. ◆表示:うわぁ。罠だ。 Whoa. A trap.
  240. ◆表示:まさか… How could you see...
  241. :  :扉に爆弾が仕掛けられているとは… that there's trap on the door...
  242. ◆表示:意識が…遠のいていく… Consciousness... fading...
  243. ◆表示:アバーーーッ!!!!!! Abaaaaaaaaarrrggh!!!!!!
  244. ---
  245. ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0004 (012,004)-0003
  246.  
  247. ---
  248. ID:0005 (013,004) / EV0005
  249. ---
  250. ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0005 (013,004)-0001
  251. ---
  252. ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0005 (013,004)-0002
  253. ◆表示:うわぁ。罠だ。 Whoa. A trap.
  254. ◆表示:まさか… How could you see...
  255. :  :扉に爆弾が仕掛けられているとは… that there's trap on the door...
  256. ◆表示:意識が…遠のいていく… Consciousness... fading...
  257. ◆表示:アバーーーッ!!!!!! Abaaaaaaaaarrrggh!!!!!!
  258. ---
  259. ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0005 (013,004)-0003
  260.  
  261. ---
  262. ID:0006 (012,005) / カナコ1
  263. ---
  264. ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0006 (012,005)-0001
  265.  
  266. ---
  267. ID:0007 (014,007) / EV0007
  268. ---
  269. ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0007 (014,007)-0001
  270. ◆表示:……何も入っていない。 Nothing in here.
  271. ---
  272. ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0007 (014,007)-0002
  273. ◆表示:おや、 Oh,
  274. :  :こんなところにスイッチがありますよ。 look, I found a swtich.
  275. :  :勇者様。 My Hero.
  276. ◆表示:うん。押してみよう。 Hmm. Let's push it.
  277. ◆表示:…何かがどうにかなったようですよ。 ...looks like sometihg happened to something.
  278. ◆表示:だろうねぇ。 I guess so.
  279. ---
  280. ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0007 (014,007)-0003
  281.  
  282. ---
  283. ID:0008 (008,005) / EV0008
  284. ---
  285. ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0008 (008,005)-0001
  286. ◆表示:……樟脳が仄かに香る。 ...There is a subtle scent of camphor.
  287. ---
  288. ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0008 (008,005)-0002
  289. ◆表示:なーんもないねぇ。 Nooothing here.
  290.  
  291. ---
  292. ID:0009 (009,005) / EV0009
  293. ---
  294. ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0009 (009,005)-0001
  295. ◆表示:質素な服が入っている。 There're plain clothes inside.
  296. :  :
  297. ---
  298. ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0009 (009,005)-0002
  299. ◆表示:ナニモナイヨー nothingheeeere
  300.  
  301. ---
  302. ID:0010 (006,009) / EV0010
  303. ---
  304. ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0010 (006,009)-0001
  305. ◆表示:……寝る気分ではない。 I don't feel like sleeping.
  306. ---
  307. ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0010 (006,009)-0002
  308. ---
  309. ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0010 (006,009)-0003
  310. ---
  311. ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0010 (006,009)-0004
  312. ---
  313. ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0010 (006,009)-0005
  314. ◆表示:オフトンですよオフトン。珍しいですね。 Look, it's a futon. We don't see that every day.
  315. :  :私たちは基本ベッドですから。 We usually sleep in beds.
  316.  
  317. ---
  318. ID:0011 (005,005) / EV0011
  319. ---
  320. ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0011 (005,005)-0001
  321. ◆表示:……手鏡などが置かれている。 ...There are hand mirrors and the like.
  322. ---
  323. ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0011 (005,005)-0002
  324. ◆表示:名前を適当に付けた者に呪いを…… A curse to those who radomly name their characters...
  325. :  :ですって。 So it says.
  326. ◆表示:なんのことやら。 Wonder what that means.
  327.  
  328. ---
  329. ID:0012 (006,005) / EV0012
  330. ---
  331. ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0012 (006,005)-0001
  332. ◆表示:……手鏡などが置かれている。 ...There are hand mirrors and the like.
  333. ---
  334. ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0012 (006,005)-0002
  335. ◆表示:トラップに注意せよ It says,
  336. :  :ですってー watch out for traps.
  337.  
  338. ---
  339. ID:0013 (001,000) / EV0013
  340. ---
  341. ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0013 (001,000)-0001
  342. ---
  343. ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0013 (001,000)-0002
  344. ---
  345. ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0013 (001,000)-0003
  346.  
  347. ---
  348. ID:0014 (007,009) / EV0014
  349. ---
  350. ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0014 (007,009)-0001
  351. ◆表示:そういえば、魔法使い。 Say, Witch.
  352. :  :君は何処にいるんだ?姿が見えないが。 Where exactly are you? I can't see you.
  353. ◆表示:嫌ですよ。勇者様。 Don't be silly, My Hero.
  354. :  :私たち今パーティ組んでるんじゃないです We're forming a
  355. :  :か。 party right now.
  356. ◆表示:なる程。そういうタイプか。 I see. So it's that type of thing.
  357. ◆表示:あ、もしかして後ろから付いて来てほしい Oh, is it like you
  358. :  :感じですか。 want me to follow you?
  359. ◆表示:うん。 Yeah.
  360. :  :その方が冒険してる気になれるからね。 That makes it more like a journey.
  361. ◆表示:オッケ。やってみましょう。 Alrighty. Let's try that.
  362. ◆表示:うわあああああああああああ。 Whoaaaaaaaaaaa.
  363. ◆表示:何か? What?
  364. ◆表示:やめろ! Stop!
  365. ◆表示:え? Huh?
  366. ◆表示:やめろォ! STOP IT!
  367. ◆表示:えー…勇者様がこれが良いって言ったんじ Aw... but you told me
  368. :  :ゃないですか。 to do it.
  369. ◆表示:もっと落ち着け!動きすぎだよ! Calm down! You move too much!
  370. ◆表示:そんじゃァ我慢することです。 We'll go the first way, then.
  371. ◆表示:はいはい… Yeah, yeah...
  372. ◆表示:その代わりです。 Instead.
  373. :  :アイテムの一番上に隊列変更機能をつけま I added the "formation change"
  374. :  :した。 on the top of the item list.
  375. ◆表示:これでパーティの先頭が変わるってもんで It changes the top
  376. :  :す。 of the party.
  377. ◆表示:ガッテンだ。 Roger that.
  378. ---
  379. ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0014 (007,009)-0002
  380.  
  381. ---
  382. ID:0015 (008,008) / EV0015
  383. ---
  384. ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0015 (008,008)-0001
  385.  
  386. ---
  387. ID:0016 (005,009) / EV0016
  388. ---
  389. ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0016 (005,009)-0001
  390. ◆表示:そういえば、魔法使い。 Say, Witch.
  391. :  :君は何処にいるんだ?姿が見えないが。 Where exactly are you? I can't see you.
  392. ◆表示:嫌ですよ。勇者様。 Don't be silly, my hero.
  393. :  :私たち今パーティ組んでるんじゃないです We're forming a party
  394. :  :か。 right now.
  395. ◆表示:なる程。そういうタイプか。 I see. So it's that type of thing.
  396. ◆表示:あ、もしかして後ろから付いて来てほしい Oh, is it like you
  397. :  :感じですか。 want me to follow you?
  398. ◆表示:うん。 Yeah.
  399. :  :その方が冒険してる気になれるからね。 That makes it more like a journey.
  400. ◆表示:オッケ。やってみましょう。 Alrighty. Let's try that.
  401. ◆表示:うわあああああああああああ。 Whoaaaaaaaaaaa.
  402. ◆表示:何か? What?
  403. ◆表示:やめろ! Stop!
  404. ◆表示:え? Huh?
  405. ◆表示:やめろォ! STOP IT!
  406. ◆表示:えー…勇者様がこれが良いって言ったんじ Aw... but you told me
  407. :  :ゃないですか。 to do it.
  408. ◆表示:もっと落ち着け!動きすぎだよ! Calm down! You move too much!
  409. ◆表示:そんじゃァ我慢することです。 We'll go the first way, then.
  410. ◆表示:はいはい… Yeah, yeah...
  411. ◆表示:その代わりです。 Instead.
  412. :  :アイテムの一番上に隊列変更機能をつけま I added the "formation change"
  413. :  :した。 on the top of the item list.
  414. ◆表示:これでパーティの先頭が変わるってもんで It changes the top
  415. :  :す。 of the party.
  416. ◆表示:ガッテンだ。 Roger that.
  417. ---
  418. ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0016 (005,009)-0002
  419.  
  420. ■| ./map0003.lmu/一階/通路1
  421.  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
  422.  
  423. ---
  424. ID:0001 (023,017) / EV0001
  425. ---
  426. ./map0003.lmu-一階/通路1-0001 (023,017)-0001
  427. ---
  428. ./map0003.lmu-一階/通路1-0001 (023,017)-0002
  429. ◆表示:あああああ、あ Aaaaah, ah
  430. ◆表示:あ、あ、あああ、あ Ah, ah, aaah, ah
  431. ◆表示:おねえ、さま。 Elder, sister.
  432. ◆表示:…… ...
  433. ◆表示:ごめん、なさい。 I'm, sorry.
  434. ◆表示:まだ、調子が悪いみたいです。 I still do not feel well.
  435. ◆表示:……はい? ...What?
  436. ◆表示:……お姉様? ...Elder sister?
  437. ◆表示:何を言ってるんです? What are you talking about?
  438. ◆表示:……続けますね。 ...Let me go on.
  439. ◆表示:逃げてきた後…… After I ran...
  440. :  :どのぐらい、布団に潜っていたのか分かりません。 I don't know how long I've been hiding in the futon.
  441. ◆表示:私の、身体は、 My body,
  442. ◆表示:あの、不快な感覚に恐怖し、震えていました。 trembled in fear from that menacing feeling.
  443. ◆表示:恐怖と、頭痛と、吐き気で、 I couldn't move for a while
  444. ◆表示:暫く動けませんでした。 from terror, headache, and nausea.
  445. ◆表示:…… ...
  446. ◆表示:……はい? ...What?
  447. ◆表示:信じられません……か? You don't... believe me?
  448. ◆表示:ただの噂だと? You think it's just a hoax?
  449. ◆表示:私が嘘を吐いていると? You think I'm lying?
  450. ◆表示:私の事を、ただの物狂いだと言っているのですか? You're saying I'm just a lunatic?
  451. ◆表示:……そうかもしれませんね。 ...Maybe I am.
  452. ◆表示:私だって、混乱、しているんです。 I am, confused, too.
  453. ◆表示:上手く、思い出せないんです。 I can't remember, clearly.
  454. ◆表示:傍から見れば、頭の足らない女に見えるでしょう。 They may think of me a retard.
  455. ◆表示:物狂いと見られるのは嫌です…… I don't want to be seen as insane...
  456. ◆表示:……私は……狂ってなどおりません。 I am... not at all insane.
  457. ◆表示:……いえ……そうかもしれませんね。 ...No... maybe I am.
  458. ◆表示:私だって、混乱、しているんです。 I am, confused, too.
  459. ◆表示:上手く、思い出せないんです。 I can't remember, clearly.
  460. ◆表示:傍から見れば、頭の足らない女に見えるでしょう。 They may think of me a retard.
  461. ◆表示:でも……私は……狂ってなどおりません。 But... I am... not at all insane.
  462. ◆表示:……いえ、普通、信じられませんよね。 ...No, I know you'd doubt me.
  463. ◆表示:私だって、目覚めてから何が現実なのか…… I too, don not know what is real after I woke up...
  464. ◆表示:もしかしたら、今貴方と過ごしているこの時間も、 Maybe this very moment that I am with you
  465. :  :何もかも夢なのかもしれませんね。 is all a mere dream.
  466. ◆表示:……冗談です。 ...I was just joking.
  467. ◆表示:でも……私は……狂ってなどおりません。 But... I am... not at all insane.
  468. ◆表示:……ごめんなさい。続けます。 ...I'm sorry. Let me go on.
  469. ---
  470. ./map0003.lmu-一階/通路1-0001 (023,017)-0003
  471. ◆表示:あああああ、あ Aaaaah, ah
  472. ◆表示:あ、あ、あああ、あ Ah, ah, aaah, ah
  473. ◆表示:おねえ、さま。 Elder, sister.
  474. ◆表示:ミナコ、おねえさま…… Sister, Minako...
  475. ◆表示:…… ...
  476. ◆表示:ごめん、なさい。 I'm, sorry.
  477. ◆表示:まだ、調子が悪いみたいです。 I still do not feel well.
  478. ◆表示:……はい? Pardon me?
  479. ◆表示:……ミナコ? ...Minako?
  480. ◆表示:何を言ってるんです? What are you talking about?
  481. ◆表示:……そんな人は知らないと言っているんです。 ...I am telling you I do not know such a person.
  482. ◆表示:知りません……知りませんよ…… I don't... I just don't...
  483. ◆表示:何でそんな事を聞くのです…… Why are you asking me that...
  484. ◆表示:そんなに、お姉様が大事ですか? Is she that precious to you?
  485. ◆表示:……そうですか。 ...I see.
  486. ◆表示:そんなに、大事ですか…… That much precious...
  487. ◆表示:……たった一人の家族? ...Your only family?
  488. ◆表示:……そう、ですか…… ...I, see...
  489. ◆表示:……見つかるといいですね。 ...I hope you will find her.
  490. ◆表示:……ごめんなさい。続けます。 ...I'm sorry. Let me go on.
  491. ---
  492. ./map0003.lmu-一階/通路1-0001 (023,017)-0004
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement