Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- ■| ./map0001.lmu/スタート
-  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
- ---
- ID:0001 (008,005) / EV0001
- ---
- ./map0001.lmu-スタート-0001 (008,005)-0001
- ◆表示:……はい。 ...Yes
- ◆表示:ええ、そうです。 Yes, that is right.
- ◆表示:……ここに住んでいます。 ...I live here.
- ◆表示:……はい? Pardon me?
- ◆表示:……噂、ですか。 ...A rumor, you say.
- ◆表示:怪物、ですか。 A monster.
- ◆表示:この辺りで、行方不明者が度々出ていると。 You mean people have gone missing around here frequently.
- ◆表示:成る程。 I see.
- ◆表示:……貴方、 You,
- ◆表示:どうしてこんな所に居るんです? Why are you here?
- ◆表示:……迷った? You are lost?
- : :こんな所で迷ったら……危ないですよ。 If you lose your way in such a place… it’s dangerous.
- ◆表示:……少々、私に心当たりがあります。 ...I happen to know of something a little.
- ◆表示:……実際、私も襲われました…… ...In fact, I was attacked too...
- ◆表示:……いえ、行方不明者の所在は知りません。...No, I do not know the whereabouts of the missing.
- ◆表示:……はい。 ...Yes.
- ◆表示:……失礼ですが、貴方のお名前は? ...Excuse me, but your name...?
- ◆
- ---
- ./map0001.lmu-スタート-0001 (008,005)-0002
- ◆表示:……\N[1]、さん。ですか。 ...So you are \N[1].
- : :強そうで弱そうな名前ですね。 That's a mighty yet puny name.
- ◆表示:……\N[1]、さん。ですか。 ...So you are \N[1].
- : :間違いなく強い名前をしてますね。 You're doubtlessly mighty.
- ◆表示:……\N[1]、さん。ですか。 ...So you are \N[1].
- : :誰がどう考えても弱い名前をしてますね。 You're without a thought puny.
- ◆表示:……ちょっといいですか? ...Excuse me.
- ◆表示:……えいっ \^ Hmph!
- ◆表示:……\N[1]、さん。ですか。 ...So you are \N[1].
- : :踊りと歌が上手いうえに強そうですね。 You must be a good singer, dancer, and strong.
- ◆表示:……\N[1]、さ \^ ...So \N[1]. \^ Note: it might be lol's typo
- ◆表示:……\N[1]、さん。ですか。 ...So you are \N[1].
- : :どこかしら、私と似てる気がします。 You somewhat remind me of myself.
- ◆表示:……\N[1]、さん? ...You're \N[1]?
- ◆表示:……カナ……コ? ...Kana...ko?
- ◆表示:あああああ、ああああ Aaaaah, aaaah
- ◆表示:あ、ああああ Ah, aaaah
- ◆表示:…… ...
- ◆表示:カナコさん、ですね。I see, you're Kanako.
- ◆表示:貴女にもう用はないです。 I have nothing to do with you.
- ◆表示:さようなら。 Goodbye.
- ◆表示:……\N[1]、さん? ...You're \N[1]?
- ◆表示:あ、ああああああああああ Ah, aaaaaaaaaah
- ◆表示:ああ、ああ、あああああ Aah, aah, aaaaah
- ◆表示:おねえ、さま \^ Elder... sister
- ◆表示:…… ...
- ◆表示:ミナコ、さん。 Minako.
- ◆表示:貴女にもう用はないです。 I have nothing to do with you.
- ◆表示:さようなら。 Goodbye.
- ◆表示:……\N[1]、さん。ですか。 ...So you are \N[1].
- : :以前、何処かでお会いしましたか? Have I met you somewhere?
- ◆表示:……そうですか。 ...I see.
- ◆表示:私……ですか? ...Me?
- ◆表示:すみません。 I'm sorry.
- ◆表示:ごめんなさい。 Forgive .
- ◆表示:あまり覚えていないんです。 I cannot quite remember.
- ◆表示:名前、覚えていないんです。 My name, I do not remember it.
- ◆表示:気づいたら、ここに居たんです。 Before I knew it, I was here.
- ◆表示:他には、何も無いです。 Nothing else.
- ◆表示:……ごめんなさい。 ...I’m sorry.
- : :それ以前の事は、何も。 There is nothing I can remember before that.
- ◆表示:怪物に襲われる以前の事は……何も…… Nothing before... I was attacked by the monsters...
- ◆表示:仕方なく、ここに居ます。 I’m here without any other choice.
- ◆表示:……その時の事ですか? About then?
- ◆表示:知りたいのですか? You want to know?
- ◆表示:……私に、話せと? ...You want me to talk about it?
- ◆表示:何故、知りたいのです? Why do you want to know
- ◆表示:その時の、事を。 About back then?
- ◆表示:私に、話せと言うのですか? You are telling me to talk about it?
- ◆表示:貴方は……怖いもの知らずか、 You are…… either a very fearless person,
- : :ただの馬鹿かの、どちらかです。 or just a plain fool.
- ◆表示:いえ、冗談です。 No, I’m just joking.
- : :意思がお固いのですね、素敵です。 You’re very determined. I like it.
- ◆表示:……冗談です。 I was just joking.
- : :怖がらせてしまいましたね。 I must have scared you.
- ◆表示:ごめんなさい。 I’m sorry.
- : :少し苛めてしまいました。 I teased you a little too much.
- ◆表示:……困ってるようですね。 You look puzzled.
- : :ただの冗談ですよ。 It was only a joke.
- ◆表示:知りたいようでしたら、話しますよ。 If you would like to know, I’ll tell you.
- : :隠すような事では無いのですから。 It is no secret.
- ◆表示:……でも、怖くなっても知りませんよ。 But do not blame me if you get scared.
- ◆表示:ご不浄は、あちらです。 The lavatory is over there.
- : :先に済ませてきたら如何でしょうか。 Why won’t you go before I start?
- ◆表示:…… ...
- ◆表示:……はい。 ...Yes.
- ◆表示:それでは、話させて頂きます。 Then, please let me start.
- ◆表示:目が、覚めました。 I woke up.
- ◆表示:はい、そこからです。 Yes, from then on.
- : :それ以前の事は、何も。 I can’t remember anything before that.
- ◆表示:知らない場所でした。 The place was unfamiliar.
- : :黴臭いような、錆臭いような、とても嫌な臭いでした。 It smelled awful, like mold or rust.
- ◆表示:とても嫌な気分でした。 I felt terrible.
- ◆表示:……ずっと、見ていた、ようです。 It has been, watching, all the time.
- ◆表示:……外に出たい。と思いました。 I want to go outside. I thought.
- ◆
- ---
- ./map0001.lmu-スタート-0001 (008,005)-0003
- ◆表示:\N[1]…? \N[1]...?
- ◆表示:ツキ……コ…… Tsuki... ko...
- ◆表示:いえ……何でもありません。 No... It's nothing.
- ◆表示:良い、名前ですね。 Nice name, you have.
- : :月は好きです。 I like moon. *note: "Tsuki" in the name Tsukiko means moon.
- ◆表示:月のような……丸い目をしてますね。貴女。 You... have such round eyes... like the moon.
- ◆表示:いえ、満月というよりは…… No, they're more of a gibbous,
- : :ちょっと欠けた既望ぐらいでしょうか。 rather than a full moon.
- ◆表示:綺麗です…… They're beautiful...
- ◆表示:ところで、 By the way,
- : :先程女の子を探していると言っていましたね。 you just told me you're looking for a girl.
- ◆表示:その人は何故こんな所へ? Why was she here in such a place?
- ◆表示:……詳しくは聞いていない、と…… ...you don't know the particulars, you say...
- ◆表示:ここに向かった後、連絡が無いと? So you haven't heard from her after she headed here?
- ◆表示:……はい? Excuse me?
- ◆表示:何度も言いますが……私は知りませんよ。 I've already told you... I don't know anything about it.
- ◆表示:はい…… Yes...
- ◆表示:貴女も……迷ったとはいえ、 You too, even if you're lost,
- : :人の家に勝手に入ってはいけませんよ。 You shouldn't just come into a stranger's house like this.
- ◆表示:……はい? Excuse me?
- ◆表示:私ですか? Me?
- ◆表示:先程私が何をしていたかですか? What I was doing a while ago?
- ◆表示:……ゴミを埋めていたんですよ。 ...I was burying the garbage.
- ◆表示:目が覚めて…… I woke up...
- : :気が付いたら落ちていたんです。 And before I knew it they were there.
- ◆表示:よくある、ことです。 It's nothing, unsual.
- ◆表示:ずっと……それを繰り返しています…… I've been repeating that... over and over
- ◆表示:何もする事が無いので…… since there's nothing else to do.
- ◆表示:いつから、ですって? Sice when?
- ◆表示:……覚えて、いなんです…… ...I don't, remember.
- ◆表示:その…… I mean...
- : :先程話した、怪物に襲われる以前の事は、何も。 nothing before I was attacked by the monster, as I told you.
- ◆表示:その時の事ですか? About then?
- ◆表示:……知りたいのですか……? ...You'd like to know?
- ◆表示:まあ、いいでしょう。 Well, then.
- : :暇ですし…… I suppose I have time...
- ◆表示:貴女と、お話もしたいですし。 I want to talk with you too.
- ◆表示:それでは、話させて頂きます。 Well, let me start the story.
- ◆表示:何処かの一室で……目が覚めました。 I woke up... in a room somewhere.
- ◆表示:不思議です…… It's odd...
- : :自分の顔も、声も、知らないんです…… I don't know my face, nor my voice...
- ◆表示:不愉快でした…… It felt awkward...
- : :堪えきれないような違和感が体中を巡るのです。 An unbearable discomfort ran through my body...
- ◆表示:埃の匂いと……樟脳と…… The smell of dust... and camphor...
- : :錆の匂いが頭を埋め尽くすのです。 and the smell of rust filled up my head.
- ◆表示:とても嫌な気分でした…… I felt miserable...
- ◆表示:ですから、私は外に出ようと歩き始めました。 With that, I started walking, heading outside.
- ◆
- ---
- ./map0001.lmu-スタート-0001 (008,005)-0004
- ◆表示:ああああああ…… AAAAAA...
- ◆表示:ああああああよ…… Listen AAAAAA...
- ◆表示:おきなさい……ああああああよ…… Wake up... AAAAAA...
- ◆表示:かあ……さん……? Mo...ther...?
- ◆表示:おっと残念。私だ。 Sorry for you, it's me.
- ◆表示:うわっ!何だ… Whoa! What the hell...
- : :魔法使いのいいいいいいじゃないか。 You're BBBBBB, the witch!
- ◆表示:ハハッ!びっくりしてやんの! Hah hah! Did you pee in your pants?
- ◆表示:うるさいな…… Shut the fuck up...
- : :それにしても声真似似てたな。 You really did sound like my mom though.
- ◆表示:そいつぁ魔法を使ったんですよ勇者様。 I used da magic, My Hero.
- ◆表示:へぇ。 Oh.
- : :んで。ここは何処だ?So. Where are we?
- ◆表示:突然見知らぬ部屋で目が覚める…… You wake up in a mystery room...
- : :こいつぁアレですよ。 It's ya-know-what...
- : :探索ホラーゲームってやつです。 an Exploration Horror Game.
- ◆表示:何だって!? Huh!?
- : :僕達は魔王を倒しに行くんじゃなかったの Weren' we gonna go
- : :か!? defeat the last boss!?
- ◆表示:うわぁ。そのこれでもかってくらいの主人 Whoa. That over-the-top way
- : :公っぽい反応。 of RPG hero reaction.
- : :相変わらずですねぇ。You never change, do you?
- ◆表示:うるさい。いいから出るぞ! Shut up. Let's get going!
- ◆表示:へい。 Okey-dokey.
- ◆
- ---
- ID:0002 (009,005) / EV0002
- ---
- ./map0001.lmu-スタート-0002 (009,005)-0001
- ◆
- ■| ./map0002.lmu/一階/最初の部屋
-  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
- ---
- ID:0001 (007,005) / EV0001
- ---
- ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0001 (007,005)-0001
- ◆表示:……中にボールペンが入っている。 ...There is a ballpoint pen inside.
- ◆表示:使えるかどうか怪しいボールペンを手に入れた。 You got a ballpoint pen that may or may not work.
- ◆
- ---
- ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0001 (007,005)-0002
- ◆表示:他には特に何も無い。 Nothing else here.
- ◆
- ---
- ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0001 (007,005)-0003
- ◆表示:……中にボールペンが入っている。 ...There is a ballpoint pen inside.
- ◆表示:いらん。いらんよコレ。 Heck, we don't need this thing.
- ◆表示:もう筆記用具は持ってるからね。We already have one, you know.
- ◆
- ---
- ID:0002 (000,000) / EV0002
- ---
- ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0002 (000,000)-0001
- ◆
- ---
- ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0002 (000,000)-0002
- ◆
- ---
- ID:0003 (012,008) / EV0003
- ---
- ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0003 (012,008)-0001
- ◆表示:古い日記だ。かなり色あせている。 It's an old diary. The color is fading out.
- : :
- ◆
- ---
- ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0003 (012,008)-0002
- ◆表示:ボールペンを試してみた。 You tried the ballpoint pen.
- : :……使えるようだ。 ...It seems to work.
- ◆
- ---
- ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0003 (012,008)-0003
- ◆
- ---
- ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0003 (012,008)-0004
- ◆
- ---
- ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0003 (012,008)-0005
- ◆表示:おっと。こいつぁ旅の日記ってやつですよ。 Ooh, you call this thang the memory of journey.
- ◆表示:あー…セーブか。 Oh... a save point.
- : :それはありがたい。 That we could use.
- ◆表示:ところがどっこい。 But guess what?
- : :私たちにはメニュー画面という便利な機能 We've got this handy gadget galled the menu screen,
- : :があるから、これはいらんのですよ。 so we don't need this.
- ◆表示:それは便利だ。 That's handy.
- ◆
- ---
- ID:0004 (012,004) / EV0004
- ---
- ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0004 (012,004)-0001
- ◆
- ---
- ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0004 (012,004)-0002
- ◆表示:うわぁ。罠だ。 Whoa. A trap.
- ◆表示:まさか… How could you see...
- : :扉に爆弾が仕掛けられているとは… that there's trap on the door...
- ◆表示:意識が…遠のいていく… Consciousness... fading...
- ◆表示:アバーーーッ!!!!!! Abaaaaaaaaarrrggh!!!!!!
- ◆
- ---
- ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0004 (012,004)-0003
- ◆
- ---
- ID:0005 (013,004) / EV0005
- ---
- ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0005 (013,004)-0001
- ◆
- ---
- ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0005 (013,004)-0002
- ◆表示:うわぁ。罠だ。 Whoa. A trap.
- ◆表示:まさか… How could you see...
- : :扉に爆弾が仕掛けられているとは… that there's trap on the door...
- ◆表示:意識が…遠のいていく… Consciousness... fading...
- ◆表示:アバーーーッ!!!!!! Abaaaaaaaaarrrggh!!!!!!
- ◆
- ---
- ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0005 (013,004)-0003
- ◆
- ---
- ID:0006 (012,005) / カナコ1
- ---
- ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0006 (012,005)-0001
- ◆
- ---
- ID:0007 (014,007) / EV0007
- ---
- ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0007 (014,007)-0001
- ◆表示:……何も入っていない。 Nothing in here.
- ◆
- ---
- ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0007 (014,007)-0002
- ◆表示:おや、 Oh,
- : :こんなところにスイッチがありますよ。 look, I found a swtich.
- : :勇者様。 My Hero.
- ◆表示:うん。押してみよう。 Hmm. Let's push it.
- ◆表示:…何かがどうにかなったようですよ。 ...looks like sometihg happened to something.
- ◆表示:だろうねぇ。 I guess so.
- ◆
- ---
- ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0007 (014,007)-0003
- ◆
- ---
- ID:0008 (008,005) / EV0008
- ---
- ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0008 (008,005)-0001
- ◆表示:……樟脳が仄かに香る。 ...There is a subtle scent of camphor.
- ◆
- ---
- ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0008 (008,005)-0002
- ◆表示:なーんもないねぇ。 Nooothing here.
- ◆
- ---
- ID:0009 (009,005) / EV0009
- ---
- ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0009 (009,005)-0001
- ◆表示:質素な服が入っている。 There're plain clothes inside.
- : :
- ◆
- ---
- ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0009 (009,005)-0002
- ◆表示:ナニモナイヨー nothingheeeere
- ◆
- ---
- ID:0010 (006,009) / EV0010
- ---
- ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0010 (006,009)-0001
- ◆表示:……寝る気分ではない。 I don't feel like sleeping.
- ◆
- ---
- ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0010 (006,009)-0002
- ◆
- ---
- ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0010 (006,009)-0003
- ◆
- ---
- ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0010 (006,009)-0004
- ◆
- ---
- ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0010 (006,009)-0005
- ◆表示:オフトンですよオフトン。珍しいですね。 Look, it's a futon. We don't see that every day.
- : :私たちは基本ベッドですから。 We usually sleep in beds.
- ◆
- ---
- ID:0011 (005,005) / EV0011
- ---
- ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0011 (005,005)-0001
- ◆表示:……手鏡などが置かれている。 ...There are hand mirrors and the like.
- ◆
- ---
- ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0011 (005,005)-0002
- ◆表示:名前を適当に付けた者に呪いを…… A curse to those who radomly name their characters...
- : :ですって。 So it says.
- ◆表示:なんのことやら。 Wonder what that means.
- ◆
- ---
- ID:0012 (006,005) / EV0012
- ---
- ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0012 (006,005)-0001
- ◆表示:……手鏡などが置かれている。 ...There are hand mirrors and the like.
- ◆
- ---
- ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0012 (006,005)-0002
- ◆表示:トラップに注意せよ It says,
- : :ですってー watch out for traps.
- ◆
- ---
- ID:0013 (001,000) / EV0013
- ---
- ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0013 (001,000)-0001
- ◆
- ---
- ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0013 (001,000)-0002
- ◆
- ---
- ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0013 (001,000)-0003
- ◆
- ---
- ID:0014 (007,009) / EV0014
- ---
- ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0014 (007,009)-0001
- ◆表示:そういえば、魔法使い。 Say, Witch.
- : :君は何処にいるんだ?姿が見えないが。 Where exactly are you? I can't see you.
- ◆表示:嫌ですよ。勇者様。 Don't be silly, My Hero.
- : :私たち今パーティ組んでるんじゃないです We're forming a
- : :か。 party right now.
- ◆表示:なる程。そういうタイプか。 I see. So it's that type of thing.
- ◆表示:あ、もしかして後ろから付いて来てほしい Oh, is it like you
- : :感じですか。 want me to follow you?
- ◆表示:うん。 Yeah.
- : :その方が冒険してる気になれるからね。 That makes it more like a journey.
- ◆表示:オッケ。やってみましょう。 Alrighty. Let's try that.
- ◆表示:うわあああああああああああ。 Whoaaaaaaaaaaa.
- ◆表示:何か? What?
- ◆表示:やめろ! Stop!
- ◆表示:え? Huh?
- ◆表示:やめろォ! STOP IT!
- ◆表示:えー…勇者様がこれが良いって言ったんじ Aw... but you told me
- : :ゃないですか。 to do it.
- ◆表示:もっと落ち着け!動きすぎだよ! Calm down! You move too much!
- ◆表示:そんじゃァ我慢することです。 We'll go the first way, then.
- ◆表示:はいはい… Yeah, yeah...
- ◆表示:その代わりです。 Instead.
- : :アイテムの一番上に隊列変更機能をつけま I added the "formation change"
- : :した。 on the top of the item list.
- ◆表示:これでパーティの先頭が変わるってもんで It changes the top
- : :す。 of the party.
- ◆表示:ガッテンだ。 Roger that.
- ◆
- ---
- ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0014 (007,009)-0002
- ◆
- ---
- ID:0015 (008,008) / EV0015
- ---
- ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0015 (008,008)-0001
- ◆
- ---
- ID:0016 (005,009) / EV0016
- ---
- ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0016 (005,009)-0001
- ◆表示:そういえば、魔法使い。 Say, Witch.
- : :君は何処にいるんだ?姿が見えないが。 Where exactly are you? I can't see you.
- ◆表示:嫌ですよ。勇者様。 Don't be silly, my hero.
- : :私たち今パーティ組んでるんじゃないです We're forming a party
- : :か。 right now.
- ◆表示:なる程。そういうタイプか。 I see. So it's that type of thing.
- ◆表示:あ、もしかして後ろから付いて来てほしい Oh, is it like you
- : :感じですか。 want me to follow you?
- ◆表示:うん。 Yeah.
- : :その方が冒険してる気になれるからね。 That makes it more like a journey.
- ◆表示:オッケ。やってみましょう。 Alrighty. Let's try that.
- ◆表示:うわあああああああああああ。 Whoaaaaaaaaaaa.
- ◆表示:何か? What?
- ◆表示:やめろ! Stop!
- ◆表示:え? Huh?
- ◆表示:やめろォ! STOP IT!
- ◆表示:えー…勇者様がこれが良いって言ったんじ Aw... but you told me
- : :ゃないですか。 to do it.
- ◆表示:もっと落ち着け!動きすぎだよ! Calm down! You move too much!
- ◆表示:そんじゃァ我慢することです。 We'll go the first way, then.
- ◆表示:はいはい… Yeah, yeah...
- ◆表示:その代わりです。 Instead.
- : :アイテムの一番上に隊列変更機能をつけま I added the "formation change"
- : :した。 on the top of the item list.
- ◆表示:これでパーティの先頭が変わるってもんで It changes the top
- : :す。 of the party.
- ◆表示:ガッテンだ。 Roger that.
- ◆
- ---
- ./map0002.lmu-一階/最初の部屋-0016 (005,009)-0002
- ◆
- ■| ./map0003.lmu/一階/通路1
-  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
- ---
- ID:0001 (023,017) / EV0001
- ---
- ./map0003.lmu-一階/通路1-0001 (023,017)-0001
- ◆
- ---
- ./map0003.lmu-一階/通路1-0001 (023,017)-0002
- ◆表示:あああああ、あ Aaaaah, ah
- ◆表示:あ、あ、あああ、あ Ah, ah, aaah, ah
- ◆表示:おねえ、さま。 Elder, sister.
- ◆表示:…… ...
- ◆表示:ごめん、なさい。 I'm, sorry.
- ◆表示:まだ、調子が悪いみたいです。 I still do not feel well.
- ◆表示:……はい? ...What?
- ◆表示:……お姉様? ...Elder sister?
- ◆表示:何を言ってるんです? What are you talking about?
- ◆表示:……続けますね。 ...Let me go on.
- ◆表示:逃げてきた後…… After I ran...
- : :どのぐらい、布団に潜っていたのか分かりません。 I don't know how long I've been hiding in the futon.
- ◆表示:私の、身体は、 My body,
- ◆表示:あの、不快な感覚に恐怖し、震えていました。 trembled in fear from that menacing feeling.
- ◆表示:恐怖と、頭痛と、吐き気で、 I couldn't move for a while
- ◆表示:暫く動けませんでした。 from terror, headache, and nausea.
- ◆表示:…… ...
- ◆表示:……はい? ...What?
- ◆表示:信じられません……か? You don't... believe me?
- ◆表示:ただの噂だと? You think it's just a hoax?
- ◆表示:私が嘘を吐いていると? You think I'm lying?
- ◆表示:私の事を、ただの物狂いだと言っているのですか? You're saying I'm just a lunatic?
- ◆表示:……そうかもしれませんね。 ...Maybe I am.
- ◆表示:私だって、混乱、しているんです。 I am, confused, too.
- ◆表示:上手く、思い出せないんです。 I can't remember, clearly.
- ◆表示:傍から見れば、頭の足らない女に見えるでしょう。 They may think of me a retard.
- ◆表示:物狂いと見られるのは嫌です…… I don't want to be seen as insane...
- ◆表示:……私は……狂ってなどおりません。 I am... not at all insane.
- ◆表示:……いえ……そうかもしれませんね。 ...No... maybe I am.
- ◆表示:私だって、混乱、しているんです。 I am, confused, too.
- ◆表示:上手く、思い出せないんです。 I can't remember, clearly.
- ◆表示:傍から見れば、頭の足らない女に見えるでしょう。 They may think of me a retard.
- ◆表示:でも……私は……狂ってなどおりません。 But... I am... not at all insane.
- ◆表示:……いえ、普通、信じられませんよね。 ...No, I know you'd doubt me.
- ◆表示:私だって、目覚めてから何が現実なのか…… I too, don not know what is real after I woke up...
- ◆表示:もしかしたら、今貴方と過ごしているこの時間も、 Maybe this very moment that I am with you
- : :何もかも夢なのかもしれませんね。 is all a mere dream.
- ◆表示:……冗談です。 ...I was just joking.
- ◆表示:でも……私は……狂ってなどおりません。 But... I am... not at all insane.
- ◆表示:……ごめんなさい。続けます。 ...I'm sorry. Let me go on.
- ◆
- ---
- ./map0003.lmu-一階/通路1-0001 (023,017)-0003
- ◆表示:あああああ、あ Aaaaah, ah
- ◆表示:あ、あ、あああ、あ Ah, ah, aaah, ah
- ◆表示:おねえ、さま。 Elder, sister.
- ◆表示:ミナコ、おねえさま…… Sister, Minako...
- ◆表示:…… ...
- ◆表示:ごめん、なさい。 I'm, sorry.
- ◆表示:まだ、調子が悪いみたいです。 I still do not feel well.
- ◆表示:……はい? Pardon me?
- ◆表示:……ミナコ? ...Minako?
- ◆表示:何を言ってるんです? What are you talking about?
- ◆表示:……そんな人は知らないと言っているんです。 ...I am telling you I do not know such a person.
- ◆表示:知りません……知りませんよ…… I don't... I just don't...
- ◆表示:何でそんな事を聞くのです…… Why are you asking me that...
- ◆表示:そんなに、お姉様が大事ですか? Is she that precious to you?
- ◆表示:……そうですか。 ...I see.
- ◆表示:そんなに、大事ですか…… That much precious...
- ◆表示:……たった一人の家族? ...Your only family?
- ◆表示:……そう、ですか…… ...I, see...
- ◆表示:……見つかるといいですね。 ...I hope you will find her.
- ◆表示:……ごめんなさい。続けます。 ...I'm sorry. Let me go on.
- ◆
- ---
- ./map0003.lmu-一階/通路1-0001 (023,017)-0004
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement