Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- レッスンルーム
- (Lesson room)
- 里奈 - あっ、 プロデューサー。 おっつー♪ 初レッスンおわたーん。 なんかー、 うまくいったかもってカンジ的なそれ系?
- Rina: Ah, producer. What's upー♪ My first lesson is over. So, like, it went well, kinda?
- 里奈 - アタシって何にもないと思ってたんだケドー。 案外、 イイモノ持ってたかもー? それってプロデューサー的にはなにぽんー?
- Rina: I think I'm no big deal, but, sounds like I'm actually quite good? As a producer, can you tell me why's that?
- ---
- [現場経験]
- ["On site experience."]
- 里奈 - 現場経験って、 アタシ、 アイドルとしてまだ現場出てないし! って、 もしかして工事現場のことー? あはは、 ウケるー。 たしかに、 体力と根性は超ついてたよねー!
- Rina: What on site experience, I haven't gone anywhere as an idol yet! Wait, are you talking about the construction site? Ahaha, that's funny~. I did get strength and guts from that!
- ---
- [ノリ]
- ["You get in the mood."]
- 里奈 - それな? 現場では頭かるそーってよく言われたけど、 ノリが悪いよりいーよね。 プロデューサーはそゆとこ、 見抜いてくれたぢゃん!
- Rina: Oh, that? They did say that I look like an airhead a lot in the site, but it's better than being someone who doesn't get in mood. I mean, producer saw through that part of me!
- ---
- 里奈 - ほら、 工事の仕事してたときは、 現場監督にめっちゃシゴかれたりしてさー。 アタシ、 頭よくないし、 チャラ系に見えるっていうかさー。
- Rina: Y'now, back when I was working on construction, the foreman used to scold me loads. Because I'm not very smart and, like, look like a tramp.
- 里奈 - 女だからってナメんぢゃねぇぞーみたいな? ナメてないんですけどーってカンジで、 ムキーって。 アタシ、 負けず嫌いだし、 超マジだったよね !
- Rina: So I was always like "don't underestimate me because I'm a woman" see? And he was "but I'm not", then I got pissed off. I hate losing, I was being super serious!
- 里奈 - あ、 でもあんまりイライラちゃんだとアタシっぽくないから、 そこはニコニコちゃんだったけどね!
- Rina: Ah, but I'm not the type to get super pissed, so I just went on with a smile!
- [よく頑張った]
- ["You did well."]
- 里奈 - えへへーっ♪ ま、 今、 プロデューサーに褒めてもらえたのもキツイこと頑張ったからっていうかさー。 うれぴ♪
- Rina: Ehehe~♪ Well, y'now, producer praised me right now because I did my best at a difficult thing~ So nice♪
- 里奈 - あのころー、 ムキニコしながら頑張ったのがまさかいま褒められるなんて、 すごくない? マジすごいんですけど!
- Rina: Back then~ I kept doing my best while smiling and being angry but being praised right now, ain't that nice? It's nice, for real!
- 里奈 - 次、 また褒めてもらえるよーにもっと頑張んないとだねー。 そんときはまた褒めてほちーな、 プロデューサー♪
- Rina: I'll do my best again next time ti get praised~ I want you to praise me then, producer♪
Add Comment
Please, Sign In to add comment