SHARE
TWEET

fgfcgfc

nano31 Aug 19th, 2019 128 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:00:01,362 --> 00:00:06,362
  3. akumenang.com
  4. Poker Online Aman dan Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:06,386 --> 00:00:11,386
  8. Bonus New Member 100%
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:11,410 --> 00:00:16,410
  12. Turnover 0.5% cashback 0,5%,
  13. Menangkan Iphone terbaru
  14.  
  15. 4
  16. 00:03:00,010 --> 00:03:02,878
  17. Dan itu, kesimpulannya,
  18.  
  19. 5
  20. 00:03:03,450 --> 00:03:05,495
  21. Dari psikologi kriminal.
  22.  
  23. 6
  24. 00:03:05,495 --> 00:03:10,345
  25. Jadi, setelah itu, siapa yang
  26. berpikir itu terdengar membosankan?
  27.  
  28. 7
  29. 00:03:11,435 --> 00:03:12,983
  30. Sungguh?
  31.  
  32. 8
  33. 00:03:12,983 --> 00:03:15,223
  34. Sebagai psikolog kriminal,
  35.  
  36. 9
  37. 00:03:15,223 --> 00:03:17,057
  38. Kami berada di lantai dasar.
  39.  
  40. 10
  41. 00:03:17,057 --> 00:03:20,657
  42. Jelas, detektif, pengacara dan ilmuwan,
  43.  
  44. 11
  45. 00:03:20,682 --> 00:03:23,957
  46. Maksudku, kurang lebih semua orang
  47. mendapat banyak peran dibanding kami,
  48.  
  49. 12
  50. 00:03:23,957 --> 00:03:27,177
  51. Tapi kami yang memutuskan...
  52.  
  53. 13
  54. 00:03:27,177 --> 00:03:33,624
  55. ...apakah tersangka bisa diadili
  56. atau berjalan bebas.
  57.  
  58. 14
  59. 00:03:34,033 --> 00:03:36,079
  60. Atau benar atau tidaknya
  61. kesaksian saksi mata...
  62.  
  63. 15
  64. 00:03:36,080 --> 00:03:38,766
  65. ...memang sesuai fakta atau fiksi.
  66.  
  67. 16
  68. 00:03:38,766 --> 00:03:40,429
  69. Itu sangat bagus, bukan?
  70.  
  71. 17
  72. 00:03:41,450 --> 00:03:43,807
  73. Wow, audiensi yang sulit.
  74.  
  75. 18
  76. 00:03:43,807 --> 00:03:46,404
  77. Baiklah, bagaimana dengan
  78. pembunuhan?
  79.  
  80. 19
  81. 00:03:46,404 --> 00:03:49,095
  82. Kau suka hal-hal itu.
  83. Itu menarik, bukan?
  84.  
  85. 20
  86. 00:03:49,095 --> 00:03:53,059
  87. Pada dasarnya menggunakan otak kita,
  88.  
  89. 21
  90. 00:03:53,060 --> 00:03:57,360
  91. Kita bisa menentukan apakah
  92. seseorang bersalah atau tidak.
  93.  
  94. 22
  95. 00:03:57,370 --> 00:03:59,613
  96. Bagaimana jika kau salah?
  97.  
  98. 23
  99. 00:03:59,838 --> 00:04:04,079
  100. Pertanyaan bagus dari wanita
  101. yang tak pernah aku temui.
  102.  
  103. 24
  104. 00:04:05,291 --> 00:04:07,266
  105. Kami selalu berusaha...
  106.  
  107. 25
  108. 00:04:07,266 --> 00:04:09,885
  109. ...untuk mengadopsi pemahaman
  110. terbesar dari pemikiran manusia.
  111.  
  112. 26
  113. 00:04:09,885 --> 00:04:12,530
  114. Dan bisa dibilang,
  115. itu bukan ilmu pasti.
  116.  
  117. 27
  118. 00:04:12,555 --> 00:04:16,680
  119. Jadi sebenarnya hal terbaik
  120. yang bisa kami lakukan adalah...
  121.  
  122. 28
  123. 00:04:16,690 --> 00:04:21,621
  124. ...berusaha meminimalisir
  125. kemungkinan menjadi salah.
  126.  
  127. 29
  128. 00:04:22,990 --> 00:04:24,285
  129. Baik.
  130.  
  131. 30
  132. 00:04:24,285 --> 00:04:27,443
  133. Hanya itu saja dariku.
  134.  
  135. 31
  136. 00:04:27,746 --> 00:04:31,269
  137. Ada selebaran di depan jika
  138. kau punya pertanyaan lebih.
  139.  
  140. 32
  141. 00:04:31,270 --> 00:04:32,850
  142. Baiklah, semuanya bangun.
  143.  
  144. 33
  145. 00:04:32,850 --> 00:04:34,571
  146. Mari tunjukkan terima kasih
  147. kita kepada Dr. Carter...
  148.  
  149. 34
  150. 00:04:34,571 --> 00:04:37,434
  151. ...karena meluangkan waktunya
  152. datang bicara pada kita hari ini.
  153.  
  154. 35
  155. 00:04:40,580 --> 00:04:44,213
  156. Terima kasih. Itu seperti
  157. menang seri dunia di sini.
  158.  
  159. 36
  160. 00:04:46,891 --> 00:04:48,719
  161. Kau benar-benar mendapatkan
  162. perhatian mereka.
  163.  
  164. 37
  165. 00:04:48,719 --> 00:04:51,087
  166. Murid-murid SMA tidak kenal...
  167.  
  168. 38
  169. 00:04:51,087 --> 00:04:53,457
  170. ...karena fokus perhatian mereka.
  171. Jadi aku akan terima itu.
  172.  
  173. 39
  174. 00:04:53,458 --> 00:04:55,237
  175. Kau psikolognya.
  176.  
  177. 40
  178. 00:04:55,279 --> 00:04:58,896
  179. Setidaknya ayah berharap kau
  180. biarkan ayah bawakan belanjaanmu.
  181.  
  182. 41
  183. 00:04:58,897 --> 00:05:01,726
  184. Aku harus mencoba untuk
  185. lebih mandiri, ingat?
  186.  
  187. 42
  188. 00:05:01,727 --> 00:05:06,634
  189. Aku tahu, tapi itu bukan berarti
  190. aku tidak bisa membantu.
  191.  
  192. 43
  193. 00:05:06,634 --> 00:05:08,250
  194. Jika aku tak bisa membawa
  195. beberapa barang belanjaan,
  196.  
  197. 44
  198. 00:05:08,250 --> 00:05:09,592
  199. Bagaimana aku bisa
  200. menghentikan perampok?
  201.  
  202. 45
  203. 00:05:09,592 --> 00:05:11,063
  204. Atau laki-laki yang berniat jahat?
  205.  
  206. 46
  207. 00:05:11,106 --> 00:05:13,278
  208. Dengan kecerdasanmu.
  209.  
  210. 47
  211. 00:05:13,733 --> 00:05:15,850
  212. Maka semoga saja aku diadopsi.
  213.  
  214. 48
  215. 00:05:15,850 --> 00:05:17,585
  216. Sangat lucu.
  217.  
  218. 49
  219. 00:05:18,465 --> 00:05:19,944
  220. Sangat lucu.
  221.  
  222. 50
  223. 00:05:44,363 --> 00:05:46,420
  224. Bagaimana jalanan?
  225.  
  226. 51
  227. 00:05:46,445 --> 00:05:48,629
  228. Sedikit licin.
  229.  
  230. 52
  231. 00:05:48,701 --> 00:05:51,909
  232. Kenapa?
  233. Apa yang ingin kau katakan?
  234.  
  235. 53
  236. 00:05:51,974 --> 00:05:54,064
  237. Hanya melakukan percakapan.
  238.  
  239. 54
  240. 00:05:54,126 --> 00:05:57,774
  241. Tentu, ya. Melakukan percakapan.
  242.  
  243. 55
  244. 00:05:57,825 --> 00:05:59,480
  245. Mau aku yang mengemudi?
  246.  
  247. 56
  248. 00:05:59,497 --> 00:06:01,440
  249. Mungkin lain kali.
  250.  
  251. 57
  252. 00:06:05,203 --> 00:06:09,129
  253. Sloan, itu bukan ide ayah untuk
  254. pergi akhir pekan ini.
  255.  
  256. 58
  257. 00:06:09,134 --> 00:06:11,230
  258. Seandainya ayah bisa menolaknya.
  259.  
  260. 59
  261. 00:06:11,230 --> 00:06:12,611
  262. Tak apa, Ayah.
  263.  
  264. 60
  265. 00:06:12,611 --> 00:06:14,973
  266. Ayah tak yakin kau siap
  267. untuk sendirian.
  268.  
  269. 61
  270. 00:06:14,973 --> 00:06:16,684
  271. Aku harus melakukannya sesekali.
  272.  
  273. 62
  274. 00:06:16,684 --> 00:06:18,273
  275. Seperti Pacino di "Scent of a Woman."
  276.  
  277. 63
  278. 00:06:18,273 --> 00:06:21,166
  279. Ayah tak pernah melihatnya./
  280. Aku juga.
  281.  
  282. 64
  283. 00:06:21,535 --> 00:06:24,246
  284. Dengar, tak apa.
  285. Aku tahu ayah harus bekerja.
  286.  
  287. 65
  288. 00:06:24,246 --> 00:06:26,784
  289. Ayah ingin ini direkam,
  290.  
  291. 66
  292. 00:06:26,784 --> 00:06:30,442
  293. Jika kau butuh apa saja,
  294. cukup hubungi ayah.
  295.  
  296. 67
  297. 00:06:30,486 --> 00:06:32,008
  298. Anggap itu sudah direkam.
  299.  
  300. 68
  301. 00:06:32,036 --> 00:06:33,942
  302. Ayah serius, apapun itu.
  303.  
  304. 69
  305. 00:06:33,942 --> 00:06:35,556
  306. Saat kami kehabisan
  307. alkohol dan ganja,
  308.  
  309. 70
  310. 00:06:35,557 --> 00:06:37,397
  311. Ayah akan jadi orang
  312. pertama yang tahu.
  313.  
  314. 71
  315. 00:06:38,119 --> 00:06:40,143
  316. Berjanjilah pada ayah.
  317.  
  318. 72
  319. 00:06:40,162 --> 00:06:42,771
  320. Aku janji.
  321.  
  322. 73
  323. 00:07:00,705 --> 00:07:02,763
  324. Tampaknya teman-temanmu
  325. sudah datang.
  326.  
  327. 74
  328. 00:07:04,807 --> 00:07:07,387
  329. Tobey masih mengendarai
  330. mobil bobrok itu.
  331.  
  332. 75
  333. 00:07:15,640 --> 00:07:17,490
  334. Sloan!
  335.  
  336. 76
  337. 00:07:17,887 --> 00:07:21,166
  338. Hei, Mika./
  339. Aku sangat merindukanmu.
  340.  
  341. 77
  342. 00:07:21,167 --> 00:07:23,290
  343. Peluk aku lebih keras lagi,
  344. dan aku akan jadi buta.
  345.  
  346. 78
  347. 00:07:23,315 --> 00:07:24,819
  348. Diamlah.
  349.  
  350. 79
  351. 00:07:24,904 --> 00:07:27,594
  352. Aku bisa mendengarmu
  353. mengunyah, Toby.
  354.  
  355. 80
  356. 00:07:27,662 --> 00:07:29,338
  357. Hai, Sloan!
  358.  
  359. 81
  360. 00:07:29,492 --> 00:07:31,443
  361. Kau punya tempat yang
  362. menyeramkan di sini, Dr. C.
  363.  
  364. 82
  365. 00:07:31,468 --> 00:07:32,746
  366. Kau pernah berpikir merenovasi?
  367.  
  368. 83
  369. 00:07:32,800 --> 00:07:34,640
  370. Toby, jangan sungkan-sungkan.
  371.  
  372. 84
  373. 00:07:34,642 --> 00:07:37,182
  374. Kau nyaman dengan kamarmu?/
  375. Tidak, masih belum.
  376.  
  377. 85
  378. 00:07:37,182 --> 00:07:39,000
  379. Pergilah ke atas, aku segera ke sana./
  380. Oke.
  381.  
  382. 86
  383. 00:07:39,000 --> 00:07:41,342
  384. Aku sudah tak sabar melihatmu.
  385.  
  386. 87
  387. 00:07:42,346 --> 00:07:43,960
  388. Siap?
  389.  
  390. 88
  391. 00:07:44,005 --> 00:07:46,015
  392. Mau membawa tas-tas ini?/
  393. Ya.
  394.  
  395. 89
  396. 00:07:50,876 --> 00:07:52,354
  397. Menurutmu bagaimana
  398. dia kelihatannya?
  399.  
  400. 90
  401. 00:07:52,354 --> 00:07:53,653
  402. Entahlah,
  403.  
  404. 91
  405. 00:07:53,678 --> 00:07:56,017
  406. Aku tak punya sensor persepsi
  407. Sloan sepertimu.
  408.  
  409. 92
  410. 00:07:56,042 --> 00:07:58,135
  411. Dia tampak agak menjaga jarak.
  412.  
  413. 93
  414. 00:07:58,157 --> 00:08:00,906
  415. Itu kehidupan yang sepi di sini./
  416. Ya, aku tidak ragukan itu.
  417.  
  418. 94
  419. 00:08:00,907 --> 00:08:02,515
  420. Tapi kurasa bukan itu masalahnya,
  421.  
  422. 95
  423. 00:08:02,515 --> 00:08:04,415
  424. Kau tahu, mungkin kami
  425. tak cukup berbicara.
  426.  
  427. 96
  428. 00:08:04,415 --> 00:08:07,057
  429. Jika kau menghubungi dia lagi,
  430. kau akan ditandai oleh NSA.
  431.  
  432. 97
  433. 00:08:07,057 --> 00:08:08,657
  434. Apa maksudnya itu?
  435.  
  436. 98
  437. 00:08:08,657 --> 00:08:11,048
  438. Entahlah. Itu topikal.
  439.  
  440. 99
  441. 00:08:11,844 --> 00:08:14,016
  442. Ini aneh.
  443.  
  444. 100
  445. 00:08:14,450 --> 00:08:16,069
  446. Apa?
  447.  
  448. 101
  449. 00:08:16,069 --> 00:08:17,901
  450. Ini pertama kalinya Dr. Carter...
  451.  
  452. 102
  453. 00:08:17,901 --> 00:08:19,726
  454. ...mengizinkan kita tinggal di satu
  455. ruangan pada waktu bersamaan.
  456.  
  457. 103
  458. 00:08:19,727 --> 00:08:21,802
  459. Menurutku waktunya ironis.
  460.  
  461. 104
  462. 00:08:22,391 --> 00:08:24,296
  463. Karena kau menyebutkan itu...
  464.  
  465. 105
  466. 00:08:25,062 --> 00:08:27,297
  467. Terima kasih sudah menyebutkannya.
  468.  
  469. 106
  470. 00:09:07,307 --> 00:09:09,752
  471. Bilang pada ayah kau tidak
  472. merokok di luar sana.
  473.  
  474. 107
  475. 00:09:09,796 --> 00:09:11,371
  476. Tak masalah.
  477.  
  478. 108
  479. 00:09:12,681 --> 00:09:14,455
  480. Ayah akan merindukanmu.
  481.  
  482. 109
  483. 00:09:14,512 --> 00:09:16,234
  484. Ini hanya akhir pekan, Ayah.
  485.  
  486. 110
  487. 00:09:16,259 --> 00:09:17,609
  488. Ayah tahu.
  489.  
  490. 111
  491. 00:09:19,756 --> 00:09:21,767
  492. Tom seharusnya datang
  493. sekitar jam 19:00.
  494.  
  495. 112
  496. 00:09:21,803 --> 00:09:23,305
  497. Aku tak sabar.
  498.  
  499. 113
  500. 00:09:24,141 --> 00:09:27,625
  501. Ayah./
  502. Oke, oke. Ayah pergi.
  503.  
  504. 114
  505. 00:09:29,229 --> 00:09:31,900
  506. Jangan khawatir, Tn. Carter,
  507. dia di tangan yang baik.
  508.  
  509. 115
  510. 00:09:32,321 --> 00:09:34,006
  511. Aku tahu.
  512.  
  513. 116
  514. 00:09:36,160 --> 00:09:38,327
  515. Apa semuanya menangis sekarang?
  516.  
  517. 117
  518. 00:09:41,999 --> 00:09:43,771
  519. Sekarang apa?
  520.  
  521. 118
  522. 00:09:43,801 --> 00:09:45,660
  523. Ayo pergi jalan-jalan.
  524.  
  525. 119
  526. 00:09:45,688 --> 00:09:47,197
  527. Aku berpikir untuk duduk.
  528.  
  529. 120
  530. 00:09:47,237 --> 00:09:48,867
  531. Ayolah, ini sudah lama.
  532.  
  533. 121
  534. 00:09:48,917 --> 00:09:51,223
  535. Mari melakukan tur di Carter Estate.
  536.  
  537. 122
  538. 00:09:59,027 --> 00:10:02,077
  539. Ini sangat indah./
  540. Ya, saat siang.
  541.  
  542. 123
  543. 00:10:02,077 --> 00:10:04,372
  544. Kita semua tahu kau akan buang air
  545. di celana saat matahari terbenam.
  546.  
  547. 124
  548. 00:10:04,372 --> 00:10:06,836
  549. Hei, aku tak buang air di celana
  550. selama hampir tiga tahun,
  551.  
  552. 125
  553. 00:10:06,836 --> 00:10:08,204
  554. Terima kasih banyak.
  555.  
  556. 126
  557. 00:10:08,204 --> 00:10:09,745
  558. Aku sering berjalan di sini.
  559.  
  560. 127
  561. 00:10:09,745 --> 00:10:11,304
  562. Itu tidak sulit untuk berkeliling?
  563.  
  564. 128
  565. 00:10:11,304 --> 00:10:13,795
  566. Diamlah, Tobey./
  567. Apa, apa salahku?
  568.  
  569. 129
  570. 00:10:16,155 --> 00:10:18,527
  571. Maksudku, aku sering datang
  572. ke sini sejak masih kecil.
  573.  
  574. 130
  575. 00:10:18,568 --> 00:10:20,984
  576. Ayah tidak benar-benar terlalu
  577. banyak melakukan perubahan.
  578.  
  579. 131
  580. 00:10:22,247 --> 00:10:23,959
  581. Hati-hati kepalamu.
  582.  
  583. 132
  584. 00:10:24,755 --> 00:10:26,288
  585. Terima kasih.
  586.  
  587. 133
  588. 00:10:32,840 --> 00:10:35,103
  589. Ceritakan semuanya padaku.
  590.  
  591. 134
  592. 00:10:37,799 --> 00:10:39,998
  593. Sekolah masih seperti biasanya.
  594.  
  595. 135
  596. 00:10:40,057 --> 00:10:42,043
  597. Kelas, perpustakaan, ulangi.
  598.  
  599. 136
  600. 00:10:42,055 --> 00:10:44,106
  601. Tak terlalu menarik untuk dilaporkan.
  602.  
  603. 137
  604. 00:10:44,149 --> 00:10:46,326
  605. Aku juga sudah menonton film-film.
  606.  
  607. 138
  608. 00:10:48,068 --> 00:10:49,643
  609. Seluruh dunia berusaha
  610. bersikap baik kepadaku.
  611.  
  612. 139
  613. 00:10:49,643 --> 00:10:51,545
  614. Bisakah kalian tidak melakukan
  615. itu kepadaku?
  616.  
  617. 140
  618. 00:10:51,549 --> 00:10:53,939
  619. Kami hanya berharap kau
  620. berada di sana, itu saja.
  621.  
  622. 141
  623. 00:10:53,941 --> 00:10:56,644
  624. Aku paham perasaan itu./
  625. Kau pasti bisa melaluinya.
  626.  
  627. 142
  628. 00:10:56,644 --> 00:10:57,911
  629. Aku tahu.
  630.  
  631. 143
  632. 00:10:57,956 --> 00:11:01,054
  633. Tapi untuk saat ini,
  634. itu hanya aku dan hutanku.
  635.  
  636. 144
  637. 00:11:03,767 --> 00:11:05,493
  638. Apa ini semacam tanah pemakaman?
  639.  
  640. 145
  641. 00:11:05,493 --> 00:11:07,199
  642. Hanya hutan.
  643.  
  644. 146
  645. 00:11:07,231 --> 00:11:09,117
  646. Tidak, ini adalah di mana
  647. para petani mati.
  648.  
  649. 147
  650. 00:11:09,174 --> 00:11:11,001
  651. Mari kita periksa kabin.
  652.  
  653. 148
  654. 00:11:11,048 --> 00:11:12,937
  655. Ini semakin gelap, bukan?
  656.  
  657. 149
  658. 00:11:14,452 --> 00:11:16,414
  659. Apa yang kita tunggu?
  660.  
  661. 150
  662. 00:11:53,551 --> 00:11:55,047
  663. Kokoh.
  664.  
  665. 151
  666. 00:12:26,779 --> 00:12:28,143
  667. Apa yang Ayahmu lakukan di sini?
  668.  
  669. 152
  670. 00:12:28,143 --> 00:12:29,923
  671. Kurasa bersembunyi.
  672.  
  673. 153
  674. 00:12:29,954 --> 00:12:31,661
  675. Mendengarkan musik,
  676. membaca buku.
  677.  
  678. 154
  679. 00:12:31,661 --> 00:12:33,173
  680. Astaga, kuharap aku tetap muda.
  681.  
  682. 155
  683. 00:12:33,173 --> 00:12:34,782
  684. Sudah terlambat.
  685.  
  686. 156
  687. 00:12:35,189 --> 00:12:37,252
  688. Siapa orang yang akan
  689. datang ke sini malam ini?
  690.  
  691. 157
  692. 00:12:37,312 --> 00:12:38,840
  693. Tom.
  694.  
  695. 158
  696. 00:12:38,865 --> 00:12:40,126
  697. Dia murid ayahku.
  698.  
  699. 159
  700. 00:12:40,126 --> 00:12:42,451
  701. Tidakkah itu aneh dia menginap
  702. saat ayahmu tak di sini?
  703.  
  704. 160
  705. 00:12:42,451 --> 00:12:45,217
  706. Entahlah. Dia kebetulan lewat.
  707. Ayahku menyukainya.
  708.  
  709. 161
  710. 00:12:45,217 --> 00:12:47,368
  711. Mungkin dia tampan./
  712. Mungkin.
  713.  
  714. 162
  715. 00:12:47,368 --> 00:12:48,983
  716. Mungkin juga dia sangat buruk.
  717.  
  718. 163
  719. 00:12:48,983 --> 00:12:50,566
  720. Mungkin kau akan menyukainya.
  721.  
  722. 164
  723. 00:12:50,579 --> 00:12:52,141
  724. Mungkin persetan denganmu.
  725.  
  726. 165
  727. 00:12:52,193 --> 00:12:54,320
  728. Apapun itu pastikan untuk
  729. beritahu aku, Toby.
  730.  
  731. 166
  732. 00:13:19,726 --> 00:13:21,612
  733. Pada akhirnya dia akan tahu.
  734.  
  735. 167
  736. 00:13:21,612 --> 00:13:23,230
  737. Masalah Sloan sudah cukup banyak.
  738.  
  739. 168
  740. 00:13:23,230 --> 00:13:24,673
  741. Dia tak butuh kau untuk
  742. menjadi Ibunya.
  743.  
  744. 169
  745. 00:13:24,673 --> 00:13:27,427
  746. Yang dia butuhkan adalah akhir
  747. pekan menyenangkan bersama kita.
  748.  
  749. 170
  750. 00:13:27,455 --> 00:13:29,960
  751. haruskah kita membuat suara hewan
  752. bercinta malam ini?
  753.  
  754. 171
  755. 00:13:29,971 --> 00:13:31,756
  756. Apa itu bagian dari permainan?
  757.  
  758. 172
  759. 00:13:32,728 --> 00:13:34,360
  760. Bisakah kita cukup melewati
  761. akhir pekan...
  762.  
  763. 173
  764. 00:13:34,360 --> 00:13:36,260
  765. ...dan memikirkan urusan kita
  766. setelahnya?
  767.  
  768. 174
  769. 00:13:37,793 --> 00:13:39,595
  770. Jadi siapa yang akan tidur di lantai?
  771.  
  772. 175
  773. 00:13:39,644 --> 00:13:41,170
  774. Apa kau serius?
  775.  
  776. 176
  777. 00:13:42,234 --> 00:13:44,811
  778. Entah bagaimana Chris Martin
  779. dan Gwyneth melakukannya.
  780.  
  781. 177
  782. 00:13:44,811 --> 00:13:46,011
  783. Melakukan apa?
  784.  
  785. 178
  786. 00:13:46,011 --> 00:13:48,425
  787. Tetap tinggal bersama
  788. meskipun berpisah.
  789.  
  790. 179
  791. 00:13:49,126 --> 00:13:51,208
  792. Menunggu untuk anak-anak.
  793.  
  794. 180
  795. 00:13:52,495 --> 00:13:53,917
  796. Apple.
  797.  
  798. 181
  799. 00:14:39,922 --> 00:14:41,676
  800. Kalian meremehkanku.
  801.  
  802. 182
  803. 00:14:42,336 --> 00:14:43,443
  804. Aku percaya denganmu.
  805.  
  806. 183
  807. 00:14:43,443 --> 00:14:45,463
  808. Aku benar-benar berpikir bisa
  809. membantu dengan renovasi ini.
  810.  
  811. 184
  812. 00:14:45,505 --> 00:14:47,085
  813. Bukankah aku yang terbaik
  814. di kelas kerajinan tangan?
  815.  
  816. 185
  817. 00:14:47,094 --> 00:14:49,812
  818. Saat kelas sembilan./
  819. Rekor masih berlaku.
  820.  
  821. 186
  822. 00:14:49,812 --> 00:14:52,034
  823. Apa yang kau buat saat itu?/
  824. Lampu.
  825.  
  826. 187
  827. 00:14:52,104 --> 00:14:53,951
  828. Itu terlihat seperti penis.
  829.  
  830. 188
  831. 00:14:54,549 --> 00:14:56,588
  832. Itu erotis, benar.
  833.  
  834. 189
  835. 00:14:56,618 --> 00:14:57,993
  836. Beberapa menyebutnya avant garde.
  837.  
  838. 190
  839. 00:14:58,001 --> 00:14:59,284
  840. Apa artinya avant garde?
  841.  
  842. 191
  843. 00:14:59,308 --> 00:15:00,670
  844. Itu Bahasa Prancis.
  845.  
  846. 192
  847. 00:15:00,704 --> 00:15:02,294
  848. Artinya sangat bagus.
  849.  
  850. 193
  851. 00:15:09,680 --> 00:15:11,193
  852. Ada apa?
  853.  
  854. 194
  855. 00:15:11,248 --> 00:15:13,247
  856. Kau tak dengar itu?
  857.  
  858. 195
  859. 00:15:13,302 --> 00:15:15,104
  860. Tidak, dengar apa?
  861.  
  862. 196
  863. 00:15:15,140 --> 00:15:17,137
  864. Aku selalu menganggapmu
  865. sebagai pendengar yang baik.
  866.  
  867. 197
  868. 00:15:20,524 --> 00:15:22,004
  869. Itu pasti tamu kita.
  870.  
  871. 198
  872. 00:15:22,004 --> 00:15:23,987
  873. Kau butuh bantuan?/
  874. Tidak, aku bisa.
  875.  
  876. 199
  877. 00:15:31,808 --> 00:15:33,320
  878. Hai, apa kau Sloan?
  879.  
  880. 200
  881. 00:15:33,320 --> 00:15:34,957
  882. Hei, Tom?
  883.  
  884. 201
  885. 00:15:35,944 --> 00:15:37,702
  886. Ya, hai, aku Tom.
  887.  
  888. 202
  889. 00:15:37,702 --> 00:15:39,434
  890. Ayahku beritahu kau akan datang.
  891. Masuklah.
  892.  
  893. 203
  894. 00:15:39,434 --> 00:15:41,397
  895. Terima kasih, aku hargai itu.
  896.  
  897. 204
  898. 00:15:45,716 --> 00:15:47,688
  899. Semuanya, ini Tom.
  900.  
  901. 205
  902. 00:15:48,432 --> 00:15:50,143
  903. Hai, aku Mika.
  904.  
  905. 206
  906. 00:15:50,168 --> 00:15:52,539
  907. Mika, senang bertemu denganmu.
  908.  
  909. 207
  910. 00:15:52,571 --> 00:15:54,091
  911. Senang bertemu denganmu.
  912.  
  913. 208
  914. 00:15:54,130 --> 00:15:56,666
  915. Maaf, kawan, aku Tom./
  916. Toby.
  917.  
  918. 209
  919. 00:15:56,768 --> 00:15:58,649
  920. Apa kau berjalan?
  921. Aku tak mendengar mobil.
  922.  
  923. 210
  924. 00:15:58,649 --> 00:16:00,176
  925. Tidak, aku menumpang dari
  926. halte bus.
  927.  
  928. 211
  929. 00:16:00,176 --> 00:16:01,586
  930. Mereka menurunkanku
  931. di jalan utama.
  932.  
  933. 212
  934. 00:16:01,587 --> 00:16:03,096
  935. Kami bisa menjemputmu.
  936.  
  937. 213
  938. 00:16:03,096 --> 00:16:05,528
  939. Aku tak ingin lebih merepotkan
  940. dari yang seharusnya.
  941.  
  942. 214
  943. 00:16:11,677 --> 00:16:15,577
  944. Baiklah, dengar, aku tidak
  945. akan mengganggu kalian.
  946.  
  947. 215
  948. 00:16:15,577 --> 00:16:16,884
  949. Aku di sini malam ini,
  950.  
  951. 216
  952. 00:16:16,884 --> 00:16:18,536
  953. Aku akan pergi besok pagi,
  954. aku janji.
  955.  
  956. 217
  957. 00:16:18,537 --> 00:16:20,910
  958. Tidak, kau tepat waktu. Kami baru
  959. mau memasak makan malam.
  960.  
  961. 218
  962. 00:16:20,910 --> 00:16:22,746
  963. Aku tak keberatan mentraktir
  964. pesanan makanan.
  965.  
  966. 219
  967. 00:16:22,747 --> 00:16:24,067
  968. Tak ada yang mengirim sejauh ini.
  969.  
  970. 220
  971. 00:16:24,067 --> 00:16:26,095
  972. Kita bisa memasak./
  973. Ayahku akan mengamuk...
  974.  
  975. 221
  976. 00:16:26,095 --> 00:16:27,709
  977. ...jika dia tahu kami tidak
  978. memberimu makan.
  979.  
  980. 222
  981. 00:16:27,751 --> 00:16:30,235
  982. Dan dia memiliki amarah yang aneh.
  983.  
  984. 223
  985. 00:16:31,815 --> 00:16:33,299
  986. Apa ada yang bisa aku bantu?
  987.  
  988. 224
  989. 00:16:33,299 --> 00:16:35,052
  990. Tidak, kami bisa.
  991. Pergilah ke atas.
  992.  
  993. 225
  994. 00:16:35,052 --> 00:16:36,892
  995. Pintu pertama sebelah kanan./
  996. Baik.
  997.  
  998. 226
  999. 00:16:36,911 --> 00:16:38,003
  1000. Mau aku tunjukkan padamu?
  1001.  
  1002. 227
  1003. 00:16:38,003 --> 00:16:40,753
  1004. Kurasa aku bisa sendiri, terima kasih.
  1005.  
  1006. 228
  1007. 00:16:43,639 --> 00:16:44,947
  1008. Aku suka dia.
  1009.  
  1010. 229
  1011. 00:16:44,947 --> 00:16:46,454
  1012. Ya, dia lumayan.
  1013.  
  1014. 230
  1015. 00:16:46,471 --> 00:16:48,618
  1016. Terlihat agak kaku, bukan?
  1017.  
  1018. 231
  1019. 00:17:06,132 --> 00:17:07,612
  1020. Tom?
  1021.  
  1022. 232
  1023. 00:17:07,612 --> 00:17:08,818
  1024. Ya.
  1025.  
  1026. 233
  1027. 00:17:08,818 --> 00:17:11,285
  1028. Aku hanya melihat-lihat
  1029. foto keluarga lamamu.
  1030.  
  1031. 234
  1032. 00:17:11,310 --> 00:17:15,093
  1033. Maaf mendengar itu./
  1034. Tidak, kamu anak yang menggemaskan.
  1035.  
  1036. 235
  1037. 00:17:15,146 --> 00:17:17,553
  1038. Ayahku melatihmu dengan baik.
  1039.  
  1040. 236
  1041. 00:17:17,954 --> 00:17:20,209
  1042. Ayahmu berdampak besar
  1043. dalam hidupku.
  1044.  
  1045. 237
  1046. 00:17:20,678 --> 00:17:22,053
  1047. Lebih dari yang bisa aku
  1048. katakan kepadamu.
  1049.  
  1050. 238
  1051. 00:17:22,094 --> 00:17:23,261
  1052. Aku senang kau fansnya.
  1053.  
  1054. 239
  1055. 00:17:23,317 --> 00:17:25,627
  1056. Aku serius.
  1057. Jika bukan karena dia...
  1058.  
  1059. 240
  1060. 00:17:26,158 --> 00:17:28,224
  1061. Aku takkan seperti sekarang.
  1062.  
  1063. 241
  1064. 00:17:29,260 --> 00:17:31,081
  1065. Aku takkan berada di sini.
  1066.  
  1067. 242
  1068. 00:17:31,133 --> 00:17:34,510
  1069. Dia suka berkata jika pekerjaannya
  1070. adalah imbalan.
  1071.  
  1072. 243
  1073. 00:17:35,509 --> 00:17:37,585
  1074. Aku tidak ragukan itu.
  1075.  
  1076. 244
  1077. 00:17:44,793 --> 00:17:48,384
  1078. Dia tak pernah menyebutkan kondisimu.
  1079.  
  1080. 245
  1081. 00:17:49,560 --> 00:17:51,375
  1082. Itu benar.
  1083.  
  1084. 246
  1085. 00:17:53,225 --> 00:17:55,664
  1086. Aku alergi kucing.
  1087.  
  1088. 247
  1089. 00:17:57,471 --> 00:17:59,154
  1090. Maaf jika aku melewati batas.
  1091.  
  1092. 248
  1093. 00:17:59,154 --> 00:18:00,737
  1094. Tak apa.
  1095.  
  1096. 249
  1097. 00:18:00,747 --> 00:18:02,603
  1098. Ayahku over-protektif.
  1099.  
  1100. 250
  1101. 00:18:02,623 --> 00:18:04,121
  1102. Saat dia tahu harus bekerja
  1103. akhir pekan ini...
  1104.  
  1105. 251
  1106. 00:18:04,121 --> 00:18:06,700
  1107. ...itu seolah dia meninggalkan
  1108. anak balita.
  1109.  
  1110. 252
  1111. 00:18:08,340 --> 00:18:11,234
  1112. Boleh aku bertanya apa yang terjadi?
  1113.  
  1114. 253
  1115. 00:18:11,274 --> 00:18:13,409
  1116. Tentu.
  1117.  
  1118. 254
  1119. 00:18:17,075 --> 00:18:19,309
  1120. Apa yang terjadi?
  1121.  
  1122. 255
  1123. 00:18:19,382 --> 00:18:21,476
  1124. Aku harus menyingkirkan kucing.
  1125.  
  1126. 256
  1127. 00:18:21,502 --> 00:18:23,394
  1128. Baiklah.
  1129.  
  1130. 257
  1131. 00:18:28,260 --> 00:18:29,888
  1132. Jadi begitu kalian bertemu?
  1133.  
  1134. 258
  1135. 00:18:29,898 --> 00:18:33,176
  1136. Ya, beberapa perundung mencari
  1137. gara-gara dengan kami saat kelas 4,
  1138.  
  1139. 259
  1140. 00:18:33,177 --> 00:18:35,710
  1141. Dan Toby adalah penyelamat kami.
  1142.  
  1143. 260
  1144. 00:18:35,766 --> 00:18:37,889
  1145. hanya saja dia justru
  1146. dihajar habis-habisan olehnya.
  1147.  
  1148. 261
  1149. 00:18:37,926 --> 00:18:39,477
  1150. hei, aku melayangkan beberapa
  1151. pukulan telak.
  1152.  
  1153. 262
  1154. 00:18:39,477 --> 00:18:41,115
  1155. Kau menyebut mereka kacang lima.
  1156.  
  1157. 263
  1158. 00:18:41,115 --> 00:18:42,679
  1159. Ya, dan aku benci kacang lima.
  1160.  
  1161. 264
  1162. 00:18:42,679 --> 00:18:44,350
  1163. Jadi itu hal yang kejam.
  1164.  
  1165. 265
  1166. 00:18:44,631 --> 00:18:47,178
  1167. Tunggu, berapa lama kalian
  1168. berdua bersama?
  1169.  
  1170. 266
  1171. 00:18:47,214 --> 00:18:49,923
  1172. Tiga tahun./
  1173. Wow.
  1174.  
  1175. 267
  1176. 00:18:49,923 --> 00:18:52,004
  1177. Dan kau, Sloan,
  1178. menemui (melihat) seseorang?
  1179.  
  1180. 268
  1181. 00:18:52,020 --> 00:18:54,177
  1182. Tidak untuk saat ini.
  1183.  
  1184. 269
  1185. 00:18:57,702 --> 00:19:00,025
  1186. Bagaimana kau kenal ayahnya Sloan?
  1187.  
  1188. 270
  1189. 00:19:00,040 --> 00:19:01,806
  1190. Dr. Carter yang hebat.
  1191.  
  1192. 271
  1193. 00:19:01,806 --> 00:19:04,262
  1194. Aku sebenarnya muridnya
  1195. untuk gelar Master-ku.
  1196.  
  1197. 272
  1198. 00:19:04,262 --> 00:19:06,314
  1199. Tapi dia cukup baik untuk biarkan
  1200. aku membantunya...
  1201.  
  1202. 273
  1203. 00:19:06,314 --> 00:19:08,094
  1204. ...dengan beberapa kasus./
  1205. Keren.
  1206.  
  1207. 274
  1208. 00:19:08,094 --> 00:19:10,780
  1209. Ada kasus menyeramkan
  1210. yang pernah kami dengar?
  1211.  
  1212. 275
  1213. 00:19:10,792 --> 00:19:12,743
  1214. Kau mungkin pernah mendengar
  1215. Laura Jones.
  1216.  
  1217. 276
  1218. 00:19:12,743 --> 00:19:14,977
  1219. Tidak mungkin.
  1220. Kau mengerjakan kasusnya Jones?
  1221.  
  1222. 277
  1223. 00:19:14,987 --> 00:19:17,776
  1224. Siapa itu?/
  1225. Tukang jagal bayi!
  1226.  
  1227. 278
  1228. 00:19:17,801 --> 00:19:20,356
  1229. Dia seperti ibu rumah tangga
  1230. yang suatu hari menjadi gila.
  1231.  
  1232. 279
  1233. 00:19:20,357 --> 00:19:22,726
  1234. Membunuh beberapa bayi.
  1235. Benar-benar mengerikan.
  1236.  
  1237. 280
  1238. 00:19:22,727 --> 00:19:24,575
  1239. Dia seperti seorang ibu biasa.
  1240.  
  1241. 281
  1242. 00:19:24,593 --> 00:19:25,947
  1243. Kau mengerjakan kasus ini?
  1244.  
  1245. 282
  1246. 00:19:25,972 --> 00:19:27,796
  1247. Ya, hanya sedikit membantu.
  1248.  
  1249. 283
  1250. 00:19:27,797 --> 00:19:29,626
  1251. Kebanyakan membuat dokumen
  1252. dan sebagainya,
  1253.  
  1254. 284
  1255. 00:19:29,627 --> 00:19:32,594
  1256. Tapi itu kasus terbesarku.
  1257.  
  1258. 285
  1259. 00:19:32,594 --> 00:19:33,839
  1260. Aku belajar banyak.
  1261.  
  1262. 286
  1263. 00:19:33,839 --> 00:19:37,280
  1264. Terima kasih menjaga jalanan kami
  1265. aman dari ibu rumah tangga gila.
  1266.  
  1267. 287
  1268. 00:19:37,280 --> 00:19:39,445
  1269. Dengan senang hati.
  1270. Tapi sekali lagi,
  1271.  
  1272. 288
  1273. 00:19:39,470 --> 00:19:42,186
  1274. Itu kebanyakan tugas-tugas
  1275. dibalik layar.
  1276.  
  1277. 289
  1278. 00:19:43,408 --> 00:19:45,658
  1279. Kita mungkin sebaiknya pergi.
  1280.  
  1281. 290
  1282. 00:19:45,705 --> 00:19:48,291
  1283. Kami akan pergi ke pesta
  1284. jika kau ingin ikut.
  1285.  
  1286. 291
  1287. 00:19:48,328 --> 00:19:50,636
  1288. Sekedar informasi,
  1289. itu dipenuhi warga lokal.
  1290.  
  1291. 292
  1292. 00:19:51,239 --> 00:19:53,281
  1293. Tidak, terima kasih,
  1294.  
  1295. 293
  1296. 00:19:53,281 --> 00:19:55,717
  1297. Aku sebaiknya berhenti
  1298. mengganggu kalian.
  1299.  
  1300. 294
  1301. 00:19:55,727 --> 00:19:58,003
  1302. Kalian pergilah. Aku akan tetap
  1303. di sini dan membereskan.
  1304.  
  1305. 295
  1306. 00:20:05,969 --> 00:20:07,627
  1307. Persetan denganmu, Bung.
  1308.  
  1309. 296
  1310. 00:20:10,453 --> 00:20:12,120
  1311. Kue, buat seperti apel.
  1312.  
  1313. 297
  1314. 00:20:12,120 --> 00:20:13,939
  1315. Benar begitu./
  1316. Jangan berlebihan.
  1317.  
  1318. 298
  1319. 00:20:13,939 --> 00:20:15,256
  1320. Ada apa dengan kepercayaan?
  1321.  
  1322. 299
  1323. 00:20:15,256 --> 00:20:16,659
  1324. Itu yang kau katakan
  1325. sebelum malam pesta dansa,
  1326.  
  1327. 300
  1328. 00:20:16,659 --> 00:20:18,124
  1329. Dan kau membuatku terlihat
  1330. seperti gadis bumbu.
  1331.  
  1332. 301
  1333. 00:20:18,124 --> 00:20:20,770
  1334. Hei, gadis bumbu tercantik yang
  1335. pernah ada, terima kasih banyak.
  1336.  
  1337. 302
  1338. 00:20:20,770 --> 00:20:22,233
  1339. Itu benar.
  1340.  
  1341. 303
  1342. 00:20:23,025 --> 00:20:25,689
  1343. Aku senang kita akhirnya
  1344. pergi keluar bersama lagi.
  1345.  
  1346. 304
  1347. 00:20:25,742 --> 00:20:27,777
  1348. Ya, ini sudah lama.
  1349.  
  1350. 305
  1351. 00:20:27,802 --> 00:20:29,565
  1352. Tapi tak ada wiski.
  1353.  
  1354. 306
  1355. 00:20:29,565 --> 00:20:33,232
  1356. Tak ada wiski./
  1357. Oke? Ya, itu buruk.
  1358.  
  1359. 307
  1360. 00:20:33,894 --> 00:20:35,520
  1361. Kau muntah.
  1362.  
  1363. 308
  1364. 00:20:35,554 --> 00:20:37,045
  1365. Senyum.
  1366.  
  1367. 309
  1368. 00:20:41,136 --> 00:20:42,416
  1369. Hei, kawan.
  1370.  
  1371. 310
  1372. 00:20:42,416 --> 00:20:43,983
  1373. Entah kenapa mereka begitu lama.
  1374.  
  1375. 311
  1376. 00:20:43,983 --> 00:20:46,536
  1377. Kau tidak berganti pakaian?/
  1378. Tidak.
  1379.  
  1380. 312
  1381. 00:20:46,536 --> 00:20:48,861
  1382. Hanya apa adanya untuk Tobster.
  1383.  
  1384. 313
  1385. 00:20:48,861 --> 00:20:51,110
  1386. Atau untukku.
  1387.  
  1388. 314
  1389. 00:20:51,152 --> 00:20:52,816
  1390. Ya.
  1391.  
  1392. 315
  1393. 00:20:53,424 --> 00:20:55,048
  1394. Beritahu aku tentang dirimu.
  1395.  
  1396. 316
  1397. 00:20:55,048 --> 00:20:57,084
  1398. Apa jurusanmu?
  1399.  
  1400. 317
  1401. 00:20:57,109 --> 00:21:00,250
  1402. Ilmu politik./
  1403. Ilmu politik, wow.
  1404.  
  1405. 318
  1406. 00:21:01,023 --> 00:21:03,099
  1407. Ke mana itu akan membawamu?
  1408.  
  1409. 319
  1410. 00:21:03,164 --> 00:21:06,422
  1411. Entahlah. Sarjana politik?
  1412.  
  1413. 320
  1414. 00:21:09,699 --> 00:21:12,138
  1415. Kau pasti banyak habiskan waktu
  1416. di sini saat tumbuh besar.
  1417.  
  1418. 321
  1419. 00:21:12,138 --> 00:21:14,766
  1420. Tentu saja./
  1421. Apa kau dekat dengan ayahnya Sloan?
  1422.  
  1423. 322
  1424. 00:21:14,767 --> 00:21:16,266
  1425. Dengan Dok?
  1426.  
  1427. 323
  1428. 00:21:16,266 --> 00:21:18,752
  1429. Ya. Aku seperti putra keduanya.
  1430.  
  1431. 324
  1432. 00:21:19,231 --> 00:21:21,332
  1433. Kupikir Sloan putri tunggal.
  1434.  
  1435. 325
  1436. 00:21:21,332 --> 00:21:24,903
  1437. Benar. Maksudku jika dia
  1438. punya putra lainnya.
  1439.  
  1440. 326
  1441. 00:21:24,903 --> 00:21:26,581
  1442. Benar.
  1443.  
  1444. 327
  1445. 00:21:28,918 --> 00:21:32,213
  1446. Itu aneh berada di sini.
  1447.  
  1448. 328
  1449. 00:21:32,213 --> 00:21:35,248
  1450. Seolah seseorang yang punya
  1451. dampak besar dalam hidupmu,
  1452.  
  1453. 329
  1454. 00:21:35,248 --> 00:21:37,171
  1455. Tapi kau tidak benar-benar
  1456. tahu siapa mereka...
  1457.  
  1458. 330
  1459. 00:21:37,171 --> 00:21:39,534
  1460. ...hingga kau menginjakkan
  1461. kaki di rumah mereka.
  1462.  
  1463. 331
  1464. 00:21:41,266 --> 00:21:43,558
  1465. Boleh aku bertanya padamu
  1466. tentang kasusnya Jones?
  1467.  
  1468. 332
  1469. 00:21:45,466 --> 00:21:47,761
  1470. Ya, tanyakanlah.
  1471.  
  1472. 333
  1473. 00:21:50,614 --> 00:21:53,311
  1474. Menurutmu kenapa dia melakukan itu?
  1475.  
  1476. 334
  1477. 00:21:53,336 --> 00:21:56,133
  1478. Apa yang membuatmu berpikir
  1479. dia pelakunya?
  1480.  
  1481. 335
  1482. 00:21:56,173 --> 00:21:59,715
  1483. Tidak mungkin.../
  1484. Aku hanya bilang.
  1485.  
  1486. 336
  1487. 00:21:59,736 --> 00:22:03,134
  1488. Entahlah, mereka memiliki
  1489. tebakan yang berpendidikan.
  1490.  
  1491. 337
  1492. 00:22:03,134 --> 00:22:04,250
  1493. Itu yang mereka lakukan.
  1494.  
  1495. 338
  1496. 00:22:04,250 --> 00:22:06,857
  1497. Tapi dengan histeria media...
  1498.  
  1499. 339
  1500. 00:22:07,747 --> 00:22:10,221
  1501. Entahlah, itu terlihat situasi
  1502. yang sulit untuk tahu secara pasti.
  1503.  
  1504. 340
  1505. 00:22:10,265 --> 00:22:12,091
  1506. Benar.
  1507.  
  1508. 341
  1509. 00:22:12,265 --> 00:22:14,376
  1510. Bahan pemikiran.
  1511.  
  1512. 342
  1513. 00:22:15,689 --> 00:22:18,688
  1514. Aku yakin kau banyak bertemu
  1515. orang tak waras di bidang pekerjaanmu.
  1516.  
  1517. 343
  1518. 00:22:20,028 --> 00:22:22,906
  1519. Ada beberapa orang lucu
  1520. di luar sana.
  1521.  
  1522. 344
  1523. 00:22:23,341 --> 00:22:24,864
  1524. Aku mengerti.
  1525.  
  1526. 345
  1527. 00:22:24,919 --> 00:22:26,849
  1528. Lunak, bukan begitu?
  1529.  
  1530. 346
  1531. 00:22:27,645 --> 00:22:29,488
  1532. Jangan mengedipkan mata padaku.
  1533.  
  1534. 347
  1535. 00:22:29,906 --> 00:22:32,387
  1536. Hati-hati langkahmu./
  1537. Terima kasih.
  1538.  
  1539. 348
  1540. 00:22:32,774 --> 00:22:33,908
  1541. Ini dingin.
  1542.  
  1543. 349
  1544. 00:22:33,908 --> 00:22:36,408
  1545. Hari yang bagus untuk memakai rok./
  1546. Ini tak begitu buruk.
  1547.  
  1548. 350
  1549. 00:22:36,408 --> 00:22:38,289
  1550. Ya, kau harus memakai jaket
  1551. jins sepanjang tahun.
  1552.  
  1553. 351
  1554. 00:22:38,289 --> 00:22:40,588
  1555. Itu yang disebut menyesuaikan iklim./
  1556. Tidak, terima kasih.
  1557.  
  1558. 352
  1559. 00:22:41,003 --> 00:22:43,921
  1560. Aku duduk di belakang./
  1561. Aku juga.
  1562.  
  1563. 353
  1564. 00:22:43,921 --> 00:22:45,272
  1565. Apa kau serius?
  1566.  
  1567. 354
  1568. 00:22:48,226 --> 00:22:49,697
  1569. Kita sebaiknya masuk
  1570. lewat pintu sebelahnya.
  1571.  
  1572. 355
  1573. 00:22:49,698 --> 00:22:51,339
  1574. Sebentar, biar aku bukakan.
  1575.  
  1576. 356
  1577. 00:22:51,809 --> 00:22:53,637
  1578. Itu dia./
  1579. Baiklah.
  1580.  
  1581. 357
  1582. 00:22:53,655 --> 00:22:55,908
  1583. Aku merasa seperti supir Uber.
  1584.  
  1585. 358
  1586. 00:23:02,700 --> 00:23:04,446
  1587. Pesta!
  1588.  
  1589. 359
  1590. 00:23:04,447 --> 00:23:07,546
  1591. Bawa kita ke pesta. Ya!
  1592.  
  1593. 360
  1594. 00:23:23,107 --> 00:23:24,271
  1595. Ini.
  1596.  
  1597. 361
  1598. 00:23:24,271 --> 00:23:26,835
  1599. Kau mau aku membantumu makan itu,
  1600. atau kau bisa sendiri?
  1601.  
  1602. 362
  1603. 00:23:27,605 --> 00:23:29,470
  1604. Maaf, aku benar-benar teler.
  1605.  
  1606. 363
  1607. 00:23:29,491 --> 00:23:31,789
  1608. Barang yang bagus ini mempengaruhiku.
  1609.  
  1610. 364
  1611. 00:23:33,088 --> 00:23:34,843
  1612. Ini.
  1613.  
  1614. 365
  1615. 00:23:36,746 --> 00:23:38,927
  1616. Bajingan, apa itu?
  1617.  
  1618. 366
  1619. 00:23:38,950 --> 00:23:40,696
  1620. Apa?
  1621.  
  1622. 367
  1623. 00:23:40,702 --> 00:23:42,172
  1624. Aku melihat sesuatu.
  1625.  
  1626. 368
  1627. 00:23:42,223 --> 00:23:43,734
  1628. Aku tidak.
  1629.  
  1630. 369
  1631. 00:23:43,759 --> 00:23:45,019
  1632. Aku melihatnya.
  1633.  
  1634. 370
  1635. 00:23:45,044 --> 00:23:46,541
  1636. Siapa yang berjalan di sini
  1637. saat malam hari?
  1638.  
  1639. 371
  1640. 00:23:46,605 --> 00:23:49,032
  1641. Mungkin rusa./
  1642. Atau anjing hutan.
  1643.  
  1644. 372
  1645. 00:23:49,045 --> 00:23:51,003
  1646. Apa kita mengalami pengalaman
  1647. keluar dari raga?
  1648.  
  1649. 373
  1650. 00:23:51,003 --> 00:23:53,987
  1651. Tidak, itu terlihat seperti wanita.
  1652. Aku tak suka ini.
  1653.  
  1654. 374
  1655. 00:23:53,987 --> 00:23:56,890
  1656. Toby teler.
  1657.  
  1658. 375
  1659. 00:23:56,890 --> 00:23:59,367
  1660. Toby teler./
  1661. Toby!
  1662.  
  1663. 376
  1664. 00:24:03,566 --> 00:24:05,061
  1665. Hai.
  1666.  
  1667. 377
  1668. 00:24:12,078 --> 00:24:13,364
  1669. Kau tak apa?
  1670.  
  1671. 378
  1672. 00:24:13,452 --> 00:24:15,517
  1673. Hati-hati langkahmu.
  1674.  
  1675. 379
  1676. 00:24:36,947 --> 00:24:40,015
  1677. Hei, kau ingat aku?
  1678. Aku Willie.
  1679.  
  1680. 380
  1681. 00:24:42,578 --> 00:24:44,880
  1682. Ini Willie.
  1683.  
  1684. 381
  1685. 00:24:45,472 --> 00:24:46,983
  1686. Baiklah.
  1687.  
  1688. 382
  1689. 00:24:47,855 --> 00:24:49,288
  1690. Setelah beberapa botol anggur.
  1691.  
  1692. 383
  1693. 00:24:49,288 --> 00:24:51,067
  1694. Kembali ke...
  1695.  
  1696. 384
  1697. 00:24:52,344 --> 00:24:54,834
  1698. Apa lebih banyak gadis yang datang?
  1699.  
  1700. 385
  1701. 00:24:54,834 --> 00:24:56,352
  1702. Kau tahu.
  1703.  
  1704. 386
  1705. 00:24:56,379 --> 00:25:00,014
  1706. Aku ingin tidur dengan sebanyak
  1707. mungkin wanita yang aku bisa.
  1708.  
  1709. 387
  1710. 00:25:01,024 --> 00:25:05,100
  1711. Kau datang ke tempat yang tepat./
  1712. Benarkah? Kurasa begitu.
  1713.  
  1714. 388
  1715. 00:25:12,718 --> 00:25:14,377
  1716. Hei.
  1717.  
  1718. 389
  1719. 00:25:23,034 --> 00:25:25,457
  1720. Hei, kau./
  1721. Hei.
  1722.  
  1723. 390
  1724. 00:25:26,440 --> 00:25:28,320
  1725. Kau melihat Sloan?
  1726.  
  1727. 391
  1728. 00:25:28,331 --> 00:25:30,845
  1729. Sloan, aku tak tahu Sloan.
  1730.  
  1731. 392
  1732. 00:25:30,845 --> 00:25:33,396
  1733. Dia sekitar setinggi ini,
  1734. memakai kacamata.
  1735.  
  1736. 393
  1737. 00:25:33,397 --> 00:25:35,304
  1738. Sloan.
  1739.  
  1740. 394
  1741. 00:25:35,375 --> 00:25:37,031
  1742. Aku tidak melihat dia.
  1743.  
  1744. 395
  1745. 00:25:37,811 --> 00:25:39,921
  1746. Apa kau bersenang-senang?
  1747.  
  1748. 396
  1749. 00:25:40,951 --> 00:25:43,212
  1750. Kota ini terlihat lebih kecil
  1751. dari yang aku ingat.
  1752.  
  1753. 397
  1754. 00:25:43,298 --> 00:25:45,216
  1755. Lebih kecil dari egomu?
  1756.  
  1757. 398
  1758. 00:25:46,059 --> 00:25:48,100
  1759. Kau pergi sekolah di luar...
  1760.  
  1761. 399
  1762. 00:25:48,100 --> 00:25:50,573
  1763. ...dan sudut pandangmu berubah,
  1764. kau tahu?
  1765.  
  1766. 400
  1767. 00:25:51,623 --> 00:25:54,059
  1768. Ayolah, orang-orang ini
  1769. tidak seburuk itu.
  1770.  
  1771. 401
  1772. 00:25:54,720 --> 00:25:56,087
  1773. Kebanyakan dari mereka.
  1774.  
  1775. 402
  1776. 00:26:03,735 --> 00:26:06,156
  1777. Kau mau berenang?/
  1778. Jelas tidak.
  1779.  
  1780. 403
  1781. 00:26:06,157 --> 00:26:08,257
  1782. Aku sudah melihat hal-hal yang
  1783. jauh menjijikkan terjadi...
  1784.  
  1785. 404
  1786. 00:26:08,267 --> 00:26:11,058
  1787. ...untuk masuk ke dalam sana./
  1788. Aku ingin rinciannya.
  1789.  
  1790. 405
  1791. 00:26:11,100 --> 00:26:13,303
  1792. Kau bagian dari itu.
  1793.  
  1794. 406
  1795. 00:26:13,635 --> 00:26:15,342
  1796. Kelas sembilan.
  1797.  
  1798. 407
  1799. 00:26:16,809 --> 00:26:19,439
  1800. Mesin pendingin./
  1801. Ya.
  1802.  
  1803. 408
  1804. 00:26:19,608 --> 00:26:24,053
  1805. Jujur, itu luar biasa kau
  1806. bisa selalu memakai kaca mata.
  1807.  
  1808. 409
  1809. 00:26:24,095 --> 00:26:26,337
  1810. Seperti jumlah waktu yang
  1811. dihemat untuk berdandan?
  1812.  
  1813. 410
  1814. 00:26:26,362 --> 00:26:28,341
  1815. Ya, itu beruntung.
  1816.  
  1817. 411
  1818. 00:26:31,599 --> 00:26:34,245
  1819. Di sinilah kita bersama
  1820. anak-anak kutu buku.
  1821.  
  1822. 412
  1823. 00:26:34,311 --> 00:26:36,360
  1824. Kau anak kutu buku.
  1825.  
  1826. 413
  1827. 00:26:36,385 --> 00:26:38,370
  1828. Aku anak kutu buku, ya?
  1829.  
  1830. 414
  1831. 00:26:39,063 --> 00:26:41,039
  1832. Kupikir kau mengenalku.
  1833. Kau sama sekali tak mengenalku.
  1834.  
  1835. 415
  1836. 00:26:41,039 --> 00:26:43,136
  1837. Kupikir juga begitu.
  1838.  
  1839. 416
  1840. 00:26:43,176 --> 00:26:45,618
  1841. Ayolah, kau tidak melihat
  1842. Sloan mengeluh.
  1843.  
  1844. 417
  1845. 00:26:45,652 --> 00:26:50,985
  1846. Jika kau butuh sesuatu...
  1847. Apa saja...
  1848.  
  1849. 418
  1850. 00:26:51,010 --> 00:26:53,092
  1851. Aku di sini untukmu.
  1852.  
  1853. 419
  1854. 00:26:54,307 --> 00:26:57,739
  1855. Kau mungkin tidak mengetahuinya,
  1856. tapi aku serius.
  1857.  
  1858. 420
  1859. 00:26:57,788 --> 00:26:59,920
  1860. Yang ada, aku atlet.
  1861.  
  1862. 421
  1863. 00:26:59,943 --> 00:27:02,424
  1864. Anak-anak ini terintimidasi olehku.
  1865. Lihatlah mereka.
  1866.  
  1867. 422
  1868. 00:27:02,485 --> 00:27:06,243
  1869. Ya, aku menyesali seluruh makan
  1870. siang yang kuberikan selama ini.
  1871.  
  1872. 423
  1873. 00:27:06,312 --> 00:27:07,909
  1874. Aku orang yang keren (sakit), Mika.
  1875.  
  1876. 424
  1877. 00:27:07,927 --> 00:27:09,847
  1878. Kita bisa setuju satu hal.
  1879.  
  1880. 425
  1881. 00:27:09,888 --> 00:27:11,555
  1882. Kau memang sakit.
  1883.  
  1884. 426
  1885. 00:27:11,576 --> 00:27:14,054
  1886. Aku akan mencari Sloan./
  1887. Baiklah.
  1888.  
  1889. 427
  1890. 00:27:15,117 --> 00:27:17,411
  1891. Aku akan bergulat untuk
  1892. sedikit uang makan siang.
  1893.  
  1894. 428
  1895. 00:27:47,826 --> 00:27:48,929
  1896. Kau ke mana saja?
  1897.  
  1898. 429
  1899. 00:27:48,929 --> 00:27:51,345
  1900. Sial, kau mengagetkanku.
  1901.  
  1902. 430
  1903. 00:27:52,658 --> 00:27:54,714
  1904. Sloan, ada apa?
  1905.  
  1906. 431
  1907. 00:27:56,447 --> 00:27:59,393
  1908. Pesta ini membuatku kewalahan.
  1909. Aku merasa seperti diawasi.
  1910.  
  1911. 432
  1912. 00:27:59,393 --> 00:28:02,914
  1913. Baiklah. Ayo pergi dari sini.
  1914. Oke?
  1915.  
  1916. 433
  1917. 00:28:02,914 --> 00:28:04,831
  1918. Ya./
  1919. Baiklah.
  1920.  
  1921. 434
  1922. 00:28:04,831 --> 00:28:06,347
  1923. Perhatikan langkahmu.
  1924.  
  1925. 435
  1926. 00:28:12,929 --> 00:28:14,940
  1927. Hati-hati.
  1928.  
  1929. 436
  1930. 00:28:15,418 --> 00:28:17,866
  1931. Kali ini sangat membantu.
  1932.  
  1933. 437
  1934. 00:28:18,911 --> 00:28:20,510
  1935. Teman-teman,
  1936. kenapa pintunya terbuka?
  1937.  
  1938. 438
  1939. 00:28:20,510 --> 00:28:22,276
  1940. Itu aneh.
  1941.  
  1942. 439
  1943. 00:28:22,317 --> 00:28:23,853
  1944. Apa itu?
  1945.  
  1946. 440
  1947. 00:28:23,853 --> 00:28:26,398
  1948. Apa?/
  1949. Noda merah itu.
  1950.  
  1951. 441
  1952. 00:28:30,137 --> 00:28:31,837
  1953. Terlihat seperti darah.
  1954.  
  1955. 442
  1956. 00:28:33,292 --> 00:28:35,172
  1957. Mungkin burung menabrak jendela.
  1958. Itu sering terjadi.
  1959.  
  1960. 443
  1961. 00:28:35,172 --> 00:28:37,158
  1962. Lalu di mana burungnya?
  1963.  
  1964. 444
  1965. 00:28:38,841 --> 00:28:41,253
  1966. Aku tak mengerti
  1967. daerah pinggiran.
  1968.  
  1969. 445
  1970. 00:28:41,270 --> 00:28:43,201
  1971. Omong-omong,
  1972. di mana pahlawan kita?
  1973.  
  1974. 446
  1975. 00:28:43,268 --> 00:28:45,053
  1976. Tom?
  1977.  
  1978. 447
  1979. 00:28:45,687 --> 00:28:48,777
  1980. Hei, bagaimana pestanya?
  1981.  
  1982. 448
  1983. 00:28:48,828 --> 00:28:50,923
  1984. Seru./
  1985. Kaos dalam yang bagus, bung.
  1986.  
  1987. 449
  1988. 00:28:50,923 --> 00:28:53,699
  1989. Ya, aku baru saja ingin mandi.
  1990.  
  1991. 450
  1992. 00:28:54,789 --> 00:28:58,251
  1993. Tapi itu bisa menunggu jika ada
  1994. yang ingin minuman sebelum tidur?
  1995.  
  1996. 451
  1997. 00:29:02,139 --> 00:29:04,674
  1998. Ya, jujur, aku tak terlalu suka jeruk.
  1999.  
  2000. 452
  2001. 00:29:04,674 --> 00:29:06,135
  2002. Lebih seperti...
  2003.  
  2004. 453
  2005. 00:29:06,149 --> 00:29:08,546
  2006. Aku merasa agak mabuk.
  2007.  
  2008. 454
  2009. 00:29:10,474 --> 00:29:12,686
  2010. Sebenarnya, kurasa aku
  2011. keracunan alkohol.
  2012.  
  2013. 455
  2014. 00:29:12,691 --> 00:29:14,604
  2015. Tentu saja.
  2016.  
  2017. 456
  2018. 00:29:15,342 --> 00:29:17,421
  2019. Apa yang kau buat berikutnya?
  2020.  
  2021. 457
  2022. 00:29:17,437 --> 00:29:20,986
  2023. Penahanan./
  2024. Penahanan.
  2025.  
  2026. 458
  2027. 00:29:20,987 --> 00:29:23,115
  2028. Baiklah, kenapa kau menyebutnya itu?
  2029.  
  2030. 459
  2031. 00:29:23,163 --> 00:29:25,849
  2032. Aku tak punya jawaban yang
  2033. bagus untuk itu, sebenarnya.
  2034.  
  2035. 460
  2036. 00:29:25,881 --> 00:29:27,359
  2037. Baiklah.
  2038.  
  2039. 461
  2040. 00:29:27,387 --> 00:29:29,948
  2041. Dia penahanan segera siap.
  2042.  
  2043. 462
  2044. 00:29:34,855 --> 00:29:37,514
  2045. Oke, bukan begitu cara
  2046. mengocok seharusnya.
  2047.  
  2048. 463
  2049. 00:29:37,514 --> 00:29:39,532
  2050. Ya, ini caranya.
  2051. Aku melihat video di YouTube.
  2052.  
  2053. 464
  2054. 00:29:39,532 --> 00:29:41,203
  2055. Toby, di mana ponselmu?
  2056.  
  2057. 465
  2058. 00:29:41,213 --> 00:29:42,847
  2059. Mati, maaf.
  2060.  
  2061. 466
  2062. 00:29:43,465 --> 00:29:45,258
  2063. Berhenti.
  2064.  
  2065. 467
  2066. 00:29:45,269 --> 00:29:46,908
  2067. Itu cara kau melakukannya.
  2068.  
  2069. 468
  2070. 00:29:47,117 --> 00:29:49,961
  2071. Dia tas, perlahan-lahan.
  2072.  
  2073. 469
  2074. 00:29:49,990 --> 00:29:54,420
  2075. Itu semacam cara Prancis
  2076. yang aku bahkan tidak...
  2077.  
  2078. 470
  2079. 00:29:59,544 --> 00:30:02,902
  2080. Toby, ada apa, kawan?/
  2081. Apa?
  2082.  
  2083. 471
  2084. 00:30:04,210 --> 00:30:06,913
  2085. Mereka berdua terlihat akrab.
  2086.  
  2087. 472
  2088. 00:30:07,501 --> 00:30:09,532
  2089. Jangan cemburu.
  2090.  
  2091. 473
  2092. 00:30:12,698 --> 00:30:15,476
  2093. Sloan, ada yang ingin kukatakan
  2094. padamu tentang Mika dan aku.
  2095.  
  2096. 474
  2097. 00:30:15,477 --> 00:30:17,229
  2098. Kau hamil?
  2099.  
  2100. 475
  2101. 00:30:17,261 --> 00:30:19,219
  2102. Tidak, aku...
  2103.  
  2104. 476
  2105. 00:30:19,705 --> 00:30:22,452
  2106. Kau tahu kau selalu bisa
  2107. bicara denganku, Toby.
  2108.  
  2109. 477
  2110. 00:30:24,221 --> 00:30:28,696
  2111. Kami sedang melalui jalan berat.
  2112.  
  2113. 478
  2114. 00:30:29,350 --> 00:30:32,469
  2115. Lebih seperti ke tanah luas
  2116. dibandingkan jalan.
  2117.  
  2118. 479
  2119. 00:30:33,063 --> 00:30:34,900
  2120. Sudah kuduga sesuatu terjadi.
  2121.  
  2122. 480
  2123. 00:30:34,911 --> 00:30:36,321
  2124. Ya?
  2125.  
  2126. 481
  2127. 00:30:36,353 --> 00:30:38,543
  2128. Ya, kebutaan memberimu ESP.
  2129.  
  2130. 482
  2131. 00:30:40,651 --> 00:30:43,898
  2132. Dengar, kalian terdengar canggung.
  2133.  
  2134. 483
  2135. 00:30:44,485 --> 00:30:47,162
  2136. Aku biasanya sangat tenang.
  2137.  
  2138. 484
  2139. 00:30:49,668 --> 00:30:52,354
  2140. Kalian harus beritahu aku semuanya.
  2141.  
  2142. 485
  2143. 00:30:53,181 --> 00:30:54,890
  2144. Ya.
  2145.  
  2146. 486
  2147. 00:30:56,574 --> 00:30:58,809
  2148. Tapi aku banyak habiskan waktu
  2149. menonton TV saat sarapan...
  2150.  
  2151. 487
  2152. 00:30:58,809 --> 00:31:02,535
  2153. ...daripada mengikuti kuliah.
  2154. Jadi, jika kau ingin bicara...
  2155.  
  2156. 488
  2157. 00:31:04,560 --> 00:31:07,752
  2158. Kau tahu, aku bahkan tak tahu
  2159. jika aku ingin sekolah.
  2160.  
  2161. 489
  2162. 00:31:07,752 --> 00:31:09,732
  2163. Ya, bergabunglah ke klub.
  2164.  
  2165. 490
  2166. 00:31:10,446 --> 00:31:11,812
  2167. Dan sekarang...
  2168.  
  2169. 491
  2170. 00:31:14,216 --> 00:31:16,662
  2171. Ada tambahan alkohol?/
  2172. Secepatnya.
  2173.  
  2174. 492
  2175. 00:31:17,126 --> 00:31:20,019
  2176. Ayahku menyimpan beberapa di garasi.
  2177. Aku segera kembali.
  2178.  
  2179. 493
  2180. 00:32:13,791 --> 00:32:15,727
  2181. Sloan.
  2182.  
  2183. 494
  2184. 00:32:17,188 --> 00:32:18,855
  2185. Halo?
  2186.  
  2187. 495
  2188. 00:32:44,657 --> 00:32:47,210
  2189. Maksudku adalah jika kau cukup
  2190. banyak mengerjakan kasus,
  2191.  
  2192. 496
  2193. 00:32:47,210 --> 00:32:48,781
  2194. Dan pada akhirnya kau mendapat...
  2195.  
  2196. 497
  2197. 00:32:48,978 --> 00:32:50,696
  2198. Aku tak ingin mengatakan
  2199. menjadi kurang peka.
  2200.  
  2201. 498
  2202. 00:32:50,696 --> 00:32:52,431
  2203. Tapi kau menjauhkan dirimu sendiri.
  2204.  
  2205. 499
  2206. 00:32:52,640 --> 00:32:54,982
  2207. Itu tidak mempengaruhi orang
  2208. di bidang pekerjaanku.
  2209.  
  2210. 500
  2211. 00:32:54,982 --> 00:32:56,988
  2212. Atau setidaknya tak ada yang
  2213. kurasa familiar dengan itu.
  2214.  
  2215. 501
  2216. 00:32:56,988 --> 00:32:59,165
  2217. Aku tidak mengerti. Terdengar
  2218. seperti tekanan yang besar.
  2219.  
  2220. 502
  2221. 00:32:59,165 --> 00:33:00,827
  2222. Kau akan berpikir begitu.
  2223.  
  2224. 503
  2225. 00:33:00,852 --> 00:33:03,718
  2226. Entahlah, semua bisa terjadi di hidup.
  2227.  
  2228. 504
  2229. 00:33:03,798 --> 00:33:06,064
  2230. Pada akhirnya kau beradaptasi.
  2231.  
  2232. 505
  2233. 00:33:06,122 --> 00:33:07,864
  2234. Kau harus.
  2235.  
  2236. 506
  2237. 00:33:07,899 --> 00:33:11,073
  2238. Apa itu minuman lemon atau
  2239. air limun yang berbicara?
  2240.  
  2241. 507
  2242. 00:33:11,142 --> 00:33:15,671
  2243. Ya, tidak sepenuhnya air limun,
  2244. tapi sesuatu.
  2245.  
  2246. 508
  2247. 00:33:16,397 --> 00:33:19,943
  2248. Air limun satu-satunya hal yang
  2249. bisa kubuat dari lemon.
  2250.  
  2251. 509
  2252. 00:33:19,970 --> 00:33:21,772
  2253. Arnold Palmers.
  2254.  
  2255. 510
  2256. 00:33:24,168 --> 00:33:27,383
  2257. Kau bicara tentang menghasilkan
  2258. yang terbaik dari situasi sulit.
  2259.  
  2260. 511
  2261. 00:33:27,429 --> 00:33:30,005
  2262. Ya. Kenapa tidak?
  2263.  
  2264. 512
  2265. 00:33:30,005 --> 00:33:33,325
  2266. Itu gagasan yang bagus, tapi itu lebih
  2267. mudah diucapkan daripada dilakukan.
  2268.  
  2269. 513
  2270. 00:33:33,350 --> 00:33:34,809
  2271. Benar.
  2272.  
  2273. 514
  2274. 00:33:34,812 --> 00:33:37,776
  2275. Contohnya Dr. Carter.
  2276.  
  2277. 515
  2278. 00:33:37,777 --> 00:33:40,636
  2279. Apa dia membawa pulang pekerjaannya?
  2280.  
  2281. 516
  2282. 00:33:40,636 --> 00:33:42,646
  2283. Jika maksudmu dia pergi
  2284. dua kali sehari,
  2285.  
  2286. 517
  2287. 00:33:42,647 --> 00:33:44,330
  2288. Maka, ya.
  2289.  
  2290. 518
  2291. 00:33:44,765 --> 00:33:49,129
  2292. Bicara soal itu, aku akan
  2293. memeriksa halaman.
  2294.  
  2295. 519
  2296. 00:33:49,947 --> 00:33:51,982
  2297. Air limun.
  2298.  
  2299. 520
  2300. 00:33:54,481 --> 00:33:56,168
  2301. Aku tak bisa memasak.
  2302.  
  2303. 521
  2304. 00:34:49,174 --> 00:34:51,774
  2305. Jadi kalian bersahabat.
  2306.  
  2307. 522
  2308. 00:34:51,822 --> 00:34:53,681
  2309. Dia teman kami, ya.
  2310.  
  2311. 523
  2312. 00:35:10,560 --> 00:35:12,266
  2313. Dan kau menjaganya.
  2314.  
  2315. 524
  2316. 00:35:12,281 --> 00:35:14,032
  2317. Kami mengusahakannya.
  2318.  
  2319. 525
  2320. 00:35:15,873 --> 00:35:18,523
  2321. Sebaik yang kami bisa, ya.
  2322.  
  2323. 526
  2324. 00:35:55,402 --> 00:35:56,917
  2325. Mika!
  2326.  
  2327. 527
  2328. 00:35:58,870 --> 00:36:00,466
  2329. Mika!
  2330.  
  2331. 528
  2332. 00:36:02,148 --> 00:36:03,905
  2333. Mika!
  2334.  
  2335. 529
  2336. 00:36:04,693 --> 00:36:06,070
  2337. Sloan!
  2338.  
  2339. 530
  2340. 00:36:06,099 --> 00:36:07,834
  2341. Sloan, menjauh dari sana./
  2342. Yesus...
  2343.  
  2344. 531
  2345. 00:36:07,834 --> 00:36:10,272
  2346. Bunda Maria dan Yusuf./
  2347. Masuk ke dalam, cepat.
  2348.  
  2349. 532
  2350. 00:36:17,731 --> 00:36:19,133
  2351. Haruskah kita hubungi 911?
  2352.  
  2353. 533
  2354. 00:36:19,133 --> 00:36:21,355
  2355. Ya, akan aku lakukan./
  2356. Sialan!
  2357.  
  2358. 534
  2359. 00:36:22,017 --> 00:36:23,201
  2360. Kami punya keadaan darurat.
  2361.  
  2362. 535
  2363. 00:36:23,201 --> 00:36:24,602
  2364. Ada mayat./
  2365. Apa kau baik-baik saja?
  2366.  
  2367. 536
  2368. 00:36:24,602 --> 00:36:26,037
  2369. Tidak, kau?/
  2370. Kami tak tahu apa yang terjadi.
  2371.  
  2372. 537
  2373. 00:36:26,037 --> 00:36:28,795
  2374. Tunggu, tidak./
  2375. Aku juga.
  2376.  
  2377. 538
  2378. 00:36:28,795 --> 00:36:31,546
  2379. Ada mayat di luar sana.
  2380. Mayat!
  2381.  
  2382. 539
  2383. 00:36:31,716 --> 00:36:33,533
  2384. Baik, terima kasih.
  2385.  
  2386. 540
  2387. 00:36:33,861 --> 00:36:36,501
  2388. Polisi dalam perjalanan.
  2389. Mereka meminta kita menunggu.
  2390.  
  2391. 541
  2392. 00:36:36,501 --> 00:36:37,955
  2393. Baiklah.
  2394.  
  2395. 542
  2396. 00:36:37,992 --> 00:36:39,712
  2397. Apa pintu itu terkunci?
  2398.  
  2399. 543
  2400. 00:36:39,764 --> 00:36:41,551
  2401. Aku tidak tahu.
  2402.  
  2403. 544
  2404. 00:36:46,020 --> 00:36:47,734
  2405. Jadi apa, kita menunggu di sini?
  2406.  
  2407. 545
  2408. 00:36:47,734 --> 00:36:49,206
  2409. Tidak, menurutku kita menjauh
  2410. dari orang itu sekarang juga.
  2411.  
  2412. 546
  2413. 00:36:49,206 --> 00:36:50,817
  2414. Dia membantu./
  2415. Ada orang yang tergantung,
  2416.  
  2417. 547
  2418. 00:36:50,817 --> 00:36:52,607
  2419. Ada darah di beranda,
  2420. dan pintu terbuka!
  2421.  
  2422. 548
  2423. 00:36:52,607 --> 00:36:54,407
  2424. Dia tadi sendirian di sini!
  2425.  
  2426. 549
  2427. 00:36:54,478 --> 00:36:57,359
  2428. Tidak, kita tetap di sini./
  2429. Sloan, beritahu dia.
  2430.  
  2431. 550
  2432. 00:36:57,359 --> 00:36:58,803
  2433. Aku tidak tahu.
  2434.  
  2435. 551
  2436. 00:36:58,840 --> 00:37:01,485
  2437. Baiklah, pintu-pintu sudah dikunci.
  2438.  
  2439. 552
  2440. 00:37:04,253 --> 00:37:06,242
  2441. Kalian baik-baik saja?
  2442.  
  2443. 553
  2444. 00:37:07,372 --> 00:37:08,830
  2445. Aku akan periksa atas.
  2446.  
  2447. 554
  2448. 00:37:08,884 --> 00:37:11,042
  2449. Tidak, tidak, tidak, aku saja.
  2450.  
  2451. 555
  2452. 00:37:11,085 --> 00:37:12,577
  2453. Kau yakin?
  2454.  
  2455. 556
  2456. 00:37:13,897 --> 00:37:15,612
  2457. Lumayan.
  2458.  
  2459. 557
  2460. 00:37:16,451 --> 00:37:17,958
  2461. Baiklah.
  2462.  
  2463. 558
  2464. 00:37:21,667 --> 00:37:23,091
  2465. Kau tak pernah tahu.
  2466.  
  2467. 559
  2468. 00:37:23,130 --> 00:37:25,030
  2469. Terima kasih.
  2470.  
  2471. 560
  2472. 00:37:46,696 --> 00:37:50,444
  2473. Kau John McClane,
  2474. kau Jason Bourne.
  2475.  
  2476. 561
  2477. 00:37:50,492 --> 00:37:53,291
  2478. Kau Sarah Connor.
  2479.  
  2480. 562
  2481. 00:38:02,860 --> 00:38:04,732
  2482. Aku akan membantumu, mengerti?
  2483.  
  2484. 563
  2485. 00:38:04,732 --> 00:38:06,294
  2486. Aku tahu.
  2487.  
  2488. 564
  2489. 00:38:49,607 --> 00:38:51,489
  2490. Aku akan periksa jendela-jendela.
  2491.  
  2492. 565
  2493. 00:38:51,514 --> 00:38:53,065
  2494. Hati-hati.
  2495.  
  2496. 566
  2497. 00:38:56,461 --> 00:38:58,390
  2498. Aku merasakan mayat itu.
  2499.  
  2500. 567
  2501. 00:38:58,469 --> 00:39:00,447
  2502. Aku turut menyesal.
  2503.  
  2504. 568
  2505. 00:39:05,601 --> 00:39:08,636
  2506. Apa itu ayahku?
  2507.  
  2508. 569
  2509. 00:39:08,677 --> 00:39:12,336
  2510. Astaga, bukan, bukan, Sloan.
  2511. Kita tak kenal orang itu.
  2512.  
  2513. 570
  2514. 00:39:12,479 --> 00:39:14,516
  2515. Aku punya firasat itu
  2516. bukan ayahku, tapi...
  2517.  
  2518. 571
  2519. 00:39:14,517 --> 00:39:16,149
  2520. Tidak, dia baik saja, kau baik saja.
  2521.  
  2522. 572
  2523. 00:39:16,149 --> 00:39:17,841
  2524. Kita semua baik-baik saja.
  2525.  
  2526. 573
  2527. 00:39:18,785 --> 00:39:20,960
  2528. Haruskah kita turunkan dia?
  2529.  
  2530. 574
  2531. 00:39:21,016 --> 00:39:22,554
  2532. Itu cara yang buruk untuk mati.
  2533.  
  2534. 575
  2535. 00:39:22,564 --> 00:39:24,086
  2536. Tidak, aku mengerti,
  2537. dan kau benar.
  2538.  
  2539. 576
  2540. 00:39:24,087 --> 00:39:26,361
  2541. Tapi kita tak bisa keluar sana.
  2542. Kita tak tahu apa yang ada di sana.
  2543.  
  2544. 577
  2545. 00:39:26,375 --> 00:39:29,001
  2546. Oke, kau dengar aku?
  2547. Kita tetap di sini.
  2548.  
  2549. 578
  2550. 00:39:32,351 --> 00:39:35,851
  2551. akumenang.com
  2552. Poker Online Aman dan Terpercaya
  2553.  
  2554. 579
  2555. 00:39:35,875 --> 00:39:39,375
  2556. Bonus New Member 100%
  2557.  
  2558. 580
  2559. 00:39:39,399 --> 00:39:42,899
  2560. Turnover 0.5% cashback 0,5%,
  2561. Menangkan Iphone terbaru
  2562.  
  2563. 581
  2564. 00:39:53,183 --> 00:39:54,757
  2565. Persetan ini.
  2566.  
  2567. 582
  2568. 00:40:04,398 --> 00:40:06,053
  2569. Toby.
  2570.  
  2571. 583
  2572. 00:40:08,332 --> 00:40:09,713
  2573. Gadis-gadis khawatir.
  2574.  
  2575. 584
  2576. 00:40:09,742 --> 00:40:12,111
  2577. Ya, ya, semua akan.
  2578.  
  2579. 585
  2580. 00:40:12,137 --> 00:40:13,620
  2581. Tak ada siapa-siapa di sini.
  2582.  
  2583. 586
  2584. 00:40:13,636 --> 00:40:15,056
  2585. Bagus.
  2586.  
  2587. 587
  2588. 00:40:15,114 --> 00:40:17,124
  2589. Aku akan menunggu di bawah.
  2590.  
  2591. 588
  2592. 00:40:18,285 --> 00:40:20,361
  2593. Semua baik-baik saja di atas sini.
  2594.  
  2595. 589
  2596. 00:40:21,530 --> 00:40:23,232
  2597. Ini aman.
  2598.  
  2599. 590
  2600. 00:40:25,885 --> 00:40:27,900
  2601. Teman-teman, di mana polisi?
  2602.  
  2603. 591
  2604. 00:40:27,900 --> 00:40:29,838
  2605. Kita di tengah antah berantah.
  2606. Sherif mungkin sedang mabuk.
  2607.  
  2608. 592
  2609. 00:40:29,838 --> 00:40:32,371
  2610. Apa aku satu-satunya yang berpikir
  2611. agar kita sebaiknya pergi dari sini?
  2612.  
  2613. 593
  2614. 00:40:32,396 --> 00:40:34,194
  2615. Toby, kita tidak tahu
  2616. apa yang ada di luar sana.
  2617.  
  2618. 594
  2619. 00:40:34,194 --> 00:40:36,298
  2620. Kita tahu ada piñata daging
  2621. yang tergantung di luar sana.
  2622.  
  2623. 595
  2624. 00:40:36,298 --> 00:40:38,039
  2625. Apa, kau mau digantung
  2626. di sampingnya?
  2627.  
  2628. 596
  2629. 00:40:38,039 --> 00:40:39,838
  2630. Mika benar.
  2631. Kita sebaiknya menunggu di sini.
  2632.  
  2633. 597
  2634. 00:40:39,838 --> 00:40:41,731
  2635. Tak ada salahnya mencoba, bukan?
  2636.  
  2637. 598
  2638. 00:40:41,731 --> 00:40:43,880
  2639. Kita mungkin tak punya waktu untuk
  2640. hentikan apapun yang terjadi di luar sana.
  2641.  
  2642. 599
  2643. 00:40:43,880 --> 00:40:45,286
  2644. Kita mungkin tak mampu
  2645. membela diri.
  2646.  
  2647. 600
  2648. 00:40:45,286 --> 00:40:46,352
  2649. Kenapa tidak?
  2650.  
  2651. 601
  2652. 00:40:46,352 --> 00:40:48,257
  2653. Jangan tersinggung, tapi kami
  2654. berdua jurusan seni liberal,
  2655.  
  2656. 602
  2657. 00:40:48,257 --> 00:40:50,482
  2658. Seorang asisten psikolog,
  2659. dan seorang...
  2660.  
  2661. 603
  2662. 00:40:50,532 --> 00:40:52,404
  2663. Gadis buta.
  2664.  
  2665. 604
  2666. 00:40:52,426 --> 00:40:54,706
  2667. Dengar, jika aku bisa ke mobil,
  2668. kita bisa pergi dari sini...
  2669.  
  2670. 605
  2671. 00:40:54,706 --> 00:40:57,054
  2672. ...lalu membiarkan polisi
  2673. membereskan apapun ini.
  2674.  
  2675. 606
  2676. 00:40:57,109 --> 00:40:59,451
  2677. Toby, tolong./
  2678. Dengar, aku bisa lakukan ini.
  2679.  
  2680. 607
  2681. 00:40:59,451 --> 00:41:01,311
  2682. Aku ingin lakukan ini.
  2683.  
  2684. 608
  2685. 00:41:01,364 --> 00:41:02,735
  2686. Baiklah.
  2687.  
  2688. 609
  2689. 00:41:02,790 --> 00:41:05,153
  2690. Ya, aku akan mengawasi dari jendela.
  2691.  
  2692. 610
  2693. 00:41:05,213 --> 00:41:07,621
  2694. Sesaat kau menyalakan mobilmu,
  2695. aku akan bawa semuanya keluar.
  2696.  
  2697. 611
  2698. 00:41:07,688 --> 00:41:09,343
  2699. Terima kasih.
  2700.  
  2701. 612
  2702. 00:41:10,106 --> 00:41:11,921
  2703. Jangan ke mana-mana.
  2704.  
  2705. 613
  2706. 00:41:12,686 --> 00:41:15,107
  2707. Entahlah, maaf.
  2708.  
  2709. 614
  2710. 00:41:26,988 --> 00:41:30,549
  2711. Oke. Ini dia.
  2712.  
  2713. 615
  2714. 00:41:37,487 --> 00:41:39,354
  2715. Bajingan, ayo!
  2716.  
  2717. 616
  2718. 00:41:49,675 --> 00:41:51,403
  2719. Sialan!
  2720.  
  2721. 617
  2722. 00:41:51,444 --> 00:41:53,629
  2723. Keparat!
  2724.  
  2725. 618
  2726. 00:41:55,644 --> 00:41:57,532
  2727. Ayo!
  2728.  
  2729. 619
  2730. 00:42:00,423 --> 00:42:02,075
  2731. Sialan!
  2732.  
  2733. 620
  2734. 00:42:02,641 --> 00:42:04,167
  2735. Ya Tuhan!
  2736.  
  2737. 621
  2738. 00:42:06,629 --> 00:42:08,257
  2739. Bajingan.
  2740.  
  2741. 622
  2742. 00:42:17,440 --> 00:42:18,734
  2743. Demi Tuhan.
  2744.  
  2745. 623
  2746. 00:42:18,734 --> 00:42:19,996
  2747. Apa, apa yang terjadi?
  2748.  
  2749. 624
  2750. 00:42:19,996 --> 00:42:21,767
  2751. Sialan!
  2752.  
  2753. 625
  2754. 00:42:24,975 --> 00:42:26,741
  2755. Bajingan!
  2756.  
  2757. 626
  2758. 00:42:45,861 --> 00:42:47,365
  2759. Teman-teman!/
  2760. Aku menggendong dia.
  2761.  
  2762. 627
  2763. 00:42:47,413 --> 00:42:49,225
  2764. Ambilkan handuk.
  2765.  
  2766. 628
  2767. 00:42:51,550 --> 00:42:53,837
  2768. Apa yang terjadi?/
  2769. Kakiku!
  2770.  
  2771. 629
  2772. 00:42:56,216 --> 00:42:58,597
  2773. Bagaimana mobilmu?/
  2774. Tak bisa menyala...
  2775.  
  2776. 630
  2777. 00:42:58,597 --> 00:43:00,531
  2778. Dan ada seseorang di luar sana./
  2779. Siapa?
  2780.  
  2781. 631
  2782. 00:43:00,531 --> 00:43:02,176
  2783. Seorang wanita gila!
  2784.  
  2785. 632
  2786. 00:43:02,177 --> 00:43:03,837
  2787. Dia mengejarku,
  2788. lalu kemudian dia menghilang!
  2789.  
  2790. 633
  2791. 00:43:03,847 --> 00:43:06,419
  2792. Aku juga melihat dia./
  2793. Bajingan!
  2794.  
  2795. 634
  2796. 00:43:06,422 --> 00:43:08,793
  2797. Ya Tuhan, itu sakit!
  2798.  
  2799. 635
  2800. 00:43:10,325 --> 00:43:12,356
  2801. Tak apa.
  2802.  
  2803. 636
  2804. 00:43:12,356 --> 00:43:13,597
  2805. Ya Tuhan!
  2806.  
  2807. 637
  2808. 00:43:13,597 --> 00:43:15,099
  2809. Terima kasih./
  2810. Teman-teman.
  2811.  
  2812. 638
  2813. 00:43:15,099 --> 00:43:17,140
  2814. Ya Tuhan, itu sakit.
  2815.  
  2816. 639
  2817. 00:43:18,179 --> 00:43:19,473
  2818. Kurasa ini obat penghilang sakit.
  2819.  
  2820. 640
  2821. 00:43:19,473 --> 00:43:21,161
  2822. Tolong bilang padaku itu
  2823. resep dokter.
  2824.  
  2825. 641
  2826. 00:43:21,161 --> 00:43:23,543
  2827. Aku tak tahu, ayahku meminum
  2828. ini untuk bekerja.
  2829.  
  2830. 642
  2831. 00:43:29,185 --> 00:43:31,531
  2832. Dia perlu berbaring.
  2833. Kakinya terluka parah.
  2834.  
  2835. 643
  2836. 00:43:31,531 --> 00:43:32,967
  2837. Baiklah, ayo.
  2838.  
  2839. 644
  2840. 00:43:32,967 --> 00:43:35,291
  2841. Pelan-pelan, pelan-pelan...
  2842.  
  2843. 645
  2844. 00:43:35,754 --> 00:43:37,515
  2845. Biar aku bawa kau ke atas, oke?
  2846.  
  2847. 646
  2848. 00:43:37,515 --> 00:43:38,925
  2849. Kau memegangnya?
  2850.  
  2851. 647
  2852. 00:43:38,925 --> 00:43:41,215
  2853. Aku memegangnya, Mika,
  2854. pergilah duluan.
  2855.  
  2856. 648
  2857. 00:43:46,621 --> 00:43:48,408
  2858. Hubungi David Carter.
  2859.  
  2860. 649
  2861. 00:43:52,584 --> 00:43:55,210
  2862. Kau menghubungi Dr. Carter.
  2863. Aku tak bisa menjawab panggilanmu.
  2864.  
  2865. 650
  2866. 00:43:55,210 --> 00:43:57,388
  2867. Jadi silakan tinggalkan pesan
  2868. setelah tanda.
  2869.  
  2870. 651
  2871. 00:43:57,417 --> 00:44:02,710
  2872. Ayah? Kami dalam masalah.
  2873. Tolong hubungi aku kembali.
  2874.  
  2875. 652
  2876. 00:44:09,231 --> 00:44:11,142
  2877. Kalian sangat kuat.
  2878.  
  2879. 653
  2880. 00:44:11,498 --> 00:44:12,944
  2881. Baiklah.
  2882.  
  2883. 654
  2884. 00:44:12,944 --> 00:44:14,592
  2885. Aku bisa, aku bisa. Ya./
  2886. Kau yakin?
  2887.  
  2888. 655
  2889. 00:44:14,592 --> 00:44:16,605
  2890. Hati-hati kakinya.
  2891.  
  2892. 656
  2893. 00:44:17,156 --> 00:44:20,192
  2894. Wow, itu sangat bagus.
  2895.  
  2896. 657
  2897. 00:44:22,889 --> 00:44:25,147
  2898. Seperti awan kecil.
  2899.  
  2900. 658
  2901. 00:44:26,251 --> 00:44:29,074
  2902. Kau akan baik-baik saja.
  2903. Mereka akan mengirim ambulan.
  2904.  
  2905. 659
  2906. 00:45:17,129 --> 00:45:19,029
  2907. Kau tak apa?
  2908.  
  2909. 660
  2910. 00:45:19,387 --> 00:45:21,946
  2911. Aku akan baik-baik saja.
  2912.  
  2913. 661
  2914. 00:45:23,340 --> 00:45:25,199
  2915. Mika.
  2916.  
  2917. 662
  2918. 00:46:14,944 --> 00:46:16,869
  2919. Ayo, ayo!
  2920.  
  2921. 663
  2922. 00:46:19,440 --> 00:46:21,313
  2923. Sampai jumpa, teman-teman.
  2924.  
  2925. 664
  2926. 00:46:23,148 --> 00:46:25,107
  2927. Periksa dia.
  2928.  
  2929. 665
  2930. 00:46:26,005 --> 00:46:27,682
  2931. Sloan, kau tak apa?
  2932.  
  2933. 666
  2934. 00:46:27,711 --> 00:46:29,591
  2935. Apa dia sudah pergi?/
  2936. Dia tak di sana.
  2937.  
  2938. 667
  2939. 00:46:29,630 --> 00:46:32,215
  2940. Apa?/
  2941. Hei, tak ada siapa-siapa di sana.
  2942.  
  2943. 668
  2944. 00:46:32,261 --> 00:46:34,183
  2945. Dia akan kembali.
  2946.  
  2947. 669
  2948. 00:46:53,880 --> 00:46:57,582
  2949. Sloan, kau bisa pikirkan alasan kenapa
  2950. seseorang ingin melukaimu?
  2951.  
  2952. 670
  2953. 00:46:58,945 --> 00:47:00,585
  2954. Aku tidak tahu.
  2955.  
  2956. 671
  2957. 00:47:05,843 --> 00:47:08,170
  2958. Aku buatkan kau teh.
  2959.  
  2960. 672
  2961. 00:47:08,234 --> 00:47:09,898
  2962. Terima kasih.
  2963.  
  2964. 673
  2965. 00:47:10,844 --> 00:47:12,639
  2966. Polisi seharusnya datang
  2967. sebentar lagi.
  2968.  
  2969. 674
  2970. 00:47:12,693 --> 00:47:14,620
  2971. Kenapa mereka begitu lama?
  2972.  
  2973. 675
  2974. 00:47:14,635 --> 00:47:16,497
  2975. Aku tidak tahu.
  2976.  
  2977. 676
  2978. 00:47:17,476 --> 00:47:19,455
  2979. Aku hanya...
  2980.  
  2981. 677
  2982. 00:47:19,455 --> 00:47:21,486
  2983. Kau mau menghubungi ayahmu?
  2984.  
  2985. 678
  2986. 00:47:21,539 --> 00:47:23,403
  2987. Aku mencobanya.
  2988.  
  2989. 679
  2990. 00:47:30,497 --> 00:47:32,611
  2991. Kita pasti bisa melewati ini.
  2992.  
  2993. 680
  2994. 00:47:39,394 --> 00:47:42,781
  2995. Kau ingat saat aku bermain ski
  2996. lalu kepalaku terbentur?
  2997.  
  2998. 681
  2999. 00:47:44,304 --> 00:47:49,235
  3000. Kau membantuku turun dan
  3001. bilang aku akan baik-baik saja.
  3002.  
  3003. 682
  3004. 00:47:52,058 --> 00:47:56,062
  3005. Jika mungkin aku punya kepala besar,
  3006. tapi itu akan baik-baik saja.
  3007.  
  3008. 683
  3009. 00:47:59,800 --> 00:48:01,716
  3010. Kau akan baik-baik saja.
  3011.  
  3012. 684
  3013. 00:48:04,074 --> 00:48:06,406
  3014. Tapi kau mungkin akan pincang.
  3015.  
  3016. 685
  3017. 00:48:09,312 --> 00:48:10,889
  3018. Kita harus lakukan sesuatu.
  3019.  
  3020. 686
  3021. 00:48:10,889 --> 00:48:12,747
  3022. Seandainya. Tak ada yang
  3023. bisa kita lakukan saat ini.
  3024.  
  3025. 687
  3026. 00:48:12,757 --> 00:48:15,764
  3027. Aku tak bisa hanya duduk di sini
  3028. dan tak melakukan apa-apa.
  3029.  
  3030. 688
  3031. 00:48:15,795 --> 00:48:17,867
  3032. Aku mengerti.
  3033.  
  3034. 689
  3035. 00:48:19,624 --> 00:48:25,255
  3036. Saat aku masih kecil sesuatu
  3037. yang buruk terjadi kepadaku.
  3038.  
  3039. 690
  3040. 00:48:26,090 --> 00:48:30,344
  3041. Aku tak berpikir jika ada sesuatu
  3042. yang bisa aku lakukan soal itu.
  3043.  
  3044. 691
  3045. 00:48:31,948 --> 00:48:34,244
  3046. Apa yang kau lakukan?
  3047.  
  3048. 692
  3049. 00:48:35,208 --> 00:48:36,798
  3050. Mencari cara.
  3051.  
  3052. 693
  3053. 00:48:38,002 --> 00:48:39,811
  3054. Aku terus berjuang.
  3055.  
  3056. 694
  3057. 00:48:43,095 --> 00:48:45,500
  3058. Teman-teman, Toby benar-benar sakit.
  3059. Kita harus pindahkan dia.
  3060.  
  3061. 695
  3062. 00:48:45,500 --> 00:48:47,012
  3063. Aku akan hubungi polisi lagi.
  3064.  
  3065. 696
  3066. 00:48:48,348 --> 00:48:49,883
  3067. Toby!
  3068.  
  3069. 697
  3070. 00:48:54,792 --> 00:48:56,415
  3071. Toby.
  3072.  
  3073. 698
  3074. 00:48:57,675 --> 00:48:59,163
  3075. Ada apa? Apa yang terjadi?
  3076.  
  3077. 699
  3078. 00:48:59,163 --> 00:49:00,695
  3079. Dia berdarah!
  3080.  
  3081. 700
  3082. 00:49:13,144 --> 00:49:15,446
  3083. Aku akan mengejar wanita itu.
  3084. Ini, beri itu tekanan.
  3085.  
  3086. 701
  3087. 00:49:15,447 --> 00:49:17,231
  3088. Oke? Terus beri tekanan di sana.
  3089.  
  3090. 702
  3091. 00:49:36,684 --> 00:49:38,947
  3092. Aku tahu kau di luar sini.
  3093.  
  3094. 703
  3095. 00:49:48,143 --> 00:49:50,690
  3096. Seandainya kita punya wiski sekarang.
  3097.  
  3098. 704
  3099. 00:49:50,708 --> 00:49:52,474
  3100. Benar?
  3101.  
  3102. 705
  3103. 00:49:54,778 --> 00:49:57,946
  3104. Aku janji pada ayahmu
  3105. akan menjagamu.
  3106.  
  3107. 706
  3108. 00:49:57,978 --> 00:49:59,974
  3109. Mika, kau tak harus melakukan itu.
  3110.  
  3111. 707
  3112. 00:50:03,881 --> 00:50:05,664
  3113. Itu pintu depan.
  3114.  
  3115. 708
  3116. 00:50:07,035 --> 00:50:10,928
  3117. Biar aku yang urus./
  3118. Tidak, jangan.
  3119.  
  3120. 709
  3121. 00:50:11,954 --> 00:50:13,743
  3122. Biar aku yang pergi.
  3123.  
  3124. 710
  3125. 00:50:26,006 --> 00:50:27,746
  3126. Tom?
  3127.  
  3128. 711
  3129. 00:50:37,588 --> 00:50:39,529
  3130. Ibu?
  3131.  
  3132. 712
  3133. 00:50:41,124 --> 00:50:42,878
  3134. Ini...
  3135.  
  3136. 713
  3137. 00:50:46,083 --> 00:50:47,762
  3138. Ya.
  3139.  
  3140. 714
  3141. 00:50:49,916 --> 00:50:51,941
  3142. Ini Ibumu.
  3143.  
  3144. 715
  3145. 00:50:53,632 --> 00:50:55,953
  3146. Kacamata yang keren, Bu.
  3147.  
  3148. 716
  3149. 00:50:58,708 --> 00:51:00,329
  3150. Terima kasih.
  3151.  
  3152. 717
  3153. 00:51:11,110 --> 00:51:12,641
  3154. Toby?
  3155.  
  3156. 718
  3157. 00:51:13,959 --> 00:51:16,130
  3158. Aku mau kau tahu...
  3159.  
  3160. 719
  3161. 00:51:17,735 --> 00:51:21,275
  3162. Menurutku kau akan sangat bekerja
  3163. sangat baik merenovasi tempat ini.
  3164.  
  3165. 720
  3166. 00:51:21,308 --> 00:51:23,440
  3167. Itu yang aku katakan.
  3168.  
  3169. 721
  3170. 00:51:24,163 --> 00:51:26,624
  3171. Aku sangat pandai dengan palu.
  3172.  
  3173. 722
  3174. 00:51:30,627 --> 00:51:32,468
  3175. Tom?
  3176.  
  3177. 723
  3178. 00:51:47,611 --> 00:51:49,486
  3179. Ibu?
  3180.  
  3181. 724
  3182. 00:51:49,545 --> 00:51:51,350
  3183. Ya?
  3184.  
  3185. 725
  3186. 00:51:51,386 --> 00:51:54,127
  3187. Ada orang jahat di sini.
  3188.  
  3189. 726
  3190. 00:51:57,793 --> 00:51:59,387
  3191. Ya.
  3192.  
  3193. 727
  3194. 00:52:00,997 --> 00:52:02,947
  3195. Aku tidak suka dia.
  3196.  
  3197. 728
  3198. 00:52:05,756 --> 00:52:07,671
  3199. Aku juga.
  3200.  
  3201. 729
  3202. 00:52:27,361 --> 00:52:29,411
  3203. Sloan, menjauh!
  3204.  
  3205. 730
  3206. 00:52:32,430 --> 00:52:34,315
  3207. Beritahu aku apa yang terjadi.
  3208.  
  3209. 731
  3210. 00:52:34,448 --> 00:52:37,300
  3211. Sloan, lari!/
  3212. Sloan, lari!
  3213.  
  3214. 732
  3215. 00:53:02,163 --> 00:53:04,349
  3216. Jangan pergi, sayang.
  3217.  
  3218. 733
  3219. 00:53:54,058 --> 00:53:56,386
  3220. Malam yang indah, bukan?
  3221.  
  3222. 734
  3223. 00:53:59,193 --> 00:54:01,160
  3224. Tidak.
  3225.  
  3226. 735
  3227. 00:54:07,586 --> 00:54:09,323
  3228. Tinggalkan kami berdua.
  3229.  
  3230. 736
  3231. 00:54:09,335 --> 00:54:11,033
  3232. Aku tak bisa lakukan itu.
  3233.  
  3234. 737
  3235. 00:54:11,073 --> 00:54:12,966
  3236. Ini terlalu menyenangkan.
  3237.  
  3238. 738
  3239. 00:54:13,418 --> 00:54:15,380
  3240. Apa yang kau inginkan dari kami?
  3241.  
  3242. 739
  3243. 00:54:15,424 --> 00:54:17,780
  3244. Aku tidak rumit.
  3245.  
  3246. 740
  3247. 00:54:19,135 --> 00:54:21,917
  3248. Kau punya dua pilihan, bocah.
  3249.  
  3250. 741
  3251. 00:54:21,964 --> 00:54:26,159
  3252. Antara kau ke sini,
  3253. atau aku kembali ke sana,
  3254.  
  3255. 742
  3256. 00:54:26,184 --> 00:54:29,206
  3257. Lalu mencongkel keluar
  3258. mata temanmu.
  3259.  
  3260. 743
  3261. 00:54:29,769 --> 00:54:32,941
  3262. Oke? Ayo. Ayo, sayang.
  3263.  
  3264. 744
  3265. 00:54:35,285 --> 00:54:36,819
  3266. Kemari, sayang.
  3267.  
  3268. 745
  3269. 00:54:36,819 --> 00:54:39,463
  3270. Ayo. Ayo, tak apa.
  3271.  
  3272. 746
  3273. 00:54:39,486 --> 00:54:41,151
  3274. Ayo.
  3275.  
  3276. 747
  3277. 00:54:41,463 --> 00:54:43,609
  3278. Ayo, benar begitu.
  3279.  
  3280. 748
  3281. 00:54:45,541 --> 00:54:49,743
  3282. Ayo. Kemari. Tak apa.
  3283.  
  3284. 749
  3285. 00:55:01,066 --> 00:55:03,117
  3286. Ups.
  3287.  
  3288. 750
  3289. 00:55:23,827 --> 00:55:25,978
  3290. Benar begitu.
  3291.  
  3292. 751
  3293. 00:55:26,003 --> 00:55:28,147
  3294. Itu lebih baik.
  3295.  
  3296. 752
  3297. 00:55:51,184 --> 00:55:53,165
  3298. Siapa kau?
  3299.  
  3300. 753
  3301. 00:55:53,221 --> 00:55:56,624
  3302. Aku hanya teman.
  3303.  
  3304. 754
  3305. 00:55:59,995 --> 00:56:01,373
  3306. Di mana Mika?
  3307.  
  3308. 755
  3309. 00:56:01,391 --> 00:56:03,410
  3310. Siapa...
  3311.  
  3312. 756
  3313. 00:56:03,822 --> 00:56:05,784
  3314. Dia temanmu.
  3315.  
  3316. 757
  3317. 00:56:05,831 --> 00:56:08,005
  3318. Gadis yang baik.
  3319.  
  3320. 758
  3321. 00:56:08,043 --> 00:56:09,943
  3322. Terlalu banyak riasan.
  3323.  
  3324. 759
  3325. 00:56:12,929 --> 00:56:15,390
  3326. Dia mengalami kecelakaan.
  3327.  
  3328. 760
  3329. 00:56:16,474 --> 00:56:18,801
  3330. Kau harus melihatnya.
  3331.  
  3332. 761
  3333. 00:56:23,597 --> 00:56:26,616
  3334. Ini lebih seru jika matamu berfungsi.
  3335.  
  3336. 762
  3337. 00:56:29,525 --> 00:56:32,475
  3338. Aku sangat cantik, omong-omong.
  3339.  
  3340. 763
  3341. 00:56:32,745 --> 00:56:34,715
  3342. Berpayudara besar.
  3343.  
  3344. 764
  3345. 00:56:39,716 --> 00:56:43,066
  3346. Seperti apa duniamu?
  3347.  
  3348. 765
  3349. 00:56:43,108 --> 00:56:45,285
  3350. Apa itu menyeramkan?
  3351.  
  3352. 766
  3353. 00:56:46,369 --> 00:56:50,166
  3354. Apa itu hitam?
  3355.  
  3356. 767
  3357. 00:56:51,116 --> 00:56:53,039
  3358. Persetan denganmu!
  3359.  
  3360. 768
  3361. 00:56:56,686 --> 00:57:00,507
  3362. Apa kau ingat warna merah?
  3363.  
  3364. 769
  3365. 00:57:00,574 --> 00:57:05,951
  3366. Kau ingat seperti apa
  3367. darah kelihatannya?
  3368.  
  3369. 770
  3370. 00:57:06,000 --> 00:57:08,793
  3371. Tak apa, aku akan jelaskan kepadamu.
  3372.  
  3373. 771
  3374. 00:57:13,209 --> 00:57:15,339
  3375. Aku memang pahlawan.
  3376.  
  3377. 772
  3378. 00:57:15,616 --> 00:57:17,096
  3379. Toby.
  3380.  
  3381. 773
  3382. 00:57:18,041 --> 00:57:21,032
  3383. Jadi, siapa dia?
  3384.  
  3385. 774
  3386. 00:57:21,055 --> 00:57:22,831
  3387. Aku tidak tahu.
  3388.  
  3389. 775
  3390. 00:57:23,493 --> 00:57:25,574
  3391. Di mana Mika?
  3392.  
  3393. 776
  3394. 00:57:26,050 --> 00:57:28,759
  3395. Dengar, kita sebaiknya pergi dari sini.
  3396.  
  3397. 777
  3398. 00:57:28,759 --> 00:57:30,236
  3399. Ya, itu akan sangat bagus.
  3400.  
  3401. 778
  3402. 00:57:30,236 --> 00:57:32,116
  3403. Kurasa aku terluka sangat parah.
  3404.  
  3405. 779
  3406. 00:57:32,116 --> 00:57:33,642
  3407. Kemari.
  3408.  
  3409. 780
  3410. 00:57:37,451 --> 00:57:39,517
  3411. Baiklah, sebentar.
  3412.  
  3413. 781
  3414. 00:57:39,829 --> 00:57:41,670
  3415. Ayo.
  3416.  
  3417. 782
  3418. 00:57:46,220 --> 00:57:47,908
  3419. Hai.
  3420.  
  3421. 783
  3422. 00:57:47,959 --> 00:57:49,939
  3423. Tom?
  3424.  
  3425. 784
  3426. 00:57:53,563 --> 00:57:55,677
  3427. Apa dia mati?
  3428.  
  3429. 785
  3430. 00:57:55,725 --> 00:57:57,556
  3431. Kurasa begitu.
  3432.  
  3433. 786
  3434. 00:58:23,107 --> 00:58:25,016
  3435. Bill.
  3436.  
  3437. 787
  3438. 00:58:56,145 --> 00:58:58,260
  3439. Dia barusan memanggilmu Bill?
  3440.  
  3441. 788
  3442. 00:58:59,026 --> 00:59:00,966
  3443. Ya.
  3444.  
  3445. 789
  3446. 00:59:28,039 --> 00:59:30,536
  3447. Kurasa kita kehilangan Toby.
  3448.  
  3449. 790
  3450. 00:59:31,136 --> 00:59:33,055
  3451. Siapa kau?
  3452.  
  3453. 791
  3454. 00:59:33,070 --> 00:59:34,901
  3455. Aku Tom.
  3456.  
  3457. 792
  3458. 00:59:35,166 --> 00:59:37,534
  3459. Tidak, kau bukan Tom./
  3460. Bukan?
  3461.  
  3462. 793
  3463. 00:59:37,534 --> 00:59:40,688
  3464. Baiklah. Aku bukan Tom.
  3465.  
  3466. 794
  3467. 00:59:41,426 --> 00:59:44,084
  3468. Tom mungkin bergantung
  3469. di sekitar sini.
  3470.  
  3471. 795
  3472. 00:59:45,660 --> 00:59:48,249
  3473. Sloan, hei, hei, hei.
  3474.  
  3475. 796
  3476. 00:59:52,662 --> 00:59:55,012
  3477. Tenang, tenang.
  3478.  
  3479. 797
  3480. 00:59:55,070 --> 00:59:57,833
  3481. Duduklah. Duduk.
  3482.  
  3483. 798
  3484. 00:59:57,853 --> 00:59:59,570
  3485. Oke.
  3486.  
  3487. 799
  3488. 01:00:01,747 --> 01:00:04,534
  3489. Sekarang jangan bergerak.
  3490. Oke?
  3491.  
  3492. 800
  3493. 01:00:04,571 --> 01:00:06,519
  3494. Oke.
  3495.  
  3496. 801
  3497. 01:00:24,917 --> 01:00:28,959
  3498. Maaf kau harus melihatku
  3499. melakukan itu.
  3500.  
  3501. 802
  3502. 01:00:28,959 --> 01:00:30,354
  3503. Mendengarku melakukan itu.
  3504.  
  3505. 803
  3506. 01:00:30,354 --> 01:00:32,947
  3507. Itu sangat sulit untuk menjelaskan
  3508. secara benar...
  3509.  
  3510. 804
  3511. 01:00:32,947 --> 01:00:34,698
  3512. ...dengan semua yang terjadi.
  3513.  
  3514. 805
  3515. 01:00:34,698 --> 01:00:37,701
  3516. Bisa aku mengatakan itu?
  3517. Aku bicara tentang kacamatamu.
  3518.  
  3519. 806
  3520. 01:00:41,073 --> 01:00:44,796
  3521. Aku sangat berharap dia sudah
  3522. selesaikan tugasnya sekarang.
  3523.  
  3524. 807
  3525. 01:00:44,796 --> 01:00:46,420
  3526. Kupikir dia bisa lakukan itu.
  3527.  
  3528. 808
  3529. 01:00:47,612 --> 01:00:50,643
  3530. Itu sulit temukan bantuan
  3531. yang bagus akhir-akhir ini.
  3532.  
  3533. 809
  3534. 01:00:51,301 --> 01:00:53,447
  3535. Tindakan afirmatif, benar?
  3536.  
  3537. 810
  3538. 01:00:57,497 --> 01:00:59,732
  3539. Kau tahu, sepanjang malam...
  3540.  
  3541. 811
  3542. 01:01:00,297 --> 01:01:06,913
  3543. Aku berusaha keras semampunya...
  3544.  
  3545. 812
  3546. 01:01:06,995 --> 01:01:10,106
  3547. ...untuk tidak memanggilmu
  3548. Stevie Wonder.
  3549.  
  3550. 813
  3551. 01:01:13,426 --> 01:01:15,322
  3552. Boleh?
  3553.  
  3554. 814
  3555. 01:01:19,520 --> 01:01:21,371
  3556. Itu dia.
  3557.  
  3558. 815
  3559. 01:01:26,311 --> 01:01:28,685
  3560. Kau punya mata yang
  3561. sangat indah, Sloan.
  3562.  
  3563. 816
  3564. 01:01:29,384 --> 01:01:31,723
  3565. Seseorang akan segera datang.
  3566.  
  3567. 817
  3568. 01:01:31,775 --> 01:01:37,122
  3569. Ya, kurasa kita berdua sebaiknya
  3570. mulai kembali dari awal.
  3571.  
  3572. 818
  3573. 01:01:37,171 --> 01:01:39,142
  3574. Aku Bill.
  3575.  
  3576. 819
  3577. 01:01:42,263 --> 01:01:44,505
  3578. Kau tidak kenal ayahku.
  3579.  
  3580. 820
  3581. 01:01:46,506 --> 01:01:47,600
  3582. Ya dan tidak.
  3583.  
  3584. 821
  3585. 01:01:47,600 --> 01:01:50,310
  3586. Aku tak pernah benar-benar
  3587. kenalan dengannya.
  3588.  
  3589. 822
  3590. 01:01:50,357 --> 01:01:52,384
  3591. Kau tahu, secara langsung.
  3592.  
  3593. 823
  3594. 01:01:52,409 --> 01:01:55,501
  3595. Tapi aku tahu dia.
  3596.  
  3597. 824
  3598. 01:01:56,781 --> 01:02:00,138
  3599. Aku sangat tahu dia.
  3600.  
  3601. 825
  3602. 01:02:00,627 --> 01:02:03,377
  3603. Aku tidak bohong sebelumnya.
  3604. Ayahmu...
  3605.  
  3606. 826
  3607. 01:02:03,402 --> 01:02:05,858
  3608. Dia sangat pandai dengan pekerjaannya.
  3609.  
  3610. 827
  3611. 01:02:12,396 --> 01:02:14,864
  3612. Kau membunuh teman-temanku.
  3613.  
  3614. 828
  3615. 01:02:17,006 --> 01:02:19,003
  3616. Kau agak kurang tepat,
  3617.  
  3618. 829
  3619. 01:02:19,003 --> 01:02:20,972
  3620. Karena aku tidak membunuh
  3621. teman-temanmu.
  3622.  
  3623. 830
  3624. 01:02:20,972 --> 01:02:23,240
  3625. Tapi dia.
  3626.  
  3627. 831
  3628. 01:02:25,065 --> 01:02:28,013
  3629. Baiklah, aku membunuh Toby.
  3630. Itu satu.
  3631.  
  3632. 832
  3633. 01:02:28,013 --> 01:02:29,736
  3634. Kau mendapatkanku, selamat.
  3635.  
  3636. 833
  3637. 01:02:29,737 --> 01:02:31,179
  3638. Aku minta maaf.
  3639.  
  3640. 834
  3641. 01:02:31,221 --> 01:02:36,278
  3642. Cukup... Tenanglah.
  3643.  
  3644. 835
  3645. 01:02:36,347 --> 01:02:38,095
  3646. Kita hanya bicara.
  3647.  
  3648. 836
  3649. 01:02:40,136 --> 01:02:41,917
  3650. Kita hanya bicara.
  3651.  
  3652. 837
  3653. 01:02:46,135 --> 01:02:48,257
  3654. Apa yang kau inginkan?
  3655.  
  3656. 838
  3657. 01:02:57,276 --> 01:03:01,060
  3658. Ibumu, dia sudah meninggal, benar?
  3659.  
  3660. 839
  3661. 01:03:01,929 --> 01:03:03,267
  3662. Ibuku juga.
  3663.  
  3664. 840
  3665. 01:03:03,267 --> 01:03:06,964
  3666. Maksudku tidak secara langsung,
  3667. tapi dia mungkin sudah meninggal.
  3668.  
  3669. 841
  3670. 01:03:08,368 --> 01:03:11,930
  3671. Kau tahu, dia di bawa pergi.
  3672.  
  3673. 842
  3674. 01:03:12,516 --> 01:03:17,416
  3675. Dan ayahmu orang yang membuat
  3676. pesawatnya tenggelam di sungai.
  3677.  
  3678. 843
  3679. 01:03:18,530 --> 01:03:20,900
  3680. Kapalnya.
  3681.  
  3682. 844
  3683. 01:03:21,456 --> 01:03:22,919
  3684. Apa itu tenggelam di sungai?
  3685.  
  3686. 845
  3687. 01:03:22,919 --> 01:03:26,680
  3688. Apa yang kau bicarakan?/
  3689. Aku bicara tentang Laura Jones.
  3690.  
  3691. 846
  3692. 01:03:27,347 --> 01:03:29,136
  3693. Atau seperti yang temanmu
  3694. Toby yang mati di sini...
  3695.  
  3696. 847
  3697. 01:03:29,137 --> 01:03:32,042
  3698. ...secara kasarnya menyebut dia,
  3699. "Sang Penjaga Bayi"?
  3700.  
  3701. 848
  3702. 01:03:33,281 --> 01:03:35,343
  3703. Itu Ibuku.
  3704.  
  3705. 849
  3706. 01:03:36,263 --> 01:03:37,449
  3707. Dia pembunuh.
  3708.  
  3709. 850
  3710. 01:03:37,474 --> 01:03:39,152
  3711. Tak ada bukti!
  3712.  
  3713. 851
  3714. 01:03:39,184 --> 01:03:41,365
  3715. Tidak ada bukti!
  3716.  
  3717. 852
  3718. 01:03:44,602 --> 01:03:50,748
  3719. Ibuku dipenjara oleh
  3720. sistem yang korup...
  3721.  
  3722. 853
  3723. 01:03:50,748 --> 01:03:52,451
  3724. ...yang mencari seseorang
  3725. untuk dijadikan kambing hitam.
  3726.  
  3727. 854
  3728. 01:03:52,507 --> 01:03:56,802
  3729. Mereka memilih sampah terdekat,
  3730. dan dalam waktu singkat,
  3731.  
  3732. 855
  3733. 01:03:56,827 --> 01:03:59,426
  3734. Kasus ditutup.
  3735.  
  3736. 856
  3737. 01:03:59,768 --> 01:04:04,627
  3738. Dan ayahmu...
  3739. Si pesuruh abadi...
  3740.  
  3741. 857
  3742. 01:04:04,652 --> 01:04:08,220
  3743. Evaluasi omong kosongnya
  3744. tidak sesuai fakta.
  3745.  
  3746. 858
  3747. 01:04:10,029 --> 01:04:13,009
  3748. Bagaimana kau bisa tahu.../
  3749. Kenapa dia melakukan itu?
  3750.  
  3751. 859
  3752. 01:04:16,778 --> 01:04:19,726
  3753. Menurutku tindakannya memiliki
  3754. konsekuensi, Sloan.
  3755.  
  3756. 860
  3757. 01:04:20,907 --> 01:04:23,222
  3758. Dan kita semua harus merasakan itu.
  3759.  
  3760. 861
  3761. 01:04:24,186 --> 01:04:27,459
  3762. Mungkin Ibumu memang psikopat,
  3763. sama sepertimu.
  3764.  
  3765. 862
  3766. 01:04:34,923 --> 01:04:37,729
  3767. Jangan bicara tentang Ibuku.
  3768.  
  3769. 863
  3770. 01:04:38,829 --> 01:04:41,290
  3771. Kau tak kenal Ibuku.
  3772.  
  3773. 864
  3774. 01:04:47,065 --> 01:04:49,558
  3775. Kau takkan bisa temukan ayahku.
  3776.  
  3777. 865
  3778. 01:04:52,439 --> 01:04:54,780
  3779. Aku tidak begitu yakin.
  3780.  
  3781. 866
  3782. 01:04:55,523 --> 01:04:57,757
  3783. Aku orang yang sangat pandai.
  3784.  
  3785. 867
  3786. 01:04:59,410 --> 01:05:03,957
  3787. Tapi ada satu hal sebelum
  3788. aku mengakhiri semuanya.
  3789.  
  3790. 868
  3791. 01:05:03,967 --> 01:05:06,480
  3792. Aku mau kau beritahu aku...
  3793.  
  3794. 869
  3795. 01:05:07,690 --> 01:05:09,974
  3796. ...bagaimana kau kehilangan
  3797. penglihatanmu.
  3798.  
  3799. 870
  3800. 01:05:13,890 --> 01:05:16,009
  3801. Kenapa?
  3802.  
  3803. 871
  3804. 01:05:16,043 --> 01:05:18,151
  3805. Rasa penasaran.
  3806.  
  3807. 872
  3808. 01:05:18,208 --> 01:05:21,017
  3809. Apa kau akan melepasku
  3810. jika aku memberitahumu?
  3811.  
  3812. 873
  3813. 01:05:21,956 --> 01:05:24,143
  3814. Ya, ya, mungkin.
  3815.  
  3816. 874
  3817. 01:05:31,375 --> 01:05:34,036
  3818. Aku terlalu banyak nonton TV.
  3819.  
  3820. 875
  3821. 01:05:36,757 --> 01:05:39,154
  3822. Terlalu sering menjulingkan mataku.
  3823.  
  3824. 876
  3825. 01:05:41,106 --> 01:05:43,189
  3826. Melihat wajah jelekmu suatu hari,
  3827.  
  3828. 877
  3829. 01:05:43,189 --> 01:05:45,509
  3830. Dan itu seperti...
  3831.  
  3832. 878
  3833. 01:05:56,529 --> 01:05:59,743
  3834. Aku takkan memberimu
  3835. apa yang kau inginkan.
  3836.  
  3837. 879
  3838. 01:06:03,224 --> 01:06:05,556
  3839. Aku tidak takut denganmu,
  3840. dasar anak mama.
  3841.  
  3842. 880
  3843. 01:06:05,557 --> 01:06:08,539
  3844. Kau sebaiknya takut...
  3845.  
  3846. 881
  3847. 01:06:08,936 --> 01:06:12,843
  3848. Kau terus menyalahkan orang lain
  3849. atas masalah-masalahmu?
  3850.  
  3851. 882
  3852. 01:06:12,913 --> 01:06:15,708
  3853. Kau dan Ibumu yang jalang,
  3854. bisa pergi...
  3855.  
  3856. 883
  3857. 01:06:25,236 --> 01:06:27,152
  3858. Kau tahu,
  3859.  
  3860. 884
  3861. 01:06:28,310 --> 01:06:30,685
  3862. Kurasa kita sudah selesai berbicara.
  3863.  
  3864. 885
  3865. 01:06:38,357 --> 01:06:40,723
  3866. Itu sangat berani.
  3867.  
  3868. 886
  3869. 01:06:51,037 --> 01:06:53,152
  3870. Kau harus menariknya.
  3871.  
  3872. 887
  3873. 01:07:28,329 --> 01:07:30,199
  3874. Hubungi David Carter.
  3875.  
  3876. 888
  3877. 01:08:10,640 --> 01:08:12,485
  3878. Ayah?
  3879.  
  3880. 889
  3881. 01:08:34,126 --> 01:08:35,665
  3882. Sloan?
  3883.  
  3884. 890
  3885. 01:08:40,671 --> 01:08:42,970
  3886. Bagaimana reuni keluarganya?
  3887.  
  3888. 891
  3889. 01:08:59,841 --> 01:09:02,433
  3890. Jika ini setimpal,
  3891. aku minta maaf.
  3892.  
  3893. 892
  3894. 01:09:03,990 --> 01:09:07,341
  3895. Aku benar-benar berharap kita bisa
  3896. dapatkan tempat ini untuk kita berdua.
  3897.  
  3898. 893
  3899. 01:09:27,350 --> 01:09:28,835
  3900. Sloan!
  3901.  
  3902. 894
  3903. 01:09:56,360 --> 01:09:58,895
  3904. Aku tak ingin melukaimu.
  3905.  
  3906. 895
  3907. 01:10:01,902 --> 01:10:05,346
  3908. Baiklah, maksudku,
  3909. aku ingin membunuhmu,
  3910.  
  3911. 896
  3912. 01:10:05,346 --> 01:10:06,812
  3913. Tapi bukan berarti aku
  3914. ingin melukaimu.
  3915.  
  3916. 897
  3917. 01:10:06,812 --> 01:10:10,077
  3918. Jadi letakkan palunya.
  3919.  
  3920. 898
  3921. 01:10:14,203 --> 01:10:18,292
  3922. Letakkan palunya, oke?
  3923.  
  3924. 899
  3925. 01:10:18,630 --> 01:10:21,481
  3926. Oke? Letakkan palunya.
  3927.  
  3928. 900
  3929. 01:10:26,098 --> 01:10:27,863
  3930. Gadis pintar.
  3931.  
  3932. 901
  3933. 01:10:32,229 --> 01:10:33,956
  3934. Bagus.
  3935.  
  3936. 902
  3937. 01:10:37,231 --> 01:10:40,043
  3938. Aku sebenarnya ingin
  3939. melukaimu sedikit.
  3940.  
  3941. 903
  3942. 01:10:41,188 --> 01:10:43,225
  3943. Aku mungkin melukaimu sedikit...
  3944.  
  3945. 904
  3946. 01:11:36,270 --> 01:11:39,548
  3947. Selamat datang kembali
  3948. ke malam yang sepi di KFMT.
  3949.  
  3950. 905
  3951. 01:11:39,582 --> 01:11:41,084
  3952. Ini pembawa acaramu, Derrick Pants.
  3953.  
  3954. 906
  3955. 01:11:41,102 --> 01:11:45,606
  3956. Berikut tembang klasik tahun 1957
  3957. dari Sebastian Kambu, "Feeling Lucky."
  3958.  
  3959. 907
  3960. 01:11:45,649 --> 01:11:47,294
  3961. Selanjutnya kita punya
  3962. standar lainnya.
  3963.  
  3964. 908
  3965. 01:11:47,302 --> 01:11:50,509
  3966. Tapi pertama,
  3967. aku ingin berterima kasih...
  3968.  
  3969. 909
  3970. 01:11:50,509 --> 01:11:54,803
  3971. ...kepada seluruh pendengar yang
  3972. saat ini memohon untuk cinta mereka.
  3973.  
  3974. 910
  3975. 01:11:54,969 --> 01:11:57,811
  3976. Jadi entah kau di luar sana
  3977. sendiri atau berdua,
  3978.  
  3979. 911
  3980. 01:11:57,837 --> 01:11:59,543
  3981. Ditenangkan seorang kekasih...
  3982.  
  3983. 912
  3984. 01:11:59,601 --> 01:12:01,319
  3985. Atau hanya belum bisa
  3986. untuk memejamkan mata,
  3987.  
  3988. 913
  3989. 01:12:01,349 --> 01:12:03,686
  3990. Lagu berikut ini untukmu.
  3991.  
  3992. 914
  3993. 01:17:57,260 --> 01:18:00,872
  3994. Seandainya kau bisa melihat
  3995. ekspresi wajahku sekarang.
  3996.  
  3997. 915
  3998. 01:18:23,484 --> 01:18:26,125
  3999. Kau bisa melihat
  4000. ekspresi wajahku, keparat?
  4001.  
  4002. 916
  4003. 01:18:26,150 --> 01:18:27,876
  4004. Berhenti!
  4005.  
  4006. 917
  4007. 01:18:51,660 --> 01:18:56,660
  4008. akumenang.com
  4009. Poker Online Aman dan Terpercaya
  4010.  
  4011. 918
  4012. 01:18:56,684 --> 01:19:01,684
  4013. Bonus New Member 100%
  4014.  
  4015. 919
  4016. 01:19:01,708 --> 01:19:06,708
  4017. Turnover 0.5% cashback 0,5%,
  4018. Menangkan Iphone terbaru
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
 
Top