Advertisement
nano31

fgfcgfc

Aug 19th, 2019
213
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 62.80 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:01,362 --> 00:00:06,362
  3. akumenang.com
  4. Poker Online Aman dan Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:06,386 --> 00:00:11,386
  8. Bonus New Member 100%
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:11,410 --> 00:00:16,410
  12. Turnover 0.5% cashback 0,5%,
  13. Menangkan Iphone terbaru
  14.  
  15. 4
  16. 00:03:00,010 --> 00:03:02,878
  17. Dan itu, kesimpulannya,
  18.  
  19. 5
  20. 00:03:03,450 --> 00:03:05,495
  21. Dari psikologi kriminal.
  22.  
  23. 6
  24. 00:03:05,495 --> 00:03:10,345
  25. Jadi, setelah itu, siapa yang
  26. berpikir itu terdengar membosankan?
  27.  
  28. 7
  29. 00:03:11,435 --> 00:03:12,983
  30. Sungguh?
  31.  
  32. 8
  33. 00:03:12,983 --> 00:03:15,223
  34. Sebagai psikolog kriminal,
  35.  
  36. 9
  37. 00:03:15,223 --> 00:03:17,057
  38. Kami berada di lantai dasar.
  39.  
  40. 10
  41. 00:03:17,057 --> 00:03:20,657
  42. Jelas, detektif, pengacara dan ilmuwan,
  43.  
  44. 11
  45. 00:03:20,682 --> 00:03:23,957
  46. Maksudku, kurang lebih semua orang
  47. mendapat banyak peran dibanding kami,
  48.  
  49. 12
  50. 00:03:23,957 --> 00:03:27,177
  51. Tapi kami yang memutuskan...
  52.  
  53. 13
  54. 00:03:27,177 --> 00:03:33,624
  55. ...apakah tersangka bisa diadili
  56. atau berjalan bebas.
  57.  
  58. 14
  59. 00:03:34,033 --> 00:03:36,079
  60. Atau benar atau tidaknya
  61. kesaksian saksi mata...
  62.  
  63. 15
  64. 00:03:36,080 --> 00:03:38,766
  65. ...memang sesuai fakta atau fiksi.
  66.  
  67. 16
  68. 00:03:38,766 --> 00:03:40,429
  69. Itu sangat bagus, bukan?
  70.  
  71. 17
  72. 00:03:41,450 --> 00:03:43,807
  73. Wow, audiensi yang sulit.
  74.  
  75. 18
  76. 00:03:43,807 --> 00:03:46,404
  77. Baiklah, bagaimana dengan
  78. pembunuhan?
  79.  
  80. 19
  81. 00:03:46,404 --> 00:03:49,095
  82. Kau suka hal-hal itu.
  83. Itu menarik, bukan?
  84.  
  85. 20
  86. 00:03:49,095 --> 00:03:53,059
  87. Pada dasarnya menggunakan otak kita,
  88.  
  89. 21
  90. 00:03:53,060 --> 00:03:57,360
  91. Kita bisa menentukan apakah
  92. seseorang bersalah atau tidak.
  93.  
  94. 22
  95. 00:03:57,370 --> 00:03:59,613
  96. Bagaimana jika kau salah?
  97.  
  98. 23
  99. 00:03:59,838 --> 00:04:04,079
  100. Pertanyaan bagus dari wanita
  101. yang tak pernah aku temui.
  102.  
  103. 24
  104. 00:04:05,291 --> 00:04:07,266
  105. Kami selalu berusaha...
  106.  
  107. 25
  108. 00:04:07,266 --> 00:04:09,885
  109. ...untuk mengadopsi pemahaman
  110. terbesar dari pemikiran manusia.
  111.  
  112. 26
  113. 00:04:09,885 --> 00:04:12,530
  114. Dan bisa dibilang,
  115. itu bukan ilmu pasti.
  116.  
  117. 27
  118. 00:04:12,555 --> 00:04:16,680
  119. Jadi sebenarnya hal terbaik
  120. yang bisa kami lakukan adalah...
  121.  
  122. 28
  123. 00:04:16,690 --> 00:04:21,621
  124. ...berusaha meminimalisir
  125. kemungkinan menjadi salah.
  126.  
  127. 29
  128. 00:04:22,990 --> 00:04:24,285
  129. Baik.
  130.  
  131. 30
  132. 00:04:24,285 --> 00:04:27,443
  133. Hanya itu saja dariku.
  134.  
  135. 31
  136. 00:04:27,746 --> 00:04:31,269
  137. Ada selebaran di depan jika
  138. kau punya pertanyaan lebih.
  139.  
  140. 32
  141. 00:04:31,270 --> 00:04:32,850
  142. Baiklah, semuanya bangun.
  143.  
  144. 33
  145. 00:04:32,850 --> 00:04:34,571
  146. Mari tunjukkan terima kasih
  147. kita kepada Dr. Carter...
  148.  
  149. 34
  150. 00:04:34,571 --> 00:04:37,434
  151. ...karena meluangkan waktunya
  152. datang bicara pada kita hari ini.
  153.  
  154. 35
  155. 00:04:40,580 --> 00:04:44,213
  156. Terima kasih. Itu seperti
  157. menang seri dunia di sini.
  158.  
  159. 36
  160. 00:04:46,891 --> 00:04:48,719
  161. Kau benar-benar mendapatkan
  162. perhatian mereka.
  163.  
  164. 37
  165. 00:04:48,719 --> 00:04:51,087
  166. Murid-murid SMA tidak kenal...
  167.  
  168. 38
  169. 00:04:51,087 --> 00:04:53,457
  170. ...karena fokus perhatian mereka.
  171. Jadi aku akan terima itu.
  172.  
  173. 39
  174. 00:04:53,458 --> 00:04:55,237
  175. Kau psikolognya.
  176.  
  177. 40
  178. 00:04:55,279 --> 00:04:58,896
  179. Setidaknya ayah berharap kau
  180. biarkan ayah bawakan belanjaanmu.
  181.  
  182. 41
  183. 00:04:58,897 --> 00:05:01,726
  184. Aku harus mencoba untuk
  185. lebih mandiri, ingat?
  186.  
  187. 42
  188. 00:05:01,727 --> 00:05:06,634
  189. Aku tahu, tapi itu bukan berarti
  190. aku tidak bisa membantu.
  191.  
  192. 43
  193. 00:05:06,634 --> 00:05:08,250
  194. Jika aku tak bisa membawa
  195. beberapa barang belanjaan,
  196.  
  197. 44
  198. 00:05:08,250 --> 00:05:09,592
  199. Bagaimana aku bisa
  200. menghentikan perampok?
  201.  
  202. 45
  203. 00:05:09,592 --> 00:05:11,063
  204. Atau laki-laki yang berniat jahat?
  205.  
  206. 46
  207. 00:05:11,106 --> 00:05:13,278
  208. Dengan kecerdasanmu.
  209.  
  210. 47
  211. 00:05:13,733 --> 00:05:15,850
  212. Maka semoga saja aku diadopsi.
  213.  
  214. 48
  215. 00:05:15,850 --> 00:05:17,585
  216. Sangat lucu.
  217.  
  218. 49
  219. 00:05:18,465 --> 00:05:19,944
  220. Sangat lucu.
  221.  
  222. 50
  223. 00:05:44,363 --> 00:05:46,420
  224. Bagaimana jalanan?
  225.  
  226. 51
  227. 00:05:46,445 --> 00:05:48,629
  228. Sedikit licin.
  229.  
  230. 52
  231. 00:05:48,701 --> 00:05:51,909
  232. Kenapa?
  233. Apa yang ingin kau katakan?
  234.  
  235. 53
  236. 00:05:51,974 --> 00:05:54,064
  237. Hanya melakukan percakapan.
  238.  
  239. 54
  240. 00:05:54,126 --> 00:05:57,774
  241. Tentu, ya. Melakukan percakapan.
  242.  
  243. 55
  244. 00:05:57,825 --> 00:05:59,480
  245. Mau aku yang mengemudi?
  246.  
  247. 56
  248. 00:05:59,497 --> 00:06:01,440
  249. Mungkin lain kali.
  250.  
  251. 57
  252. 00:06:05,203 --> 00:06:09,129
  253. Sloan, itu bukan ide ayah untuk
  254. pergi akhir pekan ini.
  255.  
  256. 58
  257. 00:06:09,134 --> 00:06:11,230
  258. Seandainya ayah bisa menolaknya.
  259.  
  260. 59
  261. 00:06:11,230 --> 00:06:12,611
  262. Tak apa, Ayah.
  263.  
  264. 60
  265. 00:06:12,611 --> 00:06:14,973
  266. Ayah tak yakin kau siap
  267. untuk sendirian.
  268.  
  269. 61
  270. 00:06:14,973 --> 00:06:16,684
  271. Aku harus melakukannya sesekali.
  272.  
  273. 62
  274. 00:06:16,684 --> 00:06:18,273
  275. Seperti Pacino di "Scent of a Woman."
  276.  
  277. 63
  278. 00:06:18,273 --> 00:06:21,166
  279. Ayah tak pernah melihatnya./
  280. Aku juga.
  281.  
  282. 64
  283. 00:06:21,535 --> 00:06:24,246
  284. Dengar, tak apa.
  285. Aku tahu ayah harus bekerja.
  286.  
  287. 65
  288. 00:06:24,246 --> 00:06:26,784
  289. Ayah ingin ini direkam,
  290.  
  291. 66
  292. 00:06:26,784 --> 00:06:30,442
  293. Jika kau butuh apa saja,
  294. cukup hubungi ayah.
  295.  
  296. 67
  297. 00:06:30,486 --> 00:06:32,008
  298. Anggap itu sudah direkam.
  299.  
  300. 68
  301. 00:06:32,036 --> 00:06:33,942
  302. Ayah serius, apapun itu.
  303.  
  304. 69
  305. 00:06:33,942 --> 00:06:35,556
  306. Saat kami kehabisan
  307. alkohol dan ganja,
  308.  
  309. 70
  310. 00:06:35,557 --> 00:06:37,397
  311. Ayah akan jadi orang
  312. pertama yang tahu.
  313.  
  314. 71
  315. 00:06:38,119 --> 00:06:40,143
  316. Berjanjilah pada ayah.
  317.  
  318. 72
  319. 00:06:40,162 --> 00:06:42,771
  320. Aku janji.
  321.  
  322. 73
  323. 00:07:00,705 --> 00:07:02,763
  324. Tampaknya teman-temanmu
  325. sudah datang.
  326.  
  327. 74
  328. 00:07:04,807 --> 00:07:07,387
  329. Tobey masih mengendarai
  330. mobil bobrok itu.
  331.  
  332. 75
  333. 00:07:15,640 --> 00:07:17,490
  334. Sloan!
  335.  
  336. 76
  337. 00:07:17,887 --> 00:07:21,166
  338. Hei, Mika./
  339. Aku sangat merindukanmu.
  340.  
  341. 77
  342. 00:07:21,167 --> 00:07:23,290
  343. Peluk aku lebih keras lagi,
  344. dan aku akan jadi buta.
  345.  
  346. 78
  347. 00:07:23,315 --> 00:07:24,819
  348. Diamlah.
  349.  
  350. 79
  351. 00:07:24,904 --> 00:07:27,594
  352. Aku bisa mendengarmu
  353. mengunyah, Toby.
  354.  
  355. 80
  356. 00:07:27,662 --> 00:07:29,338
  357. Hai, Sloan!
  358.  
  359. 81
  360. 00:07:29,492 --> 00:07:31,443
  361. Kau punya tempat yang
  362. menyeramkan di sini, Dr. C.
  363.  
  364. 82
  365. 00:07:31,468 --> 00:07:32,746
  366. Kau pernah berpikir merenovasi?
  367.  
  368. 83
  369. 00:07:32,800 --> 00:07:34,640
  370. Toby, jangan sungkan-sungkan.
  371.  
  372. 84
  373. 00:07:34,642 --> 00:07:37,182
  374. Kau nyaman dengan kamarmu?/
  375. Tidak, masih belum.
  376.  
  377. 85
  378. 00:07:37,182 --> 00:07:39,000
  379. Pergilah ke atas, aku segera ke sana./
  380. Oke.
  381.  
  382. 86
  383. 00:07:39,000 --> 00:07:41,342
  384. Aku sudah tak sabar melihatmu.
  385.  
  386. 87
  387. 00:07:42,346 --> 00:07:43,960
  388. Siap?
  389.  
  390. 88
  391. 00:07:44,005 --> 00:07:46,015
  392. Mau membawa tas-tas ini?/
  393. Ya.
  394.  
  395. 89
  396. 00:07:50,876 --> 00:07:52,354
  397. Menurutmu bagaimana
  398. dia kelihatannya?
  399.  
  400. 90
  401. 00:07:52,354 --> 00:07:53,653
  402. Entahlah,
  403.  
  404. 91
  405. 00:07:53,678 --> 00:07:56,017
  406. Aku tak punya sensor persepsi
  407. Sloan sepertimu.
  408.  
  409. 92
  410. 00:07:56,042 --> 00:07:58,135
  411. Dia tampak agak menjaga jarak.
  412.  
  413. 93
  414. 00:07:58,157 --> 00:08:00,906
  415. Itu kehidupan yang sepi di sini./
  416. Ya, aku tidak ragukan itu.
  417.  
  418. 94
  419. 00:08:00,907 --> 00:08:02,515
  420. Tapi kurasa bukan itu masalahnya,
  421.  
  422. 95
  423. 00:08:02,515 --> 00:08:04,415
  424. Kau tahu, mungkin kami
  425. tak cukup berbicara.
  426.  
  427. 96
  428. 00:08:04,415 --> 00:08:07,057
  429. Jika kau menghubungi dia lagi,
  430. kau akan ditandai oleh NSA.
  431.  
  432. 97
  433. 00:08:07,057 --> 00:08:08,657
  434. Apa maksudnya itu?
  435.  
  436. 98
  437. 00:08:08,657 --> 00:08:11,048
  438. Entahlah. Itu topikal.
  439.  
  440. 99
  441. 00:08:11,844 --> 00:08:14,016
  442. Ini aneh.
  443.  
  444. 100
  445. 00:08:14,450 --> 00:08:16,069
  446. Apa?
  447.  
  448. 101
  449. 00:08:16,069 --> 00:08:17,901
  450. Ini pertama kalinya Dr. Carter...
  451.  
  452. 102
  453. 00:08:17,901 --> 00:08:19,726
  454. ...mengizinkan kita tinggal di satu
  455. ruangan pada waktu bersamaan.
  456.  
  457. 103
  458. 00:08:19,727 --> 00:08:21,802
  459. Menurutku waktunya ironis.
  460.  
  461. 104
  462. 00:08:22,391 --> 00:08:24,296
  463. Karena kau menyebutkan itu...
  464.  
  465. 105
  466. 00:08:25,062 --> 00:08:27,297
  467. Terima kasih sudah menyebutkannya.
  468.  
  469. 106
  470. 00:09:07,307 --> 00:09:09,752
  471. Bilang pada ayah kau tidak
  472. merokok di luar sana.
  473.  
  474. 107
  475. 00:09:09,796 --> 00:09:11,371
  476. Tak masalah.
  477.  
  478. 108
  479. 00:09:12,681 --> 00:09:14,455
  480. Ayah akan merindukanmu.
  481.  
  482. 109
  483. 00:09:14,512 --> 00:09:16,234
  484. Ini hanya akhir pekan, Ayah.
  485.  
  486. 110
  487. 00:09:16,259 --> 00:09:17,609
  488. Ayah tahu.
  489.  
  490. 111
  491. 00:09:19,756 --> 00:09:21,767
  492. Tom seharusnya datang
  493. sekitar jam 19:00.
  494.  
  495. 112
  496. 00:09:21,803 --> 00:09:23,305
  497. Aku tak sabar.
  498.  
  499. 113
  500. 00:09:24,141 --> 00:09:27,625
  501. Ayah./
  502. Oke, oke. Ayah pergi.
  503.  
  504. 114
  505. 00:09:29,229 --> 00:09:31,900
  506. Jangan khawatir, Tn. Carter,
  507. dia di tangan yang baik.
  508.  
  509. 115
  510. 00:09:32,321 --> 00:09:34,006
  511. Aku tahu.
  512.  
  513. 116
  514. 00:09:36,160 --> 00:09:38,327
  515. Apa semuanya menangis sekarang?
  516.  
  517. 117
  518. 00:09:41,999 --> 00:09:43,771
  519. Sekarang apa?
  520.  
  521. 118
  522. 00:09:43,801 --> 00:09:45,660
  523. Ayo pergi jalan-jalan.
  524.  
  525. 119
  526. 00:09:45,688 --> 00:09:47,197
  527. Aku berpikir untuk duduk.
  528.  
  529. 120
  530. 00:09:47,237 --> 00:09:48,867
  531. Ayolah, ini sudah lama.
  532.  
  533. 121
  534. 00:09:48,917 --> 00:09:51,223
  535. Mari melakukan tur di Carter Estate.
  536.  
  537. 122
  538. 00:09:59,027 --> 00:10:02,077
  539. Ini sangat indah./
  540. Ya, saat siang.
  541.  
  542. 123
  543. 00:10:02,077 --> 00:10:04,372
  544. Kita semua tahu kau akan buang air
  545. di celana saat matahari terbenam.
  546.  
  547. 124
  548. 00:10:04,372 --> 00:10:06,836
  549. Hei, aku tak buang air di celana
  550. selama hampir tiga tahun,
  551.  
  552. 125
  553. 00:10:06,836 --> 00:10:08,204
  554. Terima kasih banyak.
  555.  
  556. 126
  557. 00:10:08,204 --> 00:10:09,745
  558. Aku sering berjalan di sini.
  559.  
  560. 127
  561. 00:10:09,745 --> 00:10:11,304
  562. Itu tidak sulit untuk berkeliling?
  563.  
  564. 128
  565. 00:10:11,304 --> 00:10:13,795
  566. Diamlah, Tobey./
  567. Apa, apa salahku?
  568.  
  569. 129
  570. 00:10:16,155 --> 00:10:18,527
  571. Maksudku, aku sering datang
  572. ke sini sejak masih kecil.
  573.  
  574. 130
  575. 00:10:18,568 --> 00:10:20,984
  576. Ayah tidak benar-benar terlalu
  577. banyak melakukan perubahan.
  578.  
  579. 131
  580. 00:10:22,247 --> 00:10:23,959
  581. Hati-hati kepalamu.
  582.  
  583. 132
  584. 00:10:24,755 --> 00:10:26,288
  585. Terima kasih.
  586.  
  587. 133
  588. 00:10:32,840 --> 00:10:35,103
  589. Ceritakan semuanya padaku.
  590.  
  591. 134
  592. 00:10:37,799 --> 00:10:39,998
  593. Sekolah masih seperti biasanya.
  594.  
  595. 135
  596. 00:10:40,057 --> 00:10:42,043
  597. Kelas, perpustakaan, ulangi.
  598.  
  599. 136
  600. 00:10:42,055 --> 00:10:44,106
  601. Tak terlalu menarik untuk dilaporkan.
  602.  
  603. 137
  604. 00:10:44,149 --> 00:10:46,326
  605. Aku juga sudah menonton film-film.
  606.  
  607. 138
  608. 00:10:48,068 --> 00:10:49,643
  609. Seluruh dunia berusaha
  610. bersikap baik kepadaku.
  611.  
  612. 139
  613. 00:10:49,643 --> 00:10:51,545
  614. Bisakah kalian tidak melakukan
  615. itu kepadaku?
  616.  
  617. 140
  618. 00:10:51,549 --> 00:10:53,939
  619. Kami hanya berharap kau
  620. berada di sana, itu saja.
  621.  
  622. 141
  623. 00:10:53,941 --> 00:10:56,644
  624. Aku paham perasaan itu./
  625. Kau pasti bisa melaluinya.
  626.  
  627. 142
  628. 00:10:56,644 --> 00:10:57,911
  629. Aku tahu.
  630.  
  631. 143
  632. 00:10:57,956 --> 00:11:01,054
  633. Tapi untuk saat ini,
  634. itu hanya aku dan hutanku.
  635.  
  636. 144
  637. 00:11:03,767 --> 00:11:05,493
  638. Apa ini semacam tanah pemakaman?
  639.  
  640. 145
  641. 00:11:05,493 --> 00:11:07,199
  642. Hanya hutan.
  643.  
  644. 146
  645. 00:11:07,231 --> 00:11:09,117
  646. Tidak, ini adalah di mana
  647. para petani mati.
  648.  
  649. 147
  650. 00:11:09,174 --> 00:11:11,001
  651. Mari kita periksa kabin.
  652.  
  653. 148
  654. 00:11:11,048 --> 00:11:12,937
  655. Ini semakin gelap, bukan?
  656.  
  657. 149
  658. 00:11:14,452 --> 00:11:16,414
  659. Apa yang kita tunggu?
  660.  
  661. 150
  662. 00:11:53,551 --> 00:11:55,047
  663. Kokoh.
  664.  
  665. 151
  666. 00:12:26,779 --> 00:12:28,143
  667. Apa yang Ayahmu lakukan di sini?
  668.  
  669. 152
  670. 00:12:28,143 --> 00:12:29,923
  671. Kurasa bersembunyi.
  672.  
  673. 153
  674. 00:12:29,954 --> 00:12:31,661
  675. Mendengarkan musik,
  676. membaca buku.
  677.  
  678. 154
  679. 00:12:31,661 --> 00:12:33,173
  680. Astaga, kuharap aku tetap muda.
  681.  
  682. 155
  683. 00:12:33,173 --> 00:12:34,782
  684. Sudah terlambat.
  685.  
  686. 156
  687. 00:12:35,189 --> 00:12:37,252
  688. Siapa orang yang akan
  689. datang ke sini malam ini?
  690.  
  691. 157
  692. 00:12:37,312 --> 00:12:38,840
  693. Tom.
  694.  
  695. 158
  696. 00:12:38,865 --> 00:12:40,126
  697. Dia murid ayahku.
  698.  
  699. 159
  700. 00:12:40,126 --> 00:12:42,451
  701. Tidakkah itu aneh dia menginap
  702. saat ayahmu tak di sini?
  703.  
  704. 160
  705. 00:12:42,451 --> 00:12:45,217
  706. Entahlah. Dia kebetulan lewat.
  707. Ayahku menyukainya.
  708.  
  709. 161
  710. 00:12:45,217 --> 00:12:47,368
  711. Mungkin dia tampan./
  712. Mungkin.
  713.  
  714. 162
  715. 00:12:47,368 --> 00:12:48,983
  716. Mungkin juga dia sangat buruk.
  717.  
  718. 163
  719. 00:12:48,983 --> 00:12:50,566
  720. Mungkin kau akan menyukainya.
  721.  
  722. 164
  723. 00:12:50,579 --> 00:12:52,141
  724. Mungkin persetan denganmu.
  725.  
  726. 165
  727. 00:12:52,193 --> 00:12:54,320
  728. Apapun itu pastikan untuk
  729. beritahu aku, Toby.
  730.  
  731. 166
  732. 00:13:19,726 --> 00:13:21,612
  733. Pada akhirnya dia akan tahu.
  734.  
  735. 167
  736. 00:13:21,612 --> 00:13:23,230
  737. Masalah Sloan sudah cukup banyak.
  738.  
  739. 168
  740. 00:13:23,230 --> 00:13:24,673
  741. Dia tak butuh kau untuk
  742. menjadi Ibunya.
  743.  
  744. 169
  745. 00:13:24,673 --> 00:13:27,427
  746. Yang dia butuhkan adalah akhir
  747. pekan menyenangkan bersama kita.
  748.  
  749. 170
  750. 00:13:27,455 --> 00:13:29,960
  751. haruskah kita membuat suara hewan
  752. bercinta malam ini?
  753.  
  754. 171
  755. 00:13:29,971 --> 00:13:31,756
  756. Apa itu bagian dari permainan?
  757.  
  758. 172
  759. 00:13:32,728 --> 00:13:34,360
  760. Bisakah kita cukup melewati
  761. akhir pekan...
  762.  
  763. 173
  764. 00:13:34,360 --> 00:13:36,260
  765. ...dan memikirkan urusan kita
  766. setelahnya?
  767.  
  768. 174
  769. 00:13:37,793 --> 00:13:39,595
  770. Jadi siapa yang akan tidur di lantai?
  771.  
  772. 175
  773. 00:13:39,644 --> 00:13:41,170
  774. Apa kau serius?
  775.  
  776. 176
  777. 00:13:42,234 --> 00:13:44,811
  778. Entah bagaimana Chris Martin
  779. dan Gwyneth melakukannya.
  780.  
  781. 177
  782. 00:13:44,811 --> 00:13:46,011
  783. Melakukan apa?
  784.  
  785. 178
  786. 00:13:46,011 --> 00:13:48,425
  787. Tetap tinggal bersama
  788. meskipun berpisah.
  789.  
  790. 179
  791. 00:13:49,126 --> 00:13:51,208
  792. Menunggu untuk anak-anak.
  793.  
  794. 180
  795. 00:13:52,495 --> 00:13:53,917
  796. Apple.
  797.  
  798. 181
  799. 00:14:39,922 --> 00:14:41,676
  800. Kalian meremehkanku.
  801.  
  802. 182
  803. 00:14:42,336 --> 00:14:43,443
  804. Aku percaya denganmu.
  805.  
  806. 183
  807. 00:14:43,443 --> 00:14:45,463
  808. Aku benar-benar berpikir bisa
  809. membantu dengan renovasi ini.
  810.  
  811. 184
  812. 00:14:45,505 --> 00:14:47,085
  813. Bukankah aku yang terbaik
  814. di kelas kerajinan tangan?
  815.  
  816. 185
  817. 00:14:47,094 --> 00:14:49,812
  818. Saat kelas sembilan./
  819. Rekor masih berlaku.
  820.  
  821. 186
  822. 00:14:49,812 --> 00:14:52,034
  823. Apa yang kau buat saat itu?/
  824. Lampu.
  825.  
  826. 187
  827. 00:14:52,104 --> 00:14:53,951
  828. Itu terlihat seperti penis.
  829.  
  830. 188
  831. 00:14:54,549 --> 00:14:56,588
  832. Itu erotis, benar.
  833.  
  834. 189
  835. 00:14:56,618 --> 00:14:57,993
  836. Beberapa menyebutnya avant garde.
  837.  
  838. 190
  839. 00:14:58,001 --> 00:14:59,284
  840. Apa artinya avant garde?
  841.  
  842. 191
  843. 00:14:59,308 --> 00:15:00,670
  844. Itu Bahasa Prancis.
  845.  
  846. 192
  847. 00:15:00,704 --> 00:15:02,294
  848. Artinya sangat bagus.
  849.  
  850. 193
  851. 00:15:09,680 --> 00:15:11,193
  852. Ada apa?
  853.  
  854. 194
  855. 00:15:11,248 --> 00:15:13,247
  856. Kau tak dengar itu?
  857.  
  858. 195
  859. 00:15:13,302 --> 00:15:15,104
  860. Tidak, dengar apa?
  861.  
  862. 196
  863. 00:15:15,140 --> 00:15:17,137
  864. Aku selalu menganggapmu
  865. sebagai pendengar yang baik.
  866.  
  867. 197
  868. 00:15:20,524 --> 00:15:22,004
  869. Itu pasti tamu kita.
  870.  
  871. 198
  872. 00:15:22,004 --> 00:15:23,987
  873. Kau butuh bantuan?/
  874. Tidak, aku bisa.
  875.  
  876. 199
  877. 00:15:31,808 --> 00:15:33,320
  878. Hai, apa kau Sloan?
  879.  
  880. 200
  881. 00:15:33,320 --> 00:15:34,957
  882. Hei, Tom?
  883.  
  884. 201
  885. 00:15:35,944 --> 00:15:37,702
  886. Ya, hai, aku Tom.
  887.  
  888. 202
  889. 00:15:37,702 --> 00:15:39,434
  890. Ayahku beritahu kau akan datang.
  891. Masuklah.
  892.  
  893. 203
  894. 00:15:39,434 --> 00:15:41,397
  895. Terima kasih, aku hargai itu.
  896.  
  897. 204
  898. 00:15:45,716 --> 00:15:47,688
  899. Semuanya, ini Tom.
  900.  
  901. 205
  902. 00:15:48,432 --> 00:15:50,143
  903. Hai, aku Mika.
  904.  
  905. 206
  906. 00:15:50,168 --> 00:15:52,539
  907. Mika, senang bertemu denganmu.
  908.  
  909. 207
  910. 00:15:52,571 --> 00:15:54,091
  911. Senang bertemu denganmu.
  912.  
  913. 208
  914. 00:15:54,130 --> 00:15:56,666
  915. Maaf, kawan, aku Tom./
  916. Toby.
  917.  
  918. 209
  919. 00:15:56,768 --> 00:15:58,649
  920. Apa kau berjalan?
  921. Aku tak mendengar mobil.
  922.  
  923. 210
  924. 00:15:58,649 --> 00:16:00,176
  925. Tidak, aku menumpang dari
  926. halte bus.
  927.  
  928. 211
  929. 00:16:00,176 --> 00:16:01,586
  930. Mereka menurunkanku
  931. di jalan utama.
  932.  
  933. 212
  934. 00:16:01,587 --> 00:16:03,096
  935. Kami bisa menjemputmu.
  936.  
  937. 213
  938. 00:16:03,096 --> 00:16:05,528
  939. Aku tak ingin lebih merepotkan
  940. dari yang seharusnya.
  941.  
  942. 214
  943. 00:16:11,677 --> 00:16:15,577
  944. Baiklah, dengar, aku tidak
  945. akan mengganggu kalian.
  946.  
  947. 215
  948. 00:16:15,577 --> 00:16:16,884
  949. Aku di sini malam ini,
  950.  
  951. 216
  952. 00:16:16,884 --> 00:16:18,536
  953. Aku akan pergi besok pagi,
  954. aku janji.
  955.  
  956. 217
  957. 00:16:18,537 --> 00:16:20,910
  958. Tidak, kau tepat waktu. Kami baru
  959. mau memasak makan malam.
  960.  
  961. 218
  962. 00:16:20,910 --> 00:16:22,746
  963. Aku tak keberatan mentraktir
  964. pesanan makanan.
  965.  
  966. 219
  967. 00:16:22,747 --> 00:16:24,067
  968. Tak ada yang mengirim sejauh ini.
  969.  
  970. 220
  971. 00:16:24,067 --> 00:16:26,095
  972. Kita bisa memasak./
  973. Ayahku akan mengamuk...
  974.  
  975. 221
  976. 00:16:26,095 --> 00:16:27,709
  977. ...jika dia tahu kami tidak
  978. memberimu makan.
  979.  
  980. 222
  981. 00:16:27,751 --> 00:16:30,235
  982. Dan dia memiliki amarah yang aneh.
  983.  
  984. 223
  985. 00:16:31,815 --> 00:16:33,299
  986. Apa ada yang bisa aku bantu?
  987.  
  988. 224
  989. 00:16:33,299 --> 00:16:35,052
  990. Tidak, kami bisa.
  991. Pergilah ke atas.
  992.  
  993. 225
  994. 00:16:35,052 --> 00:16:36,892
  995. Pintu pertama sebelah kanan./
  996. Baik.
  997.  
  998. 226
  999. 00:16:36,911 --> 00:16:38,003
  1000. Mau aku tunjukkan padamu?
  1001.  
  1002. 227
  1003. 00:16:38,003 --> 00:16:40,753
  1004. Kurasa aku bisa sendiri, terima kasih.
  1005.  
  1006. 228
  1007. 00:16:43,639 --> 00:16:44,947
  1008. Aku suka dia.
  1009.  
  1010. 229
  1011. 00:16:44,947 --> 00:16:46,454
  1012. Ya, dia lumayan.
  1013.  
  1014. 230
  1015. 00:16:46,471 --> 00:16:48,618
  1016. Terlihat agak kaku, bukan?
  1017.  
  1018. 231
  1019. 00:17:06,132 --> 00:17:07,612
  1020. Tom?
  1021.  
  1022. 232
  1023. 00:17:07,612 --> 00:17:08,818
  1024. Ya.
  1025.  
  1026. 233
  1027. 00:17:08,818 --> 00:17:11,285
  1028. Aku hanya melihat-lihat
  1029. foto keluarga lamamu.
  1030.  
  1031. 234
  1032. 00:17:11,310 --> 00:17:15,093
  1033. Maaf mendengar itu./
  1034. Tidak, kamu anak yang menggemaskan.
  1035.  
  1036. 235
  1037. 00:17:15,146 --> 00:17:17,553
  1038. Ayahku melatihmu dengan baik.
  1039.  
  1040. 236
  1041. 00:17:17,954 --> 00:17:20,209
  1042. Ayahmu berdampak besar
  1043. dalam hidupku.
  1044.  
  1045. 237
  1046. 00:17:20,678 --> 00:17:22,053
  1047. Lebih dari yang bisa aku
  1048. katakan kepadamu.
  1049.  
  1050. 238
  1051. 00:17:22,094 --> 00:17:23,261
  1052. Aku senang kau fansnya.
  1053.  
  1054. 239
  1055. 00:17:23,317 --> 00:17:25,627
  1056. Aku serius.
  1057. Jika bukan karena dia...
  1058.  
  1059. 240
  1060. 00:17:26,158 --> 00:17:28,224
  1061. Aku takkan seperti sekarang.
  1062.  
  1063. 241
  1064. 00:17:29,260 --> 00:17:31,081
  1065. Aku takkan berada di sini.
  1066.  
  1067. 242
  1068. 00:17:31,133 --> 00:17:34,510
  1069. Dia suka berkata jika pekerjaannya
  1070. adalah imbalan.
  1071.  
  1072. 243
  1073. 00:17:35,509 --> 00:17:37,585
  1074. Aku tidak ragukan itu.
  1075.  
  1076. 244
  1077. 00:17:44,793 --> 00:17:48,384
  1078. Dia tak pernah menyebutkan kondisimu.
  1079.  
  1080. 245
  1081. 00:17:49,560 --> 00:17:51,375
  1082. Itu benar.
  1083.  
  1084. 246
  1085. 00:17:53,225 --> 00:17:55,664
  1086. Aku alergi kucing.
  1087.  
  1088. 247
  1089. 00:17:57,471 --> 00:17:59,154
  1090. Maaf jika aku melewati batas.
  1091.  
  1092. 248
  1093. 00:17:59,154 --> 00:18:00,737
  1094. Tak apa.
  1095.  
  1096. 249
  1097. 00:18:00,747 --> 00:18:02,603
  1098. Ayahku over-protektif.
  1099.  
  1100. 250
  1101. 00:18:02,623 --> 00:18:04,121
  1102. Saat dia tahu harus bekerja
  1103. akhir pekan ini...
  1104.  
  1105. 251
  1106. 00:18:04,121 --> 00:18:06,700
  1107. ...itu seolah dia meninggalkan
  1108. anak balita.
  1109.  
  1110. 252
  1111. 00:18:08,340 --> 00:18:11,234
  1112. Boleh aku bertanya apa yang terjadi?
  1113.  
  1114. 253
  1115. 00:18:11,274 --> 00:18:13,409
  1116. Tentu.
  1117.  
  1118. 254
  1119. 00:18:17,075 --> 00:18:19,309
  1120. Apa yang terjadi?
  1121.  
  1122. 255
  1123. 00:18:19,382 --> 00:18:21,476
  1124. Aku harus menyingkirkan kucing.
  1125.  
  1126. 256
  1127. 00:18:21,502 --> 00:18:23,394
  1128. Baiklah.
  1129.  
  1130. 257
  1131. 00:18:28,260 --> 00:18:29,888
  1132. Jadi begitu kalian bertemu?
  1133.  
  1134. 258
  1135. 00:18:29,898 --> 00:18:33,176
  1136. Ya, beberapa perundung mencari
  1137. gara-gara dengan kami saat kelas 4,
  1138.  
  1139. 259
  1140. 00:18:33,177 --> 00:18:35,710
  1141. Dan Toby adalah penyelamat kami.
  1142.  
  1143. 260
  1144. 00:18:35,766 --> 00:18:37,889
  1145. hanya saja dia justru
  1146. dihajar habis-habisan olehnya.
  1147.  
  1148. 261
  1149. 00:18:37,926 --> 00:18:39,477
  1150. hei, aku melayangkan beberapa
  1151. pukulan telak.
  1152.  
  1153. 262
  1154. 00:18:39,477 --> 00:18:41,115
  1155. Kau menyebut mereka kacang lima.
  1156.  
  1157. 263
  1158. 00:18:41,115 --> 00:18:42,679
  1159. Ya, dan aku benci kacang lima.
  1160.  
  1161. 264
  1162. 00:18:42,679 --> 00:18:44,350
  1163. Jadi itu hal yang kejam.
  1164.  
  1165. 265
  1166. 00:18:44,631 --> 00:18:47,178
  1167. Tunggu, berapa lama kalian
  1168. berdua bersama?
  1169.  
  1170. 266
  1171. 00:18:47,214 --> 00:18:49,923
  1172. Tiga tahun./
  1173. Wow.
  1174.  
  1175. 267
  1176. 00:18:49,923 --> 00:18:52,004
  1177. Dan kau, Sloan,
  1178. menemui (melihat) seseorang?
  1179.  
  1180. 268
  1181. 00:18:52,020 --> 00:18:54,177
  1182. Tidak untuk saat ini.
  1183.  
  1184. 269
  1185. 00:18:57,702 --> 00:19:00,025
  1186. Bagaimana kau kenal ayahnya Sloan?
  1187.  
  1188. 270
  1189. 00:19:00,040 --> 00:19:01,806
  1190. Dr. Carter yang hebat.
  1191.  
  1192. 271
  1193. 00:19:01,806 --> 00:19:04,262
  1194. Aku sebenarnya muridnya
  1195. untuk gelar Master-ku.
  1196.  
  1197. 272
  1198. 00:19:04,262 --> 00:19:06,314
  1199. Tapi dia cukup baik untuk biarkan
  1200. aku membantunya...
  1201.  
  1202. 273
  1203. 00:19:06,314 --> 00:19:08,094
  1204. ...dengan beberapa kasus./
  1205. Keren.
  1206.  
  1207. 274
  1208. 00:19:08,094 --> 00:19:10,780
  1209. Ada kasus menyeramkan
  1210. yang pernah kami dengar?
  1211.  
  1212. 275
  1213. 00:19:10,792 --> 00:19:12,743
  1214. Kau mungkin pernah mendengar
  1215. Laura Jones.
  1216.  
  1217. 276
  1218. 00:19:12,743 --> 00:19:14,977
  1219. Tidak mungkin.
  1220. Kau mengerjakan kasusnya Jones?
  1221.  
  1222. 277
  1223. 00:19:14,987 --> 00:19:17,776
  1224. Siapa itu?/
  1225. Tukang jagal bayi!
  1226.  
  1227. 278
  1228. 00:19:17,801 --> 00:19:20,356
  1229. Dia seperti ibu rumah tangga
  1230. yang suatu hari menjadi gila.
  1231.  
  1232. 279
  1233. 00:19:20,357 --> 00:19:22,726
  1234. Membunuh beberapa bayi.
  1235. Benar-benar mengerikan.
  1236.  
  1237. 280
  1238. 00:19:22,727 --> 00:19:24,575
  1239. Dia seperti seorang ibu biasa.
  1240.  
  1241. 281
  1242. 00:19:24,593 --> 00:19:25,947
  1243. Kau mengerjakan kasus ini?
  1244.  
  1245. 282
  1246. 00:19:25,972 --> 00:19:27,796
  1247. Ya, hanya sedikit membantu.
  1248.  
  1249. 283
  1250. 00:19:27,797 --> 00:19:29,626
  1251. Kebanyakan membuat dokumen
  1252. dan sebagainya,
  1253.  
  1254. 284
  1255. 00:19:29,627 --> 00:19:32,594
  1256. Tapi itu kasus terbesarku.
  1257.  
  1258. 285
  1259. 00:19:32,594 --> 00:19:33,839
  1260. Aku belajar banyak.
  1261.  
  1262. 286
  1263. 00:19:33,839 --> 00:19:37,280
  1264. Terima kasih menjaga jalanan kami
  1265. aman dari ibu rumah tangga gila.
  1266.  
  1267. 287
  1268. 00:19:37,280 --> 00:19:39,445
  1269. Dengan senang hati.
  1270. Tapi sekali lagi,
  1271.  
  1272. 288
  1273. 00:19:39,470 --> 00:19:42,186
  1274. Itu kebanyakan tugas-tugas
  1275. dibalik layar.
  1276.  
  1277. 289
  1278. 00:19:43,408 --> 00:19:45,658
  1279. Kita mungkin sebaiknya pergi.
  1280.  
  1281. 290
  1282. 00:19:45,705 --> 00:19:48,291
  1283. Kami akan pergi ke pesta
  1284. jika kau ingin ikut.
  1285.  
  1286. 291
  1287. 00:19:48,328 --> 00:19:50,636
  1288. Sekedar informasi,
  1289. itu dipenuhi warga lokal.
  1290.  
  1291. 292
  1292. 00:19:51,239 --> 00:19:53,281
  1293. Tidak, terima kasih,
  1294.  
  1295. 293
  1296. 00:19:53,281 --> 00:19:55,717
  1297. Aku sebaiknya berhenti
  1298. mengganggu kalian.
  1299.  
  1300. 294
  1301. 00:19:55,727 --> 00:19:58,003
  1302. Kalian pergilah. Aku akan tetap
  1303. di sini dan membereskan.
  1304.  
  1305. 295
  1306. 00:20:05,969 --> 00:20:07,627
  1307. Persetan denganmu, Bung.
  1308.  
  1309. 296
  1310. 00:20:10,453 --> 00:20:12,120
  1311. Kue, buat seperti apel.
  1312.  
  1313. 297
  1314. 00:20:12,120 --> 00:20:13,939
  1315. Benar begitu./
  1316. Jangan berlebihan.
  1317.  
  1318. 298
  1319. 00:20:13,939 --> 00:20:15,256
  1320. Ada apa dengan kepercayaan?
  1321.  
  1322. 299
  1323. 00:20:15,256 --> 00:20:16,659
  1324. Itu yang kau katakan
  1325. sebelum malam pesta dansa,
  1326.  
  1327. 300
  1328. 00:20:16,659 --> 00:20:18,124
  1329. Dan kau membuatku terlihat
  1330. seperti gadis bumbu.
  1331.  
  1332. 301
  1333. 00:20:18,124 --> 00:20:20,770
  1334. Hei, gadis bumbu tercantik yang
  1335. pernah ada, terima kasih banyak.
  1336.  
  1337. 302
  1338. 00:20:20,770 --> 00:20:22,233
  1339. Itu benar.
  1340.  
  1341. 303
  1342. 00:20:23,025 --> 00:20:25,689
  1343. Aku senang kita akhirnya
  1344. pergi keluar bersama lagi.
  1345.  
  1346. 304
  1347. 00:20:25,742 --> 00:20:27,777
  1348. Ya, ini sudah lama.
  1349.  
  1350. 305
  1351. 00:20:27,802 --> 00:20:29,565
  1352. Tapi tak ada wiski.
  1353.  
  1354. 306
  1355. 00:20:29,565 --> 00:20:33,232
  1356. Tak ada wiski./
  1357. Oke? Ya, itu buruk.
  1358.  
  1359. 307
  1360. 00:20:33,894 --> 00:20:35,520
  1361. Kau muntah.
  1362.  
  1363. 308
  1364. 00:20:35,554 --> 00:20:37,045
  1365. Senyum.
  1366.  
  1367. 309
  1368. 00:20:41,136 --> 00:20:42,416
  1369. Hei, kawan.
  1370.  
  1371. 310
  1372. 00:20:42,416 --> 00:20:43,983
  1373. Entah kenapa mereka begitu lama.
  1374.  
  1375. 311
  1376. 00:20:43,983 --> 00:20:46,536
  1377. Kau tidak berganti pakaian?/
  1378. Tidak.
  1379.  
  1380. 312
  1381. 00:20:46,536 --> 00:20:48,861
  1382. Hanya apa adanya untuk Tobster.
  1383.  
  1384. 313
  1385. 00:20:48,861 --> 00:20:51,110
  1386. Atau untukku.
  1387.  
  1388. 314
  1389. 00:20:51,152 --> 00:20:52,816
  1390. Ya.
  1391.  
  1392. 315
  1393. 00:20:53,424 --> 00:20:55,048
  1394. Beritahu aku tentang dirimu.
  1395.  
  1396. 316
  1397. 00:20:55,048 --> 00:20:57,084
  1398. Apa jurusanmu?
  1399.  
  1400. 317
  1401. 00:20:57,109 --> 00:21:00,250
  1402. Ilmu politik./
  1403. Ilmu politik, wow.
  1404.  
  1405. 318
  1406. 00:21:01,023 --> 00:21:03,099
  1407. Ke mana itu akan membawamu?
  1408.  
  1409. 319
  1410. 00:21:03,164 --> 00:21:06,422
  1411. Entahlah. Sarjana politik?
  1412.  
  1413. 320
  1414. 00:21:09,699 --> 00:21:12,138
  1415. Kau pasti banyak habiskan waktu
  1416. di sini saat tumbuh besar.
  1417.  
  1418. 321
  1419. 00:21:12,138 --> 00:21:14,766
  1420. Tentu saja./
  1421. Apa kau dekat dengan ayahnya Sloan?
  1422.  
  1423. 322
  1424. 00:21:14,767 --> 00:21:16,266
  1425. Dengan Dok?
  1426.  
  1427. 323
  1428. 00:21:16,266 --> 00:21:18,752
  1429. Ya. Aku seperti putra keduanya.
  1430.  
  1431. 324
  1432. 00:21:19,231 --> 00:21:21,332
  1433. Kupikir Sloan putri tunggal.
  1434.  
  1435. 325
  1436. 00:21:21,332 --> 00:21:24,903
  1437. Benar. Maksudku jika dia
  1438. punya putra lainnya.
  1439.  
  1440. 326
  1441. 00:21:24,903 --> 00:21:26,581
  1442. Benar.
  1443.  
  1444. 327
  1445. 00:21:28,918 --> 00:21:32,213
  1446. Itu aneh berada di sini.
  1447.  
  1448. 328
  1449. 00:21:32,213 --> 00:21:35,248
  1450. Seolah seseorang yang punya
  1451. dampak besar dalam hidupmu,
  1452.  
  1453. 329
  1454. 00:21:35,248 --> 00:21:37,171
  1455. Tapi kau tidak benar-benar
  1456. tahu siapa mereka...
  1457.  
  1458. 330
  1459. 00:21:37,171 --> 00:21:39,534
  1460. ...hingga kau menginjakkan
  1461. kaki di rumah mereka.
  1462.  
  1463. 331
  1464. 00:21:41,266 --> 00:21:43,558
  1465. Boleh aku bertanya padamu
  1466. tentang kasusnya Jones?
  1467.  
  1468. 332
  1469. 00:21:45,466 --> 00:21:47,761
  1470. Ya, tanyakanlah.
  1471.  
  1472. 333
  1473. 00:21:50,614 --> 00:21:53,311
  1474. Menurutmu kenapa dia melakukan itu?
  1475.  
  1476. 334
  1477. 00:21:53,336 --> 00:21:56,133
  1478. Apa yang membuatmu berpikir
  1479. dia pelakunya?
  1480.  
  1481. 335
  1482. 00:21:56,173 --> 00:21:59,715
  1483. Tidak mungkin.../
  1484. Aku hanya bilang.
  1485.  
  1486. 336
  1487. 00:21:59,736 --> 00:22:03,134
  1488. Entahlah, mereka memiliki
  1489. tebakan yang berpendidikan.
  1490.  
  1491. 337
  1492. 00:22:03,134 --> 00:22:04,250
  1493. Itu yang mereka lakukan.
  1494.  
  1495. 338
  1496. 00:22:04,250 --> 00:22:06,857
  1497. Tapi dengan histeria media...
  1498.  
  1499. 339
  1500. 00:22:07,747 --> 00:22:10,221
  1501. Entahlah, itu terlihat situasi
  1502. yang sulit untuk tahu secara pasti.
  1503.  
  1504. 340
  1505. 00:22:10,265 --> 00:22:12,091
  1506. Benar.
  1507.  
  1508. 341
  1509. 00:22:12,265 --> 00:22:14,376
  1510. Bahan pemikiran.
  1511.  
  1512. 342
  1513. 00:22:15,689 --> 00:22:18,688
  1514. Aku yakin kau banyak bertemu
  1515. orang tak waras di bidang pekerjaanmu.
  1516.  
  1517. 343
  1518. 00:22:20,028 --> 00:22:22,906
  1519. Ada beberapa orang lucu
  1520. di luar sana.
  1521.  
  1522. 344
  1523. 00:22:23,341 --> 00:22:24,864
  1524. Aku mengerti.
  1525.  
  1526. 345
  1527. 00:22:24,919 --> 00:22:26,849
  1528. Lunak, bukan begitu?
  1529.  
  1530. 346
  1531. 00:22:27,645 --> 00:22:29,488
  1532. Jangan mengedipkan mata padaku.
  1533.  
  1534. 347
  1535. 00:22:29,906 --> 00:22:32,387
  1536. Hati-hati langkahmu./
  1537. Terima kasih.
  1538.  
  1539. 348
  1540. 00:22:32,774 --> 00:22:33,908
  1541. Ini dingin.
  1542.  
  1543. 349
  1544. 00:22:33,908 --> 00:22:36,408
  1545. Hari yang bagus untuk memakai rok./
  1546. Ini tak begitu buruk.
  1547.  
  1548. 350
  1549. 00:22:36,408 --> 00:22:38,289
  1550. Ya, kau harus memakai jaket
  1551. jins sepanjang tahun.
  1552.  
  1553. 351
  1554. 00:22:38,289 --> 00:22:40,588
  1555. Itu yang disebut menyesuaikan iklim./
  1556. Tidak, terima kasih.
  1557.  
  1558. 352
  1559. 00:22:41,003 --> 00:22:43,921
  1560. Aku duduk di belakang./
  1561. Aku juga.
  1562.  
  1563. 353
  1564. 00:22:43,921 --> 00:22:45,272
  1565. Apa kau serius?
  1566.  
  1567. 354
  1568. 00:22:48,226 --> 00:22:49,697
  1569. Kita sebaiknya masuk
  1570. lewat pintu sebelahnya.
  1571.  
  1572. 355
  1573. 00:22:49,698 --> 00:22:51,339
  1574. Sebentar, biar aku bukakan.
  1575.  
  1576. 356
  1577. 00:22:51,809 --> 00:22:53,637
  1578. Itu dia./
  1579. Baiklah.
  1580.  
  1581. 357
  1582. 00:22:53,655 --> 00:22:55,908
  1583. Aku merasa seperti supir Uber.
  1584.  
  1585. 358
  1586. 00:23:02,700 --> 00:23:04,446
  1587. Pesta!
  1588.  
  1589. 359
  1590. 00:23:04,447 --> 00:23:07,546
  1591. Bawa kita ke pesta. Ya!
  1592.  
  1593. 360
  1594. 00:23:23,107 --> 00:23:24,271
  1595. Ini.
  1596.  
  1597. 361
  1598. 00:23:24,271 --> 00:23:26,835
  1599. Kau mau aku membantumu makan itu,
  1600. atau kau bisa sendiri?
  1601.  
  1602. 362
  1603. 00:23:27,605 --> 00:23:29,470
  1604. Maaf, aku benar-benar teler.
  1605.  
  1606. 363
  1607. 00:23:29,491 --> 00:23:31,789
  1608. Barang yang bagus ini mempengaruhiku.
  1609.  
  1610. 364
  1611. 00:23:33,088 --> 00:23:34,843
  1612. Ini.
  1613.  
  1614. 365
  1615. 00:23:36,746 --> 00:23:38,927
  1616. Bajingan, apa itu?
  1617.  
  1618. 366
  1619. 00:23:38,950 --> 00:23:40,696
  1620. Apa?
  1621.  
  1622. 367
  1623. 00:23:40,702 --> 00:23:42,172
  1624. Aku melihat sesuatu.
  1625.  
  1626. 368
  1627. 00:23:42,223 --> 00:23:43,734
  1628. Aku tidak.
  1629.  
  1630. 369
  1631. 00:23:43,759 --> 00:23:45,019
  1632. Aku melihatnya.
  1633.  
  1634. 370
  1635. 00:23:45,044 --> 00:23:46,541
  1636. Siapa yang berjalan di sini
  1637. saat malam hari?
  1638.  
  1639. 371
  1640. 00:23:46,605 --> 00:23:49,032
  1641. Mungkin rusa./
  1642. Atau anjing hutan.
  1643.  
  1644. 372
  1645. 00:23:49,045 --> 00:23:51,003
  1646. Apa kita mengalami pengalaman
  1647. keluar dari raga?
  1648.  
  1649. 373
  1650. 00:23:51,003 --> 00:23:53,987
  1651. Tidak, itu terlihat seperti wanita.
  1652. Aku tak suka ini.
  1653.  
  1654. 374
  1655. 00:23:53,987 --> 00:23:56,890
  1656. Toby teler.
  1657.  
  1658. 375
  1659. 00:23:56,890 --> 00:23:59,367
  1660. Toby teler./
  1661. Toby!
  1662.  
  1663. 376
  1664. 00:24:03,566 --> 00:24:05,061
  1665. Hai.
  1666.  
  1667. 377
  1668. 00:24:12,078 --> 00:24:13,364
  1669. Kau tak apa?
  1670.  
  1671. 378
  1672. 00:24:13,452 --> 00:24:15,517
  1673. Hati-hati langkahmu.
  1674.  
  1675. 379
  1676. 00:24:36,947 --> 00:24:40,015
  1677. Hei, kau ingat aku?
  1678. Aku Willie.
  1679.  
  1680. 380
  1681. 00:24:42,578 --> 00:24:44,880
  1682. Ini Willie.
  1683.  
  1684. 381
  1685. 00:24:45,472 --> 00:24:46,983
  1686. Baiklah.
  1687.  
  1688. 382
  1689. 00:24:47,855 --> 00:24:49,288
  1690. Setelah beberapa botol anggur.
  1691.  
  1692. 383
  1693. 00:24:49,288 --> 00:24:51,067
  1694. Kembali ke...
  1695.  
  1696. 384
  1697. 00:24:52,344 --> 00:24:54,834
  1698. Apa lebih banyak gadis yang datang?
  1699.  
  1700. 385
  1701. 00:24:54,834 --> 00:24:56,352
  1702. Kau tahu.
  1703.  
  1704. 386
  1705. 00:24:56,379 --> 00:25:00,014
  1706. Aku ingin tidur dengan sebanyak
  1707. mungkin wanita yang aku bisa.
  1708.  
  1709. 387
  1710. 00:25:01,024 --> 00:25:05,100
  1711. Kau datang ke tempat yang tepat./
  1712. Benarkah? Kurasa begitu.
  1713.  
  1714. 388
  1715. 00:25:12,718 --> 00:25:14,377
  1716. Hei.
  1717.  
  1718. 389
  1719. 00:25:23,034 --> 00:25:25,457
  1720. Hei, kau./
  1721. Hei.
  1722.  
  1723. 390
  1724. 00:25:26,440 --> 00:25:28,320
  1725. Kau melihat Sloan?
  1726.  
  1727. 391
  1728. 00:25:28,331 --> 00:25:30,845
  1729. Sloan, aku tak tahu Sloan.
  1730.  
  1731. 392
  1732. 00:25:30,845 --> 00:25:33,396
  1733. Dia sekitar setinggi ini,
  1734. memakai kacamata.
  1735.  
  1736. 393
  1737. 00:25:33,397 --> 00:25:35,304
  1738. Sloan.
  1739.  
  1740. 394
  1741. 00:25:35,375 --> 00:25:37,031
  1742. Aku tidak melihat dia.
  1743.  
  1744. 395
  1745. 00:25:37,811 --> 00:25:39,921
  1746. Apa kau bersenang-senang?
  1747.  
  1748. 396
  1749. 00:25:40,951 --> 00:25:43,212
  1750. Kota ini terlihat lebih kecil
  1751. dari yang aku ingat.
  1752.  
  1753. 397
  1754. 00:25:43,298 --> 00:25:45,216
  1755. Lebih kecil dari egomu?
  1756.  
  1757. 398
  1758. 00:25:46,059 --> 00:25:48,100
  1759. Kau pergi sekolah di luar...
  1760.  
  1761. 399
  1762. 00:25:48,100 --> 00:25:50,573
  1763. ...dan sudut pandangmu berubah,
  1764. kau tahu?
  1765.  
  1766. 400
  1767. 00:25:51,623 --> 00:25:54,059
  1768. Ayolah, orang-orang ini
  1769. tidak seburuk itu.
  1770.  
  1771. 401
  1772. 00:25:54,720 --> 00:25:56,087
  1773. Kebanyakan dari mereka.
  1774.  
  1775. 402
  1776. 00:26:03,735 --> 00:26:06,156
  1777. Kau mau berenang?/
  1778. Jelas tidak.
  1779.  
  1780. 403
  1781. 00:26:06,157 --> 00:26:08,257
  1782. Aku sudah melihat hal-hal yang
  1783. jauh menjijikkan terjadi...
  1784.  
  1785. 404
  1786. 00:26:08,267 --> 00:26:11,058
  1787. ...untuk masuk ke dalam sana./
  1788. Aku ingin rinciannya.
  1789.  
  1790. 405
  1791. 00:26:11,100 --> 00:26:13,303
  1792. Kau bagian dari itu.
  1793.  
  1794. 406
  1795. 00:26:13,635 --> 00:26:15,342
  1796. Kelas sembilan.
  1797.  
  1798. 407
  1799. 00:26:16,809 --> 00:26:19,439
  1800. Mesin pendingin./
  1801. Ya.
  1802.  
  1803. 408
  1804. 00:26:19,608 --> 00:26:24,053
  1805. Jujur, itu luar biasa kau
  1806. bisa selalu memakai kaca mata.
  1807.  
  1808. 409
  1809. 00:26:24,095 --> 00:26:26,337
  1810. Seperti jumlah waktu yang
  1811. dihemat untuk berdandan?
  1812.  
  1813. 410
  1814. 00:26:26,362 --> 00:26:28,341
  1815. Ya, itu beruntung.
  1816.  
  1817. 411
  1818. 00:26:31,599 --> 00:26:34,245
  1819. Di sinilah kita bersama
  1820. anak-anak kutu buku.
  1821.  
  1822. 412
  1823. 00:26:34,311 --> 00:26:36,360
  1824. Kau anak kutu buku.
  1825.  
  1826. 413
  1827. 00:26:36,385 --> 00:26:38,370
  1828. Aku anak kutu buku, ya?
  1829.  
  1830. 414
  1831. 00:26:39,063 --> 00:26:41,039
  1832. Kupikir kau mengenalku.
  1833. Kau sama sekali tak mengenalku.
  1834.  
  1835. 415
  1836. 00:26:41,039 --> 00:26:43,136
  1837. Kupikir juga begitu.
  1838.  
  1839. 416
  1840. 00:26:43,176 --> 00:26:45,618
  1841. Ayolah, kau tidak melihat
  1842. Sloan mengeluh.
  1843.  
  1844. 417
  1845. 00:26:45,652 --> 00:26:50,985
  1846. Jika kau butuh sesuatu...
  1847. Apa saja...
  1848.  
  1849. 418
  1850. 00:26:51,010 --> 00:26:53,092
  1851. Aku di sini untukmu.
  1852.  
  1853. 419
  1854. 00:26:54,307 --> 00:26:57,739
  1855. Kau mungkin tidak mengetahuinya,
  1856. tapi aku serius.
  1857.  
  1858. 420
  1859. 00:26:57,788 --> 00:26:59,920
  1860. Yang ada, aku atlet.
  1861.  
  1862. 421
  1863. 00:26:59,943 --> 00:27:02,424
  1864. Anak-anak ini terintimidasi olehku.
  1865. Lihatlah mereka.
  1866.  
  1867. 422
  1868. 00:27:02,485 --> 00:27:06,243
  1869. Ya, aku menyesali seluruh makan
  1870. siang yang kuberikan selama ini.
  1871.  
  1872. 423
  1873. 00:27:06,312 --> 00:27:07,909
  1874. Aku orang yang keren (sakit), Mika.
  1875.  
  1876. 424
  1877. 00:27:07,927 --> 00:27:09,847
  1878. Kita bisa setuju satu hal.
  1879.  
  1880. 425
  1881. 00:27:09,888 --> 00:27:11,555
  1882. Kau memang sakit.
  1883.  
  1884. 426
  1885. 00:27:11,576 --> 00:27:14,054
  1886. Aku akan mencari Sloan./
  1887. Baiklah.
  1888.  
  1889. 427
  1890. 00:27:15,117 --> 00:27:17,411
  1891. Aku akan bergulat untuk
  1892. sedikit uang makan siang.
  1893.  
  1894. 428
  1895. 00:27:47,826 --> 00:27:48,929
  1896. Kau ke mana saja?
  1897.  
  1898. 429
  1899. 00:27:48,929 --> 00:27:51,345
  1900. Sial, kau mengagetkanku.
  1901.  
  1902. 430
  1903. 00:27:52,658 --> 00:27:54,714
  1904. Sloan, ada apa?
  1905.  
  1906. 431
  1907. 00:27:56,447 --> 00:27:59,393
  1908. Pesta ini membuatku kewalahan.
  1909. Aku merasa seperti diawasi.
  1910.  
  1911. 432
  1912. 00:27:59,393 --> 00:28:02,914
  1913. Baiklah. Ayo pergi dari sini.
  1914. Oke?
  1915.  
  1916. 433
  1917. 00:28:02,914 --> 00:28:04,831
  1918. Ya./
  1919. Baiklah.
  1920.  
  1921. 434
  1922. 00:28:04,831 --> 00:28:06,347
  1923. Perhatikan langkahmu.
  1924.  
  1925. 435
  1926. 00:28:12,929 --> 00:28:14,940
  1927. Hati-hati.
  1928.  
  1929. 436
  1930. 00:28:15,418 --> 00:28:17,866
  1931. Kali ini sangat membantu.
  1932.  
  1933. 437
  1934. 00:28:18,911 --> 00:28:20,510
  1935. Teman-teman,
  1936. kenapa pintunya terbuka?
  1937.  
  1938. 438
  1939. 00:28:20,510 --> 00:28:22,276
  1940. Itu aneh.
  1941.  
  1942. 439
  1943. 00:28:22,317 --> 00:28:23,853
  1944. Apa itu?
  1945.  
  1946. 440
  1947. 00:28:23,853 --> 00:28:26,398
  1948. Apa?/
  1949. Noda merah itu.
  1950.  
  1951. 441
  1952. 00:28:30,137 --> 00:28:31,837
  1953. Terlihat seperti darah.
  1954.  
  1955. 442
  1956. 00:28:33,292 --> 00:28:35,172
  1957. Mungkin burung menabrak jendela.
  1958. Itu sering terjadi.
  1959.  
  1960. 443
  1961. 00:28:35,172 --> 00:28:37,158
  1962. Lalu di mana burungnya?
  1963.  
  1964. 444
  1965. 00:28:38,841 --> 00:28:41,253
  1966. Aku tak mengerti
  1967. daerah pinggiran.
  1968.  
  1969. 445
  1970. 00:28:41,270 --> 00:28:43,201
  1971. Omong-omong,
  1972. di mana pahlawan kita?
  1973.  
  1974. 446
  1975. 00:28:43,268 --> 00:28:45,053
  1976. Tom?
  1977.  
  1978. 447
  1979. 00:28:45,687 --> 00:28:48,777
  1980. Hei, bagaimana pestanya?
  1981.  
  1982. 448
  1983. 00:28:48,828 --> 00:28:50,923
  1984. Seru./
  1985. Kaos dalam yang bagus, bung.
  1986.  
  1987. 449
  1988. 00:28:50,923 --> 00:28:53,699
  1989. Ya, aku baru saja ingin mandi.
  1990.  
  1991. 450
  1992. 00:28:54,789 --> 00:28:58,251
  1993. Tapi itu bisa menunggu jika ada
  1994. yang ingin minuman sebelum tidur?
  1995.  
  1996. 451
  1997. 00:29:02,139 --> 00:29:04,674
  1998. Ya, jujur, aku tak terlalu suka jeruk.
  1999.  
  2000. 452
  2001. 00:29:04,674 --> 00:29:06,135
  2002. Lebih seperti...
  2003.  
  2004. 453
  2005. 00:29:06,149 --> 00:29:08,546
  2006. Aku merasa agak mabuk.
  2007.  
  2008. 454
  2009. 00:29:10,474 --> 00:29:12,686
  2010. Sebenarnya, kurasa aku
  2011. keracunan alkohol.
  2012.  
  2013. 455
  2014. 00:29:12,691 --> 00:29:14,604
  2015. Tentu saja.
  2016.  
  2017. 456
  2018. 00:29:15,342 --> 00:29:17,421
  2019. Apa yang kau buat berikutnya?
  2020.  
  2021. 457
  2022. 00:29:17,437 --> 00:29:20,986
  2023. Penahanan./
  2024. Penahanan.
  2025.  
  2026. 458
  2027. 00:29:20,987 --> 00:29:23,115
  2028. Baiklah, kenapa kau menyebutnya itu?
  2029.  
  2030. 459
  2031. 00:29:23,163 --> 00:29:25,849
  2032. Aku tak punya jawaban yang
  2033. bagus untuk itu, sebenarnya.
  2034.  
  2035. 460
  2036. 00:29:25,881 --> 00:29:27,359
  2037. Baiklah.
  2038.  
  2039. 461
  2040. 00:29:27,387 --> 00:29:29,948
  2041. Dia penahanan segera siap.
  2042.  
  2043. 462
  2044. 00:29:34,855 --> 00:29:37,514
  2045. Oke, bukan begitu cara
  2046. mengocok seharusnya.
  2047.  
  2048. 463
  2049. 00:29:37,514 --> 00:29:39,532
  2050. Ya, ini caranya.
  2051. Aku melihat video di YouTube.
  2052.  
  2053. 464
  2054. 00:29:39,532 --> 00:29:41,203
  2055. Toby, di mana ponselmu?
  2056.  
  2057. 465
  2058. 00:29:41,213 --> 00:29:42,847
  2059. Mati, maaf.
  2060.  
  2061. 466
  2062. 00:29:43,465 --> 00:29:45,258
  2063. Berhenti.
  2064.  
  2065. 467
  2066. 00:29:45,269 --> 00:29:46,908
  2067. Itu cara kau melakukannya.
  2068.  
  2069. 468
  2070. 00:29:47,117 --> 00:29:49,961
  2071. Dia tas, perlahan-lahan.
  2072.  
  2073. 469
  2074. 00:29:49,990 --> 00:29:54,420
  2075. Itu semacam cara Prancis
  2076. yang aku bahkan tidak...
  2077.  
  2078. 470
  2079. 00:29:59,544 --> 00:30:02,902
  2080. Toby, ada apa, kawan?/
  2081. Apa?
  2082.  
  2083. 471
  2084. 00:30:04,210 --> 00:30:06,913
  2085. Mereka berdua terlihat akrab.
  2086.  
  2087. 472
  2088. 00:30:07,501 --> 00:30:09,532
  2089. Jangan cemburu.
  2090.  
  2091. 473
  2092. 00:30:12,698 --> 00:30:15,476
  2093. Sloan, ada yang ingin kukatakan
  2094. padamu tentang Mika dan aku.
  2095.  
  2096. 474
  2097. 00:30:15,477 --> 00:30:17,229
  2098. Kau hamil?
  2099.  
  2100. 475
  2101. 00:30:17,261 --> 00:30:19,219
  2102. Tidak, aku...
  2103.  
  2104. 476
  2105. 00:30:19,705 --> 00:30:22,452
  2106. Kau tahu kau selalu bisa
  2107. bicara denganku, Toby.
  2108.  
  2109. 477
  2110. 00:30:24,221 --> 00:30:28,696
  2111. Kami sedang melalui jalan berat.
  2112.  
  2113. 478
  2114. 00:30:29,350 --> 00:30:32,469
  2115. Lebih seperti ke tanah luas
  2116. dibandingkan jalan.
  2117.  
  2118. 479
  2119. 00:30:33,063 --> 00:30:34,900
  2120. Sudah kuduga sesuatu terjadi.
  2121.  
  2122. 480
  2123. 00:30:34,911 --> 00:30:36,321
  2124. Ya?
  2125.  
  2126. 481
  2127. 00:30:36,353 --> 00:30:38,543
  2128. Ya, kebutaan memberimu ESP.
  2129.  
  2130. 482
  2131. 00:30:40,651 --> 00:30:43,898
  2132. Dengar, kalian terdengar canggung.
  2133.  
  2134. 483
  2135. 00:30:44,485 --> 00:30:47,162
  2136. Aku biasanya sangat tenang.
  2137.  
  2138. 484
  2139. 00:30:49,668 --> 00:30:52,354
  2140. Kalian harus beritahu aku semuanya.
  2141.  
  2142. 485
  2143. 00:30:53,181 --> 00:30:54,890
  2144. Ya.
  2145.  
  2146. 486
  2147. 00:30:56,574 --> 00:30:58,809
  2148. Tapi aku banyak habiskan waktu
  2149. menonton TV saat sarapan...
  2150.  
  2151. 487
  2152. 00:30:58,809 --> 00:31:02,535
  2153. ...daripada mengikuti kuliah.
  2154. Jadi, jika kau ingin bicara...
  2155.  
  2156. 488
  2157. 00:31:04,560 --> 00:31:07,752
  2158. Kau tahu, aku bahkan tak tahu
  2159. jika aku ingin sekolah.
  2160.  
  2161. 489
  2162. 00:31:07,752 --> 00:31:09,732
  2163. Ya, bergabunglah ke klub.
  2164.  
  2165. 490
  2166. 00:31:10,446 --> 00:31:11,812
  2167. Dan sekarang...
  2168.  
  2169. 491
  2170. 00:31:14,216 --> 00:31:16,662
  2171. Ada tambahan alkohol?/
  2172. Secepatnya.
  2173.  
  2174. 492
  2175. 00:31:17,126 --> 00:31:20,019
  2176. Ayahku menyimpan beberapa di garasi.
  2177. Aku segera kembali.
  2178.  
  2179. 493
  2180. 00:32:13,791 --> 00:32:15,727
  2181. Sloan.
  2182.  
  2183. 494
  2184. 00:32:17,188 --> 00:32:18,855
  2185. Halo?
  2186.  
  2187. 495
  2188. 00:32:44,657 --> 00:32:47,210
  2189. Maksudku adalah jika kau cukup
  2190. banyak mengerjakan kasus,
  2191.  
  2192. 496
  2193. 00:32:47,210 --> 00:32:48,781
  2194. Dan pada akhirnya kau mendapat...
  2195.  
  2196. 497
  2197. 00:32:48,978 --> 00:32:50,696
  2198. Aku tak ingin mengatakan
  2199. menjadi kurang peka.
  2200.  
  2201. 498
  2202. 00:32:50,696 --> 00:32:52,431
  2203. Tapi kau menjauhkan dirimu sendiri.
  2204.  
  2205. 499
  2206. 00:32:52,640 --> 00:32:54,982
  2207. Itu tidak mempengaruhi orang
  2208. di bidang pekerjaanku.
  2209.  
  2210. 500
  2211. 00:32:54,982 --> 00:32:56,988
  2212. Atau setidaknya tak ada yang
  2213. kurasa familiar dengan itu.
  2214.  
  2215. 501
  2216. 00:32:56,988 --> 00:32:59,165
  2217. Aku tidak mengerti. Terdengar
  2218. seperti tekanan yang besar.
  2219.  
  2220. 502
  2221. 00:32:59,165 --> 00:33:00,827
  2222. Kau akan berpikir begitu.
  2223.  
  2224. 503
  2225. 00:33:00,852 --> 00:33:03,718
  2226. Entahlah, semua bisa terjadi di hidup.
  2227.  
  2228. 504
  2229. 00:33:03,798 --> 00:33:06,064
  2230. Pada akhirnya kau beradaptasi.
  2231.  
  2232. 505
  2233. 00:33:06,122 --> 00:33:07,864
  2234. Kau harus.
  2235.  
  2236. 506
  2237. 00:33:07,899 --> 00:33:11,073
  2238. Apa itu minuman lemon atau
  2239. air limun yang berbicara?
  2240.  
  2241. 507
  2242. 00:33:11,142 --> 00:33:15,671
  2243. Ya, tidak sepenuhnya air limun,
  2244. tapi sesuatu.
  2245.  
  2246. 508
  2247. 00:33:16,397 --> 00:33:19,943
  2248. Air limun satu-satunya hal yang
  2249. bisa kubuat dari lemon.
  2250.  
  2251. 509
  2252. 00:33:19,970 --> 00:33:21,772
  2253. Arnold Palmers.
  2254.  
  2255. 510
  2256. 00:33:24,168 --> 00:33:27,383
  2257. Kau bicara tentang menghasilkan
  2258. yang terbaik dari situasi sulit.
  2259.  
  2260. 511
  2261. 00:33:27,429 --> 00:33:30,005
  2262. Ya. Kenapa tidak?
  2263.  
  2264. 512
  2265. 00:33:30,005 --> 00:33:33,325
  2266. Itu gagasan yang bagus, tapi itu lebih
  2267. mudah diucapkan daripada dilakukan.
  2268.  
  2269. 513
  2270. 00:33:33,350 --> 00:33:34,809
  2271. Benar.
  2272.  
  2273. 514
  2274. 00:33:34,812 --> 00:33:37,776
  2275. Contohnya Dr. Carter.
  2276.  
  2277. 515
  2278. 00:33:37,777 --> 00:33:40,636
  2279. Apa dia membawa pulang pekerjaannya?
  2280.  
  2281. 516
  2282. 00:33:40,636 --> 00:33:42,646
  2283. Jika maksudmu dia pergi
  2284. dua kali sehari,
  2285.  
  2286. 517
  2287. 00:33:42,647 --> 00:33:44,330
  2288. Maka, ya.
  2289.  
  2290. 518
  2291. 00:33:44,765 --> 00:33:49,129
  2292. Bicara soal itu, aku akan
  2293. memeriksa halaman.
  2294.  
  2295. 519
  2296. 00:33:49,947 --> 00:33:51,982
  2297. Air limun.
  2298.  
  2299. 520
  2300. 00:33:54,481 --> 00:33:56,168
  2301. Aku tak bisa memasak.
  2302.  
  2303. 521
  2304. 00:34:49,174 --> 00:34:51,774
  2305. Jadi kalian bersahabat.
  2306.  
  2307. 522
  2308. 00:34:51,822 --> 00:34:53,681
  2309. Dia teman kami, ya.
  2310.  
  2311. 523
  2312. 00:35:10,560 --> 00:35:12,266
  2313. Dan kau menjaganya.
  2314.  
  2315. 524
  2316. 00:35:12,281 --> 00:35:14,032
  2317. Kami mengusahakannya.
  2318.  
  2319. 525
  2320. 00:35:15,873 --> 00:35:18,523
  2321. Sebaik yang kami bisa, ya.
  2322.  
  2323. 526
  2324. 00:35:55,402 --> 00:35:56,917
  2325. Mika!
  2326.  
  2327. 527
  2328. 00:35:58,870 --> 00:36:00,466
  2329. Mika!
  2330.  
  2331. 528
  2332. 00:36:02,148 --> 00:36:03,905
  2333. Mika!
  2334.  
  2335. 529
  2336. 00:36:04,693 --> 00:36:06,070
  2337. Sloan!
  2338.  
  2339. 530
  2340. 00:36:06,099 --> 00:36:07,834
  2341. Sloan, menjauh dari sana./
  2342. Yesus...
  2343.  
  2344. 531
  2345. 00:36:07,834 --> 00:36:10,272
  2346. Bunda Maria dan Yusuf./
  2347. Masuk ke dalam, cepat.
  2348.  
  2349. 532
  2350. 00:36:17,731 --> 00:36:19,133
  2351. Haruskah kita hubungi 911?
  2352.  
  2353. 533
  2354. 00:36:19,133 --> 00:36:21,355
  2355. Ya, akan aku lakukan./
  2356. Sialan!
  2357.  
  2358. 534
  2359. 00:36:22,017 --> 00:36:23,201
  2360. Kami punya keadaan darurat.
  2361.  
  2362. 535
  2363. 00:36:23,201 --> 00:36:24,602
  2364. Ada mayat./
  2365. Apa kau baik-baik saja?
  2366.  
  2367. 536
  2368. 00:36:24,602 --> 00:36:26,037
  2369. Tidak, kau?/
  2370. Kami tak tahu apa yang terjadi.
  2371.  
  2372. 537
  2373. 00:36:26,037 --> 00:36:28,795
  2374. Tunggu, tidak./
  2375. Aku juga.
  2376.  
  2377. 538
  2378. 00:36:28,795 --> 00:36:31,546
  2379. Ada mayat di luar sana.
  2380. Mayat!
  2381.  
  2382. 539
  2383. 00:36:31,716 --> 00:36:33,533
  2384. Baik, terima kasih.
  2385.  
  2386. 540
  2387. 00:36:33,861 --> 00:36:36,501
  2388. Polisi dalam perjalanan.
  2389. Mereka meminta kita menunggu.
  2390.  
  2391. 541
  2392. 00:36:36,501 --> 00:36:37,955
  2393. Baiklah.
  2394.  
  2395. 542
  2396. 00:36:37,992 --> 00:36:39,712
  2397. Apa pintu itu terkunci?
  2398.  
  2399. 543
  2400. 00:36:39,764 --> 00:36:41,551
  2401. Aku tidak tahu.
  2402.  
  2403. 544
  2404. 00:36:46,020 --> 00:36:47,734
  2405. Jadi apa, kita menunggu di sini?
  2406.  
  2407. 545
  2408. 00:36:47,734 --> 00:36:49,206
  2409. Tidak, menurutku kita menjauh
  2410. dari orang itu sekarang juga.
  2411.  
  2412. 546
  2413. 00:36:49,206 --> 00:36:50,817
  2414. Dia membantu./
  2415. Ada orang yang tergantung,
  2416.  
  2417. 547
  2418. 00:36:50,817 --> 00:36:52,607
  2419. Ada darah di beranda,
  2420. dan pintu terbuka!
  2421.  
  2422. 548
  2423. 00:36:52,607 --> 00:36:54,407
  2424. Dia tadi sendirian di sini!
  2425.  
  2426. 549
  2427. 00:36:54,478 --> 00:36:57,359
  2428. Tidak, kita tetap di sini./
  2429. Sloan, beritahu dia.
  2430.  
  2431. 550
  2432. 00:36:57,359 --> 00:36:58,803
  2433. Aku tidak tahu.
  2434.  
  2435. 551
  2436. 00:36:58,840 --> 00:37:01,485
  2437. Baiklah, pintu-pintu sudah dikunci.
  2438.  
  2439. 552
  2440. 00:37:04,253 --> 00:37:06,242
  2441. Kalian baik-baik saja?
  2442.  
  2443. 553
  2444. 00:37:07,372 --> 00:37:08,830
  2445. Aku akan periksa atas.
  2446.  
  2447. 554
  2448. 00:37:08,884 --> 00:37:11,042
  2449. Tidak, tidak, tidak, aku saja.
  2450.  
  2451. 555
  2452. 00:37:11,085 --> 00:37:12,577
  2453. Kau yakin?
  2454.  
  2455. 556
  2456. 00:37:13,897 --> 00:37:15,612
  2457. Lumayan.
  2458.  
  2459. 557
  2460. 00:37:16,451 --> 00:37:17,958
  2461. Baiklah.
  2462.  
  2463. 558
  2464. 00:37:21,667 --> 00:37:23,091
  2465. Kau tak pernah tahu.
  2466.  
  2467. 559
  2468. 00:37:23,130 --> 00:37:25,030
  2469. Terima kasih.
  2470.  
  2471. 560
  2472. 00:37:46,696 --> 00:37:50,444
  2473. Kau John McClane,
  2474. kau Jason Bourne.
  2475.  
  2476. 561
  2477. 00:37:50,492 --> 00:37:53,291
  2478. Kau Sarah Connor.
  2479.  
  2480. 562
  2481. 00:38:02,860 --> 00:38:04,732
  2482. Aku akan membantumu, mengerti?
  2483.  
  2484. 563
  2485. 00:38:04,732 --> 00:38:06,294
  2486. Aku tahu.
  2487.  
  2488. 564
  2489. 00:38:49,607 --> 00:38:51,489
  2490. Aku akan periksa jendela-jendela.
  2491.  
  2492. 565
  2493. 00:38:51,514 --> 00:38:53,065
  2494. Hati-hati.
  2495.  
  2496. 566
  2497. 00:38:56,461 --> 00:38:58,390
  2498. Aku merasakan mayat itu.
  2499.  
  2500. 567
  2501. 00:38:58,469 --> 00:39:00,447
  2502. Aku turut menyesal.
  2503.  
  2504. 568
  2505. 00:39:05,601 --> 00:39:08,636
  2506. Apa itu ayahku?
  2507.  
  2508. 569
  2509. 00:39:08,677 --> 00:39:12,336
  2510. Astaga, bukan, bukan, Sloan.
  2511. Kita tak kenal orang itu.
  2512.  
  2513. 570
  2514. 00:39:12,479 --> 00:39:14,516
  2515. Aku punya firasat itu
  2516. bukan ayahku, tapi...
  2517.  
  2518. 571
  2519. 00:39:14,517 --> 00:39:16,149
  2520. Tidak, dia baik saja, kau baik saja.
  2521.  
  2522. 572
  2523. 00:39:16,149 --> 00:39:17,841
  2524. Kita semua baik-baik saja.
  2525.  
  2526. 573
  2527. 00:39:18,785 --> 00:39:20,960
  2528. Haruskah kita turunkan dia?
  2529.  
  2530. 574
  2531. 00:39:21,016 --> 00:39:22,554
  2532. Itu cara yang buruk untuk mati.
  2533.  
  2534. 575
  2535. 00:39:22,564 --> 00:39:24,086
  2536. Tidak, aku mengerti,
  2537. dan kau benar.
  2538.  
  2539. 576
  2540. 00:39:24,087 --> 00:39:26,361
  2541. Tapi kita tak bisa keluar sana.
  2542. Kita tak tahu apa yang ada di sana.
  2543.  
  2544. 577
  2545. 00:39:26,375 --> 00:39:29,001
  2546. Oke, kau dengar aku?
  2547. Kita tetap di sini.
  2548.  
  2549. 578
  2550. 00:39:32,351 --> 00:39:35,851
  2551. akumenang.com
  2552. Poker Online Aman dan Terpercaya
  2553.  
  2554. 579
  2555. 00:39:35,875 --> 00:39:39,375
  2556. Bonus New Member 100%
  2557.  
  2558. 580
  2559. 00:39:39,399 --> 00:39:42,899
  2560. Turnover 0.5% cashback 0,5%,
  2561. Menangkan Iphone terbaru
  2562.  
  2563. 581
  2564. 00:39:53,183 --> 00:39:54,757
  2565. Persetan ini.
  2566.  
  2567. 582
  2568. 00:40:04,398 --> 00:40:06,053
  2569. Toby.
  2570.  
  2571. 583
  2572. 00:40:08,332 --> 00:40:09,713
  2573. Gadis-gadis khawatir.
  2574.  
  2575. 584
  2576. 00:40:09,742 --> 00:40:12,111
  2577. Ya, ya, semua akan.
  2578.  
  2579. 585
  2580. 00:40:12,137 --> 00:40:13,620
  2581. Tak ada siapa-siapa di sini.
  2582.  
  2583. 586
  2584. 00:40:13,636 --> 00:40:15,056
  2585. Bagus.
  2586.  
  2587. 587
  2588. 00:40:15,114 --> 00:40:17,124
  2589. Aku akan menunggu di bawah.
  2590.  
  2591. 588
  2592. 00:40:18,285 --> 00:40:20,361
  2593. Semua baik-baik saja di atas sini.
  2594.  
  2595. 589
  2596. 00:40:21,530 --> 00:40:23,232
  2597. Ini aman.
  2598.  
  2599. 590
  2600. 00:40:25,885 --> 00:40:27,900
  2601. Teman-teman, di mana polisi?
  2602.  
  2603. 591
  2604. 00:40:27,900 --> 00:40:29,838
  2605. Kita di tengah antah berantah.
  2606. Sherif mungkin sedang mabuk.
  2607.  
  2608. 592
  2609. 00:40:29,838 --> 00:40:32,371
  2610. Apa aku satu-satunya yang berpikir
  2611. agar kita sebaiknya pergi dari sini?
  2612.  
  2613. 593
  2614. 00:40:32,396 --> 00:40:34,194
  2615. Toby, kita tidak tahu
  2616. apa yang ada di luar sana.
  2617.  
  2618. 594
  2619. 00:40:34,194 --> 00:40:36,298
  2620. Kita tahu ada piñata daging
  2621. yang tergantung di luar sana.
  2622.  
  2623. 595
  2624. 00:40:36,298 --> 00:40:38,039
  2625. Apa, kau mau digantung
  2626. di sampingnya?
  2627.  
  2628. 596
  2629. 00:40:38,039 --> 00:40:39,838
  2630. Mika benar.
  2631. Kita sebaiknya menunggu di sini.
  2632.  
  2633. 597
  2634. 00:40:39,838 --> 00:40:41,731
  2635. Tak ada salahnya mencoba, bukan?
  2636.  
  2637. 598
  2638. 00:40:41,731 --> 00:40:43,880
  2639. Kita mungkin tak punya waktu untuk
  2640. hentikan apapun yang terjadi di luar sana.
  2641.  
  2642. 599
  2643. 00:40:43,880 --> 00:40:45,286
  2644. Kita mungkin tak mampu
  2645. membela diri.
  2646.  
  2647. 600
  2648. 00:40:45,286 --> 00:40:46,352
  2649. Kenapa tidak?
  2650.  
  2651. 601
  2652. 00:40:46,352 --> 00:40:48,257
  2653. Jangan tersinggung, tapi kami
  2654. berdua jurusan seni liberal,
  2655.  
  2656. 602
  2657. 00:40:48,257 --> 00:40:50,482
  2658. Seorang asisten psikolog,
  2659. dan seorang...
  2660.  
  2661. 603
  2662. 00:40:50,532 --> 00:40:52,404
  2663. Gadis buta.
  2664.  
  2665. 604
  2666. 00:40:52,426 --> 00:40:54,706
  2667. Dengar, jika aku bisa ke mobil,
  2668. kita bisa pergi dari sini...
  2669.  
  2670. 605
  2671. 00:40:54,706 --> 00:40:57,054
  2672. ...lalu membiarkan polisi
  2673. membereskan apapun ini.
  2674.  
  2675. 606
  2676. 00:40:57,109 --> 00:40:59,451
  2677. Toby, tolong./
  2678. Dengar, aku bisa lakukan ini.
  2679.  
  2680. 607
  2681. 00:40:59,451 --> 00:41:01,311
  2682. Aku ingin lakukan ini.
  2683.  
  2684. 608
  2685. 00:41:01,364 --> 00:41:02,735
  2686. Baiklah.
  2687.  
  2688. 609
  2689. 00:41:02,790 --> 00:41:05,153
  2690. Ya, aku akan mengawasi dari jendela.
  2691.  
  2692. 610
  2693. 00:41:05,213 --> 00:41:07,621
  2694. Sesaat kau menyalakan mobilmu,
  2695. aku akan bawa semuanya keluar.
  2696.  
  2697. 611
  2698. 00:41:07,688 --> 00:41:09,343
  2699. Terima kasih.
  2700.  
  2701. 612
  2702. 00:41:10,106 --> 00:41:11,921
  2703. Jangan ke mana-mana.
  2704.  
  2705. 613
  2706. 00:41:12,686 --> 00:41:15,107
  2707. Entahlah, maaf.
  2708.  
  2709. 614
  2710. 00:41:26,988 --> 00:41:30,549
  2711. Oke. Ini dia.
  2712.  
  2713. 615
  2714. 00:41:37,487 --> 00:41:39,354
  2715. Bajingan, ayo!
  2716.  
  2717. 616
  2718. 00:41:49,675 --> 00:41:51,403
  2719. Sialan!
  2720.  
  2721. 617
  2722. 00:41:51,444 --> 00:41:53,629
  2723. Keparat!
  2724.  
  2725. 618
  2726. 00:41:55,644 --> 00:41:57,532
  2727. Ayo!
  2728.  
  2729. 619
  2730. 00:42:00,423 --> 00:42:02,075
  2731. Sialan!
  2732.  
  2733. 620
  2734. 00:42:02,641 --> 00:42:04,167
  2735. Ya Tuhan!
  2736.  
  2737. 621
  2738. 00:42:06,629 --> 00:42:08,257
  2739. Bajingan.
  2740.  
  2741. 622
  2742. 00:42:17,440 --> 00:42:18,734
  2743. Demi Tuhan.
  2744.  
  2745. 623
  2746. 00:42:18,734 --> 00:42:19,996
  2747. Apa, apa yang terjadi?
  2748.  
  2749. 624
  2750. 00:42:19,996 --> 00:42:21,767
  2751. Sialan!
  2752.  
  2753. 625
  2754. 00:42:24,975 --> 00:42:26,741
  2755. Bajingan!
  2756.  
  2757. 626
  2758. 00:42:45,861 --> 00:42:47,365
  2759. Teman-teman!/
  2760. Aku menggendong dia.
  2761.  
  2762. 627
  2763. 00:42:47,413 --> 00:42:49,225
  2764. Ambilkan handuk.
  2765.  
  2766. 628
  2767. 00:42:51,550 --> 00:42:53,837
  2768. Apa yang terjadi?/
  2769. Kakiku!
  2770.  
  2771. 629
  2772. 00:42:56,216 --> 00:42:58,597
  2773. Bagaimana mobilmu?/
  2774. Tak bisa menyala...
  2775.  
  2776. 630
  2777. 00:42:58,597 --> 00:43:00,531
  2778. Dan ada seseorang di luar sana./
  2779. Siapa?
  2780.  
  2781. 631
  2782. 00:43:00,531 --> 00:43:02,176
  2783. Seorang wanita gila!
  2784.  
  2785. 632
  2786. 00:43:02,177 --> 00:43:03,837
  2787. Dia mengejarku,
  2788. lalu kemudian dia menghilang!
  2789.  
  2790. 633
  2791. 00:43:03,847 --> 00:43:06,419
  2792. Aku juga melihat dia./
  2793. Bajingan!
  2794.  
  2795. 634
  2796. 00:43:06,422 --> 00:43:08,793
  2797. Ya Tuhan, itu sakit!
  2798.  
  2799. 635
  2800. 00:43:10,325 --> 00:43:12,356
  2801. Tak apa.
  2802.  
  2803. 636
  2804. 00:43:12,356 --> 00:43:13,597
  2805. Ya Tuhan!
  2806.  
  2807. 637
  2808. 00:43:13,597 --> 00:43:15,099
  2809. Terima kasih./
  2810. Teman-teman.
  2811.  
  2812. 638
  2813. 00:43:15,099 --> 00:43:17,140
  2814. Ya Tuhan, itu sakit.
  2815.  
  2816. 639
  2817. 00:43:18,179 --> 00:43:19,473
  2818. Kurasa ini obat penghilang sakit.
  2819.  
  2820. 640
  2821. 00:43:19,473 --> 00:43:21,161
  2822. Tolong bilang padaku itu
  2823. resep dokter.
  2824.  
  2825. 641
  2826. 00:43:21,161 --> 00:43:23,543
  2827. Aku tak tahu, ayahku meminum
  2828. ini untuk bekerja.
  2829.  
  2830. 642
  2831. 00:43:29,185 --> 00:43:31,531
  2832. Dia perlu berbaring.
  2833. Kakinya terluka parah.
  2834.  
  2835. 643
  2836. 00:43:31,531 --> 00:43:32,967
  2837. Baiklah, ayo.
  2838.  
  2839. 644
  2840. 00:43:32,967 --> 00:43:35,291
  2841. Pelan-pelan, pelan-pelan...
  2842.  
  2843. 645
  2844. 00:43:35,754 --> 00:43:37,515
  2845. Biar aku bawa kau ke atas, oke?
  2846.  
  2847. 646
  2848. 00:43:37,515 --> 00:43:38,925
  2849. Kau memegangnya?
  2850.  
  2851. 647
  2852. 00:43:38,925 --> 00:43:41,215
  2853. Aku memegangnya, Mika,
  2854. pergilah duluan.
  2855.  
  2856. 648
  2857. 00:43:46,621 --> 00:43:48,408
  2858. Hubungi David Carter.
  2859.  
  2860. 649
  2861. 00:43:52,584 --> 00:43:55,210
  2862. Kau menghubungi Dr. Carter.
  2863. Aku tak bisa menjawab panggilanmu.
  2864.  
  2865. 650
  2866. 00:43:55,210 --> 00:43:57,388
  2867. Jadi silakan tinggalkan pesan
  2868. setelah tanda.
  2869.  
  2870. 651
  2871. 00:43:57,417 --> 00:44:02,710
  2872. Ayah? Kami dalam masalah.
  2873. Tolong hubungi aku kembali.
  2874.  
  2875. 652
  2876. 00:44:09,231 --> 00:44:11,142
  2877. Kalian sangat kuat.
  2878.  
  2879. 653
  2880. 00:44:11,498 --> 00:44:12,944
  2881. Baiklah.
  2882.  
  2883. 654
  2884. 00:44:12,944 --> 00:44:14,592
  2885. Aku bisa, aku bisa. Ya./
  2886. Kau yakin?
  2887.  
  2888. 655
  2889. 00:44:14,592 --> 00:44:16,605
  2890. Hati-hati kakinya.
  2891.  
  2892. 656
  2893. 00:44:17,156 --> 00:44:20,192
  2894. Wow, itu sangat bagus.
  2895.  
  2896. 657
  2897. 00:44:22,889 --> 00:44:25,147
  2898. Seperti awan kecil.
  2899.  
  2900. 658
  2901. 00:44:26,251 --> 00:44:29,074
  2902. Kau akan baik-baik saja.
  2903. Mereka akan mengirim ambulan.
  2904.  
  2905. 659
  2906. 00:45:17,129 --> 00:45:19,029
  2907. Kau tak apa?
  2908.  
  2909. 660
  2910. 00:45:19,387 --> 00:45:21,946
  2911. Aku akan baik-baik saja.
  2912.  
  2913. 661
  2914. 00:45:23,340 --> 00:45:25,199
  2915. Mika.
  2916.  
  2917. 662
  2918. 00:46:14,944 --> 00:46:16,869
  2919. Ayo, ayo!
  2920.  
  2921. 663
  2922. 00:46:19,440 --> 00:46:21,313
  2923. Sampai jumpa, teman-teman.
  2924.  
  2925. 664
  2926. 00:46:23,148 --> 00:46:25,107
  2927. Periksa dia.
  2928.  
  2929. 665
  2930. 00:46:26,005 --> 00:46:27,682
  2931. Sloan, kau tak apa?
  2932.  
  2933. 666
  2934. 00:46:27,711 --> 00:46:29,591
  2935. Apa dia sudah pergi?/
  2936. Dia tak di sana.
  2937.  
  2938. 667
  2939. 00:46:29,630 --> 00:46:32,215
  2940. Apa?/
  2941. Hei, tak ada siapa-siapa di sana.
  2942.  
  2943. 668
  2944. 00:46:32,261 --> 00:46:34,183
  2945. Dia akan kembali.
  2946.  
  2947. 669
  2948. 00:46:53,880 --> 00:46:57,582
  2949. Sloan, kau bisa pikirkan alasan kenapa
  2950. seseorang ingin melukaimu?
  2951.  
  2952. 670
  2953. 00:46:58,945 --> 00:47:00,585
  2954. Aku tidak tahu.
  2955.  
  2956. 671
  2957. 00:47:05,843 --> 00:47:08,170
  2958. Aku buatkan kau teh.
  2959.  
  2960. 672
  2961. 00:47:08,234 --> 00:47:09,898
  2962. Terima kasih.
  2963.  
  2964. 673
  2965. 00:47:10,844 --> 00:47:12,639
  2966. Polisi seharusnya datang
  2967. sebentar lagi.
  2968.  
  2969. 674
  2970. 00:47:12,693 --> 00:47:14,620
  2971. Kenapa mereka begitu lama?
  2972.  
  2973. 675
  2974. 00:47:14,635 --> 00:47:16,497
  2975. Aku tidak tahu.
  2976.  
  2977. 676
  2978. 00:47:17,476 --> 00:47:19,455
  2979. Aku hanya...
  2980.  
  2981. 677
  2982. 00:47:19,455 --> 00:47:21,486
  2983. Kau mau menghubungi ayahmu?
  2984.  
  2985. 678
  2986. 00:47:21,539 --> 00:47:23,403
  2987. Aku mencobanya.
  2988.  
  2989. 679
  2990. 00:47:30,497 --> 00:47:32,611
  2991. Kita pasti bisa melewati ini.
  2992.  
  2993. 680
  2994. 00:47:39,394 --> 00:47:42,781
  2995. Kau ingat saat aku bermain ski
  2996. lalu kepalaku terbentur?
  2997.  
  2998. 681
  2999. 00:47:44,304 --> 00:47:49,235
  3000. Kau membantuku turun dan
  3001. bilang aku akan baik-baik saja.
  3002.  
  3003. 682
  3004. 00:47:52,058 --> 00:47:56,062
  3005. Jika mungkin aku punya kepala besar,
  3006. tapi itu akan baik-baik saja.
  3007.  
  3008. 683
  3009. 00:47:59,800 --> 00:48:01,716
  3010. Kau akan baik-baik saja.
  3011.  
  3012. 684
  3013. 00:48:04,074 --> 00:48:06,406
  3014. Tapi kau mungkin akan pincang.
  3015.  
  3016. 685
  3017. 00:48:09,312 --> 00:48:10,889
  3018. Kita harus lakukan sesuatu.
  3019.  
  3020. 686
  3021. 00:48:10,889 --> 00:48:12,747
  3022. Seandainya. Tak ada yang
  3023. bisa kita lakukan saat ini.
  3024.  
  3025. 687
  3026. 00:48:12,757 --> 00:48:15,764
  3027. Aku tak bisa hanya duduk di sini
  3028. dan tak melakukan apa-apa.
  3029.  
  3030. 688
  3031. 00:48:15,795 --> 00:48:17,867
  3032. Aku mengerti.
  3033.  
  3034. 689
  3035. 00:48:19,624 --> 00:48:25,255
  3036. Saat aku masih kecil sesuatu
  3037. yang buruk terjadi kepadaku.
  3038.  
  3039. 690
  3040. 00:48:26,090 --> 00:48:30,344
  3041. Aku tak berpikir jika ada sesuatu
  3042. yang bisa aku lakukan soal itu.
  3043.  
  3044. 691
  3045. 00:48:31,948 --> 00:48:34,244
  3046. Apa yang kau lakukan?
  3047.  
  3048. 692
  3049. 00:48:35,208 --> 00:48:36,798
  3050. Mencari cara.
  3051.  
  3052. 693
  3053. 00:48:38,002 --> 00:48:39,811
  3054. Aku terus berjuang.
  3055.  
  3056. 694
  3057. 00:48:43,095 --> 00:48:45,500
  3058. Teman-teman, Toby benar-benar sakit.
  3059. Kita harus pindahkan dia.
  3060.  
  3061. 695
  3062. 00:48:45,500 --> 00:48:47,012
  3063. Aku akan hubungi polisi lagi.
  3064.  
  3065. 696
  3066. 00:48:48,348 --> 00:48:49,883
  3067. Toby!
  3068.  
  3069. 697
  3070. 00:48:54,792 --> 00:48:56,415
  3071. Toby.
  3072.  
  3073. 698
  3074. 00:48:57,675 --> 00:48:59,163
  3075. Ada apa? Apa yang terjadi?
  3076.  
  3077. 699
  3078. 00:48:59,163 --> 00:49:00,695
  3079. Dia berdarah!
  3080.  
  3081. 700
  3082. 00:49:13,144 --> 00:49:15,446
  3083. Aku akan mengejar wanita itu.
  3084. Ini, beri itu tekanan.
  3085.  
  3086. 701
  3087. 00:49:15,447 --> 00:49:17,231
  3088. Oke? Terus beri tekanan di sana.
  3089.  
  3090. 702
  3091. 00:49:36,684 --> 00:49:38,947
  3092. Aku tahu kau di luar sini.
  3093.  
  3094. 703
  3095. 00:49:48,143 --> 00:49:50,690
  3096. Seandainya kita punya wiski sekarang.
  3097.  
  3098. 704
  3099. 00:49:50,708 --> 00:49:52,474
  3100. Benar?
  3101.  
  3102. 705
  3103. 00:49:54,778 --> 00:49:57,946
  3104. Aku janji pada ayahmu
  3105. akan menjagamu.
  3106.  
  3107. 706
  3108. 00:49:57,978 --> 00:49:59,974
  3109. Mika, kau tak harus melakukan itu.
  3110.  
  3111. 707
  3112. 00:50:03,881 --> 00:50:05,664
  3113. Itu pintu depan.
  3114.  
  3115. 708
  3116. 00:50:07,035 --> 00:50:10,928
  3117. Biar aku yang urus./
  3118. Tidak, jangan.
  3119.  
  3120. 709
  3121. 00:50:11,954 --> 00:50:13,743
  3122. Biar aku yang pergi.
  3123.  
  3124. 710
  3125. 00:50:26,006 --> 00:50:27,746
  3126. Tom?
  3127.  
  3128. 711
  3129. 00:50:37,588 --> 00:50:39,529
  3130. Ibu?
  3131.  
  3132. 712
  3133. 00:50:41,124 --> 00:50:42,878
  3134. Ini...
  3135.  
  3136. 713
  3137. 00:50:46,083 --> 00:50:47,762
  3138. Ya.
  3139.  
  3140. 714
  3141. 00:50:49,916 --> 00:50:51,941
  3142. Ini Ibumu.
  3143.  
  3144. 715
  3145. 00:50:53,632 --> 00:50:55,953
  3146. Kacamata yang keren, Bu.
  3147.  
  3148. 716
  3149. 00:50:58,708 --> 00:51:00,329
  3150. Terima kasih.
  3151.  
  3152. 717
  3153. 00:51:11,110 --> 00:51:12,641
  3154. Toby?
  3155.  
  3156. 718
  3157. 00:51:13,959 --> 00:51:16,130
  3158. Aku mau kau tahu...
  3159.  
  3160. 719
  3161. 00:51:17,735 --> 00:51:21,275
  3162. Menurutku kau akan sangat bekerja
  3163. sangat baik merenovasi tempat ini.
  3164.  
  3165. 720
  3166. 00:51:21,308 --> 00:51:23,440
  3167. Itu yang aku katakan.
  3168.  
  3169. 721
  3170. 00:51:24,163 --> 00:51:26,624
  3171. Aku sangat pandai dengan palu.
  3172.  
  3173. 722
  3174. 00:51:30,627 --> 00:51:32,468
  3175. Tom?
  3176.  
  3177. 723
  3178. 00:51:47,611 --> 00:51:49,486
  3179. Ibu?
  3180.  
  3181. 724
  3182. 00:51:49,545 --> 00:51:51,350
  3183. Ya?
  3184.  
  3185. 725
  3186. 00:51:51,386 --> 00:51:54,127
  3187. Ada orang jahat di sini.
  3188.  
  3189. 726
  3190. 00:51:57,793 --> 00:51:59,387
  3191. Ya.
  3192.  
  3193. 727
  3194. 00:52:00,997 --> 00:52:02,947
  3195. Aku tidak suka dia.
  3196.  
  3197. 728
  3198. 00:52:05,756 --> 00:52:07,671
  3199. Aku juga.
  3200.  
  3201. 729
  3202. 00:52:27,361 --> 00:52:29,411
  3203. Sloan, menjauh!
  3204.  
  3205. 730
  3206. 00:52:32,430 --> 00:52:34,315
  3207. Beritahu aku apa yang terjadi.
  3208.  
  3209. 731
  3210. 00:52:34,448 --> 00:52:37,300
  3211. Sloan, lari!/
  3212. Sloan, lari!
  3213.  
  3214. 732
  3215. 00:53:02,163 --> 00:53:04,349
  3216. Jangan pergi, sayang.
  3217.  
  3218. 733
  3219. 00:53:54,058 --> 00:53:56,386
  3220. Malam yang indah, bukan?
  3221.  
  3222. 734
  3223. 00:53:59,193 --> 00:54:01,160
  3224. Tidak.
  3225.  
  3226. 735
  3227. 00:54:07,586 --> 00:54:09,323
  3228. Tinggalkan kami berdua.
  3229.  
  3230. 736
  3231. 00:54:09,335 --> 00:54:11,033
  3232. Aku tak bisa lakukan itu.
  3233.  
  3234. 737
  3235. 00:54:11,073 --> 00:54:12,966
  3236. Ini terlalu menyenangkan.
  3237.  
  3238. 738
  3239. 00:54:13,418 --> 00:54:15,380
  3240. Apa yang kau inginkan dari kami?
  3241.  
  3242. 739
  3243. 00:54:15,424 --> 00:54:17,780
  3244. Aku tidak rumit.
  3245.  
  3246. 740
  3247. 00:54:19,135 --> 00:54:21,917
  3248. Kau punya dua pilihan, bocah.
  3249.  
  3250. 741
  3251. 00:54:21,964 --> 00:54:26,159
  3252. Antara kau ke sini,
  3253. atau aku kembali ke sana,
  3254.  
  3255. 742
  3256. 00:54:26,184 --> 00:54:29,206
  3257. Lalu mencongkel keluar
  3258. mata temanmu.
  3259.  
  3260. 743
  3261. 00:54:29,769 --> 00:54:32,941
  3262. Oke? Ayo. Ayo, sayang.
  3263.  
  3264. 744
  3265. 00:54:35,285 --> 00:54:36,819
  3266. Kemari, sayang.
  3267.  
  3268. 745
  3269. 00:54:36,819 --> 00:54:39,463
  3270. Ayo. Ayo, tak apa.
  3271.  
  3272. 746
  3273. 00:54:39,486 --> 00:54:41,151
  3274. Ayo.
  3275.  
  3276. 747
  3277. 00:54:41,463 --> 00:54:43,609
  3278. Ayo, benar begitu.
  3279.  
  3280. 748
  3281. 00:54:45,541 --> 00:54:49,743
  3282. Ayo. Kemari. Tak apa.
  3283.  
  3284. 749
  3285. 00:55:01,066 --> 00:55:03,117
  3286. Ups.
  3287.  
  3288. 750
  3289. 00:55:23,827 --> 00:55:25,978
  3290. Benar begitu.
  3291.  
  3292. 751
  3293. 00:55:26,003 --> 00:55:28,147
  3294. Itu lebih baik.
  3295.  
  3296. 752
  3297. 00:55:51,184 --> 00:55:53,165
  3298. Siapa kau?
  3299.  
  3300. 753
  3301. 00:55:53,221 --> 00:55:56,624
  3302. Aku hanya teman.
  3303.  
  3304. 754
  3305. 00:55:59,995 --> 00:56:01,373
  3306. Di mana Mika?
  3307.  
  3308. 755
  3309. 00:56:01,391 --> 00:56:03,410
  3310. Siapa...
  3311.  
  3312. 756
  3313. 00:56:03,822 --> 00:56:05,784
  3314. Dia temanmu.
  3315.  
  3316. 757
  3317. 00:56:05,831 --> 00:56:08,005
  3318. Gadis yang baik.
  3319.  
  3320. 758
  3321. 00:56:08,043 --> 00:56:09,943
  3322. Terlalu banyak riasan.
  3323.  
  3324. 759
  3325. 00:56:12,929 --> 00:56:15,390
  3326. Dia mengalami kecelakaan.
  3327.  
  3328. 760
  3329. 00:56:16,474 --> 00:56:18,801
  3330. Kau harus melihatnya.
  3331.  
  3332. 761
  3333. 00:56:23,597 --> 00:56:26,616
  3334. Ini lebih seru jika matamu berfungsi.
  3335.  
  3336. 762
  3337. 00:56:29,525 --> 00:56:32,475
  3338. Aku sangat cantik, omong-omong.
  3339.  
  3340. 763
  3341. 00:56:32,745 --> 00:56:34,715
  3342. Berpayudara besar.
  3343.  
  3344. 764
  3345. 00:56:39,716 --> 00:56:43,066
  3346. Seperti apa duniamu?
  3347.  
  3348. 765
  3349. 00:56:43,108 --> 00:56:45,285
  3350. Apa itu menyeramkan?
  3351.  
  3352. 766
  3353. 00:56:46,369 --> 00:56:50,166
  3354. Apa itu hitam?
  3355.  
  3356. 767
  3357. 00:56:51,116 --> 00:56:53,039
  3358. Persetan denganmu!
  3359.  
  3360. 768
  3361. 00:56:56,686 --> 00:57:00,507
  3362. Apa kau ingat warna merah?
  3363.  
  3364. 769
  3365. 00:57:00,574 --> 00:57:05,951
  3366. Kau ingat seperti apa
  3367. darah kelihatannya?
  3368.  
  3369. 770
  3370. 00:57:06,000 --> 00:57:08,793
  3371. Tak apa, aku akan jelaskan kepadamu.
  3372.  
  3373. 771
  3374. 00:57:13,209 --> 00:57:15,339
  3375. Aku memang pahlawan.
  3376.  
  3377. 772
  3378. 00:57:15,616 --> 00:57:17,096
  3379. Toby.
  3380.  
  3381. 773
  3382. 00:57:18,041 --> 00:57:21,032
  3383. Jadi, siapa dia?
  3384.  
  3385. 774
  3386. 00:57:21,055 --> 00:57:22,831
  3387. Aku tidak tahu.
  3388.  
  3389. 775
  3390. 00:57:23,493 --> 00:57:25,574
  3391. Di mana Mika?
  3392.  
  3393. 776
  3394. 00:57:26,050 --> 00:57:28,759
  3395. Dengar, kita sebaiknya pergi dari sini.
  3396.  
  3397. 777
  3398. 00:57:28,759 --> 00:57:30,236
  3399. Ya, itu akan sangat bagus.
  3400.  
  3401. 778
  3402. 00:57:30,236 --> 00:57:32,116
  3403. Kurasa aku terluka sangat parah.
  3404.  
  3405. 779
  3406. 00:57:32,116 --> 00:57:33,642
  3407. Kemari.
  3408.  
  3409. 780
  3410. 00:57:37,451 --> 00:57:39,517
  3411. Baiklah, sebentar.
  3412.  
  3413. 781
  3414. 00:57:39,829 --> 00:57:41,670
  3415. Ayo.
  3416.  
  3417. 782
  3418. 00:57:46,220 --> 00:57:47,908
  3419. Hai.
  3420.  
  3421. 783
  3422. 00:57:47,959 --> 00:57:49,939
  3423. Tom?
  3424.  
  3425. 784
  3426. 00:57:53,563 --> 00:57:55,677
  3427. Apa dia mati?
  3428.  
  3429. 785
  3430. 00:57:55,725 --> 00:57:57,556
  3431. Kurasa begitu.
  3432.  
  3433. 786
  3434. 00:58:23,107 --> 00:58:25,016
  3435. Bill.
  3436.  
  3437. 787
  3438. 00:58:56,145 --> 00:58:58,260
  3439. Dia barusan memanggilmu Bill?
  3440.  
  3441. 788
  3442. 00:58:59,026 --> 00:59:00,966
  3443. Ya.
  3444.  
  3445. 789
  3446. 00:59:28,039 --> 00:59:30,536
  3447. Kurasa kita kehilangan Toby.
  3448.  
  3449. 790
  3450. 00:59:31,136 --> 00:59:33,055
  3451. Siapa kau?
  3452.  
  3453. 791
  3454. 00:59:33,070 --> 00:59:34,901
  3455. Aku Tom.
  3456.  
  3457. 792
  3458. 00:59:35,166 --> 00:59:37,534
  3459. Tidak, kau bukan Tom./
  3460. Bukan?
  3461.  
  3462. 793
  3463. 00:59:37,534 --> 00:59:40,688
  3464. Baiklah. Aku bukan Tom.
  3465.  
  3466. 794
  3467. 00:59:41,426 --> 00:59:44,084
  3468. Tom mungkin bergantung
  3469. di sekitar sini.
  3470.  
  3471. 795
  3472. 00:59:45,660 --> 00:59:48,249
  3473. Sloan, hei, hei, hei.
  3474.  
  3475. 796
  3476. 00:59:52,662 --> 00:59:55,012
  3477. Tenang, tenang.
  3478.  
  3479. 797
  3480. 00:59:55,070 --> 00:59:57,833
  3481. Duduklah. Duduk.
  3482.  
  3483. 798
  3484. 00:59:57,853 --> 00:59:59,570
  3485. Oke.
  3486.  
  3487. 799
  3488. 01:00:01,747 --> 01:00:04,534
  3489. Sekarang jangan bergerak.
  3490. Oke?
  3491.  
  3492. 800
  3493. 01:00:04,571 --> 01:00:06,519
  3494. Oke.
  3495.  
  3496. 801
  3497. 01:00:24,917 --> 01:00:28,959
  3498. Maaf kau harus melihatku
  3499. melakukan itu.
  3500.  
  3501. 802
  3502. 01:00:28,959 --> 01:00:30,354
  3503. Mendengarku melakukan itu.
  3504.  
  3505. 803
  3506. 01:00:30,354 --> 01:00:32,947
  3507. Itu sangat sulit untuk menjelaskan
  3508. secara benar...
  3509.  
  3510. 804
  3511. 01:00:32,947 --> 01:00:34,698
  3512. ...dengan semua yang terjadi.
  3513.  
  3514. 805
  3515. 01:00:34,698 --> 01:00:37,701
  3516. Bisa aku mengatakan itu?
  3517. Aku bicara tentang kacamatamu.
  3518.  
  3519. 806
  3520. 01:00:41,073 --> 01:00:44,796
  3521. Aku sangat berharap dia sudah
  3522. selesaikan tugasnya sekarang.
  3523.  
  3524. 807
  3525. 01:00:44,796 --> 01:00:46,420
  3526. Kupikir dia bisa lakukan itu.
  3527.  
  3528. 808
  3529. 01:00:47,612 --> 01:00:50,643
  3530. Itu sulit temukan bantuan
  3531. yang bagus akhir-akhir ini.
  3532.  
  3533. 809
  3534. 01:00:51,301 --> 01:00:53,447
  3535. Tindakan afirmatif, benar?
  3536.  
  3537. 810
  3538. 01:00:57,497 --> 01:00:59,732
  3539. Kau tahu, sepanjang malam...
  3540.  
  3541. 811
  3542. 01:01:00,297 --> 01:01:06,913
  3543. Aku berusaha keras semampunya...
  3544.  
  3545. 812
  3546. 01:01:06,995 --> 01:01:10,106
  3547. ...untuk tidak memanggilmu
  3548. Stevie Wonder.
  3549.  
  3550. 813
  3551. 01:01:13,426 --> 01:01:15,322
  3552. Boleh?
  3553.  
  3554. 814
  3555. 01:01:19,520 --> 01:01:21,371
  3556. Itu dia.
  3557.  
  3558. 815
  3559. 01:01:26,311 --> 01:01:28,685
  3560. Kau punya mata yang
  3561. sangat indah, Sloan.
  3562.  
  3563. 816
  3564. 01:01:29,384 --> 01:01:31,723
  3565. Seseorang akan segera datang.
  3566.  
  3567. 817
  3568. 01:01:31,775 --> 01:01:37,122
  3569. Ya, kurasa kita berdua sebaiknya
  3570. mulai kembali dari awal.
  3571.  
  3572. 818
  3573. 01:01:37,171 --> 01:01:39,142
  3574. Aku Bill.
  3575.  
  3576. 819
  3577. 01:01:42,263 --> 01:01:44,505
  3578. Kau tidak kenal ayahku.
  3579.  
  3580. 820
  3581. 01:01:46,506 --> 01:01:47,600
  3582. Ya dan tidak.
  3583.  
  3584. 821
  3585. 01:01:47,600 --> 01:01:50,310
  3586. Aku tak pernah benar-benar
  3587. kenalan dengannya.
  3588.  
  3589. 822
  3590. 01:01:50,357 --> 01:01:52,384
  3591. Kau tahu, secara langsung.
  3592.  
  3593. 823
  3594. 01:01:52,409 --> 01:01:55,501
  3595. Tapi aku tahu dia.
  3596.  
  3597. 824
  3598. 01:01:56,781 --> 01:02:00,138
  3599. Aku sangat tahu dia.
  3600.  
  3601. 825
  3602. 01:02:00,627 --> 01:02:03,377
  3603. Aku tidak bohong sebelumnya.
  3604. Ayahmu...
  3605.  
  3606. 826
  3607. 01:02:03,402 --> 01:02:05,858
  3608. Dia sangat pandai dengan pekerjaannya.
  3609.  
  3610. 827
  3611. 01:02:12,396 --> 01:02:14,864
  3612. Kau membunuh teman-temanku.
  3613.  
  3614. 828
  3615. 01:02:17,006 --> 01:02:19,003
  3616. Kau agak kurang tepat,
  3617.  
  3618. 829
  3619. 01:02:19,003 --> 01:02:20,972
  3620. Karena aku tidak membunuh
  3621. teman-temanmu.
  3622.  
  3623. 830
  3624. 01:02:20,972 --> 01:02:23,240
  3625. Tapi dia.
  3626.  
  3627. 831
  3628. 01:02:25,065 --> 01:02:28,013
  3629. Baiklah, aku membunuh Toby.
  3630. Itu satu.
  3631.  
  3632. 832
  3633. 01:02:28,013 --> 01:02:29,736
  3634. Kau mendapatkanku, selamat.
  3635.  
  3636. 833
  3637. 01:02:29,737 --> 01:02:31,179
  3638. Aku minta maaf.
  3639.  
  3640. 834
  3641. 01:02:31,221 --> 01:02:36,278
  3642. Cukup... Tenanglah.
  3643.  
  3644. 835
  3645. 01:02:36,347 --> 01:02:38,095
  3646. Kita hanya bicara.
  3647.  
  3648. 836
  3649. 01:02:40,136 --> 01:02:41,917
  3650. Kita hanya bicara.
  3651.  
  3652. 837
  3653. 01:02:46,135 --> 01:02:48,257
  3654. Apa yang kau inginkan?
  3655.  
  3656. 838
  3657. 01:02:57,276 --> 01:03:01,060
  3658. Ibumu, dia sudah meninggal, benar?
  3659.  
  3660. 839
  3661. 01:03:01,929 --> 01:03:03,267
  3662. Ibuku juga.
  3663.  
  3664. 840
  3665. 01:03:03,267 --> 01:03:06,964
  3666. Maksudku tidak secara langsung,
  3667. tapi dia mungkin sudah meninggal.
  3668.  
  3669. 841
  3670. 01:03:08,368 --> 01:03:11,930
  3671. Kau tahu, dia di bawa pergi.
  3672.  
  3673. 842
  3674. 01:03:12,516 --> 01:03:17,416
  3675. Dan ayahmu orang yang membuat
  3676. pesawatnya tenggelam di sungai.
  3677.  
  3678. 843
  3679. 01:03:18,530 --> 01:03:20,900
  3680. Kapalnya.
  3681.  
  3682. 844
  3683. 01:03:21,456 --> 01:03:22,919
  3684. Apa itu tenggelam di sungai?
  3685.  
  3686. 845
  3687. 01:03:22,919 --> 01:03:26,680
  3688. Apa yang kau bicarakan?/
  3689. Aku bicara tentang Laura Jones.
  3690.  
  3691. 846
  3692. 01:03:27,347 --> 01:03:29,136
  3693. Atau seperti yang temanmu
  3694. Toby yang mati di sini...
  3695.  
  3696. 847
  3697. 01:03:29,137 --> 01:03:32,042
  3698. ...secara kasarnya menyebut dia,
  3699. "Sang Penjaga Bayi"?
  3700.  
  3701. 848
  3702. 01:03:33,281 --> 01:03:35,343
  3703. Itu Ibuku.
  3704.  
  3705. 849
  3706. 01:03:36,263 --> 01:03:37,449
  3707. Dia pembunuh.
  3708.  
  3709. 850
  3710. 01:03:37,474 --> 01:03:39,152
  3711. Tak ada bukti!
  3712.  
  3713. 851
  3714. 01:03:39,184 --> 01:03:41,365
  3715. Tidak ada bukti!
  3716.  
  3717. 852
  3718. 01:03:44,602 --> 01:03:50,748
  3719. Ibuku dipenjara oleh
  3720. sistem yang korup...
  3721.  
  3722. 853
  3723. 01:03:50,748 --> 01:03:52,451
  3724. ...yang mencari seseorang
  3725. untuk dijadikan kambing hitam.
  3726.  
  3727. 854
  3728. 01:03:52,507 --> 01:03:56,802
  3729. Mereka memilih sampah terdekat,
  3730. dan dalam waktu singkat,
  3731.  
  3732. 855
  3733. 01:03:56,827 --> 01:03:59,426
  3734. Kasus ditutup.
  3735.  
  3736. 856
  3737. 01:03:59,768 --> 01:04:04,627
  3738. Dan ayahmu...
  3739. Si pesuruh abadi...
  3740.  
  3741. 857
  3742. 01:04:04,652 --> 01:04:08,220
  3743. Evaluasi omong kosongnya
  3744. tidak sesuai fakta.
  3745.  
  3746. 858
  3747. 01:04:10,029 --> 01:04:13,009
  3748. Bagaimana kau bisa tahu.../
  3749. Kenapa dia melakukan itu?
  3750.  
  3751. 859
  3752. 01:04:16,778 --> 01:04:19,726
  3753. Menurutku tindakannya memiliki
  3754. konsekuensi, Sloan.
  3755.  
  3756. 860
  3757. 01:04:20,907 --> 01:04:23,222
  3758. Dan kita semua harus merasakan itu.
  3759.  
  3760. 861
  3761. 01:04:24,186 --> 01:04:27,459
  3762. Mungkin Ibumu memang psikopat,
  3763. sama sepertimu.
  3764.  
  3765. 862
  3766. 01:04:34,923 --> 01:04:37,729
  3767. Jangan bicara tentang Ibuku.
  3768.  
  3769. 863
  3770. 01:04:38,829 --> 01:04:41,290
  3771. Kau tak kenal Ibuku.
  3772.  
  3773. 864
  3774. 01:04:47,065 --> 01:04:49,558
  3775. Kau takkan bisa temukan ayahku.
  3776.  
  3777. 865
  3778. 01:04:52,439 --> 01:04:54,780
  3779. Aku tidak begitu yakin.
  3780.  
  3781. 866
  3782. 01:04:55,523 --> 01:04:57,757
  3783. Aku orang yang sangat pandai.
  3784.  
  3785. 867
  3786. 01:04:59,410 --> 01:05:03,957
  3787. Tapi ada satu hal sebelum
  3788. aku mengakhiri semuanya.
  3789.  
  3790. 868
  3791. 01:05:03,967 --> 01:05:06,480
  3792. Aku mau kau beritahu aku...
  3793.  
  3794. 869
  3795. 01:05:07,690 --> 01:05:09,974
  3796. ...bagaimana kau kehilangan
  3797. penglihatanmu.
  3798.  
  3799. 870
  3800. 01:05:13,890 --> 01:05:16,009
  3801. Kenapa?
  3802.  
  3803. 871
  3804. 01:05:16,043 --> 01:05:18,151
  3805. Rasa penasaran.
  3806.  
  3807. 872
  3808. 01:05:18,208 --> 01:05:21,017
  3809. Apa kau akan melepasku
  3810. jika aku memberitahumu?
  3811.  
  3812. 873
  3813. 01:05:21,956 --> 01:05:24,143
  3814. Ya, ya, mungkin.
  3815.  
  3816. 874
  3817. 01:05:31,375 --> 01:05:34,036
  3818. Aku terlalu banyak nonton TV.
  3819.  
  3820. 875
  3821. 01:05:36,757 --> 01:05:39,154
  3822. Terlalu sering menjulingkan mataku.
  3823.  
  3824. 876
  3825. 01:05:41,106 --> 01:05:43,189
  3826. Melihat wajah jelekmu suatu hari,
  3827.  
  3828. 877
  3829. 01:05:43,189 --> 01:05:45,509
  3830. Dan itu seperti...
  3831.  
  3832. 878
  3833. 01:05:56,529 --> 01:05:59,743
  3834. Aku takkan memberimu
  3835. apa yang kau inginkan.
  3836.  
  3837. 879
  3838. 01:06:03,224 --> 01:06:05,556
  3839. Aku tidak takut denganmu,
  3840. dasar anak mama.
  3841.  
  3842. 880
  3843. 01:06:05,557 --> 01:06:08,539
  3844. Kau sebaiknya takut...
  3845.  
  3846. 881
  3847. 01:06:08,936 --> 01:06:12,843
  3848. Kau terus menyalahkan orang lain
  3849. atas masalah-masalahmu?
  3850.  
  3851. 882
  3852. 01:06:12,913 --> 01:06:15,708
  3853. Kau dan Ibumu yang jalang,
  3854. bisa pergi...
  3855.  
  3856. 883
  3857. 01:06:25,236 --> 01:06:27,152
  3858. Kau tahu,
  3859.  
  3860. 884
  3861. 01:06:28,310 --> 01:06:30,685
  3862. Kurasa kita sudah selesai berbicara.
  3863.  
  3864. 885
  3865. 01:06:38,357 --> 01:06:40,723
  3866. Itu sangat berani.
  3867.  
  3868. 886
  3869. 01:06:51,037 --> 01:06:53,152
  3870. Kau harus menariknya.
  3871.  
  3872. 887
  3873. 01:07:28,329 --> 01:07:30,199
  3874. Hubungi David Carter.
  3875.  
  3876. 888
  3877. 01:08:10,640 --> 01:08:12,485
  3878. Ayah?
  3879.  
  3880. 889
  3881. 01:08:34,126 --> 01:08:35,665
  3882. Sloan?
  3883.  
  3884. 890
  3885. 01:08:40,671 --> 01:08:42,970
  3886. Bagaimana reuni keluarganya?
  3887.  
  3888. 891
  3889. 01:08:59,841 --> 01:09:02,433
  3890. Jika ini setimpal,
  3891. aku minta maaf.
  3892.  
  3893. 892
  3894. 01:09:03,990 --> 01:09:07,341
  3895. Aku benar-benar berharap kita bisa
  3896. dapatkan tempat ini untuk kita berdua.
  3897.  
  3898. 893
  3899. 01:09:27,350 --> 01:09:28,835
  3900. Sloan!
  3901.  
  3902. 894
  3903. 01:09:56,360 --> 01:09:58,895
  3904. Aku tak ingin melukaimu.
  3905.  
  3906. 895
  3907. 01:10:01,902 --> 01:10:05,346
  3908. Baiklah, maksudku,
  3909. aku ingin membunuhmu,
  3910.  
  3911. 896
  3912. 01:10:05,346 --> 01:10:06,812
  3913. Tapi bukan berarti aku
  3914. ingin melukaimu.
  3915.  
  3916. 897
  3917. 01:10:06,812 --> 01:10:10,077
  3918. Jadi letakkan palunya.
  3919.  
  3920. 898
  3921. 01:10:14,203 --> 01:10:18,292
  3922. Letakkan palunya, oke?
  3923.  
  3924. 899
  3925. 01:10:18,630 --> 01:10:21,481
  3926. Oke? Letakkan palunya.
  3927.  
  3928. 900
  3929. 01:10:26,098 --> 01:10:27,863
  3930. Gadis pintar.
  3931.  
  3932. 901
  3933. 01:10:32,229 --> 01:10:33,956
  3934. Bagus.
  3935.  
  3936. 902
  3937. 01:10:37,231 --> 01:10:40,043
  3938. Aku sebenarnya ingin
  3939. melukaimu sedikit.
  3940.  
  3941. 903
  3942. 01:10:41,188 --> 01:10:43,225
  3943. Aku mungkin melukaimu sedikit...
  3944.  
  3945. 904
  3946. 01:11:36,270 --> 01:11:39,548
  3947. Selamat datang kembali
  3948. ke malam yang sepi di KFMT.
  3949.  
  3950. 905
  3951. 01:11:39,582 --> 01:11:41,084
  3952. Ini pembawa acaramu, Derrick Pants.
  3953.  
  3954. 906
  3955. 01:11:41,102 --> 01:11:45,606
  3956. Berikut tembang klasik tahun 1957
  3957. dari Sebastian Kambu, "Feeling Lucky."
  3958.  
  3959. 907
  3960. 01:11:45,649 --> 01:11:47,294
  3961. Selanjutnya kita punya
  3962. standar lainnya.
  3963.  
  3964. 908
  3965. 01:11:47,302 --> 01:11:50,509
  3966. Tapi pertama,
  3967. aku ingin berterima kasih...
  3968.  
  3969. 909
  3970. 01:11:50,509 --> 01:11:54,803
  3971. ...kepada seluruh pendengar yang
  3972. saat ini memohon untuk cinta mereka.
  3973.  
  3974. 910
  3975. 01:11:54,969 --> 01:11:57,811
  3976. Jadi entah kau di luar sana
  3977. sendiri atau berdua,
  3978.  
  3979. 911
  3980. 01:11:57,837 --> 01:11:59,543
  3981. Ditenangkan seorang kekasih...
  3982.  
  3983. 912
  3984. 01:11:59,601 --> 01:12:01,319
  3985. Atau hanya belum bisa
  3986. untuk memejamkan mata,
  3987.  
  3988. 913
  3989. 01:12:01,349 --> 01:12:03,686
  3990. Lagu berikut ini untukmu.
  3991.  
  3992. 914
  3993. 01:17:57,260 --> 01:18:00,872
  3994. Seandainya kau bisa melihat
  3995. ekspresi wajahku sekarang.
  3996.  
  3997. 915
  3998. 01:18:23,484 --> 01:18:26,125
  3999. Kau bisa melihat
  4000. ekspresi wajahku, keparat?
  4001.  
  4002. 916
  4003. 01:18:26,150 --> 01:18:27,876
  4004. Berhenti!
  4005.  
  4006. 917
  4007. 01:18:51,660 --> 01:18:56,660
  4008. akumenang.com
  4009. Poker Online Aman dan Terpercaya
  4010.  
  4011. 918
  4012. 01:18:56,684 --> 01:19:01,684
  4013. Bonus New Member 100%
  4014.  
  4015. 919
  4016. 01:19:01,708 --> 01:19:06,708
  4017. Turnover 0.5% cashback 0,5%,
  4018. Menangkan Iphone terbaru
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement