Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:01,000 --> 00:00:06,000
- Credits:
- Mezase 2017: Translated by onji-Kobe, subs by Rob
- Makeru! & Hana*Hana: Translated by redfreesias.'03, subs by Shadeslayr
- Animarhythm & Kirameki: Translated by redfreesias.'03, subs by The Thrawn
- Taisetsuna Kimi e: Translated by redfreesias.'03, subs by Rob
- Futari Kotoba: Translation by quietThunderstorm, subs by TheRado666
- School days: Translated by Upgoon, subs by The Thrawn
- Akindo Soul: Translated by Iwashi, subs by Rob
- My Road, Chime, Friends, Pumpkin Parade, Kimi ni Todoke, Yume ni Mukatte: unknown
- 2
- 00:01:20,530 --> 00:01:21,040
- Yamaide!
- 3
- 00:01:21,040 --> 00:01:23,870
- She's the President who controls Sakura Gakuin easily
- 4
- 00:01:23,870 --> 00:01:24,380
- 'Bishi!'
- 5
- 00:01:24,380 --> 00:01:27,250
- She is only happy if she has an ice cream
- 6
- 00:01:27,750 --> 00:01:29,140
- 'I'm Aiko, the ice cream lover.'
- 7
- 00:01:29,140 --> 00:01:29,290
- Okazaki!
- 'I'm Aiko, the ice cream lover.'
- 8
- 00:01:29,290 --> 00:01:29,650
- Okazaki!
- 9
- 00:01:29,650 --> 00:01:32,490
- She's second to none in her proactive attitude, this 'Middle-School-Woman'
- 10
- 00:01:32,490 --> 00:01:32,920
- 'Yeah!'
- 11
- 00:01:32,920 --> 00:01:33,270
- Keep trying, even if your jokes leave people cold
- 'Yeah!'
- 12
- 00:01:33,270 --> 00:01:35,840
- Keep trying, even if your jokes leave people cold
- 13
- 00:01:36,330 --> 00:01:39,080
- 'Yes, you can count on the Ganbare!! Chairperson!'
- 14
- 00:01:39,090 --> 00:01:39,660
- Okada!
- 15
- 00:01:39,700 --> 00:01:42,510
- It's about time she graduates from Burikko person
- 16
- 00:01:42,510 --> 00:01:43,070
- 'I'm already 15 years old'
- 17
- 00:01:43,070 --> 00:01:43,890
- Now she wants to be a weather-report-woman
- 'I'm already 15 years old'
- 18
- 00:01:43,890 --> 00:01:45,990
- Now she wants to be a weather-report-woman
- 19
- 00:01:46,500 --> 00:01:47,750
- 'I hope it will be fine tomorrow!'
- 20
- 00:01:47,750 --> 00:01:48,140
- Shintani!
- 'I hope it will be fine tomorrow!'
- 21
- 00:01:48,140 --> 00:01:48,310
- Shintani!
- 22
- 00:01:48,310 --> 00:01:48,470
- She always a has pickled plum in her bag
- Shintani!
- 23
- 00:01:48,470 --> 00:01:51,070
- She always a has pickled plum in her bag
- 24
- 00:01:51,070 --> 00:01:51,630
- 'Try one!'
- 25
- 00:01:51,630 --> 00:01:51,640
- She speaks crisply and clearly, but with a heavy accent
- 'Try one!'
- 26
- 00:01:51,640 --> 00:01:54,640
- She speaks crisply and clearly, but with a heavy accent
- 27
- 00:01:54,690 --> 00:01:56,360
- 'Huh? Really?'
- 28
- 00:01:56,550 --> 00:01:58,400
- Today on day duty is Shintani!
- 29
- 00:01:58,400 --> 00:02:01,720
- 'Stand! Attention! Bow!'
- 30
- 00:02:01,750 --> 00:02:02,980
- 'Yoroshiku onegaishimasu.'
- 31
- 00:02:02,980 --> 00:02:05,080
- Hey, hey, hey, if you want to know about us
- 32
- 00:02:05,080 --> 00:02:06,250
- 'Are you following?'
- 33
- 00:02:06,330 --> 00:02:09,180
- Our appeal lies in our appearances and the gaps between
- 34
- 00:02:09,700 --> 00:02:13,150
- Observe the steady progress of our feminine power!
- 35
- 00:02:13,320 --> 00:02:17,120
- Aim to be a Super Lady!
- 36
- 00:02:17,120 --> 00:02:17,600
- Jump Jump Jump Jump Jump
- (High! High! High!)
- Aim to be a Super Lady!
- 37
- 00:02:17,600 --> 00:02:20,650
- Jump Jump Jump Jump Jump
- (High! High! High!)
- 38
- 00:02:30,310 --> 00:02:30,780
- Asou!
- 39
- 00:02:30,780 --> 00:02:31,650
- With bread? (After all!)
- 40
- 00:02:31,650 --> 00:02:32,450
- With Octopus-ball? (Absolutely!)
- 41
- 00:02:32,450 --> 00:02:33,800
- Red-pickled-ginger
- 42
- 00:02:34,180 --> 00:02:37,100
- It seems her special skill of kendama is taken by one of the younger girls
- 43
- 00:02:37,560 --> 00:02:38,920
- 'You gotta be kidding me'
- 44
- 00:02:38,920 --> 00:02:39,200
- Hidaka!
- 45
- 00:02:39,200 --> 00:02:39,590
- She's never been abroad, but her English is getting better steadily
- Hidaka!
- 46
- 00:02:39,590 --> 00:02:42,090
- She's never been abroad, but her English is getting better steadily
- 47
- 00:02:42,090 --> 00:02:42,700
- 'Fly Away!'
- 48
- 00:02:42,760 --> 00:02:45,480
- She speaks to your mind directly
- 49
- 00:02:46,120 --> 00:02:47,460
- 'It's telepathy!'
- 50
- 00:02:49,040 --> 00:02:49,630
- Yoshida!
- 51
- 00:02:49,630 --> 00:02:52,400
- She's a glasses-wearing girl who can catch fish with her hands
- 52
- 00:02:52,900 --> 00:02:55,800
- Her skill of drawing pictures has lost its destination
- 53
- 00:02:56,250 --> 00:02:57,620
- 'What makes you say that? I'm a great painter!'
- 54
- 00:02:57,620 --> 00:02:57,820
- Aritomo!
- 'What makes you say that? I'm a great painter!'
- 55
- 00:02:57,820 --> 00:02:57,980
- Aritomo!
- 56
- 00:02:57,980 --> 00:02:58,170
- She plays beautiful music with chikuwa, the girl with straight-cut bangs
- Aritomo!
- 57
- 00:02:58,170 --> 00:03:00,800
- She plays beautiful music with chikuwa, the girl with straight-cut bangs
- 58
- 00:03:01,370 --> 00:03:04,200
- She carefully prepares her short joke with her friends before the show
- 59
- 00:03:04,600 --> 00:03:06,520
- 'Tsugu-chan, please show me your new joke!'
- 60
- 00:03:06,520 --> 00:03:07,950
- 'Alright, let me try this!'
- 61
- 00:03:08,230 --> 00:03:12,730
- 'Tentente tente tokoroteeen!! And then~ Hoooi!
- 62
- 00:03:12,730 --> 00:03:14,950
- Hey, hey, hey, if you want to know about us
- 63
- 00:03:15,000 --> 00:03:16,230
- 'Are you looking on intently?'
- 64
- 00:03:16,230 --> 00:03:18,920
- Our appeal lies in our appearances and the gaps between
- 65
- 00:03:19,400 --> 00:03:22,900
- Nothing in life is permanent - Let’s brush up on our feminine power!
- 66
- 00:03:23,100 --> 00:03:26,960
- Aim to be a Super Lady!
- 67
- 00:03:26,960 --> 00:03:30,400
- Jump Jump Jump Jump Jump
- (High! High! High!)
- 68
- 00:03:30,400 --> 00:03:31,330
- Then, I shall call the roll...
- 69
- 00:03:31,330 --> 00:03:32,670
- Middle school 3rd Years: Okazaki Momoko, Okada Megumi, Yamaide Aiko
- 70
- 00:03:32,670 --> 00:03:33,340
- '???'
- Middle school 3rd Years: Okazaki Momoko, Okada Megumi, Yamaide Aiko
- 71
- 00:03:33,340 --> 00:03:33,740
- Middle school 3rd Years: Okazaki Momoko, Okada Megumi, Yamaide Aiko
- 72
- 00:03:33,740 --> 00:03:34,240
- 'Here!'
- Middle school 3rd Years: Okazaki Momoko, Okada Megumi, Yamaide Aiko
- 73
- 00:03:34,240 --> 00:03:34,710
- Middle school 3rd Years: Okazaki Momoko, Okada Megumi, Yamaide Aiko
- 74
- 00:03:34,710 --> 00:03:35,010
- 'Ice cream!'
- Middle school 3rd Years: Okazaki Momoko, Okada Megumi, Yamaide Aiko
- 75
- 00:03:35,010 --> 00:03:35,340
- Middle school 2nd Years: Asou Maaya, Shintani Yuzumi, Hidaka Marin
- 'Ice cream!'
- 76
- 00:03:35,340 --> 00:03:36,250
- Middle school 2nd Years: Asou Maaya, Shintani Yuzumi, Hidaka Marin
- 77
- 00:03:36,250 --> 00:03:37,050
- 'Sparkle!'
- Middle school 2nd Years: Asou Maaya, Shintani Yuzumi, Hidaka Marin
- 78
- 00:03:37,050 --> 00:03:37,310
- Middle school 2nd Years: Asou Maaya, Shintani Yuzumi, Hidaka Marin
- 79
- 00:03:37,310 --> 00:03:37,950
- ???
- Middle school 2nd Years: Asou Maaya, Shintani Yuzumi, Hidaka Marin
- 80
- 00:03:37,950 --> 00:03:38,230
- Middle school 2nd Years: Asou Maaya, Shintani Yuzumi, Hidaka Marin
- 81
- 00:03:38,230 --> 00:03:38,380
- 'Magic!'
- Middle school 2nd Years: Asou Maaya, Shintani Yuzumi, Hidaka Marin
- 82
- 00:03:38,380 --> 00:03:38,460
- 'Magic!'
- 83
- 00:03:38,460 --> 00:03:38,850
- Middle school 1st Years: Aritomo Tsugumi, Fujihira Kano, Mori Momoe, Yoshida Soyoka
- 'Magic!'
- 84
- 00:03:38,850 --> 00:03:39,820
- Middle school 1st Years: Aritomo Tsugumi, Fujihira Kano, Mori Momoe, Yoshida Soyoka
- 85
- 00:03:39,820 --> 00:03:40,520
- 'Chikuwa!'
- Middle school 1st Years: Aritomo Tsugumi, Fujihira Kano, Mori Momoe, Yoshida Soyoka
- 86
- 00:03:40,520 --> 00:03:40,720
- Middle school 1st Years: Aritomo Tsugumi, Fujihira Kano, Mori Momoe, Yoshida Soyoka
- 87
- 00:03:40,720 --> 00:03:41,500
- 'Clever!'
- Middle school 1st Years: Aritomo Tsugumi, Fujihira Kano, Mori Momoe, Yoshida Soyoka
- 88
- 00:03:41,500 --> 00:03:41,700
- Middle school 1st Years: Aritomo Tsugumi, Fujihira Kano, Mori Momoe, Yoshida Soyoka
- 89
- 00:03:41,700 --> 00:03:42,380
- 'Ya yo!'
- Middle school 1st Years: Aritomo Tsugumi, Fujihira Kano, Mori Momoe, Yoshida Soyoka
- 90
- 00:03:42,380 --> 00:03:42,560
- Middle school 1st Years: Aritomo Tsugumi, Fujihira Kano, Mori Momoe, Yoshida Soyoka
- 91
- 00:03:42,560 --> 00:03:42,780
- 'Glasses!'
- Middle school 1st Years: Aritomo Tsugumi, Fujihira Kano, Mori Momoe, Yoshida Soyoka
- 92
- 00:03:42,780 --> 00:03:42,810
- 'Glasses!'
- 93
- 00:03:42,810 --> 00:03:43,310
- Elementary 5th Years: Tanaka Miku, Yagi Miki
- 'Glasses!'
- 94
- 00:03:43,310 --> 00:03:44,120
- Elementary 5th Years: Tanaka Miku, Yagi Miki
- 95
- 00:03:44,120 --> 00:03:44,720
- 'Woof!'
- Elementary 5th Years: Tanaka Miku, Yagi Miki
- 96
- 00:03:44,720 --> 00:03:44,730
- Elementary 5th Years: Tanaka Miku, Yagi Miki
- 97
- 00:03:44,730 --> 00:03:45,120
- 'Ya de!'
- Elementary 5th Years: Tanaka Miku, Yagi Miki
- 98
- 00:03:45,120 --> 00:03:45,290
- 'Ya de!'
- 99
- 00:03:45,290 --> 00:03:45,320
- 'Well then, remaining members, please introduce yourselves!'
- 'Ya de!'
- 100
- 00:03:45,320 --> 00:03:47,820
- 'Well then, remaining members, please introduce yourselves!'
- 101
- 00:03:48,560 --> 00:03:49,090
- Fujihira!
- 102
- 00:03:49,090 --> 00:03:49,960
- Ghosts stories? (Scary!)
- 103
- 00:03:49,960 --> 00:03:50,820
- Insects? (Hate them!)
- 104
- 00:03:50,820 --> 00:03:51,910
- Loves to have a chat
- 105
- 00:03:51,980 --> 00:03:52,490
- 'Yeah!'
- 106
- 00:03:52,490 --> 00:03:55,320
- If her switch is flipped, no one can stop her
- 107
- 00:03:55,330 --> 00:03:57,130
- 'Guys, listen to Kano please!'
- 108
- 00:03:57,130 --> 00:03:57,590
- Mori!
- 109
- 00:03:57,590 --> 00:03:57,890
- You must be prepared for her super lethal attacks
- Mori!
- 110
- 00:03:57,890 --> 00:04:00,170
- You must be prepared for her super lethal attacks
- 111
- 00:04:00,170 --> 00:04:00,380
- 'MoeMoeHo!'
- You must be prepared for her super lethal attacks
- 112
- 00:04:00,380 --> 00:04:00,970
- 'MoeMoeHo!'
- 113
- 00:04:01,000 --> 00:04:03,780
- She's always been a burikko girl since she was born
- 114
- 00:04:04,140 --> 00:04:07,330
- 'It's more than natural for a girl to behave like this'
- 115
- 00:04:07,360 --> 00:04:07,840
- Tanaka!
- 116
- 00:04:07,850 --> 00:04:10,410
- There is nothing more non-negotiable than her favourite pet dog
- 117
- 00:04:10,410 --> 00:04:10,780
- 'Absolutely not!'
- There is nothing more non-negotiable than her favourite pet dog
- 118
- 00:04:10,780 --> 00:04:11,240
- 'Absolutely not!'
- 119
- 00:04:11,250 --> 00:04:14,000
- She speaks out anything which hits her mind
- 120
- 00:04:14,580 --> 00:04:15,830
- 'I don't understand this question'
- 121
- 00:04:15,830 --> 00:04:16,120
- Yagi!
- 'I don't understand this question'
- 122
- 00:04:16,120 --> 00:04:16,350
- Yagi!
- 123
- 00:04:16,350 --> 00:04:19,260
- She sometimes disappears from the screen when she is off-guard
- 124
- 00:04:19,700 --> 00:04:22,730
- She has the same special skills as her senpais
- 125
- 00:04:23,040 --> 00:04:25,680
- 'Hey, Maaya-chan. Can I take your special skill of Kendama?'
- 126
- 00:04:25,720 --> 00:04:27,510
- 'Huh? Then, let's play together'
- 127
- 00:04:27,510 --> 00:04:27,900
- 'Yes!'
- 128
- 00:04:28,080 --> 00:04:29,890
- 'Ready? Set...'
- 129
- 00:04:34,400 --> 00:04:36,700
- Hey, hey, hey, if you want to know about us
- 130
- 00:04:36,700 --> 00:04:37,860
- 'Do you get it now?'
- 131
- 00:04:37,860 --> 00:04:40,600
- Our appeal lies in our appearances and the gaps between
- 132
- 00:04:41,200 --> 00:04:44,750
- Observe the steady progress of our feminine power!
- 133
- 00:04:44,810 --> 00:04:48,000
- Aim to be a Super Lady!
- 134
- 00:04:48,000 --> 00:04:49,880
- Hey, hey, hey, if you want to know about us
- Aim to be a Super Lady!
- 135
- 00:04:49,880 --> 00:04:50,380
- Hey, hey, hey, if you want to know about us
- 136
- 00:04:50,380 --> 00:04:51,480
- 'We’ll tell you!'
- 137
- 00:04:51,480 --> 00:04:54,250
- Our appeal lies in our appearances and the gaps between
- 138
- 00:04:54,780 --> 00:04:58,180
- Nothing in life is permanent - Let’s brush up on our feminine power!
- 139
- 00:04:58,420 --> 00:05:02,290
- Aim to be a Super Lady!
- 140
- 00:05:02,290 --> 00:05:02,700
- Jump Jump Jump Jump Jump
- (High! High! High!)
- Aim to be a Super Lady!
- 141
- 00:05:02,700 --> 00:05:05,630
- Jump Jump Jump Jump Jump
- (High! High! High!)
- 142
- 00:05:05,690 --> 00:05:09,250
- Jump Jump Jump Jump Jump
- (High! High! High!)
- 143
- 00:05:09,880 --> 00:05:13,210
- In conclusion, we are the 'Limited to the Growth Period' unit,
- 144
- 00:05:13,250 --> 00:05:15,100
- Sakura Gakuin!
- 145
- 00:05:21,350 --> 00:05:23,000
- Clap your hands please!
- 146
- 00:05:29,070 --> 00:05:31,120
- Get hyped for the next one too!
- 147
- 00:05:32,050 --> 00:05:33,500
- Makeruna Seishun
- 148
- 00:05:33,500 --> 00:05:34,800
- Hizakozo!
- 149
- 00:05:35,000 --> 00:05:35,520
- 1!
- 150
- 00:05:35,520 --> 00:05:36,120
- 2!
- 151
- 00:05:36,120 --> 00:05:36,670
- 3!
- 152
- 00:05:36,670 --> 00:05:37,220
- 4!
- 153
- 00:05:37,220 --> 00:05:37,620
- 5!
- 154
- 00:05:37,620 --> 00:05:37,920
- 6!
- 155
- 00:05:37,920 --> 00:05:38,500
- 7!
- 156
- 00:05:38,500 --> 00:05:39,050
- 8!
- 157
- 00:05:39,050 --> 00:05:39,600
- 9!
- 158
- 00:05:39,600 --> 00:05:40,170
- 10!
- 159
- 00:05:40,170 --> 00:05:40,670
- 11!
- 160
- 00:05:46,700 --> 00:05:47,070
- 1!
- 161
- 00:05:47,070 --> 00:05:47,500
- 2!
- 162
- 00:05:47,500 --> 00:05:47,900
- 3!
- 163
- 00:05:47,900 --> 00:05:48,370
- 4!
- 164
- 00:05:48,370 --> 00:05:48,700
- 5!
- 165
- 00:05:48,700 --> 00:05:49,020
- 6!
- 166
- 00:05:49,020 --> 00:05:49,420
- 7!
- 167
- 00:05:49,420 --> 00:05:49,750
- 8!
- 168
- 00:05:49,750 --> 00:05:50,170
- 9!
- 169
- 00:05:50,170 --> 00:05:50,500
- 10!
- 170
- 00:05:50,500 --> 00:05:50,870
- 11!
- 171
- 00:05:50,870 --> 00:05:51,270
- 12!
- 172
- 00:05:51,270 --> 00:05:52,520
- Right forward!
- 173
- 00:05:52,520 --> 00:06:04,160
- We gallop towards the classroom, at that moment, my heart throbs
- 174
- 00:06:04,160 --> 00:06:15,400
- It’s the first day back from our holiday break,
- when I looked up just a little, you suddenly looked grown up
- 175
- 00:06:15,400 --> 00:06:21,240
- My cellphone is full of pictures of us goofing around together
- 176
- 00:06:21,240 --> 00:06:30,080
- Even the awful bangs that I had back then
- that were cut too short are now a fond memory
- 177
- 00:06:30,080 --> 00:06:36,010
- Try as I might (try as I might) to act like an adult
- 178
- 00:06:36,010 --> 00:06:42,450
- My knees still (knees still) hurt
- 179
- 00:06:42,450 --> 00:06:47,950
- I wish I could immediately grow as tall as I stretch,
- 180
- 00:06:47,950 --> 00:06:53,370
- But just watch, someday I'll catch up
- 181
- 00:06:57,220 --> 00:07:07,060
- My bangs have grown back out just a little bit
- but I haven't grown nearly enough height-wise
- 182
- 00:07:08,870 --> 00:07:20,090
- And now I'm beginning to understand the mysterious ache inside my chest that used to puzzle me
- 183
- 00:07:20,090 --> 00:07:26,050
- I wonder if I've grown up a little more than back then in some respects?
- 184
- 00:07:26,050 --> 00:07:34,870
- The small bud in me was showered in sunlight and burst into light
- 185
- 00:07:34,870 --> 00:07:40,810
- Getting closer (getting closer) and being left further behind
- 186
- 00:07:40,810 --> 00:07:47,210
- Getting closer (getting closer) I go on trying to overtake you
- 187
- 00:07:47,210 --> 00:07:52,790
- The sun I was able to see when I stretched out as far as I could is somehow so big,
- 188
- 00:07:52,790 --> 00:07:58,270
- It feels that with just a little bit more, I'll be able to reach it
- 189
- 00:08:07,880 --> 00:08:09,570
- Okazaki - On me!
- 190
- 00:08:10,250 --> 00:08:11,250
- Fall in!
- 191
- 00:08:12,510 --> 00:08:13,800
- One, two, three!
- 192
- 00:08:13,800 --> 00:08:15,720
- Gymnastics formation, spread out!
- 193
- 00:08:17,010 --> 00:08:18,160
- About face!
- 194
- 00:08:18,260 --> 00:08:19,610
- One, two, three!
- 195
- 00:08:19,960 --> 00:08:20,960
- Right face!
- 196
- 00:08:21,130 --> 00:08:21,960
- One, two!
- 197
- 00:08:21,990 --> 00:08:27,950
- A little more than today (more than today) and a little more than tomorrow, forever...
- 198
- 00:08:27,950 --> 00:08:33,760
- I'll (I'll) grow up for sure...
- 199
- 00:08:33,760 --> 00:08:39,760
- Try as I might (try as I might) to act like an adult
- 200
- 00:08:39,760 --> 00:08:46,150
- My knees still (knees still) hurt
- 201
- 00:08:46,150 --> 00:08:51,680
- I wish I could immediately grow as tall as I stretch,
- 202
- 00:08:51,680 --> 00:09:00,080
- But just watch, someday I'll definitely catch up
- 203
- 00:09:41,960 --> 00:09:50,880
- Our rendezvous time is hidden in the classroom window
- 204
- 00:09:53,580 --> 00:10:01,800
- I can't wait until the dismissal chime for my secret mission!
- 205
- 00:10:05,080 --> 00:10:11,350
- Yesterday, too, I saw the scenery of cram school days
- 206
- 00:10:11,350 --> 00:10:16,140
- Serious matters are, that's right, lively
- 207
- 00:10:16,140 --> 00:10:19,150
- Only today is special
- 208
- 00:10:19,780 --> 00:10:25,270
- When I change into my school uniform, I'll jump out on the street
- 209
- 00:10:25,270 --> 00:10:31,430
- I checked stuff like my cell phone and magazine, and I'll get that item before anyone, too!
- 210
- 00:10:31,430 --> 00:10:36,900
- After karaoke, I'll go to the photo booth
- 211
- 00:10:36,900 --> 00:10:40,140
- Next time, I'm going to invite you, too
- 212
- 00:10:40,140 --> 00:10:44,840
- Secretly, I wanna deco my heart...
- 213
- 00:10:55,470 --> 00:11:04,350
- Behind an empty classroom, I heard your voice
- 214
- 00:11:07,040 --> 00:11:15,660
- "What are you talking about?"; Did your smile guess wrong?
- 215
- 00:11:18,380 --> 00:11:24,880
- Suddenly, it seems that I've gotten anxious and have lost heart
- 216
- 00:11:24,880 --> 00:11:29,590
- But serious matters are, that's right, when you can relax
- 217
- 00:11:29,590 --> 00:11:32,600
- Only for today is good, right?
- 218
- 00:11:33,230 --> 00:11:38,680
- I've been patient after rushing to our fastfood meeting place
- 219
- 00:11:38,680 --> 00:11:44,900
- Can I eat some sweet temptations?
- 220
- 00:11:44,900 --> 00:11:50,320
- Everyone's smiles give me energy
- 221
- 00:11:50,320 --> 00:11:53,550
- This casual time is pushing on
- 222
- 00:11:53,550 --> 00:11:59,520
- It'll be a reward for me
- 223
- 00:12:14,510 --> 00:12:17,420
- After school,
- 224
- 00:12:17,420 --> 00:12:20,860
- everyone gave their smiles
- 225
- 00:12:20,860 --> 00:12:25,500
- to a depressed me in an evening classroom
- 226
- 00:12:25,500 --> 00:12:28,620
- Because I'm not alone
- 227
- 00:12:30,030 --> 00:12:35,460
- I tried to stand on my tiptoes a little more than usual
- 228
- 00:12:35,460 --> 00:12:41,620
- My tension's rising from the code of wearing clothes that I want badly
- 229
- 00:12:41,620 --> 00:12:47,100
- When I passed through, there you were, before my eyes
- 230
- 00:12:47,100 --> 00:12:50,340
- Will you recognize that it's me?
- 231
- 00:12:50,340 --> 00:12:56,420
- I like to think so
- 232
- 00:13:31,520 --> 00:13:33,150
- Gara! Gara! Gara! Gara!
- 233
- 00:13:33,150 --> 00:13:36,270
- Hai! Hai! Hai! Hai! Hai! Hai!
- 234
- 00:13:40,070 --> 00:13:46,470
- Mori suddenly did this when I entered, and I'm just like "What??". She really startled me!
- 235
- 00:13:46,470 --> 00:13:47,970
- Okay then everyone!
- 236
- 00:13:47,970 --> 00:13:53,450
- The festival is just around the corner so let's not waste time and start the homeroom immediately. Eh?
- 237
- 00:13:53,900 --> 00:13:54,620
- Wait a sec.
- 238
- 00:13:54,950 --> 00:13:56,320
- Where's Okada and Yamaide?
- 239
- 00:13:56,550 --> 00:14:00,720
- They each have their extra-curricular activities today so they'll be a bit late.
- 240
- 00:14:01,000 --> 00:14:02,770
- Oh I see. So they're busy eh?
- 241
- 00:14:02,770 --> 00:14:05,750
- You also did that Pumpkin job the other day right Okazaki?
- 242
- 00:14:05,750 --> 00:14:06,020
- Yeah, I did.
- You also did that Pumpkin job the other day right Okazaki?
- 243
- 00:14:06,020 --> 00:14:06,720
- Yeah, I did.
- 244
- 00:14:06,950 --> 00:14:09,570
- What was it again? Miss Pumpkin?
- 245
- 00:14:09,800 --> 00:14:13,670
- The small kids that were also involved called me "Madam Pumpkin" instead.
- 246
- 00:14:13,670 --> 00:14:14,170
- They called you that?? That's sad to hear! Madam Pumpkin!
- The small kids that were also involved called me "Madam Pumpkin" instead.
- 247
- 00:14:14,170 --> 00:14:16,420
- They called you that?? That's sad to hear! Madam Pumpkin!
- 248
- 00:14:16,420 --> 00:14:17,300
- I just thought to myself "I'm not that old yet!"
- They called you that?? That's sad to hear! Madam Pumpkin!
- 249
- 00:14:17,300 --> 00:14:19,100
- I just thought to myself "I'm not that old yet!"
- 250
- 00:14:19,200 --> 00:14:22,700
- I'm sure that each of you are busy with something.
- 251
- 00:14:22,700 --> 00:14:25,420
- Anyway, let's start our homeroom. Day leader!
- 252
- 00:14:25,420 --> 00:14:26,100
- Yes!
- 253
- 00:14:26,270 --> 00:14:27,020
- Stand up!
- 254
- 00:14:27,970 --> 00:14:28,700
- Attention!
- 255
- 00:14:29,320 --> 00:14:29,970
- Bow!
- 256
- 00:14:30,500 --> 00:14:33,350
- Good evening! We're Sakura Gakuin!
- 257
- 00:14:33,650 --> 00:14:34,950
- Sit down!
- 258
- 00:14:36,850 --> 00:14:38,150
- That was nice!
- 259
- 00:14:39,970 --> 00:14:42,300
- First time that I did it perfectly!
- 260
- 00:14:42,570 --> 00:14:46,020
- I was finally able to master it after 7 years!
- 261
- 00:14:46,270 --> 00:14:47,600
- But no one cares anyway.
- 262
- 00:14:48,300 --> 00:14:55,620
- Talking about introduction, there's the introduction that Okada does for the monday morning show she's in, right? Let's do that too.
- 263
- 00:14:55,620 --> 00:14:57,920
- Everyone do it too, okay? Ready?
- 264
- 00:14:57,920 --> 00:15:00,570
- O! Ha! That's nice.
- 265
- 00:15:01,470 --> 00:15:02,950
- What's with this atmosphere?
- 266
- 00:15:02,970 --> 00:15:04,920
- Why do everyone put on that silent look?
- 267
- 00:15:04,920 --> 00:15:10,600
- Just a warning for you, Mori-sensei. You SHOULD NOT do that introduction in front of Aiko-chan.
- 268
- 00:15:10,600 --> 00:15:10,920
- Ehh?? Why not??
- Just a warning for you, Mori-sensei. You SHOULD NOT do that introduction in front of Aiko-chan.
- 269
- 00:15:10,920 --> 00:15:12,400
- Ehh?? Why not??
- 270
- 00:15:12,520 --> 00:15:16,900
- Actually, Aiko-chan and Megu-chan are having a big fight at the moment.
- 271
- 00:15:16,900 --> 00:15:21,650
- Ohh I see. But they've always been like that since elementary school.
- 272
- 00:15:21,650 --> 00:15:25,170
- By the way, what would happen if I say "O! Ha!" to Yamaide?
- 273
- 00:15:25,170 --> 00:15:26,650
- You'll probably get stabbed.
- 274
- 00:15:26,650 --> 00:15:31,400
- Hoi! That's terrifying! Don't say that while smiling! Why would I get stabbed??
- 275
- 00:15:31,400 --> 00:15:34,620
- The two of them are like "inuzaru no naka" (dog and monkey) after all.
- 276
- 00:15:34,750 --> 00:15:41,050
- The correct pronunciation is "ken'en no naka" by the way. Don't just act like you didn't say anything wrong!
- 277
- 00:15:41,250 --> 00:15:43,970
- Do you know what causes them to have this fight?
- 278
- 00:15:44,270 --> 00:15:48,970
- Aiko is working hard towards being a singer-songwriter while Megu on her regular program...
- 279
- 00:15:48,970 --> 00:15:52,250
- so they have lesser time to spend with each other.
- 280
- 00:15:52,670 --> 00:15:54,120
- And it somehow lead to that.
- 281
- 00:15:54,320 --> 00:15:55,320
- I see.
- 282
- 00:15:55,550 --> 00:15:58,400
- If even you are making that serious face, then it must be bad.
- 283
- 00:15:59,250 --> 00:16:04,350
- Truthfully, I should be the one to mediate the two of them as a fellow 3rd grader.
- 284
- 00:16:04,350 --> 00:16:09,120
- I see. Just from looking at Okazaki, this situation is quite serious, right?
- 285
- 00:16:09,120 --> 00:16:09,400
- That's right! It's so serious that saying "Oka", "Da" and "Megumi" in front of Aiko-chan is forbidden!
- I see. Just from looking at Okazaki, this situation is quite serious, right?
- 286
- 00:16:09,400 --> 00:16:14,650
- That's right! It's so serious that saying "Oka", "Da" and "Megumi" in front of Aiko-chan is forbidden!
- 287
- 00:16:14,650 --> 00:16:14,850
- What do you mean?? We can't even call her name!
- That's right! It's so serious that saying "Oka", "Da" and "Megumi" in front of Aiko-chan is forbidden!
- 288
- 00:16:14,850 --> 00:16:17,920
- What do you mean?? We can't even call her name!
- 289
- 00:16:18,070 --> 00:16:22,220
- Yes. So please call me Zaki instead of Okazaki!
- 290
- 00:16:22,570 --> 00:16:27,620
- So even the 'Oka' in your name is forbidden, is it? But Zaki sounds like that scary spell in Dragon Quest!
- 291
- 00:16:27,620 --> 00:16:29,920
- Please call me Yoshi as well!
- 292
- 00:16:29,920 --> 00:16:30,070
- It'll be hard to call you that! It's too friendly! Yoshi!
- Please call me Yoshi as well!
- 293
- 00:16:30,070 --> 00:16:32,400
- It'll be hard to call you that! It's too friendly! Yoshi!
- 294
- 00:16:32,650 --> 00:16:33,120
- Ah.. Yes!
- 295
- 00:16:33,120 --> 00:16:34,470
- You didn't even react!
- 296
- 00:16:35,070 --> 00:16:38,120
- What's with that cold reaction? Don't just forget about it!
- 297
- 00:16:38,120 --> 00:16:41,320
- Oh! And also, please address Momoe as 'Princess'.
- 298
- 00:16:41,500 --> 00:16:43,200
- That doesn't matter right now!
- 299
- 00:16:43,370 --> 00:16:45,820
- You just simply wanted to be called that!
- 300
- 00:16:46,320 --> 00:16:48,220
- Don't just sneakily slip that in! [?]
- 301
- 00:16:49,200 --> 00:16:50,220
- See what you did?!
- 302
- 00:16:50,470 --> 00:16:52,000
- Don't settle on it!
- 303
- 00:16:52,350 --> 00:16:54,720
- It's gonna be troubling for me if you do!
- 304
- 00:16:54,820 --> 00:16:56,220
- Hera! Hera! Sunna! (Don't fool around!)
- 305
- 00:16:57,520 --> 00:16:59,820
- Just sit down already, Princess!
- 306
- 00:17:01,220 --> 00:17:02,050
- What is it, Aritomo?
- 307
- 00:17:02,050 --> 00:17:02,370
- Please think about their feeling instead of just retorting like an idiot.
- What is it, Aritomo?
- 308
- 00:17:02,370 --> 00:17:05,970
- Please think about their feeling instead of just retorting like an idiot.
- 309
- 00:17:05,970 --> 00:17:06,400
- How can you calmly say that? What's more, in front of the princess as well?! That's awful of you!
- Please think about their feeling instead of just retorting like an idiot.
- 310
- 00:17:06,400 --> 00:17:11,350
- How can you calmly say that? What's more, in front of the princess as well?! That's awful of you!
- 311
- 00:17:11,520 --> 00:17:17,500
- I understand. Then I'll think about that. But I can't really see how bad the situation between them actually are.
- 312
- 00:17:17,520 --> 00:17:22,450
- Oh, we have a dance rehearsal after this, so why don't you just observe from the shadow?
- 313
- 00:17:22,500 --> 00:17:26,770
- I got it. That may be a good idea. You girls should get ready for the rehearsal then.
- 314
- 00:17:26,770 --> 00:17:29,350
- Where do you think I should hide?
- 315
- 00:17:29,350 --> 00:17:29,670
- Wouldn't it be fine even if you don't hide?
- Where do you think I should hide?
- 316
- 00:17:29,670 --> 00:17:31,850
- Wouldn't it be fine even if you don't hide?
- 317
- 00:17:31,850 --> 00:17:32,370
- Really? Why?
- Wouldn't it be fine even if you don't hide?
- 318
- 00:17:32,370 --> 00:17:32,970
- Really? Why?
- 319
- 00:17:32,970 --> 00:17:33,870
- You have no presence.
- 320
- 00:17:33,870 --> 00:17:35,870
- Shut up you! That's so cruel of you!
- 321
- 00:17:35,870 --> 00:17:40,600
- I get it! None of the fukei even noticed me walking in the middle of them after a live show!
- 322
- 00:17:40,600 --> 00:17:43,300
- Even though I made an appearance! Hmm? What is it?
- 323
- 00:17:43,650 --> 00:17:44,520
- Mori-sensei?
- 324
- 00:17:44,700 --> 00:17:45,450
- Where are you?
- 325
- 00:17:45,450 --> 00:17:45,750
- I'm right here damn it! Who else are you trying to find?! I'm the loudest one here!
- Where are you?
- 326
- 00:17:45,750 --> 00:17:49,450
- I'm right here damn it! Who else are you trying to find?! I'm the loudest one here!
- 327
- 00:17:49,450 --> 00:17:49,970
- Oh! He's over there!
- I'm right here damn it! Who else are you trying to find?! I'm the loudest one here!
- 328
- 00:17:49,970 --> 00:17:50,620
- Oh! He's over there!
- 329
- 00:17:51,470 --> 00:17:54,450
- Yeah, there is. But that's a fake!
- 330
- 00:17:54,450 --> 00:17:57,850
- Or maybe we just happened to wear the same outfit!
- 331
- 00:17:57,850 --> 00:17:58,970
- Thank you!
- 332
- 00:18:00,100 --> 00:18:01,450
- What is this even?
- 333
- 00:18:01,450 --> 00:18:06,520
- Okay then, I'll hide behind that lamp post. Okay? Let's do that then.
- 334
- 00:18:07,270 --> 00:18:08,520
- Morning everyone!
- 335
- 00:18:09,000 --> 00:18:10,120
- Sorry for being late!
- 336
- 00:18:10,200 --> 00:18:11,170
- Hey, Okada!
- 337
- 00:18:11,350 --> 00:18:12,220
- O! Ha!
- 338
- 00:18:12,320 --> 00:18:13,500
- O! Ha!
- 339
- 00:18:13,750 --> 00:18:14,700
- Good morning!
- 340
- 00:18:15,470 --> 00:18:15,920
- Eh?
- 341
- 00:18:16,770 --> 00:18:17,450
- Where's Aiko?
- 342
- 00:18:17,620 --> 00:18:18,750
- Should be here soon.
- 343
- 00:18:19,220 --> 00:18:19,920
- Hmm..
- 344
- 00:18:20,370 --> 00:18:21,270
- Tardy.
- 345
- 00:18:21,900 --> 00:18:22,870
- Scary~
- 346
- 00:18:23,200 --> 00:18:25,400
- She just gets irritated all of a sudden.
- 347
- 00:18:25,770 --> 00:18:26,670
- Morning all!
- 348
- 00:18:26,670 --> 00:18:28,070
- Morning!
- 349
- 00:18:28,300 --> 00:18:29,200
- Oh, Yamaide!
- 350
- 00:18:30,020 --> 00:18:31,200
- O! Ha!
- 351
- 00:18:32,250 --> 00:18:33,000
- Good morning!
- 352
- 00:18:33,950 --> 00:18:35,320
- She's fine after all.
- 353
- 00:18:36,200 --> 00:18:37,220
- Ouch!!
- 354
- 00:18:37,620 --> 00:18:39,500
- Did you just stab me with a blowgun?!
- 355
- 00:18:39,500 --> 00:18:41,400
- A freaking blowgun?!
- 356
- 00:18:41,400 --> 00:18:44,620
- That's so terrifying! And she's making such a peaceful expression!
- 357
- 00:18:44,750 --> 00:18:46,950
- So scary! Not even saying anything.
- 358
- 00:18:46,950 --> 00:18:51,200
- Okay then, I don't wanna bother your rehearsal so I'll go to the staff room, okay?
- 359
- 00:18:51,850 --> 00:18:54,600
- Okay, shall we start at once? From FRIENDS today.
- 360
- 00:18:54,600 --> 00:18:55,170
- Okay!
- 361
- 00:19:01,800 --> 00:19:03,550
- Get in position faster, Megu.
- 362
- 00:19:04,750 --> 00:19:05,870
- Okay. Okay.
- 363
- 00:19:06,620 --> 00:19:08,450
- It's suddenly getting tense!
- 364
- 00:19:10,920 --> 00:19:12,520
- Well then! Please listen!
- 365
- 00:19:12,820 --> 00:19:13,470
- FRIENDS!
- 366
- 00:19:35,850 --> 00:19:37,170
- Sorry. Stop!
- 367
- 00:19:37,850 --> 00:19:40,700
- Can we do other songs? I'm not in the mood for FRIENDS right now.
- 368
- 00:19:42,300 --> 00:19:43,670
- Stop being so selfish!
- 369
- 00:19:44,720 --> 00:19:47,450
- We really need to practice since the festival is near.
- 370
- 00:19:47,450 --> 00:19:49,700
- But it's meaningless with this atmosphere.
- 371
- 00:19:49,700 --> 00:19:51,700
- And who do you think cause this?
- 372
- 00:19:52,800 --> 00:19:53,800
- Wouldn't that be you?
- 373
- 00:19:53,800 --> 00:19:56,600
- You've been so uptight lately.
- 374
- 00:19:56,600 --> 00:19:57,150
- Huh??
- 375
- 00:19:57,650 --> 00:19:58,400
- No, I did not!
- 376
- 00:19:58,870 --> 00:20:05,620
- What about you? Since becoming Oha girl, you go around saying "O! Ha!" and feeling so full of yourselves, right?
- 377
- 00:20:05,620 --> 00:20:07,870
- That has nothing to do with this!
- 378
- 00:20:08,050 --> 00:20:12,950
- What about you? Going out of your way to play piano during lesson breaks?
- 379
- 00:20:12,950 --> 00:20:16,970
- Just to give off the vibe that you're working hard on your songwriting!
- 380
- 00:20:16,970 --> 00:20:17,150
- No, I did not!
- Just to give off the vibe that you're working hard on your songwriting!
- 381
- 00:20:17,150 --> 00:20:17,850
- No, I did not!
- 382
- 00:20:17,850 --> 00:20:18,420
- Yes, you did!
- 383
- 00:20:18,420 --> 00:20:18,950
- I said no!
- 384
- 00:20:18,950 --> 00:20:19,270
- Please stop! Both of you!
- I said no!
- 385
- 00:20:19,270 --> 00:20:20,750
- Please stop! Both of you!
- 386
- 00:20:20,750 --> 00:20:22,300
- Shut up, pumpkin!
- 387
- 00:20:23,100 --> 00:20:23,620
- Sorry..
- 388
- 00:20:26,470 --> 00:20:27,800
- Let's take a quick break.
- 389
- 00:20:28,270 --> 00:20:30,450
- Sorry, I'm gonna take a breather outside.
- 390
- 00:20:30,450 --> 00:20:32,400
- I'm gonna go calm myself down too.
- 391
- 00:20:35,800 --> 00:20:36,820
- It has...
- 392
- 00:20:37,570 --> 00:20:39,350
- become like this again.
- 393
- 00:20:39,720 --> 00:20:40,470
- Oi oi!
- 394
- 00:20:41,120 --> 00:20:42,820
- Are you okay, Madam Pumpkin?
- 395
- 00:20:43,950 --> 00:20:44,620
- I'm fine.
- 396
- 00:20:45,150 --> 00:20:45,670
- Pumpkin.
- 397
- 00:20:45,870 --> 00:20:47,920
- You're definitely not okay!
- 398
- 00:20:48,220 --> 00:20:51,070
- This is way more serious than I thought!
- 399
- 00:20:51,850 --> 00:20:56,220
- What to do? Oh I know! Since it's come to this, let's do that! Let's do a special class!
- 400
- 00:20:56,370 --> 00:21:00,170
- Let's think of ways to reconcile Okada and Yamaide.
- 401
- 00:21:00,350 --> 00:21:03,800
- Okay? Go align the chairs like you would for a class now.
- 402
- 00:21:04,200 --> 00:21:06,650
- I was observing from behind the lamp post.
- 403
- 00:21:06,650 --> 00:21:12,070
- They were standing this far away from each other during the "Du du!" part where you're supposed to hold hands!
- 404
- 00:21:12,220 --> 00:21:15,720
- They were around 1 metre away from each other during the "Du Du!"
- 405
- 00:21:15,720 --> 00:21:16,720
- What is "du du!"?
- 406
- 00:21:16,720 --> 00:21:17,570
- It's the "Dudu! Dudu! Dudu! Du! Du!" part!
- What is "du du!"?
- 407
- 00:21:17,570 --> 00:21:19,570
- It's the "Dudu! Dudu! Dudu! Du! Du!" part!
- 408
- 00:21:20,670 --> 00:21:22,350
- It's your song, you know?
- 409
- 00:21:22,750 --> 00:21:25,450
- You all know it, right? You're the one that does all of this!
- 410
- 00:21:25,450 --> 00:21:25,670
- The way you express it is just bad.
- You all know it, right? You're the one that does all of this!
- 411
- 00:21:25,670 --> 00:21:27,170
- The way you express it is just bad.
- 412
- 00:21:27,170 --> 00:21:27,450
- Why can't you get it??
- The way you express it is just bad.
- 413
- 00:21:27,450 --> 00:21:29,150
- Why can't you get it??
- 414
- 00:21:29,150 --> 00:21:31,000
- That's quite vexing!
- 415
- 00:21:31,170 --> 00:21:37,470
- Oh well. Let's do some brainstorming together and tthink of ways to restore their friendship.
- 416
- 00:21:37,470 --> 00:21:38,470
- Anyone?
- 417
- 00:21:38,470 --> 00:21:38,850
- Here!
- 418
- 00:21:38,850 --> 00:21:39,770
- Okay, Tanaka!
- 419
- 00:21:39,770 --> 00:21:41,170
- Just solve it using money!
- 420
- 00:21:41,170 --> 00:21:42,870
- What are you saying so suddenly?
- 421
- 00:21:42,870 --> 00:21:45,570
- That's not something a pure innocent girl should say!
- 422
- 00:21:45,570 --> 00:21:47,970
- Stop spouting the first thing that comes to mind!
- 423
- 00:21:47,970 --> 00:21:48,500
- Yes!
- 424
- 00:21:48,500 --> 00:21:51,220
- Yes. That's a good response. Anyone else?
- 425
- 00:21:51,220 --> 00:21:51,600
- Here!
- 426
- 00:21:51,600 --> 00:21:52,550
- Okay, Okazaki.
- 427
- 00:21:52,750 --> 00:21:55,920
- I'll be doing an imitation of them to calm the mood down!
- 428
- 00:21:56,150 --> 00:21:58,400
- Imitation? That sounds interesting.
- 429
- 00:21:58,400 --> 00:22:02,770
- But I'm a bit worried that you're the one doing it so can you try it out first?
- 430
- 00:22:02,770 --> 00:22:03,450
- Sure.
- 431
- 00:22:07,550 --> 00:22:13,500
- Imitation of Megu and Miki, 5 seconds before the start of our regular program, Ganbare!! Fresh Monday!
- 432
- 00:22:15,000 --> 00:22:15,920
- Starting in...
- 433
- 00:22:16,100 --> 00:22:16,820
- 5!
- 434
- 00:22:17,070 --> 00:22:17,700
- 4!
- 435
- 00:22:18,120 --> 00:22:18,720
- 3!
- 436
- 00:22:19,200 --> 00:22:19,850
- 2!
- 437
- 00:22:20,170 --> 00:22:20,770
- 1!
- 438
- 00:22:21,200 --> 00:22:21,900
- Megu-chan!
- 439
- 00:22:27,520 --> 00:22:28,300
- Sensei!
- 440
- 00:22:29,270 --> 00:22:31,550
- O- Okazaki-san bombed her act!
- 441
- 00:22:31,550 --> 00:22:35,470
- Why does it seems hard for you to say that? You don't have to say it if it's not true!
- 442
- 00:22:35,620 --> 00:22:38,000
- But you were well received today.
- 443
- 00:22:38,450 --> 00:22:40,850
- The plan was for you to bomb your act!
- 444
- 00:22:41,950 --> 00:22:43,700
- Not for you to be well received!
- 445
- 00:22:44,800 --> 00:22:47,170
- Alongside your 2 assistances as well.
- 446
- 00:22:47,400 --> 00:22:51,250
- The assistant director, Maaya and Yagi. Good for you two.
- 447
- 00:22:51,500 --> 00:22:53,250
- She was supposed to fail all the way right?
- 448
- 00:22:53,250 --> 00:22:53,550
- Yes!
- 449
- 00:22:53,550 --> 00:22:56,500
- Ohh that's good. Okay, anyone else?
- 450
- 00:22:56,500 --> 00:22:56,870
- Here!
- 451
- 00:22:56,870 --> 00:22:57,750
- Okay, Yoshida!
- 452
- 00:22:57,900 --> 00:23:03,450
- Mori-sensei should stand in between Megu-chan and Aiko-chan and let them take their anger out on you!
- 453
- 00:23:03,450 --> 00:23:07,370
- I see. It's to relieve their frustration, right? What would they say, as an example?
- 454
- 00:23:07,370 --> 00:23:10,650
- Your arrow looking nose is really an eyesore!!
- 455
- 00:23:10,650 --> 00:23:13,720
- What are you saying?! That's just how you feel!
- 456
- 00:23:14,320 --> 00:23:19,850
- It's been 39 years that I live with this nose! Don't make me sad. Alright, anyone else?
- 457
- 00:23:19,850 --> 00:23:20,300
- Here!
- 458
- 00:23:20,300 --> 00:23:21,100
- Okay, Mori!
- 459
- 00:23:21,320 --> 00:23:26,120
- Mori-sensei. Do you know what is the most powerful thing in this world?
- 460
- 00:23:26,120 --> 00:23:28,120
- Ehh? What would that be? Powerful thing?
- 461
- 00:23:28,120 --> 00:23:30,270
- The correct answer is Burikko!
- 462
- 00:23:30,270 --> 00:23:33,020
- Are you for real? That's quite an unreasonable opinion.
- 463
- 00:23:33,250 --> 00:23:37,920
- For example, if we pretend that Maaya-chan is Megu-chan, and Miki-chan is Aiko-chan.
- 464
- 00:23:39,220 --> 00:23:39,820
- Enough!
- 465
- 00:23:39,820 --> 00:23:41,250
- Megu-chan! Aiko-chan!
- 466
- 00:23:41,250 --> 00:23:45,270
- Momoe hates fighting the most! So I'll cast a spell to restore your friendship~
- 467
- 00:23:45,350 --> 00:23:46,800
- Moe~ Moe~ Ho!
- 468
- 00:23:46,800 --> 00:23:47,150
- No way that would work!
- Moe~ Moe~ Ho!
- 469
- 00:23:47,150 --> 00:23:48,200
- No way that would work!
- 470
- 00:23:50,450 --> 00:23:52,500
- It's impossible I tell you. Impossible!
- 471
- 00:23:52,900 --> 00:23:55,550
- Hey! You two assistance!
- 472
- 00:23:55,700 --> 00:24:00,300
- Assistance A & B! Stop assisting other people!
- 473
- 00:24:00,300 --> 00:24:04,770
- Why would they even do this? They were so far apart during the "du du!"
- 474
- 00:24:04,770 --> 00:24:07,500
- Just go back to your seat. Seriously. Okau, anyone else?
- 475
- 00:24:07,500 --> 00:24:07,900
- Here!
- 476
- 00:24:07,900 --> 00:24:08,870
- Okay, Yagi!
- 477
- 00:24:08,870 --> 00:24:10,170
- I just thought of a good plan!
- 478
- 00:24:10,170 --> 00:24:10,650
- Oh? What is it?
- I just thought of a good plan!
- 479
- 00:24:10,650 --> 00:24:11,650
- Oh? What is it?
- 480
- 00:24:11,650 --> 00:24:15,320
- While eating bentōs in the classroom after school, Aiko-chan said this.
- 481
- 00:24:16,150 --> 00:24:18,970
- The big onigiri definitely taste better, right?
- 482
- 00:24:19,520 --> 00:24:21,450
- No. Megu prefers the small one.
- 483
- 00:24:21,900 --> 00:24:23,100
- Bigger is better!
- 484
- 00:24:23,420 --> 00:24:24,720
- Smaller is better!
- 485
- 00:24:25,050 --> 00:24:25,770
- Big!
- 486
- 00:24:25,970 --> 00:24:26,700
- Small!
- 487
- 00:24:27,170 --> 00:24:28,870
- Then at that moment, a mouse goes...
- 488
- 00:24:28,970 --> 00:24:29,650
- Chū (Medium)!
- 489
- 00:24:30,320 --> 00:24:32,050
- I'm Sakura-tei Yagi-tei Miki.
- 490
- 00:24:32,050 --> 00:24:35,620
- What even is that name? Sakura-tei Yagi-tei Miki?
- 491
- 00:24:38,600 --> 00:24:42,300
- They wouldn't even be fighting over onigiri size in the first place.
- 492
- 00:24:42,500 --> 00:24:46,020
- You won't even have a chance to say chū. Alright, anyone else?
- 493
- 00:24:46,020 --> 00:24:46,350
- Here!
- 494
- 00:24:46,350 --> 00:24:47,350
- Okay, Aritomo!
- 495
- 00:24:47,600 --> 00:24:52,950
- For reconcilation purposes, I really think that a good luck charm would be great~
- 496
- 00:24:52,950 --> 00:24:54,720
- Yes! Yes! Yes!
- 497
- 00:24:54,900 --> 00:24:59,500
- And so, today, we'll be using Shintani's secret good luck charm.
- 498
- 00:24:59,900 --> 00:25:01,170
- Alright! If you may.
- 499
- 00:25:01,650 --> 00:25:04,950
- "Wild vegetables picking expert, Shintani!" x 3 [?]
- 500
- 00:25:04,950 --> 00:25:05,620
- Ho!
- 501
- 00:25:06,120 --> 00:25:09,670
- It's true! I can pick up a lot of interesting wild vegetables!
- 502
- 00:25:09,670 --> 00:25:12,100
- EH? So it won't restore their friendship?!
- 503
- 00:25:12,250 --> 00:25:13,050
- Hai!
- 504
- 00:25:13,050 --> 00:25:13,520
- Yuzumin.
- 505
- 00:25:13,520 --> 00:25:14,020
- Tsugumin.
- 506
- 00:25:14,020 --> 00:25:15,700
- You really got your act together!
- 507
- 00:25:23,000 --> 00:25:28,270
- Stop with that "How was it? Our act was well received, right?" face!
- 508
- 00:25:28,270 --> 00:25:31,700
- This is not the time to show off your acts! Go back to your seats.
- 509
- 00:25:32,100 --> 00:25:35,620
- Your face was really full of confidence just now. Okay, anyone else?
- 510
- 00:25:35,620 --> 00:25:36,050
- Here!
- 511
- 00:25:36,050 --> 00:25:37,420
- Okay, Hidaka!
- 512
- 00:25:37,670 --> 00:25:42,720
- I'm going to use telepathy to read their true feelings and then convey them.
- 513
- 00:25:42,720 --> 00:25:47,870
- I see. Whether telepathy even exists or not in the first place is questionable but can you do it?
- 514
- 00:25:47,870 --> 00:25:49,550
- Yes, just watch this.
- 515
- 00:25:50,070 --> 00:25:50,400
- Ha!
- 516
- 00:25:52,650 --> 00:25:54,720
- I'm listening to the voice of Maaya's heart.
- 517
- 00:25:56,550 --> 00:26:00,650
- That telepathy skill sounds great. So, can you give it to me please?
- 518
- 00:26:00,650 --> 00:26:04,620
- Don't just ask for it! And what's with your so spot on look in front of the camera?
- 519
- 00:26:07,320 --> 00:26:12,650
- You really are the 2nd generation 'noisy' face. That's the skill that you actually got instead.
- 520
- 00:26:12,650 --> 00:26:13,820
- I'll do one more.
- 521
- 00:26:13,820 --> 00:26:14,470
- One more?
- 522
- 00:26:17,920 --> 00:26:19,870
- I'm listening to the voice of Kano's heart.
- 523
- 00:26:21,750 --> 00:26:22,600
- U ho?
- 524
- 00:26:22,600 --> 00:26:24,900
- U ho! U ho!
- 525
- 00:26:24,900 --> 00:26:25,850
- U! HO!
- 526
- 00:26:26,000 --> 00:26:28,220
- What's going on with your inner voice?!
- 527
- 00:26:28,600 --> 00:26:32,250
- I can't even begin to imagine what mental state you're in!
- 528
- 00:26:33,000 --> 00:26:36,450
- No wonder it's hard to hold a proper conversation with you!
- 529
- 00:26:36,670 --> 00:26:41,570
- But having telepathy does sound convenient so let's keep that. Okay?
- 530
- 00:26:41,570 --> 00:26:42,550
- Okay, anyone else?
- 531
- 00:26:42,550 --> 00:26:42,920
- Here!
- 532
- 00:26:42,920 --> 00:26:43,720
- Okay, Shintani.
- 533
- 00:26:43,920 --> 00:26:46,750
- In order to soften their feelings, you need none other than...
- 534
- 00:26:48,650 --> 00:26:49,370
- This!
- 535
- 00:26:49,900 --> 00:26:50,950
- There it is!
- 536
- 00:26:51,700 --> 00:26:56,320
- That's from the street performance class where you excel at it, right?
- 537
- 00:26:56,320 --> 00:26:56,700
- Yes! I want to make them smile using this~
- That's from the street performance class where you excel at it, right?
- 538
- 00:26:56,700 --> 00:26:59,350
- Yes! I want to make them smile using this~
- 539
- 00:27:00,670 --> 00:27:02,920
- Can you do it for us?
- 540
- 00:27:03,100 --> 00:27:03,900
- Oh! Look at it go!
- 541
- 00:27:04,550 --> 00:27:04,970
- Oh!
- 542
- 00:27:07,750 --> 00:27:11,770
- That's an odd expression though! Why do you look puzzled yourself?
- 543
- 00:27:12,070 --> 00:27:12,470
- Okay!
- 544
- 00:27:12,470 --> 00:27:13,570
- Okay! Excellent!
- 545
- 00:27:16,550 --> 00:27:18,750
- This also seems usable.
- 546
- 00:27:18,750 --> 00:27:19,120
- Here!
- 547
- 00:27:19,120 --> 00:27:19,920
- What is it, Tanaka?
- 548
- 00:27:19,920 --> 00:27:23,120
- Miku had been practicing Chinese yoyo too so I can do it!
- 549
- 00:27:23,120 --> 00:27:25,450
- That's the spinny thing, right? Aah that's good too.
- 550
- 00:27:25,450 --> 00:27:26,220
- Let's do it together then!
- That's the spinny thing, right? Aah that's good too.
- 551
- 00:27:26,220 --> 00:27:26,900
- Let's do it together then!
- 552
- 00:27:26,900 --> 00:27:31,800
- Oh! If you do it together, it'll be much better. I think that's a great idea!
- 553
- 00:27:32,370 --> 00:27:33,020
- Yes, Asou?
- 554
- 00:27:33,020 --> 00:27:36,350
- If push comes to shove, Maaya and Miki will play our kendama.
- 555
- 00:27:36,350 --> 00:27:40,700
- That's rather weak. It feels plain when compared to plate-spinning.
- 556
- 00:27:40,700 --> 00:27:41,150
- I guess so.
- 557
- 00:27:41,150 --> 00:27:43,670
- But let's keep it just in case.
- 558
- 00:27:43,950 --> 00:27:47,070
- We really did gather lots of good ideas, right?
- 559
- 00:27:47,720 --> 00:27:51,800
- Thank you everyone! Though, none of this would've happened if I was more reliable.
- 560
- 00:27:51,800 --> 00:27:54,020
- It's not just your responsibility after all.
- 561
- 00:27:55,570 --> 00:27:58,470
- Hey! Wait! Looks like Okada and Yamaide is coming back!
- 562
- 00:27:58,470 --> 00:28:02,650
- Let's try out the plans. I'm gonna hide again, okay? Good luck!
- 563
- 00:28:04,470 --> 00:28:06,720
- Sorry everyone! Shall we continue this?
- 564
- 00:28:07,320 --> 00:28:09,270
- Sorry that the atmosphere turned weird.
- 565
- 00:28:09,520 --> 00:28:13,070
- You won't be so uptight anymore, won't you President?
- 566
- 00:28:13,520 --> 00:28:16,150
- I won't! Why are you speaking like that?!
- 567
- 00:28:16,800 --> 00:28:18,150
- What's your deal?!
- 568
- 00:28:18,670 --> 00:28:22,570
- It's already going bad all of a sudden. Someone! Go do something please!
- 569
- 00:28:23,600 --> 00:28:24,570
- Enough!
- 570
- 00:28:24,570 --> 00:28:26,120
- Megu-chan! Aiko-chan!
- 571
- 00:28:26,120 --> 00:28:29,950
- Momoe hates fighting the most! So I'll cast a spell to restore your friendship~
- 572
- 00:28:29,950 --> 00:28:31,750
- Moe~ Moe~ Ho!
- 573
- 00:28:32,600 --> 00:28:35,950
- Well, that's pretty much exactly what I expected would happen!
- 574
- 00:28:40,120 --> 00:28:40,920
- What're you doing?
- 575
- 00:28:43,850 --> 00:28:45,150
- I'm not in the mood for that.
- 576
- 00:28:45,150 --> 00:28:46,550
- She's completely rejected.
- 577
- 00:28:46,550 --> 00:28:48,500
- Burikko is not my thing.
- 578
- 00:28:48,500 --> 00:28:50,350
- You're not one to talk.
- 579
- 00:28:50,500 --> 00:28:54,670
- Come back Mori! The situation is becoming worse. Anyone else go do something!
- 580
- 00:28:55,200 --> 00:28:58,200
- I'll peek inside both their heart!
- 581
- 00:28:58,200 --> 00:28:59,920
- We're counting on you! Esper!
- 582
- 00:29:02,100 --> 00:29:04,670
- I'm listening to the voice of their...
- 583
- 00:29:05,370 --> 00:29:06,500
- What's wrong??
- 584
- 00:29:07,100 --> 00:29:10,900
- Their hatred was so strong that...it repelled me away!
- 585
- 00:29:10,900 --> 00:29:14,700
- Just how strong are their hatred really?! That's ridiculous! What to do now?
- 586
- 00:29:14,900 --> 00:29:17,250
- Why has everyone been acting so weird?
- 587
- 00:29:18,150 --> 00:29:21,120
- We're about to do rehearsal and you're playing around?
- 588
- 00:29:21,550 --> 00:29:22,500
- No, we're not.
- 589
- 00:29:24,250 --> 00:29:24,570
- Yop!
- 590
- 00:29:25,700 --> 00:29:27,970
- Wait what? Where is this sound coming from?
- 591
- 00:29:27,970 --> 00:29:32,550
- Now it truly feels like you're just playing around! If you do that right now, it'll really look like so!
- 592
- 00:29:32,650 --> 00:29:35,620
- That was the worst timing to come in!
- 593
- 00:29:35,620 --> 00:29:39,400
- Their back looks so lonely. I feel bad for them.
- 594
- 00:29:39,650 --> 00:29:42,900
- Miki-chan! It's time for us to shine with our Kendama!
- 595
- 00:29:42,900 --> 00:29:46,170
- Are you seriously going to do it now?? With how things are going?
- 596
- 00:29:46,650 --> 00:29:48,120
- Hai! Hai! Hai!
- 597
- 00:29:48,520 --> 00:29:49,920
- Hai! Hai! Hai!
- 598
- 00:29:50,500 --> 00:29:51,000
- Hai!
- 599
- 00:29:51,720 --> 00:29:58,370
- They're not even looking at all! Silently go back to your seat and just act like nothing happened.
- 600
- 00:29:59,150 --> 00:30:00,720
- What's up with all of you really?
- 601
- 00:30:00,820 --> 00:30:02,370
- Everyone is acting strange!
- 602
- 00:30:03,520 --> 00:30:08,320
- Actually, since you two seems to be fighting, we wanted to do something about it.
- 603
- 00:30:08,700 --> 00:30:10,500
- Ah. So, that's how it is.
- 604
- 00:30:10,500 --> 00:30:10,850
- I mean.. It doesn't really matter if we're fighting.
- Ah. So, that's how it is.
- 605
- 00:30:10,850 --> 00:30:13,870
- I mean.. It doesn't really matter if we're fighting.
- 606
- 00:30:14,900 --> 00:30:19,200
- Everyone just need to give their best. That's all there is to it, right?
- 607
- 00:30:20,050 --> 00:30:20,370
- Yes.
- 608
- 00:30:21,250 --> 00:30:25,320
- There are more things for you to think about to make the festival a success, right?
- 609
- 00:30:26,470 --> 00:30:30,500
- You don't have the luxury of doing something unnecessary like this!
- 610
- 00:30:30,500 --> 00:30:32,500
- Just cut it out already, both of you!
- 611
- 00:30:34,720 --> 00:30:39,900
- Everyone gave their best to find ways for you... for you two to make up!
- 612
- 00:30:41,500 --> 00:30:43,350
- Don't say that it's unnecessary...
- 613
- 00:30:50,820 --> 00:30:54,470
- Aiko and Megu are both special to the current Sakura Gakuin.
- 614
- 00:30:56,150 --> 00:31:00,870
- You say what you wanted to say and sometimes even fight, but you two still trust each other.
- 615
- 00:31:03,370 --> 00:31:06,420
- I've always envied the relationship that you two have.
- 616
- 00:31:10,300 --> 00:31:13,920
- There's no way you two should be growing apart like this.
- 617
- 00:31:18,720 --> 00:31:20,120
- I...
- 618
- 00:31:20,650 --> 00:31:24,520
- I couldn't say what's on my mind and there are times that I hold myself back.
- 619
- 00:31:27,700 --> 00:31:29,420
- I love both of you!
- 620
- 00:31:31,550 --> 00:31:35,920
- I'm really glad that both Aiko and Megu are in the same grade as me.
- 621
- 00:31:39,370 --> 00:31:40,350
- That's why...
- 622
- 00:31:42,220 --> 00:31:47,350
- I don't want us going towards our very last festival in this condition...
- 623
- 00:31:49,600 --> 00:31:50,950
- Momoko...I'm sorry...
- 624
- 00:31:51,670 --> 00:31:52,400
- Sorry...
- 625
- 00:31:52,870 --> 00:31:54,120
- Everyone as well, sorry!
- 626
- 00:31:54,450 --> 00:31:55,270
- Sorry!
- 627
- 00:31:59,670 --> 00:32:02,520
- I... really love Megu.
- 628
- 00:32:03,550 --> 00:32:05,070
- I also trust you.
- 629
- 00:32:06,150 --> 00:32:06,970
- But...
- 630
- 00:32:08,300 --> 00:32:12,350
- I couldn't tell what you've been thinking of lately...
- 631
- 00:32:12,350 --> 00:32:13,820
- and that made me worried a bit.
- 632
- 00:32:15,050 --> 00:32:15,850
- Sorry, Megu.
- 633
- 00:32:16,550 --> 00:32:17,850
- Me too, I'm sorry!
- 634
- 00:32:21,500 --> 00:32:22,420
- Megu too...
- 635
- 00:32:23,100 --> 00:32:25,520
- I haven't been able to understand your feeling.
- 636
- 00:32:27,120 --> 00:32:31,320
- Probably... because we didn't discuss our feelings as much, right?
- 637
- 00:32:32,670 --> 00:32:37,450
- From now on, for everyone's sake as well, let's consult each other more often.
- 638
- 00:32:38,570 --> 00:32:39,720
- Momoko as well.
- 639
- 00:32:39,720 --> 00:32:40,320
- Okay.
- 640
- 00:32:41,050 --> 00:32:43,800
- Thanks for thinking about us as well, everyone.
- 641
- 00:32:43,800 --> 00:32:50,120
- We'll also do our best from now on so that we'll be able to support you even more. Right, everyone?
- 642
- 00:32:52,470 --> 00:32:53,450
- Bravo!
- 643
- 00:32:58,350 --> 00:32:59,950
- You did well, everyone.
- 644
- 00:33:00,920 --> 00:33:03,070
- It went just as I planned!
- 645
- 00:33:03,470 --> 00:33:05,400
- Why are you taking the good parts?
- 646
- 00:33:05,550 --> 00:33:06,650
- I'll screw you up!
- 647
- 00:33:06,650 --> 00:33:10,020
- You've turn scary so suddenly! Why is everyone only cold towards me?
- 648
- 00:33:10,070 --> 00:33:13,750
- But it's good that you've deepen your bond even more!
- 649
- 00:33:13,750 --> 00:33:18,500
- Now you can head towards the festival. Please be as prepared as you can! Do your best!
- 650
- 00:33:22,800 --> 00:33:24,500
- Hey, Megu-chan. Aiko-chan.
- 651
- 00:33:24,850 --> 00:33:25,270
- Yes?
- 652
- 00:33:27,220 --> 00:33:28,100
- Actually...
- 653
- 00:33:28,870 --> 00:33:33,670
- I peeked through both your heart from the telepathy just now.
- 654
- 00:33:36,070 --> 00:33:37,600
- The fight this time around...
- 655
- 00:33:38,020 --> 00:33:38,720
- was all...
- 656
- 00:33:39,650 --> 00:33:40,700
- an act right?
- 657
- 00:33:42,720 --> 00:33:44,620
- Marin... keep that a secret, okay?
- 658
- 00:33:45,700 --> 00:33:47,470
- Since Momoko is kind...
- 659
- 00:33:48,370 --> 00:33:50,370
- she's being reserved even towards us.
- 660
- 00:33:50,770 --> 00:33:53,350
- She has something to say but she held it back.
- 661
- 00:33:53,800 --> 00:33:57,250
- That's why, we wanted to know Momoko's true feeling.
- 662
- 00:33:58,420 --> 00:34:04,570
- I've always thought that it'd be great if the 3 of us have that rivals-and-friends relationship among ourselves.
- 663
- 00:34:07,050 --> 00:34:08,800
- Sorry for making you worry!
- 664
- 00:34:08,920 --> 00:34:12,120
- No! It's fine! But your acts were too realistic!
- 665
- 00:34:12,400 --> 00:34:12,970
- Sorry!
- 666
- 00:34:13,950 --> 00:34:14,450
- But...
- 667
- 00:34:15,020 --> 00:34:17,550
- Momoko-chan was really cool just now, right?
- 668
- 00:34:17,750 --> 00:34:18,350
- Yeah.
- 669
- 00:34:18,850 --> 00:34:21,050
- Okay! Preparation complete!
- 670
- 00:34:23,000 --> 00:34:23,450
- Eh?
- 671
- 00:34:24,150 --> 00:34:25,920
- Were you bad-mouthing me?
- 672
- 00:34:25,920 --> 00:34:29,020
- Yes! We were just talking about how scary you were when you're angry!
- 673
- 00:34:29,020 --> 00:34:30,700
- Forget about it already!
- 674
- 00:34:31,470 --> 00:34:33,700
- I was just really worried about you two.
- 675
- 00:34:33,850 --> 00:34:34,520
- Thank you.
- 676
- 00:34:35,320 --> 00:34:37,600
- Alright, get in position everyone!
- 677
- 00:34:37,600 --> 00:34:38,120
- Okay!
- 678
- 00:34:38,120 --> 00:34:40,170
- Not much time left til festival!
- 679
- 00:34:44,120 --> 00:34:45,900
- Now then! Please listen!
- 680
- 00:34:46,170 --> 00:34:47,370
- All together now!
- 681
- 00:34:47,370 --> 00:34:48,420
- FRIENDS!
- 682
- 00:35:03,690 --> 00:35:07,380
- It's starting to gently rain
- 683
- 00:35:07,380 --> 00:35:09,940
- On this gloomy Monday morning
- 684
- 00:35:09,940 --> 00:35:13,410
- The grey sky reflects the feelings of my heart
- 685
- 00:35:13,410 --> 00:35:15,960
- After our fight last Friday
- 686
- 00:35:16,010 --> 00:35:22,380
- I'm waiting for the right time to give you
- 687
- 00:35:22,380 --> 00:35:27,490
- This "thank you" that I'm hiding in my pocket
- 688
- 00:35:28,660 --> 00:35:31,850
- It seemed like we got along so well
- 689
- 00:35:31,850 --> 00:35:34,570
- And I wanted us to get even closer
- 690
- 00:35:34,570 --> 00:35:38,170
- But it seems our antennae had some bad interference,
- 691
- 00:35:38,170 --> 00:35:40,730
- Hardening my tiny heart
- 692
- 00:35:40,730 --> 00:35:47,130
- I've become so hopeless that my eyes are welling up
- 693
- 00:35:47,130 --> 00:35:51,280
- As I laugh, trying to conceal my tears
- 694
- 00:35:52,720 --> 00:35:59,890
- I never realized how hard I was pushing you away
- 695
- 00:35:59,890 --> 00:36:06,830
- By trying to protect myself
- 696
- 00:36:06,830 --> 00:36:08,770
- Baby girl
- 697
- 00:36:08,770 --> 00:36:14,810
- The most precious things in life
- 698
- 00:36:14,810 --> 00:36:20,580
- Are the friends you make along the way
- 699
- 00:36:20,580 --> 00:36:26,030
- It's like we can share anything with each other
- 700
- 00:36:26,030 --> 00:36:27,650
- I want to thank you,
- 701
- 00:36:27,650 --> 00:36:31,840
- Thank you, oh, my friend!
- 702
- 00:36:31,840 --> 00:36:35,370
- As dusk fell and we started heading home
- 703
- 00:36:35,370 --> 00:36:38,100
- We couldn't stop talking on and on
- 704
- 00:36:38,100 --> 00:36:41,410
- About this and that on next week's test
- 705
- 00:36:41,410 --> 00:36:44,200
- As we kept innocently rambling on and on
- 706
- 00:36:44,200 --> 00:36:50,740
- We said our lonely "goodbyes" as the sun set
- 707
- 00:36:50,740 --> 00:36:54,490
- And quietly went through the ticket gate
- 708
- 00:36:56,370 --> 00:37:03,250
- These days will someday become nothing but memories
- 709
- 00:37:03,250 --> 00:37:10,230
- But the two of us will always remain friends
- 710
- 00:37:10,230 --> 00:37:12,160
- Baby girl
- 711
- 00:37:12,160 --> 00:37:18,300
- As we watch the swaying sunflowers and vapor trails
- 712
- 00:37:18,300 --> 00:37:24,190
- I noticed we were humming along to this song
- 713
- 00:37:24,190 --> 00:37:29,360
- I just want to tell you that
- 714
- 00:37:29,360 --> 00:37:31,090
- I love you,
- 715
- 00:37:31,090 --> 00:37:34,660
- Thank you, oh, my friend!
- 716
- 00:37:38,950 --> 00:37:41,840
- Janken pon! Aiko deshou!
- 717
- 00:37:42,070 --> 00:37:44,880
- Acchi muite hoi! Age chu chu!
- (Turn that way, I'll send you a kiss)
- 718
- 00:37:45,110 --> 00:37:47,700
- Janken pon! Aiko deshou!
- 719
- 00:37:47,960 --> 00:37:50,930
- Acchi muite hoi! Age chu chu!
- (Turn that way, I'll send you a kiss)
- 720
- 00:37:51,230 --> 00:37:52,230
- Yaay!
- 721
- 00:37:55,030 --> 00:38:02,110
- We face each other not only as rivals, but as friends
- 722
- 00:38:02,110 --> 00:38:12,160
- Together, I'm sure the two of us can reach the stars
- 723
- 00:38:12,160 --> 00:38:14,130
- Baby girl
- 724
- 00:38:14,130 --> 00:38:20,270
- The most precious things in life
- 725
- 00:38:20,270 --> 00:38:26,170
- Are the friends you make along the way
- 726
- 00:38:26,170 --> 00:38:31,440
- It's like we can share anything with each other
- 727
- 00:38:31,440 --> 00:38:33,040
- I want to thank you,
- 728
- 00:38:33,040 --> 00:38:36,450
- Thank you, oh, my friend!
- 729
- 00:38:37,310 --> 00:38:39,250
- I love you,
- 730
- 00:38:39,250 --> 00:38:44,360
- Thank you, oh, my friend!
- 731
- 00:39:02,480 --> 00:39:08,260
- Good evening everyone!
- 732
- 00:39:08,490 --> 00:39:12,760
- We're the limited to growth period unit, Sakura Gakuin.
- 733
- 00:39:12,850 --> 00:39:14,800
- Pleased to meet you!
- 734
- 00:39:21,090 --> 00:39:24,350
- It's here! The second day of the school festival!
- 735
- 00:39:27,120 --> 00:39:31,820
- Team Guardian! Are you guys hyped?
- 736
- 00:39:34,380 --> 00:39:37,730
- It's the second day of the school festival.
- 737
- 00:39:37,820 --> 00:39:42,560
- We've performed from Mezase! Superlady until the skit.
- 738
- 00:39:42,560 --> 00:39:48,130
- Starting with the 2017 nendo version of Mezase! Superlady. Everyone, how was it?
- 739
- 00:39:55,520 --> 00:40:00,730
- With the new lyrics for MikuMiki added, the song feels like it's been powered up right?
- 740
- 00:40:00,730 --> 00:40:02,020
- Yeah.
- 741
- 00:40:02,020 --> 00:40:06,620
- About the lyrics for Mezase! Superlady,
- 742
- 00:40:06,620 --> 00:40:12,460
- All the lyrics are written for us by Mori-sensei every year.
- 743
- 00:40:12,460 --> 00:40:14,860
- We have to thank him this year as well.
- 744
- 00:40:14,860 --> 00:40:16,450
- That's right.
- 745
- 00:40:16,450 --> 00:40:22,170
- Mori-sensei, thank you!
- 746
- 00:40:23,120 --> 00:40:28,880
- Speaking of things that Mori-sensei has written for us, the script for skit earlier was also written for us by Mori-sensei.
- 747
- 00:40:29,610 --> 00:40:31,340
- Everyone, how was it?
- 748
- 00:40:34,600 --> 00:40:37,450
- Thank you.
- 749
- 00:40:37,450 --> 00:40:49,050
- As expected, acting in front of Fukei-sans made me really nervous.
- 750
- 00:40:49,620 --> 00:40:52,800
- This time- Today- Yesterday, I really wanted to laugh.
- 751
- 00:40:52,800 --> 00:40:57,740
- But I didn't laugh today. When I left the stage, a staff-san said "You didn't laugh."
- 752
- 00:40:59,180 --> 00:41:02,080
- Congratulations! Aren't you glad?
- 753
- 00:41:02,080 --> 00:41:09,460
- You know that part where Aiko and Megu were fighting and said "Shut up pumpkin", the two us laughed so much there.
- 754
- 00:41:09,460 --> 00:41:13,940
- We practiced it lots of times to stop laughing.
- 755
- 00:41:14,150 --> 00:41:16,490
- But I'm glad that we were able to do it successfully today.
- 756
- 00:41:21,820 --> 00:41:28,960
- Also, you know, you were able to say the long speech without changing any of it, Okazaki Momoko-san.
- 757
- 00:41:28,960 --> 00:41:34,800
- I've always been on the KYG side or the side that fools around for skits usually, haven't I?
- 758
- 00:41:34,800 --> 00:41:39,620
- So I'm glad that I was able to do something more serious this time.
- 759
- 00:41:42,370 --> 00:41:43,980
- You showed off a different side of you.
- 760
- 00:41:43,980 --> 00:41:45,900
- It was really cool right?
- 761
- 00:41:45,900 --> 00:41:47,900
- She was cool.
- 762
- 00:41:49,330 --> 00:41:52,040
- Thank you.
- 763
- 00:41:54,780 --> 00:42:02,450
- Well, now that we've talked about Mezase! and the skit, let's go on to our next song!
- 764
- 00:42:03,370 --> 00:42:08,660
- The next song we're going to perform is that song that is done during the school festival.(?)
- 765
- 00:42:09,220 --> 00:42:10,070
- All together now.
- 766
- 00:42:10,320 --> 00:42:11,570
- Here you go.
- 767
- 00:43:12,860 --> 00:43:16,460
- A long time long time ago
- 768
- 00:43:16,990 --> 00:43:22,130
- The girls opened the door that should never be allowed
- 769
- 00:43:22,430 --> 00:43:28,270
- Yes, the girls name is SAKURA GAKUIN
- 770
- 00:43:33,910 --> 00:43:37,390
- It’s no pumpkin carriage, it’s a ghost
- 771
- 00:43:37,410 --> 00:43:40,480
- A jack-o-lantern with eyes that glow
- 772
- 00:43:40,770 --> 00:43:44,210
- Tonight is Halloween, do what you want, as much as you want
- 773
- 00:43:44,240 --> 00:43:47,220
- A once-a-year, one-time chance to run wild
- 774
- 00:43:47,640 --> 00:43:50,830
- When we knock on every door in town
- 775
- 00:43:50,830 --> 00:43:54,330
- We’ll scare the shivers out of ‘em! “Who on earth are you?”
- 776
- 00:43:54,430 --> 00:43:57,630
- Look here, if you won’t give us cookies
- 777
- 00:43:57,630 --> 00:44:00,920
- We’ll brew up some mischief, we’ll bust out our tricks
- 778
- 00:44:01,370 --> 00:44:04,720
- Ah〜 Halloween Ah〜 parody
- 779
- 00:44:04,740 --> 00:44:08,230
- (Just when you let your guard down, your skin starts to prickle)
- 780
- 00:44:08,230 --> 00:44:12,820
- Ah〜 wherever you go, they’re hot on your tail
- 781
- 00:44:13,240 --> 00:44:15,090
- "Please, help me, what do I do? Ahhh!!!"
- 782
- 00:44:15,100 --> 00:44:17,150
- CHECK IT OUT! CHOCOLATE!
- 783
- 00:44:18,510 --> 00:44:20,510
- GIVE ME A CANDY!
- 784
- 00:44:21,770 --> 00:44:23,980
- CHECK IT OUT! CEREAL!
- 785
- 00:44:25,380 --> 00:44:27,460
- GIVE ME A JELLY BEANS!
- 786
- 00:44:28,810 --> 00:44:30,780
- Give me sweets, please!
- 787
- 00:44:45,890 --> 00:44:49,380
- Dracula and Frankenstein
- 788
- 00:44:49,380 --> 00:44:52,400
- Have lain dormant for the sake of today
- 789
- 00:44:52,760 --> 00:44:56,220
- Ghosts give a roar as well
- 790
- 00:44:56,220 --> 00:44:59,140
- And the moonlit circus begins
- 791
- 00:44:59,660 --> 00:45:02,690
- There’s no point in hiding
- 792
- 00:45:02,690 --> 00:45:06,330
- Turn around, we’re right behind you!
- 793
- 00:45:06,460 --> 00:45:09,600
- Look here, if you don’t give us donuts and coconut sweets
- 794
- 00:45:09,730 --> 00:45:12,910
- You’ll be sorry, you’ll have nightmares
- 795
- 00:45:13,360 --> 00:45:16,820
- Ah〜 Halloween, Ah〜 Parody
- 796
- 00:45:16,830 --> 00:45:20,290
- (As you fidget, a sharp sensation cuts into you)
- 797
- 00:45:20,300 --> 00:45:24,770
- Ah〜 they’re always shadowing you
- 798
- 00:45:25,290 --> 00:45:27,030
- "Please, forgive me, let me go! Ahhh!!!"
- 799
- 00:45:27,050 --> 00:45:29,140
- CHECK IT OUT! CHOCOLATE!
- 800
- 00:45:30,450 --> 00:45:32,570
- GIVE ME A CANDY!
- 801
- 00:45:33,880 --> 00:45:35,990
- CHECK IT OUT! CEREAL!
- 802
- 00:45:37,320 --> 00:45:39,460
- GIVE ME A JELLY BEANS!
- 803
- 00:45:40,730 --> 00:45:42,760
- The night is endless!
- 804
- 00:45:54,520 --> 00:45:56,430
- How do you feel?
- 805
- 00:45:56,780 --> 00:46:01,770
- Once you step in here, you'll never get out.
- 806
- 00:46:02,010 --> 00:46:04,180
- They show a faint smile,
- 807
- 00:46:04,380 --> 00:46:08,160
- when they feel the fear from your mind.
- 808
- 00:46:08,280 --> 00:46:13,030
- Come on, let's get one more shout!
- 809
- 00:46:20,230 --> 00:46:23,290
- People shudder throughout town, it’s Halloween night
- 810
- 00:46:23,430 --> 00:46:26,740
- The sound of screams echo into the night sky
- 811
- 00:46:27,090 --> 00:46:30,260
- Look here, if you won’t give these belles filles any mille-feuilles,
- 812
- 00:46:30,290 --> 00:46:35,300
- We’ll meddle with you! Even if it’s by accident, we won’t forgive you!
- 813
- 00:46:35,630 --> 00:46:39,090
- Ah〜 Halloween, Ah〜 Parody
- 814
- 00:46:39,120 --> 00:46:42,530
- (As you feel like you’re about to burst, they’re staring hard at you)
- 815
- 00:46:42,540 --> 00:46:47,040
- Ah〜 they’ll follow you even into your dreams
- 816
- 00:46:47,510 --> 00:46:50,050
- "Please, let’s go home, let’s just leavーahhh!!"
- 817
- 00:46:51,040 --> 00:46:53,560
- CHECK IT OUT! CHOCOLATE!
- 818
- 00:46:54,250 --> 00:46:56,780
- GIVE ME A CANDY!
- 819
- 00:46:57,710 --> 00:47:00,280
- CHECK IT OUT! CEREAL!
- 820
- 00:47:01,370 --> 00:47:03,870
- GIVE ME A JELLY BEANS!
- 821
- 00:47:04,770 --> 00:47:07,310
- CHECK IT OUT! CHOCOLATE!
- 822
- 00:47:07,950 --> 00:47:10,540
- GIVE ME A CANDY!
- 823
- 00:47:11,430 --> 00:47:14,070
- CHECK IT OUT! CEREAL!
- 824
- 00:47:15,060 --> 00:47:17,460
- GIVE ME A JELLY BEANS!
- 825
- 00:47:18,500 --> 00:47:20,260
- Give me sweets, please!
- 826
- 00:47:20,260 --> 00:47:20,270
- "We’ll let you off with just this!"
- Give me sweets, please!
- 827
- 00:47:20,270 --> 00:47:21,980
- "We’ll let you off with just this!"
- 828
- 00:47:22,000 --> 00:47:23,900
- "Thank you!" (Halloween!)
- 829
- 00:47:35,550 --> 00:47:36,570
- Next is!
- 830
- 00:47:36,850 --> 00:47:38,550
- Hana Hana!
- 831
- 00:47:52,970 --> 00:47:55,750
- May the language of flowers reach you
- 832
- 00:47:55,750 --> 00:47:58,810
- Written on blue-sky stationary
- 833
- 00:47:58,810 --> 00:48:01,550
- with flower petals as pen nibs,
- 834
- 00:48:01,550 --> 00:48:04,740
- The drawn future is very talkative, Boom Boom
- 835
- 00:48:17,570 --> 00:48:20,390
- Discovery of flowers that bloom in spring
- 836
- 00:48:20,390 --> 00:48:23,220
- The tulip is the flower of sympathy
- 837
- 00:48:23,220 --> 00:48:28,850
- Leucocorynes are cute, aren't they? Shaped like stars with a fuzzy heart
- 838
- 00:48:28,850 --> 00:48:31,670
- Lots of flowers bloom in summer
- 839
- 00:48:31,670 --> 00:48:34,530
- Japanese morning glory, the flower of bonds
- 840
- 00:48:34,530 --> 00:48:39,770
- The fragrant chocolate cosmos, a memory of a sweet love
- 841
- 00:48:39,770 --> 00:48:42,900
- Ranunculus with its frilly dress
- 842
- 00:48:42,900 --> 00:48:45,770
- The bowing mimosa, the outstretched daisy
- 843
- 00:48:45,770 --> 00:48:48,670
- Northern lavender, southern hibiscus
- 844
- 00:48:48,670 --> 00:48:51,220
- The glorious gloriosa
- 845
- 00:48:51,220 --> 00:48:53,990
- So many flowers I want to know more about
- 846
- 00:48:53,990 --> 00:48:59,390
- Let's touch the flower's sweet secrets, just like bees
- 847
- 00:48:59,390 --> 00:49:02,190
- May the language of flowers reach you,
- 848
- 00:49:02,190 --> 00:49:05,060
- I'll put my overflowing feelings into these flowers
- 849
- 00:49:05,060 --> 00:49:07,940
- and send you roses with the meaning of love
- 850
- 00:49:07,940 --> 00:49:10,730
- Anyone who receives them gets a happy smile!
- 851
- 00:49:10,730 --> 00:49:13,540
- They start to dance to the wind's melody
- 852
- 00:49:13,540 --> 00:49:16,420
- red・white・yellow・heart-throbbing colors
- 853
- 00:49:16,420 --> 00:49:21,750
- Let's have the utmost fun right now,
- 854
- 00:49:21,750 --> 00:49:24,870
- with a smile gathered from flowers from all around the world!
- 855
- 00:49:24,870 --> 00:49:27,670
- Jump into the open sky and touch the sun
- 856
- 00:49:27,670 --> 00:49:30,930
- with an approach run of buds, head towards tomorrow, Bloom Bloom
- 857
- 00:49:43,690 --> 00:49:46,510
- The autumn-swaying flowers are great
- 858
- 00:49:46,510 --> 00:49:49,180
- Cosmos is the flower of sincerity
- 859
- 00:49:49,180 --> 00:49:54,950
- I wonder if the lovely Kitsunenomago and the Kitsunenohimago are parent and child?
- 860
- 00:49:54,950 --> 00:49:57,660
- Even in winter, they're still blooming
- 861
- 00:49:57,660 --> 00:50:00,590
- Sasanqua, the dedicated flower
- 862
- 00:50:00,590 --> 00:50:05,900
- The snowdrop, the flower of hope, is snow that the angels turned into a flower
- 863
- 00:50:05,900 --> 00:50:08,980
- Santa's beloved poinsettia
- 864
- 00:50:08,980 --> 00:50:11,600
- The sincere viola, the gorgeous dahlia
- 865
- 00:50:11,600 --> 00:50:14,730
- Perfect camellia, the eternal winter-daphne
- 866
- 00:50:14,730 --> 00:50:17,490
- The fragrant olive, the town's perfume
- 867
- 00:50:17,490 --> 00:50:20,270
- The flower language of the budding cherry blossom—
- 868
- 00:50:20,270 --> 00:50:25,450
- I want to make my beautiful heart bloom everyday!
- 869
- 00:50:25,450 --> 00:50:28,350
- May this flower language reach you
- 870
- 00:50:28,350 --> 00:50:31,140
- Please tell me your favorite flower
- 871
- 00:50:31,140 --> 00:50:34,140
- “Pure and innocent feelings," a bouquet of lilies
- 872
- 00:50:34,140 --> 00:50:36,870
- My heart is full of these sweet, sweet days!
- 873
- 00:50:36,870 --> 00:50:39,690
- Bloom with a “ready! set! go!" their laughing faces
- 874
- 00:50:39,690 --> 00:50:42,570
- are orange・pink・marble-colored
- 875
- 00:50:42,570 --> 00:50:47,950
- It's the season when what was rain up until yesterday turns into rainbows
- 876
- 00:50:47,950 --> 00:50:50,990
- Look, written on blue-sky stationary
- 877
- 00:50:50,990 --> 00:50:53,790
- with flower petals as pen nibs,
- 878
- 00:50:53,790 --> 00:50:57,070
- The drawn future is chatty, Boom Boom
- 879
- 00:51:08,300 --> 00:51:11,030
- So many flowers I want to know more about
- 880
- 00:51:11,030 --> 00:51:18,270
- Let's touch the flower's sweet secrets, just like bees
- 881
- 00:51:19,180 --> 00:51:21,990
- May the language of flowers reach you,
- 882
- 00:51:21,990 --> 00:51:24,870
- I'll put my overflowing feelings into these flowers
- 883
- 00:51:24,870 --> 00:51:27,700
- and send you roses with the meaning of love
- 884
- 00:51:27,700 --> 00:51:30,460
- Anyone who receives them gets a happy smile!
- 885
- 00:51:30,460 --> 00:51:33,310
- They start to dance to the wind's melody
- 886
- 00:51:33,310 --> 00:51:36,190
- red・white・yellow・heart-throbbing colors
- 887
- 00:51:36,190 --> 00:51:41,690
- Let's have the utmost fun right now,
- 888
- 00:51:41,690 --> 00:51:44,700
- with a smile gathered from flowers from all around the world!
- 889
- 00:51:44,700 --> 00:51:47,570
- Jump into the open sky and touch the sun
- 890
- 00:51:47,570 --> 00:51:50,890
- with an approach run of buds, head towards tomorrow, Bloom Bloom
- 891
- 00:52:39,630 --> 00:52:43,280
- Love comes, love comes in many different shapes
- 892
- 00:52:43,340 --> 00:52:46,720
- Let's laugh with the rhythm of love
- 893
- 00:52:47,180 --> 00:52:50,360
- It sparkles and expands
- 894
- 00:52:50,400 --> 00:52:53,990
- The future is somehow a panda-land
- 895
- 00:53:08,990 --> 00:53:15,790
- Emperor, chatty, Penguin Dad watches over the egg
- 896
- 00:53:16,020 --> 00:53:22,760
- Dad just watches the house, go out and hunt, Mommy Lion
- 897
- 00:53:23,120 --> 00:53:27,320
- 'Hey, that makes emperor penguins really involved dads. Who'd a thunk!'
- 898
- 00:53:27,360 --> 00:53:29,140
- 'Huh? Did you say they're hunks?!'
- 899
- 00:53:30,780 --> 00:53:37,760
- Capybaras scattered, strength in unity makes a strong family
- 900
- 00:53:37,840 --> 00:53:44,520
- Ostriches wobble their neck and dance when they propose
- 901
- 00:53:44,900 --> 00:53:51,680
- No words, swayed by instinct
- 902
- 00:53:52,190 --> 00:53:55,500
- I wanna imitate them just a little
- 903
- 00:53:55,560 --> 00:53:59,360
- An animal daily life
- 904
- 00:53:59,670 --> 00:54:03,260
- Bonds, bonds, all sorts of bonds
- 905
- 00:54:03,320 --> 00:54:06,740
- Let's sing with a rhythm that connects us
- 906
- 00:54:07,180 --> 00:54:10,340
- Before you know it, you'll be smiling
- 907
- 00:54:10,370 --> 00:54:14,060
- A yet-mysterious what-nderland
- 908
- 00:54:29,020 --> 00:54:35,930
- The slow, easygoing elephant lives a long life up until 100 years
- 909
- 00:54:36,050 --> 00:54:42,780
- The cheetah's faster than anyone, it won't lose in a sprint race
- 910
- 00:54:43,300 --> 00:54:46,260
- 'The cheetah's totally the champion of racing, y'know.'
- 911
- 00:54:46,260 --> 00:54:49,760
- 'Did you know? I've heard they can run 100 meters in 3.1 seconds'
- 912
- 00:54:49,760 --> 00:54:50,510
- 'Whoa, fast!!'
- 913
- 00:54:50,820 --> 00:54:57,850
- Oh dear, the koala always just keeps on sleeping
- 914
- 00:54:57,880 --> 00:55:04,480
- If it doesn't wake up, the giraffe will keep waiting with its long neck stretched out
- 915
- 00:55:04,930 --> 00:55:11,730
- We each have our own way of ticking
- 916
- 00:55:12,180 --> 00:55:15,580
- So don't mind the clock
- 917
- 00:55:15,610 --> 00:55:19,250
- A gold-star everyday life
- 918
- 00:55:19,650 --> 00:55:23,320
- Rhythm, rhythm, there's all kinds of rhythms
- 919
- 00:55:23,350 --> 00:55:26,980
- Let's dance along to the animal rhythm
- 920
- 00:55:27,190 --> 00:55:30,370
- Take your pick
- 921
- 00:55:30,370 --> 00:55:34,110
- The future is somehow a wonderland
- 922
- 00:55:48,530 --> 00:55:55,680
- I want to laugh together with everyone
- 923
- 00:55:55,840 --> 00:56:02,930
- Even the happy hippo is laughing at my handstand
- 924
- 00:56:03,310 --> 00:56:06,750
- Love comes, love comes in many different shapes
- 925
- 00:56:06,910 --> 00:56:10,340
- Let's laugh with the rhythm of love
- 926
- 00:56:10,800 --> 00:56:14,020
- It sparkles and expands
- 927
- 00:56:14,020 --> 00:56:17,640
- The future is somehow a panda-land
- 928
- 00:56:44,370 --> 00:56:46,880
- Good evening everyone, I'm Yamaide Aiko.
- 929
- 00:56:46,880 --> 00:56:51,610
- Umm... I have a dream of becoming a singer-songwriter.
- 930
- 00:56:51,610 --> 00:56:57,950
- I performed at various events by myself this summer.
- 931
- 00:56:58,450 --> 00:57:06,090
- I want to show everyone what I felt and learned at those events.
- 932
- 00:57:06,450 --> 00:57:11,470
- I was given a bit of time to perform a little.
- 933
- 00:57:24,000 --> 00:57:34,830
- The first song is one that I wrote for the other members and my friends at school.
- 934
- 00:57:34,830 --> 00:57:41,710
- I have lots of friends who I have arguments with but still love.
- 935
- 00:57:41,710 --> 00:57:45,420
- I have a lot of... Well, maybe not a lot.
- 936
- 00:57:45,420 --> 00:57:50,010
- This is a song I wrote for those important friends.
- 937
- 00:57:51,740 --> 00:57:55,800
- Please listen, Taisetsu na Kimi e.
- 938
- 00:58:17,420 --> 00:58:27,970
- You—always laughing, here in this place
- 939
- 00:58:27,970 --> 00:58:38,940
- Yes, as I thought, I have fun when I’m with you
- 940
- 00:58:40,240 --> 00:58:50,380
- We spent too much time together and I started to see your bad points
- 941
- 00:58:50,380 --> 00:59:01,070
- Naturally, I developed a strained attitude towards you
- 942
- 00:59:01,960 --> 00:59:12,240
- The reason why I came to dislike you was
- because parts of you were different from me
- 943
- 00:59:12,240 --> 00:59:22,790
- But that’s why you’ll always be my precious friend
- 944
- 00:59:31,730 --> 00:59:42,210
- You—always getting mad, here in this place
- 945
- 00:59:42,210 --> 00:59:51,640
- Me—unable to approach you
- 946
- 00:59:51,640 --> 01:00:01,630
- We spent too much time together and I started to see your bad points
- 947
- 01:00:01,630 --> 01:00:11,940
- Maybe that was also an experience I shared together with you
- 948
- 01:00:12,850 --> 01:00:23,080
- Why did I fight with you? Even if I think about it, the answer doesn't come
- 949
- 01:00:23,080 --> 01:00:33,690
- The path we walk together is a precious time
- 950
- 01:00:57,660 --> 01:01:08,030
- Just having you next to me makes my feelings of anxiety vanish
- 951
- 01:01:08,030 --> 01:01:18,440
- Yes, as I thought, I need you by my side
- 952
- 01:01:19,340 --> 01:01:29,750
- The reason why I came to love you was
- because parts of you were different from me
- 953
- 01:01:29,750 --> 01:01:40,360
- That’s why you’ll always be my precious friend
- 954
- 01:01:41,640 --> 01:01:47,470
- My precious friend
- 955
- 01:02:09,350 --> 01:02:10,770
- Thank you.
- 956
- 01:02:17,750 --> 01:02:22,590
- I'm going to sing another song that I wrote.
- 957
- 01:02:23,020 --> 01:02:27,500
- This song is written based on the theme "Words".
- 958
- 01:02:28,520 --> 01:02:38,810
- There are a lot of times when I remember words that people say to me to make me feel better when I'm worried.
- 959
- 01:02:39,300 --> 01:02:45,080
- I wrote this song to express my thanks to those people.
- 960
- 01:02:45,500 --> 01:02:56,990
- You guys probably also have words like this make you feel better and be able to continue forward when you remember them.
- 961
- 01:02:56,990 --> 01:03:00,920
- I want people to remember those words when they hear this song.
- 962
- 01:03:01,570 --> 01:03:08,080
- I also wrote this song to make them feel better when they listen to it.
- 963
- 01:03:10,600 --> 01:03:14,030
- Please listen, Futari Kotoba.
- 964
- 01:03:33,540 --> 01:03:41,040
- I can't receive energy from words of perseverance
- 965
- 01:03:41,040 --> 01:03:48,820
- I can't even smile from words of support
- 966
- 01:03:48,820 --> 01:03:56,540
- Sometimes I’m on the verge of failing to live up
- 967
- 01:03:56,540 --> 01:04:01,400
- To those words of encouragement that you gave me
- 968
- 01:04:03,540 --> 01:04:08,540
- La la la, even when I grieve over this and that
- 969
- 01:04:08,540 --> 01:04:16,040
- These precious words received from you
- 970
- 01:04:16,100 --> 01:04:23,570
- Even if I can’t see what’s ahead from here
- 971
- 01:04:23,640 --> 01:04:30,160
- They illuminate the place where I belong
- 972
- 01:04:30,200 --> 01:04:38,300
- Those few words rescued me
- 973
- 01:04:45,700 --> 01:04:53,180
- I don't even get anxious from words of belief
- 974
- 01:04:53,180 --> 01:05:01,060
- I lose confidence from words of concern
- 975
- 01:05:01,060 --> 01:05:08,500
- Sometimes I feel like I’m about to be crushed
- 976
- 01:05:08,500 --> 01:05:12,970
- By those words of encouragement that you gave me
- 977
- 01:05:15,690 --> 01:05:20,510
- La la la, even when I grieve over this and that
- 978
- 01:05:20,510 --> 01:05:27,950
- These precious words received from you
- 979
- 01:05:28,130 --> 01:05:35,480
- When I believed in myself and stepped forth
- 980
- 01:05:35,480 --> 01:05:42,070
- I found the place where I belong
- 981
- 01:05:42,070 --> 01:05:49,600
- Those few words helped me grow
- 982
- 01:06:04,730 --> 01:06:09,660
- La la la, even when encountering any difficulty
- 983
- 01:06:09,660 --> 01:06:17,070
- These precious words received from you
- 984
- 01:06:17,070 --> 01:06:24,740
- Even if there are times you feel worried
- 985
- 01:06:24,740 --> 01:06:31,380
- To illuminate the place where you belong
- 986
- 01:06:31,380 --> 01:06:39,390
- I'll try sending those few words to you
- 987
- 01:07:04,220 --> 01:07:05,600
- From now on as well...
- 988
- 01:07:06,070 --> 01:07:07,370
- Thank you!
- 989
- 01:07:10,070 --> 01:07:11,220
- Thank you!
- 990
- 01:07:13,520 --> 01:07:19,660
- I'm going to continue to do my best to become a singer-songwriter so please support me.
- 991
- 01:07:19,660 --> 01:07:20,940
- Thank you!
- 992
- 01:08:08,650 --> 01:08:10,550
- Well then, everyone!
- 993
- 01:08:13,170 --> 01:08:17,600
- We'll now be holding the Sakurademy Actress Award segment.
- 994
- 01:08:17,600 --> 01:08:22,670
- It was hard for me to come on stage right after the unstoppable applause for Yamaide.
- 995
- 01:08:22,750 --> 01:08:26,820
- Anyway, let's get the excitement going with this segment!
- 996
- 01:08:26,900 --> 01:08:34,600
- About this segment, some of the members will maybe become actresses and so we'll be giving them a script and story setting.
- 997
- 01:08:34,600 --> 01:08:42,900
- and at the end, they'll have to ad-lib a line to make people fall in love with them that they themselves thought of and we'll have everyone evaluate it.
- 998
- 01:08:42,900 --> 01:08:44,650
- That's what this segment is about.
- 999
- 01:08:44,820 --> 01:08:45,770
- Well then!
- 1000
- 01:08:45,850 --> 01:08:48,350
- For this last day of the festival,
- 1001
- 01:08:49,000 --> 01:08:52,920
- I'd like to call upon these fired up members. Here they are!
- 1002
- 01:08:53,100 --> 01:08:54,550
- Together on 2!
- 1003
- 01:08:54,550 --> 01:08:56,020
- 1! 2!
- 1004
- 01:08:56,020 --> 01:08:57,520
- 1! 1!
- 1005
- 01:08:57,520 --> 01:08:58,970
- 1! 2!
- 1006
- 01:08:58,970 --> 01:09:00,600
- 1! 1!
- 1007
- 01:09:00,600 --> 01:09:02,070
- 1! 2!
- 1008
- 01:09:02,070 --> 01:09:03,600
- 1! 1!
- 1009
- 01:09:06,450 --> 01:09:07,620
- Hey!
- 1010
- 01:09:08,400 --> 01:09:10,770
- You did way too many fake steps! What was that?
- 1011
- 01:09:11,020 --> 01:09:12,970
- There was 1.... 2....
- 1012
- 01:09:12,970 --> 01:09:15,450
- At least decide on a single one!
- 1013
- 01:09:15,450 --> 01:09:16,400
- Yeah.
- 1014
- 01:09:16,400 --> 01:09:19,120
- We properly thought about how we'll come on stage!
- 1015
- 01:09:19,350 --> 01:09:19,770
- Yes!
- 1016
- 01:09:19,770 --> 01:09:20,350
- Um...
- 1017
- 01:09:20,650 --> 01:09:22,020
- I see.
- 1018
- 01:09:24,170 --> 01:09:28,370
- No one really demands you to do it though. You can just come on stage normally.
- 1019
- 01:09:28,370 --> 01:09:29,150
- That's true.
- 1020
- 01:09:29,470 --> 01:09:33,720
- Anyway, among these members, the one that we should pay attention to is of course
- 1021
- 01:09:34,020 --> 01:09:38,750
- the one that came down on us like a comet back when she was in 6th grader in elementary school. (?)
- 1022
- 01:09:39,300 --> 01:09:42,300
- And that person was Okada Megumi.
- 1023
- 01:09:42,300 --> 01:09:42,750
- Yes.
- 1024
- 01:09:42,750 --> 01:09:43,450
- Today,
- 1025
- 01:09:43,900 --> 01:09:44,670
- finally...
- 1026
- 01:09:44,870 --> 01:09:45,870
- as a 3rd grader,
- 1027
- 01:09:46,100 --> 01:09:48,250
- you'll be doing it again. How do you feel?
- 1028
- 01:09:48,350 --> 01:09:48,970
- Umm...
- 1029
- 01:09:48,970 --> 01:09:54,770
- Mori-sensei always make it seems like I'll be able to win this, but I haven't won ever since that time in 6th grader.
- 1030
- 01:09:54,770 --> 01:09:56,650
- Oh really?
- 1031
- 01:09:57,150 --> 01:09:58,120
- Yes!
- 1032
- 01:09:58,920 --> 01:10:00,600
- It was downhill ever since then?
- 1033
- 01:10:00,600 --> 01:10:00,870
- Yeah, it was taken by this person here.
- It was downhill ever since then?
- 1034
- 01:10:00,870 --> 01:10:02,420
- Yeah, it was taken by this person here.
- 1035
- 01:10:02,420 --> 01:10:03,550
- Oh yeah!
- 1036
- 01:10:04,220 --> 01:10:07,050
- That's right. Last year was Hidaka and Shintani?
- 1037
- 01:10:07,270 --> 01:10:07,850
- Yes.
- 1038
- 01:10:08,350 --> 01:10:09,920
- Competitive block!
- 1039
- 01:10:09,920 --> 01:10:11,020
- This was intentional, right?
- 1040
- 01:10:11,020 --> 01:10:12,400
- No! No such thing!
- 1041
- 01:10:13,450 --> 01:10:17,170
- No such thing at all! I'm not the one that finalize this grouping.
- 1042
- 01:10:17,500 --> 01:10:18,920
- There's Fujihira too.
- 1043
- 01:10:22,650 --> 01:10:25,320
- There's Fujihira and Aritomo too so don't worry.
- 1044
- 01:10:25,320 --> 01:10:27,520
- Kano and Tsugu are girls too, you know?
- 1045
- 01:10:27,520 --> 01:10:28,150
- Eh? Who?
- Kano and Tsugu are girls too, you know?
- 1046
- 01:10:28,150 --> 01:10:28,700
- Eh? Who?
- 1047
- 01:10:28,700 --> 01:10:30,020
- Kano and Tsugu.
- 1048
- 01:10:30,020 --> 01:10:33,270
- Oh, is that so? We can look forward to it then?
- 1049
- 01:10:34,620 --> 01:10:39,870
- But I can't really imagine Tanaka doing this. Do you know about this segment?
- 1050
- 01:10:39,870 --> 01:10:40,650
- I do!
- 1051
- 01:10:40,650 --> 01:10:43,870
- I see- Why are you getting angry??
- 1052
- 01:10:44,420 --> 01:10:48,070
- I was just simply asking! No need for you to get angry!
- 1053
- 01:10:48,070 --> 01:10:49,800
- So, you're prepared?
- 1054
- 01:10:49,800 --> 01:10:51,170
- Nope, not at all.
- 1055
- 01:10:51,400 --> 01:10:52,570
- Are you confident?
- 1056
- 01:10:52,570 --> 01:10:53,170
- No!
- 1057
- 01:10:53,170 --> 01:10:54,520
- You're definitely confident!
- 1058
- 01:10:55,170 --> 01:10:56,170
- You're actually confident, aren't you Tanaka?! Since you're that type of person!
- 1059
- 01:10:56,170 --> 01:10:56,800
- No!
- You're actually confident, aren't you Tanaka?! Since you're that type of person!
- 1060
- 01:10:56,800 --> 01:10:59,020
- You're actually confident, aren't you Tanaka?! Since you're that type of person!
- 1061
- 01:11:00,570 --> 01:11:01,250
- Okay then!
- 1062
- 01:11:01,600 --> 01:11:05,000
- I've already set the bar high for each of them.
- 1063
- 01:11:05,000 --> 01:11:08,870
- And so I'll introduce the script for this time around. Here it is!
- 1064
- 01:11:10,850 --> 01:11:13,150
- "The captain (C) and manager (M) of the basketball club"
- 1065
- 01:11:13,800 --> 01:11:18,920
- (The captain was alone at the roof right after the prefectural tournament, and then the female manager appeared)
- 1066
- 01:11:19,150 --> 01:11:21,100
- M: "What are you doing here?"
- 1067
- 01:11:21,100 --> 01:11:22,170
- C: "Sorry, (Name)"
- 1068
- 01:11:22,170 --> 01:11:23,370
- M: "What's up?"
- 1069
- 01:11:23,370 --> 01:11:26,020
- C: "I couldn't fulfill my promise to bring you to the national tournament."
- 1070
- 01:11:26,020 --> 01:11:32,900
- And from there on, you'll say something that's able to make his heart throb.
- 1071
- 01:11:34,150 --> 01:11:38,720
- Furthermore, we'll change things up for the festival this time around.
- 1072
- 01:11:38,720 --> 01:11:42,650
- Usually, the fukei will play the role of the captain and say the script, right?
- 1073
- 01:11:42,850 --> 01:11:50,300
- But for this time, we'll be inviting artists from AMUSE that also houses famous acts like Satoh Takeru and Miura Haruma!
- 1074
- 01:11:50,820 --> 01:11:54,720
- And so, these two young artists have came. Here they are!
- 1075
- 01:11:57,320 --> 01:11:58,950
- You.
- 1076
- 01:11:59,420 --> 01:12:01,150
- By the way,
- 1077
- 01:12:01,570 --> 01:12:02,770
- Just now,
- 1078
- 01:12:03,300 --> 01:12:04,970
- You made a decisive 3-pointer shot, right?
- 1079
- 01:12:04,970 --> 01:12:08,200
- Since you're tall, You also made that decisive dunk shot, didn't you?
- 1080
- 01:12:08,200 --> 01:12:08,800
- I guess.
- 1081
- 01:12:11,920 --> 01:12:14,220
- Anyway, please introduce yourselves.
- 1082
- 01:12:14,620 --> 01:12:16,150
- I'm Okazaki Momotaro.
- 1083
- 01:12:18,270 --> 01:12:19,820
- I'm Asou Maasuke.
- 1084
- 01:12:21,950 --> 01:12:23,120
- Maasuke?
- 1085
- 01:12:24,350 --> 01:12:25,450
- The name!
- 1086
- 01:12:27,070 --> 01:12:29,200
- You were worried, huh?
- 1087
- 01:12:29,200 --> 01:12:33,320
- You were worried because of my nonsense just now, weren't you? Or maybe not.
- 1088
- 01:12:33,520 --> 01:12:34,770
- Asou Maasuke-san.
- 1089
- 01:12:34,920 --> 01:12:37,350
- I never heard of such a name.
- 1090
- 01:12:37,650 --> 01:12:39,750
- It is quite a strange name.
- 1091
- 01:12:40,950 --> 01:12:42,670
- I guess so. Asou Maasuke-san.
- 1092
- 01:12:42,670 --> 01:12:49,000
- You'll choose one of the two and have them act the role of the captain.
- 1093
- 01:12:49,300 --> 01:12:52,170
- Let's get to it. Who shall we start from?
- 1094
- 01:12:53,720 --> 01:12:57,520
- Of course, this familiar sight again. But I already decided on it.
- 1095
- 01:12:58,370 --> 01:12:59,500
- Aritomo!
- 1096
- 01:12:59,970 --> 01:13:02,700
- I've decided on... Aritomo!
- 1097
- 01:13:03,970 --> 01:13:04,800
- Aritomo!
- 1098
- 01:13:04,900 --> 01:13:05,620
- Do your best!
- 1099
- 01:13:05,620 --> 01:13:06,320
- Tsugu-chan~
- 1100
- 01:13:06,320 --> 01:13:06,900
- I wanna see Aritomo getting serious!
- Tsugu-chan~
- 1101
- 01:13:06,900 --> 01:13:08,620
- I wanna see Aritomo getting serious!
- 1102
- 01:13:08,620 --> 01:13:11,000
- Okay, everyone else move to the back.
- 1103
- 01:13:12,020 --> 01:13:13,120
- Do your best!
- 1104
- 01:13:13,120 --> 01:13:15,120
- Who will you choose?
- 1105
- 01:13:15,300 --> 01:13:16,500
- Momotaro.
- 1106
- 01:13:16,500 --> 01:13:18,020
- Momotaro eh?
- 1107
- 01:13:18,900 --> 01:13:21,600
- Momotaro eh? That's nice.
- 1108
- 01:13:22,650 --> 01:13:23,870
- What is this?
- 1109
- 01:13:23,870 --> 01:13:26,250
- You're winking already. That's playing dirty.
- 1110
- 01:13:27,420 --> 01:13:30,920
- Well then, let's start. Here's Aritomo's skit!
- 1111
- 01:13:30,920 --> 01:13:31,670
- Ready?
- 1112
- 01:13:32,020 --> 01:13:32,720
- Action!
- 1113
- 01:13:41,300 --> 01:13:44,070
- Captain, what are you doing here?
- 1114
- 01:13:45,400 --> 01:13:46,420
- Sorry, Tsugumi.
- 1115
- 01:13:46,900 --> 01:13:47,900
- What's up?
- 1116
- 01:13:49,400 --> 01:13:52,520
- I couldn't fulfill my promise to bring you to the national.
- 1117
- 01:13:55,670 --> 01:13:57,150
- Why did you lose?
- 1118
- 01:13:58,770 --> 01:14:03,170
- I already decided to tell you that I like you if we go to the national.
- 1119
- 01:14:09,000 --> 01:14:10,000
- Cut!!
- 1120
- 01:14:18,700 --> 01:14:20,420
- Look at her!
- 1121
- 01:14:20,420 --> 01:14:23,000
- Don't go back yet! Come to the front!
- 1122
- 01:14:23,370 --> 01:14:27,220
- She's usually fooling around but it's nice to see her act this way too, right?
- 1123
- 01:14:27,570 --> 01:14:29,870
- Different than usual, right?
- 1124
- 01:14:32,820 --> 01:14:36,600
- I wanna see you say you like him with your Tokoroten character though. (?)
- 1125
- 01:14:36,600 --> 01:14:39,250
- So you do have a feminine side as well?
- 1126
- 01:14:40,700 --> 01:14:45,320
- She's glaring intensely at me. How was she just now, Okazaki?
- 1127
- 01:14:45,770 --> 01:14:47,070
- It was incredible.
- 1128
- 01:14:47,070 --> 01:14:50,370
- Did her words reached your heart? Not the other way around, right?
- 1129
- 01:14:51,670 --> 01:14:52,400
- Yeah, don't worry.
- 1130
- 01:14:52,400 --> 01:14:54,270
- Okazaki was cool as well, somehow.
- 1131
- 01:14:54,600 --> 01:14:56,700
- Really? I'm wearing ribbon though.
- 1132
- 01:14:56,700 --> 01:14:58,770
- But why? Even though you're a guy.
- 1133
- 01:14:59,320 --> 01:15:02,000
- I guess there are various reasons for it. (?)
- 1134
- 01:15:02,750 --> 01:15:05,100
- Wonderful! That was a good start, Aritomo-san!
- 1135
- 01:15:05,320 --> 01:15:06,370
- That was great!
- 1136
- 01:15:07,850 --> 01:15:10,820
- We want to see this side of Aritomo as well, right?
- 1137
- 01:15:11,020 --> 01:15:13,150
- How was it just now, Tanaka-san?
- 1138
- 01:15:14,900 --> 01:15:17,350
- What? What is it? Were you strucked by what she said?
- 1139
- 01:15:17,350 --> 01:15:18,400
- It was amazing!
- 1140
- 01:15:18,400 --> 01:15:20,700
- Amazing? Then do you wanna go next?
- 1141
- 01:15:20,700 --> 01:15:21,900
- No! I don't!
- 1142
- 01:15:22,070 --> 01:15:23,720
- Just go! Next up is Tanaka!
- 1143
- 01:15:24,750 --> 01:15:25,800
- Do your best!
- 1144
- 01:15:25,800 --> 01:15:28,720
- She's incredibly furious!
- 1145
- 01:15:30,270 --> 01:15:31,100
- Do your best!
- 1146
- 01:15:31,420 --> 01:15:33,570
- Why is she even glaring at me?
- 1147
- 01:15:33,570 --> 01:15:37,520
- Oh well, you'll have to do it anyway. So, who will you choose?
- 1148
- 01:15:37,520 --> 01:15:38,570
- Momotaro.
- 1149
- 01:15:38,570 --> 01:15:39,820
- Momotaro eh?
- 1150
- 01:15:40,150 --> 01:15:42,450
- Maasuke is not popular at all.
- 1151
- 01:15:42,720 --> 01:15:45,350
- Are you okay Maasuke? We'll look forward to you.
- 1152
- 01:15:45,350 --> 01:15:47,650
- Well then, Momotaro. Let's do this.
- 1153
- 01:15:48,400 --> 01:15:53,350
- This is Tanaka's first ever attempt. Anyway, here is Tanaka's skit. Ready?
- 1154
- 01:15:53,870 --> 01:15:54,450
- Action.
- 1155
- 01:16:00,820 --> 01:16:03,700
- Captain, what are you doing here?
- 1156
- 01:16:04,950 --> 01:16:05,870
- Sorry, Miku.
- 1157
- 01:16:06,220 --> 01:16:07,420
- What's up?
- 1158
- 01:16:09,150 --> 01:16:12,200
- I couldn't fulfill my promise to bring you to the national.
- 1159
- 01:16:12,700 --> 01:16:15,620
- Please don't be so down about it. Please smile.
- 1160
- 01:16:15,850 --> 01:16:18,400
- And so, let's practice together!
- 1161
- 01:16:22,320 --> 01:16:23,770
- Pure!
- 1162
- 01:16:24,050 --> 01:16:25,400
- Cut!
- 1163
- 01:16:27,970 --> 01:16:30,920
- What is it? Don't hide! Hey! Look here!
- 1164
- 01:16:31,300 --> 01:16:32,570
- Move back here!
- 1165
- 01:16:33,600 --> 01:16:34,850
- Move back here!
- 1166
- 01:16:34,850 --> 01:16:35,650
- Jeez!
- 1167
- 01:16:35,970 --> 01:16:38,120
- What are you doing?
- 1168
- 01:16:39,200 --> 01:16:41,800
- To the Live Viewing audience, this is the transfer-in this year!
- 1169
- 01:16:41,800 --> 01:16:42,320
- Why are you going back?
- To the Live Viewing audience, this is the transfer-in this year!
- 1170
- 01:16:42,320 --> 01:16:43,370
- Why are you going back?
- 1171
- 01:16:43,550 --> 01:16:44,920
- Everyone!
- 1172
- 01:16:45,400 --> 01:16:47,050
- What's up with this girl?
- 1173
- 01:16:47,370 --> 01:16:49,550
- From the moment it started.
- 1174
- 01:16:50,100 --> 01:16:53,470
- It's fine if you two end up going out with each other, right?
- 1175
- 01:16:53,470 --> 01:16:57,700
- From the moment it started, even her standing posture looks so pure.
- 1176
- 01:16:57,700 --> 01:16:58,000
- "What are you doing here?"
- From the moment it started, even her standing posture looks so pure.
- 1177
- 01:16:58,000 --> 01:16:59,020
- "What are you doing here?"
- 1178
- 01:16:59,020 --> 01:17:00,050
- Yes! Yes! Yes!
- 1179
- 01:17:00,050 --> 01:17:01,400
- That was cute!
- 1180
- 01:17:01,420 --> 01:17:03,420
- She really
- 1181
- 01:17:03,420 --> 01:17:05,420
- How was she, Okazaki?
- 1182
- 01:17:05,420 --> 01:17:06,200
- I'm blushing.
- 1183
- 01:17:06,200 --> 01:17:06,970
- Oh yeah?
- 1184
- 01:17:06,970 --> 01:17:07,770
- Yes.
- 1185
- 01:17:07,770 --> 01:17:10,970
- That was nice, right? It felt very positive, right? (?)
- 1186
- 01:17:10,970 --> 01:17:12,270
- How was it, Tanaka?
- 1187
- 01:17:12,370 --> 01:17:13,400
- It was nerve-...
- 1188
- 01:17:13,400 --> 01:17:14,720
- Speak louder!
- 1189
- 01:17:16,400 --> 01:17:18,050
- What "nerve-"??
- 1190
- 01:17:18,050 --> 01:17:21,350
- Let's hear from your senior, the past winner, Hidaka-san.
- 1191
- 01:17:21,670 --> 01:17:23,400
- Well, it was really...
- 1192
- 01:17:23,920 --> 01:17:24,800
- genuinely,
- 1193
- 01:17:25,420 --> 01:17:26,420
- genuinely...
- 1194
- 01:17:26,420 --> 01:17:28,500
- You have way too much on your mind.
- 1195
- 01:17:28,850 --> 01:17:31,820
- Your head must be filled with your own preparations!
- 1196
- 01:17:31,820 --> 01:17:34,200
- Your mind is not present here at all! (?)
- 1197
- 01:17:34,200 --> 01:17:40,100
- Before coming on stage, she said to me "Oh no Megu-chan! I didn't think of anything yet!". Even though she did think of them.
- 1198
- 01:17:41,650 --> 01:17:42,920
- Bad of you to tattle on her!
- 1199
- 01:17:43,750 --> 01:17:46,970
- Even you were practicing a lot like a [?] at the back
- 1200
- 01:17:46,970 --> 01:17:47,320
- No, I did not!
- Even you were practicing a lot like a [?] at the back
- 1201
- 01:17:47,320 --> 01:17:48,170
- No, I did not!
- 1202
- 01:17:48,170 --> 01:17:49,520
- I did not!
- 1203
- 01:17:49,750 --> 01:17:50,670
- Like seriously!
- 1204
- 01:17:50,850 --> 01:17:51,950
- I did not!
- 1205
- 01:17:51,950 --> 01:17:54,370
- It felt like you mixed an actual skit as well.
- 1206
- 01:17:54,370 --> 01:17:57,570
- Anyway, who will be go next?
- 1207
- 01:17:59,370 --> 01:18:01,350
- Let's go with Fujihira!
- 1208
- 01:18:01,770 --> 01:18:03,070
- Go Fujihira!
- 1209
- 01:18:06,520 --> 01:18:08,600
- Who? Who will you choose?
- 1210
- 01:18:08,600 --> 01:18:09,400
- Maasuke.
- 1211
- 01:18:09,400 --> 01:18:10,550
- Maasuke! Finally!
- 1212
- 01:18:10,550 --> 01:18:12,300
- Finally, it's my turn!
- 1213
- 01:18:13,020 --> 01:18:14,520
- Finally! Thank you!
- 1214
- 01:18:15,620 --> 01:18:17,400
- This pairing is quite amusing.
- 1215
- 01:18:17,400 --> 01:18:17,550
- Yes!
- This pairing is quite amusing.
- 1216
- 01:18:17,550 --> 01:18:18,020
- Yes!
- 1217
- 01:18:18,020 --> 01:18:19,450
- It feels amusing, right?
- 1218
- 01:18:19,620 --> 01:18:23,270
- Let's get this going. Here's Fujihira's skit. Ready?
- 1219
- 01:18:23,850 --> 01:18:24,420
- Action!
- 1220
- 01:18:31,350 --> 01:18:34,550
- Captain, what are you doing here?
- 1221
- 01:18:35,050 --> 01:18:36,120
- Sorry, Kano.
- 1222
- 01:18:36,120 --> 01:18:37,170
- What's up?
- 1223
- 01:18:37,920 --> 01:18:41,220
- I couldn't fulfill my promise to bring you to the national.
- 1224
- 01:18:41,420 --> 01:18:43,950
- Then, let's do an evaluation meeting right now.
- 1225
- 01:18:44,770 --> 01:18:47,020
- But, you didn't do anything bad, you know?
- 1226
- 01:18:47,320 --> 01:18:48,320
- More importantly,
- 1227
- 01:18:50,070 --> 01:18:51,950
- Let's go somewhere together!
- 1228
- 01:19:00,820 --> 01:19:02,950
- I wish you two a happy life!
- 1229
- 01:19:03,520 --> 01:19:05,170
- I wish you two a happy life!
- 1230
- 01:19:06,620 --> 01:19:07,670
- Hey!
- 1231
- 01:19:10,170 --> 01:19:13,150
- She cracking up at herself!
- 1232
- 01:19:16,420 --> 01:19:19,620
- Excuse me, this is quite an important question. Where did you go?
- 1233
- 01:19:19,620 --> 01:19:22,600
- We went to an amusement park and rode the roller coaster.
- 1234
- 01:19:23,100 --> 01:19:27,900
- Roller coaster at the amusement park? Right after your senior had just lost the tournament??
- 1235
- 01:19:28,150 --> 01:19:29,600
- To make him forget about it.
- 1236
- 01:19:29,600 --> 01:19:32,620
- Ahh to make him forget about it. I see.
- 1237
- 01:19:32,620 --> 01:19:33,150
- Yes.
- 1238
- 01:19:33,150 --> 01:19:35,520
- How was it? She grabbed your hand, right?
- 1239
- 01:19:37,050 --> 01:19:39,970
- Kano is all grown-up~
- 1240
- 01:19:39,970 --> 01:19:41,370
- Now that you've said it.
- 1241
- 01:19:41,370 --> 01:19:42,520
- That's true.
- 1242
- 01:19:44,370 --> 01:19:48,350
- But, that's really bad of you to just toss the ball away.
- 1243
- 01:19:49,820 --> 01:19:53,520
- Who cares about that? Let's do an evaluation meeting!
- 1244
- 01:19:54,000 --> 01:19:55,820
- His feeling is all over the place!
- 1245
- 01:19:56,820 --> 01:19:58,920
- You followed your own pace too much!
- 1246
- 01:19:59,550 --> 01:20:04,070
- But that was very typical of you. How was it, Shintani?
- 1247
- 01:20:05,450 --> 01:20:07,750
- You're the same too! Thinking way too much! (?)
- 1248
- 01:20:07,750 --> 01:20:08,600
- Getting nervous?
- 1249
- 01:20:08,600 --> 01:20:11,570
- The ones that haven't done are getting worried about being up next?
- 1250
- 01:20:11,570 --> 01:20:12,250
- Yes.
- 1251
- 01:20:12,250 --> 01:20:14,600
- I see. There are only 3 person left.
- 1252
- 01:20:14,750 --> 01:20:17,850
- So who will it be. Everyone is- No! No! No!
- 1253
- 01:20:17,850 --> 01:20:19,400
- No! No! No!
- 1254
- 01:20:19,400 --> 01:20:22,000
- You should go last!
- 1255
- 01:20:22,200 --> 01:20:26,100
- Megu will fumble my lines because of the pressure of being the last person!
- 1256
- 01:20:26,100 --> 01:20:29,200
- You have to overcome that! That'll show your growth, Okada-san!
- 1257
- 01:20:29,600 --> 01:20:31,820
- We'll look forward to it. What is it, Aritomo?
- 1258
- 01:20:31,820 --> 01:20:34,550
- It seems like Miku-chan already decided on who'll go next.
- 1259
- 01:20:34,550 --> 01:20:36,150
- Seriously?
- 1260
- 01:20:36,150 --> 01:20:38,350
- You turned bad now that you've done yours!
- 1261
- 01:20:39,000 --> 01:20:41,120
- That's right! Miku you~
- 1262
- 01:20:41,120 --> 01:20:42,020
- By the way, who is it?
- 1263
- 01:20:42,020 --> 01:20:43,470
- I wanna see Megu-chan.
- 1264
- 01:20:44,820 --> 01:20:47,150
- Really? That's fine too. So who shall it be?
- 1265
- 01:20:47,300 --> 01:20:48,170
- Then, I'll go.
- 1266
- 01:20:48,170 --> 01:20:51,370
- Really? Okay then. Since Tanaka also said that she wanna see it.
- 1267
- 01:20:51,500 --> 01:20:56,070
- Tanaka already changed the channel into Channel Okada. So let's watch it!
- 1268
- 01:20:56,070 --> 01:20:56,520
- Okay!
- 1269
- 01:20:56,870 --> 01:21:00,220
- But the bar will be set lower since you're going as the 4th.
- 1270
- 01:21:00,220 --> 01:21:02,150
- Let's go then. Who will you choose?
- 1271
- 01:21:02,150 --> 01:21:03,050
- Momotaro-kun.
- 1272
- 01:21:04,450 --> 01:21:05,650
- This is good.
- 1273
- 01:21:06,520 --> 01:21:10,200
- This skit will be great. I can't wait to see it.
- 1274
- 01:21:10,570 --> 01:21:14,420
- Well then, here it is. Okada Megumi's skit. Ready?
- 1275
- 01:21:15,770 --> 01:21:16,400
- Action!
- 1276
- 01:21:22,200 --> 01:21:25,120
- What are you doing here, captain?
- 1277
- 01:21:26,320 --> 01:21:27,500
- Sorry, Megu.
- 1278
- 01:21:28,320 --> 01:21:29,420
- What's up?
- 1279
- 01:21:32,420 --> 01:21:35,400
- I couldn't fulfill my promise to bring you to the national.
- 1280
- 01:21:40,320 --> 01:21:45,950
- Even if you didn't get to go the national, you shined more than anyone else every single day.
- 1281
- 01:21:47,850 --> 01:21:54,620
- You showed me how brightly you shined at that court... and in that gymnasium.
- 1282
- 01:21:57,320 --> 01:21:58,500
- Give it back!
- 1283
- 01:21:58,500 --> 01:21:59,050
- No~
- 1284
- 01:21:59,050 --> 01:21:59,870
- Give it back!
- 1285
- 01:22:03,000 --> 01:22:04,600
- Sorry, is your knee okay?
- 1286
- 01:22:05,320 --> 01:22:06,320
- It's fine.
- 1287
- 01:22:11,650 --> 01:22:16,570
- This ball... is always with you, right?
- 1288
- 01:22:19,820 --> 01:22:21,100
- From now on,
- 1289
- 01:22:22,570 --> 01:22:25,050
- Megu will be by your side.
- 1290
- 01:22:27,000 --> 01:22:28,420
- Let me stay by your side!
- 1291
- 01:22:38,670 --> 01:22:39,970
- What's your reply?
- 1292
- 01:22:39,970 --> 01:22:41,220
- Reply!
- 1293
- 01:22:46,370 --> 01:22:47,020
- Ahh.
- 1294
- 01:22:47,870 --> 01:22:48,750
- Cut!
- 1295
- 01:22:51,300 --> 01:22:52,250
- Wait!
- 1296
- 01:22:52,250 --> 01:22:55,070
- Wait! What's up with this person?
- 1297
- 01:22:55,450 --> 01:22:57,070
- What's up with this person?
- 1298
- 01:22:57,070 --> 01:22:58,520
- Why did you cut?
- 1299
- 01:22:59,670 --> 01:23:03,020
- She really used up a lot of the space on the stage!
- 1300
- 01:23:03,600 --> 01:23:08,100
- The other girls here just look like extras during your skit!
- 1301
- 01:23:08,100 --> 01:23:10,800
- That was an amazing masterpiece!
- 1302
- 01:23:11,220 --> 01:23:14,570
- You really got your act together!
- 1303
- 01:23:15,300 --> 01:23:17,070
- How was it, Okazaki?
- 1304
- 01:23:17,070 --> 01:23:19,100
- Sorry that I took up too much space.
- 1305
- 01:23:20,550 --> 01:23:22,870
- No, it's not you. It's her.
- 1306
- 01:23:22,870 --> 01:23:26,050
- But, you know, that part where she took the ball?
- 1307
- 01:23:26,700 --> 01:23:28,000
- That felt great, right?
- 1308
- 01:23:28,900 --> 01:23:30,270
- It means "It's me!", right?
- 1309
- 01:23:30,870 --> 01:23:34,150
- "The one that took it is me!". Is that what you meant with that?
- 1310
- 01:23:34,150 --> 01:23:35,020
- Now, now.
- 1311
- 01:23:35,020 --> 01:23:38,420
- Right? Excuse this uncle, I'm just curious about the expression.
- 1312
- 01:23:38,570 --> 01:23:40,900
- Anyway, that was Okada Megumi. Thank you.
- 1313
- 01:23:40,900 --> 01:23:41,770
- Wonderful.
- 1314
- 01:23:43,100 --> 01:23:45,550
- As expected from her.
- 1315
- 01:23:47,570 --> 01:23:50,700
- Who will go next? Please decide on it...
- 1316
- 01:23:51,420 --> 01:23:53,650
- Please choose, Tanaka-san.
- 1317
- 01:23:53,650 --> 01:23:54,500
- Tanaka-sensei.
- 1318
- 01:23:54,920 --> 01:23:57,470
- Marin-chan, because she's been looking downward the whole time.
- 1319
- 01:23:57,470 --> 01:23:58,470
- I see.
- 1320
- 01:23:58,470 --> 01:24:01,350
- She really took a command there. (?)
- 1321
- 01:24:01,700 --> 01:24:03,370
- Both are being driven into the corner.
- 1322
- 01:24:03,370 --> 01:24:06,250
- You're letting your beloved Yuzu go last.
- 1323
- 01:24:06,250 --> 01:24:08,750
- So, which one will you choose?
- 1324
- 01:24:09,100 --> 01:24:11,300
- I'll choose Maasuke-san.
- 1325
- 01:24:11,300 --> 01:24:13,320
- Great! This is great too!
- 1326
- 01:24:14,350 --> 01:24:16,720
- If fact, are the two of you lovers already ? (?)
- 1327
- 01:24:16,720 --> 01:24:18,720
- Why does it come to that??
- 1328
- 01:24:18,720 --> 01:24:21,120
- The vibe between you two just feels great.
- 1329
- 01:24:22,200 --> 01:24:23,350
- Alright, let's start.
- 1330
- 01:24:23,350 --> 01:24:26,770
- Here is Hidaka Marin's skit. Ready?
- 1331
- 01:24:27,500 --> 01:24:28,020
- Action.
- 1332
- 01:24:35,520 --> 01:24:38,770
- Captain, what are you doing here?
- 1333
- 01:24:39,320 --> 01:24:40,600
- Sorry, Marin.
- 1334
- 01:24:41,570 --> 01:24:42,720
- What's up?
- 1335
- 01:24:43,120 --> 01:24:46,370
- I couldn't fulfill my promise to bring you to the national.
- 1336
- 01:24:50,000 --> 01:24:51,120
- Cut!!
- 1337
- 01:24:51,120 --> 01:24:54,050
- Yes. Yes. That was.
- 1338
- 01:24:54,050 --> 01:24:57,900
- Wait. Yes, it was going good.
- 1339
- 01:24:57,900 --> 01:25:00,850
- But I wanna let him know something first.
- 1340
- 01:25:02,300 --> 01:25:04,600
- Senpai, that was a powerful pass.
- 1341
- 01:25:06,520 --> 01:25:12,100
- That was a powerful pass. She's a girl. So don't throw that strongly.
- 1342
- 01:25:12,100 --> 01:25:12,550
- Sorry! Did it hurt you? Sorry~
- That was a powerful pass. She's a girl. So don't throw that strongly.
- 1343
- 01:25:12,550 --> 01:25:13,520
- Sorry! Did it hurt you? Sorry~
- 1344
- 01:25:13,520 --> 01:25:14,550
- Just give her a gentle pass.
- Sorry! Did it hurt you? Sorry~
- 1345
- 01:25:14,550 --> 01:25:15,520
- Just give her a gentle pass.
- 1346
- 01:25:16,850 --> 01:25:20,670
- But she was already winning you over, right? So let's contain it here first. (?)
- 1347
- 01:25:21,000 --> 01:25:24,170
- That was great. But it's fine, we'll do the 2nd take.
- 1348
- 01:25:25,670 --> 01:25:28,600
- That was great acting just now!
- 1349
- 01:25:28,850 --> 01:25:30,020
- Well then.
- 1350
- 01:25:30,770 --> 01:25:32,770
- All good, right?
- 1351
- 01:25:35,200 --> 01:25:36,670
- Calm down a bit.
- 1352
- 01:25:37,070 --> 01:25:38,150
- Let's go again.
- 1353
- 01:25:40,020 --> 01:25:42,070
- Hidaka Marin's skit. Ready?
- 1354
- 01:25:42,850 --> 01:25:43,350
- Action.
- 1355
- 01:25:51,720 --> 01:25:54,900
- Captain, what are you doing here?
- 1356
- 01:25:55,550 --> 01:25:56,670
- Sorry, Marin.
- 1357
- 01:25:57,350 --> 01:25:58,250
- What's up?
- 1358
- 01:25:58,700 --> 01:26:01,720
- I couldn't fulfill my promise to bring you to the national.
- 1359
- 01:26:07,770 --> 01:26:11,750
- Even if you didn't win, you can just do your best next time.
- 1360
- 01:26:15,270 --> 01:26:18,550
- You can just keep on looking forward.
- 1361
- 01:26:19,320 --> 01:26:20,500
- I...
- 1362
- 01:26:22,200 --> 01:26:25,170
- will always be looking at you.
- 1363
- 01:26:37,200 --> 01:26:38,100
- Cut!!
- 1364
- 01:26:48,670 --> 01:26:52,170
- And so, we have a new couple today!
- 1365
- 01:26:52,470 --> 01:26:55,070
- Thank god!
- 1366
- 01:26:59,200 --> 01:27:02,220
- From now on, you'll be both rivals and lovers.
- 1367
- 01:27:03,300 --> 01:27:07,570
- That was wonderful! The vibe between the two of you just now felt really good.
- 1368
- 01:27:08,220 --> 01:27:09,470
- What did you do?
- 1369
- 01:27:09,650 --> 01:27:10,670
- I don't know.
- 1370
- 01:27:10,670 --> 01:27:13,770
- Did that idea just suddenly came to you?
- 1371
- 01:27:16,200 --> 01:27:20,850
- Who are you talking to?? The spirit of love or something? (?)
- 1372
- 01:27:21,070 --> 01:27:23,600
- Asou also made a good expression just now. How was it?
- 1373
- 01:27:23,600 --> 01:27:26,850
- There's no way that would happen, right?
- 1374
- 01:27:27,150 --> 01:27:29,370
- And if it does, what would you do?
- 1375
- 01:27:29,820 --> 01:27:31,450
- You'd do this, right?
- 1376
- 01:27:32,720 --> 01:27:33,520
- Right.
- 1377
- 01:27:34,070 --> 01:27:35,250
- Definitely!
- 1378
- 01:27:36,700 --> 01:27:39,320
- From now on, stop doing something awkward, okay? (?)
- 1379
- 01:27:39,600 --> 01:27:40,970
- Stop it~
- 1380
- 01:27:40,970 --> 01:27:42,120
- Thank you!
- 1381
- 01:27:44,050 --> 01:27:46,100
- And now, the last one!
- 1382
- 01:27:47,370 --> 01:27:49,470
- It's Shintani's turn.
- 1383
- 01:27:50,020 --> 01:27:52,100
- It's Shintani's turn now.
- 1384
- 01:27:54,420 --> 01:27:55,920
- Who will you choose?
- 1385
- 01:27:56,620 --> 01:27:57,350
- Maa no suke.
- 1386
- 01:27:57,350 --> 01:27:58,900
- Maa no suke?
- 1387
- 01:27:58,900 --> 01:27:59,970
- Don't go making up name!
- 1388
- 01:27:59,970 --> 01:28:00,450
- Eh?
- 1389
- 01:28:01,870 --> 01:28:03,100
- It's Maasuke.
- 1390
- 01:28:03,100 --> 01:28:03,720
- Sorry!
- 1391
- 01:28:04,020 --> 01:28:05,750
- I pick Maasuke.
- 1392
- 01:28:05,750 --> 01:28:07,400
- You're nervous, aren't you?
- 1393
- 01:28:07,400 --> 01:28:08,250
- That's good.
- 1394
- 01:28:08,250 --> 01:28:10,120
- Calm down a bit!
- 1395
- 01:28:10,620 --> 01:28:12,170
- This is good.
- 1396
- 01:28:12,470 --> 01:28:14,420
- Are you fine now?
- 1397
- 01:28:14,420 --> 01:28:15,850
- Well, let's go then.
- 1398
- 01:28:16,350 --> 01:28:18,070
- Shintani's skit. Ready?
- 1399
- 01:28:18,520 --> 01:28:19,100
- Action.
- 1400
- 01:28:29,750 --> 01:28:30,600
- Captain...
- 1401
- 01:28:32,750 --> 01:28:34,500
- What are you doing here?
- 1402
- 01:28:35,270 --> 01:28:36,300
- Sorry, Yuzumi.
- 1403
- 01:28:38,020 --> 01:28:40,900
- I couldn't fulfill my promise to bring you to the national.
- 1404
- 01:28:45,900 --> 01:28:47,700
- Please don't make that face.
- 1405
- 01:28:48,870 --> 01:28:52,070
- I... love your smile.
- 1406
- 01:28:56,420 --> 01:28:57,570
- Amazing!
- 1407
- 01:28:57,570 --> 01:28:58,770
- Cut!!
- 1408
- 01:28:59,650 --> 01:29:01,950
- That was great! Seriously?
- 1409
- 01:29:01,950 --> 01:29:05,800
- Amazing!!
- 1410
- 01:29:09,120 --> 01:29:10,950
- What about Marin's feelings?!
- 1411
- 01:29:11,570 --> 01:29:12,420
- Eh? No!
- 1412
- 01:29:12,420 --> 01:29:13,850
- Marin's feelings!
- 1413
- 01:29:16,870 --> 01:29:18,920
- Maasuke-senpai!
- 1414
- 01:29:19,450 --> 01:29:20,170
- Marin's was good too! Marin's was good too!
- 1415
- 01:29:20,170 --> 01:29:22,000
- Between Marin and Yuzumi, who will you choose?!
- Marin's was good too! Marin's was good too!
- 1416
- 01:29:22,000 --> 01:29:24,670
- Between Marin and Yuzumi, who will you choose?!
- 1417
- 01:29:25,170 --> 01:29:26,920
- Maasuke-senpai!
- 1418
- 01:29:26,920 --> 01:29:28,450
- This is amusing!
- 1419
- 01:29:28,750 --> 01:29:30,570
- I really wanna know the continuation!
- 1420
- 01:29:31,020 --> 01:29:32,570
- But that was amazing!
- 1421
- 01:29:32,770 --> 01:29:36,100
- She was amazing the moment she entered and calls him.
- 1422
- 01:29:36,100 --> 01:29:36,700
- Yes.
- 1423
- 01:29:36,950 --> 01:29:40,470
- It feels great like she's getting really into her act. (?)
- 1424
- 01:29:41,070 --> 01:29:45,770
- She really brought out a great skill this time around! How was it, Tanaka?
- 1425
- 01:29:45,770 --> 01:29:47,020
- It was amazing!
- 1426
- 01:29:47,020 --> 01:29:51,020
- Was it? You've really been enjoying this ever since you finished your skits.
- 1427
- 01:29:52,350 --> 01:29:54,720
- Yes. Yes. I have no idea what that means! Let's move on!
- 1428
- 01:29:55,100 --> 01:29:57,800
- Please come forward everyone.
- 1429
- 01:29:58,770 --> 01:30:04,300
- It's time for the verdict. Please clap for the person that you think was great!
- 1430
- 01:30:04,470 --> 01:30:06,820
- First up, Aritomo! Clap if you think she did great!
- 1431
- 01:30:07,670 --> 01:30:08,950
- You were good.
- 1432
- 01:30:10,320 --> 01:30:11,870
- Next is, Tanaka!
- 1433
- 01:30:13,650 --> 01:30:14,820
- You did your best!
- 1434
- 01:30:15,420 --> 01:30:16,520
- Next is, Fujihira!
- 1435
- 01:30:19,120 --> 01:30:20,120
- That was good.
- 1436
- 01:30:20,250 --> 01:30:21,350
- And next, Okada!
- 1437
- 01:30:24,750 --> 01:30:26,300
- Next, Hidaka!
- 1438
- 01:30:26,850 --> 01:30:30,500
- Woah! That's a big applause!
- 1439
- 01:30:30,850 --> 01:30:32,870
- And lastly, Shintani!
- 1440
- 01:30:33,620 --> 01:30:37,170
- Ehh?? Ehh?? What should I do??
- 1441
- 01:30:37,500 --> 01:30:39,120
- How are we gonna decide this?
- 1442
- 01:30:39,520 --> 01:30:40,720
- Ehh??
- 1443
- 01:30:41,470 --> 01:30:43,000
- I'll let Maasuke decide.
- 1444
- 01:30:43,650 --> 01:30:45,650
- Why?? I can't do that!
- 1445
- 01:30:46,250 --> 01:30:48,120
- Maasuke!
- 1446
- 01:30:48,250 --> 01:30:49,220
- Impossible!
- 1447
- 01:30:50,020 --> 01:30:55,650
- Moreover, both of them are also 2nd graders! You have to think about next year too.
- 1448
- 01:30:57,020 --> 01:31:00,370
- Okay then. I'll let Momotaro give his genuine decision.
- 1449
- 01:31:01,920 --> 01:31:02,970
- You do it, Momotaro.
- 1450
- 01:31:03,300 --> 01:31:07,070
- Some feelings will be hurt if I let Maasuke decide.
- 1451
- 01:31:07,800 --> 01:31:09,020
- Both were cute.
- 1452
- 01:31:11,800 --> 01:31:14,220
- Eh~ Who shall I choose?
- 1453
- 01:31:14,220 --> 01:31:18,970
- You should just choose whoever based on who you like and dislike
- 1454
- 01:31:18,970 --> 01:31:20,400
- Really? Then I'll...
- 1455
- 01:31:21,670 --> 01:31:22,620
- No no.
- 1456
- 01:31:22,620 --> 01:31:22,670
- That was wrong!
- No no.
- 1457
- 01:31:22,670 --> 01:31:23,670
- That was wrong!
- 1458
- 01:31:23,670 --> 01:31:28,500
- I don't mean it that way! I meant which confessions that she likes or dislikes just now.
- 1459
- 01:31:28,970 --> 01:31:31,220
- Yes, it's regarding their confessions.
- 1460
- 01:31:33,050 --> 01:31:35,020
- Sorry... I choose Yuzumi.
- 1461
- 01:31:35,920 --> 01:31:36,600
- I see!
- 1462
- 01:31:36,920 --> 01:31:41,020
- Sorry! I'm truly sorry! I'm really sorry! I'm so sorry!
- 1463
- 01:31:43,200 --> 01:31:45,570
- That was a close battle!
- 1464
- 01:31:48,200 --> 01:31:49,520
- How is it, Okada?
- 1465
- 01:31:51,500 --> 01:31:54,600
- Must be great for those 2nd graders, right?
- 1466
- 01:31:55,750 --> 01:32:01,320
- No no no. Your skit was great too! It'll definitely be remembered!
- 1467
- 01:32:01,320 --> 01:32:05,220
- Well then, Shintani-san, please do your winning skit.
- 1468
- 01:32:05,220 --> 01:32:07,300
- Everyone else move to the back.
- 1469
- 01:32:09,150 --> 01:32:11,470
- We already spent plenty of time for this.
- 1470
- 01:32:11,570 --> 01:32:12,800
- Yeah.
- 1471
- 01:32:12,800 --> 01:32:15,620
- Okay then, who will you choose for this last one?
- 1472
- 01:32:15,920 --> 01:32:17,270
- Momotaro.
- 1473
- 01:32:19,070 --> 01:32:21,270
- I see. So you chose him.
- 1474
- 01:32:21,270 --> 01:32:21,600
- Yes!
- 1475
- 01:32:21,600 --> 01:32:24,000
- Let's get to it. Well then,
- 1476
- 01:32:24,900 --> 01:32:27,700
- Shintani's skit- winning skit. Ready?
- 1477
- 01:32:28,250 --> 01:32:28,770
- Action.
- 1478
- 01:32:40,750 --> 01:32:41,900
- Captain.
- 1479
- 01:32:44,200 --> 01:32:45,820
- What are you doing here?
- 1480
- 01:32:47,020 --> 01:32:47,970
- Sorry, Yuzumi.
- 1481
- 01:32:49,470 --> 01:32:50,500
- What's up?
- 1482
- 01:32:51,450 --> 01:32:54,850
- I couldn't fulfill my promise to bring you to the national.
- 1483
- 01:32:59,900 --> 01:33:01,220
- Are you feeling down?
- 1484
- 01:33:04,750 --> 01:33:05,820
- So how is it?
- 1485
- 01:33:08,920 --> 01:33:10,770
- Of course I'm feeling down!
- 1486
- 01:33:11,950 --> 01:33:12,850
- Why?
- 1487
- 01:33:17,800 --> 01:33:19,750
- You're full of questions!
- 1488
- 01:33:25,150 --> 01:33:27,170
- Please look at me too.
- 1489
- 01:33:29,650 --> 01:33:31,000
- What's happening?
- 1490
- 01:33:32,850 --> 01:33:34,050
- What is going on?
- 1491
- 01:33:35,100 --> 01:33:36,420
- He's my captain.
- 1492
- 01:33:38,650 --> 01:33:39,670
- Don't take him away.
- 1493
- 01:33:40,000 --> 01:33:41,370
- But he's my captain!
- 1494
- 01:33:43,850 --> 01:33:45,470
- I'm the one that falls for him first.
- 1495
- 01:33:45,470 --> 01:33:47,350
- No, it was me!
- 1496
- 01:33:49,270 --> 01:33:50,670
- Stop it, both of you!
- 1497
- 01:33:51,870 --> 01:33:53,520
- Shut up, pumpkin!
- 1498
- 01:34:04,320 --> 01:34:05,570
- Wait!
- 1499
- 01:34:07,650 --> 01:34:09,200
- Amazing!
- 1500
- 01:34:10,050 --> 01:34:12,670
- Amazing! What was that just now?
- 1501
- 01:34:19,870 --> 01:34:22,270
- This wasn't planned at all.
- 1502
- 01:34:22,270 --> 01:34:27,300
- Seriously? The part where Hidaka suddenly came in and "Shut up, pumpkin" were all ad-lib?
- 1503
- 01:34:27,300 --> 01:34:29,300
- Marvelous!
- 1504
- 01:34:29,300 --> 01:34:31,870
- And so, to be continued next year!
- 1505
- 01:34:35,400 --> 01:34:39,920
- Anwyay, that was the end of the Sakurademy Actress Award segment!
- 1506
- 01:34:39,920 --> 01:34:43,470
- Thank you very much!
- 1507
- 01:35:47,840 --> 01:35:55,660
- In the downpouring sunlight bloom the sakura,
- 1508
- 01:35:55,740 --> 01:36:03,520
- At that Academy whence commenceth a long road
- 1509
- 01:36:03,790 --> 01:36:11,840
- Manifold hopes and irreplaceable friends
- 1510
- 01:36:11,840 --> 01:36:19,140
- All converge here in this perpetual sparkle
- 1511
- 01:36:19,300 --> 01:36:25,260
- Ah, Sakura Gakuin!
- 1512
- 01:36:31,640 --> 01:36:34,920
- Start! Let’s set out running at our very limit
- 1513
- 01:36:34,920 --> 01:36:37,880
- Jump! We won’t lose to anyone
- 1514
- 01:36:37,880 --> 01:36:44,450
- Then let’s chase each of our dreams and shine like we’re second to none
- 1515
- 01:36:44,450 --> 01:36:47,700
- Dream! Outside the classroom window
- 1516
- 01:36:47,700 --> 01:36:50,760
- Chance! There’s an infinitely expanding future
- 1517
- 01:36:50,760 --> 01:36:53,840
- So fall in love, dream your dreams
- 1518
- 01:36:53,910 --> 01:36:57,360
- Let your own flowers bloom
- 1519
- 01:36:57,640 --> 01:37:03,730
- Let the buds bloom Let the sakura bloom
- 1520
- 01:37:03,730 --> 01:37:10,370
- In this garden of learning; My school days
- 1521
- 01:37:13,690 --> 01:37:19,920
- The rhythm which pulsed through the ground becomes wind;
- 1522
- 01:37:19,920 --> 01:37:26,480
- Surely that is where dreams set off running
- 1523
- 01:37:26,520 --> 01:37:32,740
- Our desire is a beginning: to gently foster a feeling
- 1524
- 01:37:32,880 --> 01:37:38,910
- Which overflows, even if suppressed. We await the time when the flowers open
- 1525
- 01:37:38,910 --> 01:37:43,810
- Ah, Sakura Gakuin!
- 1526
- 01:37:45,260 --> 01:37:48,460
- Start! A gesture from you, my beloved
- 1527
- 01:37:48,460 --> 01:37:54,500
- Smile! That passing profile. I look quietly during class,
- 1528
- 01:37:54,680 --> 01:37:58,140
- And wish that my imagination can reach you
- 1529
- 01:37:58,140 --> 01:38:01,270
- Wish! Those precious words
- 1530
- 01:38:01,270 --> 01:38:07,430
- Say! How I wish for you to say them! To not give up on anyone;
- 1531
- 01:38:07,430 --> 01:38:11,100
- How are you to act rightly?
- 1532
- 01:38:11,210 --> 01:38:17,330
- Let the buds bloom Let the sakura bloom
- 1533
- 01:38:17,330 --> 01:38:23,690
- In this garden of my heart; My sweet days
- 1534
- 01:38:23,720 --> 01:38:24,640
- Kano desu!
- 1535
- 01:38:25,400 --> 01:38:26,400
- Marin desu!
- 1536
- 01:38:26,950 --> 01:38:27,950
- Miki desu!
- 1537
- 01:38:28,460 --> 01:38:29,460
- Momoe desu!
- 1538
- 01:38:30,100 --> 01:38:31,100
- Tsugumi desu!
- 1539
- 01:38:31,690 --> 01:38:32,690
- Yuzumi desu!
- 1540
- 01:38:33,470 --> 01:38:34,470
- Miku desu!
- 1541
- 01:38:34,870 --> 01:38:35,870
- Soyoka desu!
- 1542
- 01:38:36,470 --> 01:38:37,470
- Maaya desu!
- 1543
- 01:38:38,120 --> 01:38:39,120
- Momoko desu!
- 1544
- 01:38:39,710 --> 01:38:40,710
- Megumi desu!
- 1545
- 01:38:41,210 --> 01:38:42,210
- Aiko desu!
- 1546
- 01:38:55,520 --> 01:39:01,840
- Start! Let’s set out running at our very limit; we won’t lose to anyone
- 1547
- 01:39:01,840 --> 01:39:08,500
- Then let’s chase each of our dreams and shine like we’re second to none
- 1548
- 01:39:08,500 --> 01:39:11,690
- Believe! Outside the classroom window
- 1549
- 01:39:11,690 --> 01:39:14,760
- Chance! There’s an infinitely expanding future
- 1550
- 01:39:14,760 --> 01:39:17,880
- So fall in love, dream your dreams
- 1551
- 01:39:17,930 --> 01:39:21,430
- Let your own flowers bloom
- 1552
- 01:39:21,680 --> 01:39:27,740
- Let the buds bloom Let the sakura bloom
- 1553
- 01:39:27,740 --> 01:39:35,860
- In this garden of learning; My school days
- 1554
- 01:40:27,310 --> 01:40:33,210
- I let out a huge sigh into the overcast sky
- 1555
- 01:40:33,310 --> 01:40:38,360
- It feels like I’m being driven by unrelenting pressure
- (like I’m being swallowed by it)
- 1556
- 01:40:38,360 --> 01:40:41,830
- Ah, this is a very major step
- 1557
- 01:40:41,830 --> 01:40:45,340
- Too absorbed in that, I rushed away
- 1558
- 01:40:45,340 --> 01:40:50,510
- Aggravating my impatience even worse, I stay sulky (A self-sabotaging attitude)
- 1559
- 01:40:50,760 --> 01:40:56,600
- It’s just as I thought, I’m still being spoiled by you
- 1560
- 01:40:56,600 --> 01:41:02,140
- I can’t win against myself like this
- 1561
- 01:41:02,200 --> 01:41:05,580
- I’ll break out of my shell this instant
- 1562
- 01:41:05,670 --> 01:41:08,510
- And go look for shards of glimmer
- 1563
- 01:41:08,580 --> 01:41:11,550
- That’s not to say that I’m no longer wavering,
- 1564
- 01:41:11,550 --> 01:41:14,300
- But I’m moving ahead, even so!
- 1565
- 01:41:14,300 --> 01:41:17,630
- You, who seem to give off light
- 1566
- 01:41:17,740 --> 01:41:20,560
- With an off-the-cuff kindness that comes from the bottom of your heart—
- 1567
- 01:41:20,610 --> 01:41:23,570
- You simply believe
- 1568
- 01:41:23,570 --> 01:41:26,590
- In this bud of potential, so
- 1569
- 01:41:26,590 --> 01:41:28,240
- Please watch
- 1570
- 01:41:28,290 --> 01:41:30,630
- My starry days☆
- 1571
- 01:41:48,300 --> 01:41:54,130
- When I’m given a sudden task, my contrarian soul gets flustered
- 1572
- 01:41:54,290 --> 01:41:59,370
- Why do I pointlessly try to look cool? (My personality gets weird)
- 1573
- 01:41:59,410 --> 01:42:02,780
- Ah, I threw out too many ad-libbed remarks
- 1574
- 01:42:02,810 --> 01:42:06,280
- And get called to the teachers’ office again
- 1575
- 01:42:06,280 --> 01:42:11,450
- Struggling with all my might to get high praise (A girl’s etude)
- 1576
- 01:42:11,980 --> 01:42:17,440
- As expected, once again I’ve caused trouble for you
- 1577
- 01:42:17,570 --> 01:42:23,180
- At the very least, I want to become able to be frank with you in times like these
- 1578
- 01:42:23,180 --> 01:42:26,800
- Once two or more racing hearts are gathered together,
- 1579
- 01:42:26,800 --> 01:42:29,580
- Infinite dreams burst into giddiness
- 1580
- 01:42:29,580 --> 01:42:32,590
- Even if they’re all subjects I’m still bad at,
- 1581
- 01:42:32,590 --> 01:42:35,380
- I can’t sit still!
- 1582
- 01:42:35,380 --> 01:42:38,610
- As this fluffy, tickling affection
- 1583
- 01:42:38,840 --> 01:42:41,570
- Grows bigger and bigger, filling up my heart
- 1584
- 01:42:41,570 --> 01:42:44,590
- I’ll convey it to you with everything I’ve got,
- 1585
- 01:42:44,590 --> 01:42:47,550
- Before I wind up just holding my breath
- 1586
- 01:42:47,610 --> 01:42:48,980
- So please look at
- 1587
- 01:42:49,120 --> 01:42:51,540
- My shy starry smile☆
- 1588
- 01:43:26,900 --> 01:43:32,970
- Hey, whenever I gaze at you,
- 1589
- 01:43:32,970 --> 01:43:38,550
- I realize my true feelings
- 1590
- 01:43:38,930 --> 01:43:43,970
- Embracing this self that wants to become steadfast and unwavering
- 1591
- 01:43:44,170 --> 01:43:50,450
- Tight, tight
- 1592
- 01:43:53,170 --> 01:43:56,610
- Whenever I spot that face,
- 1593
- 01:43:56,690 --> 01:43:59,630
- My world always suddenly starts dancing
- 1594
- 01:43:59,630 --> 01:44:02,590
- Look! As the flowers of our smiles bloom
- 1595
- 01:44:02,590 --> 01:44:05,540
- Our hearts are connected
- 1596
- 01:44:05,540 --> 01:44:08,810
- You, who seem to give off light
- 1597
- 01:44:08,830 --> 01:44:11,580
- With an off-the-cuff kindness that comes from the bottom of your heart—
- 1598
- 01:44:11,580 --> 01:44:14,560
- You simply believe
- 1599
- 01:44:14,560 --> 01:44:17,650
- In this bud of potential, so
- 1600
- 01:44:17,650 --> 01:44:19,130
- Please watch
- 1601
- 01:44:19,280 --> 01:44:21,670
- My starry days☆
- 1602
- 01:44:45,350 --> 01:44:46,420
- Thank you so much!
- 1603
- 01:44:46,570 --> 01:44:47,950
- Thank you so much!
- 1604
- 01:44:51,720 --> 01:44:53,850
- Next will be the last song!
- 1605
- 01:44:54,250 --> 01:44:57,350
- The next song is a new song for 2017 nendo.
- 1606
- 01:44:57,820 --> 01:45:03,200
- Both the lyrics and dance are great so please pay attention to them!
- 1607
- 01:45:04,000 --> 01:45:05,470
- Well then, please listen.
- 1608
- 01:45:06,300 --> 01:45:07,270
- My Road.
- 1609
- 01:45:14,420 --> 01:45:20,140
- The sweat that trickles down my burning cheeks is
- 1610
- 01:45:20,140 --> 01:45:24,800
- Proof that I'm really alive
- 1611
- 01:45:25,520 --> 01:45:31,580
- I self-indulgently paint a picture of my future
- 1612
- 01:45:31,580 --> 01:45:36,760
- It's an endless maze
- 1613
- 01:45:36,940 --> 01:45:42,640
- The feverish heat I suffer every day is suffocating and it's getting worse
- 1614
- 01:45:42,640 --> 01:45:45,690
- A young girl's heart wavers with uncertainty
- 1615
- 01:45:45,690 --> 01:45:50,840
- So how can I make up my mind and follow the right path without fear?
- 1616
- 01:45:50,840 --> 01:45:56,820
- Even if I'll regret it tens of thousands of times
- 1617
- 01:45:56,820 --> 01:46:02,290
- I can't stop that "love it" feeling
- 1618
- 01:46:02,290 --> 01:46:08,180
- After all, it's a life of bitter pain and struggles, and those who shine end up the victors
- 1619
- 01:46:08,180 --> 01:46:13,750
- I'll refine myself in my own way, like an eternal diamond
- 1620
- 01:46:20,050 --> 01:46:25,860
- Looking up to the heavens, if my eyes fill with tears
- 1621
- 01:46:25,860 --> 01:46:30,520
- That's proof my heart's still beating with love
- 1622
- 01:46:31,140 --> 01:46:37,290
- On that day, I put on a cheeky attitude
- 1623
- 01:46:37,290 --> 01:46:42,630
- When I think back on it, I cringe
- 1624
- 01:46:42,630 --> 01:46:46,940
- But you were able to see through my annoying attitude
- 1625
- 01:46:46,940 --> 01:46:48,370
- I was shocked
- 1626
- 01:46:48,370 --> 01:46:51,400
- I returned with biting words
- 1627
- 01:46:51,400 --> 01:46:56,520
- Would I have been able to say, "I'm sorry," instead of hurting you, I wonder?
- 1628
- 01:46:56,520 --> 01:47:02,640
- Even if we'll clash tens of thousands of times
- 1629
- 01:47:02,640 --> 01:47:07,990
- Just standing idly by would be unbearable
- 1630
- 01:47:07,990 --> 01:47:14,080
- It's absolutely a life of bitter pain and struggles, and only those who try to enjoy it end up the victors
- 1631
- 01:47:14,080 --> 01:47:19,570
- So my smile will sparkle, like an invincible diamond
- 1632
- 01:47:40,140 --> 01:47:42,290
- I've said this and that, but I haven't been able to actually do anything
- 1633
- 01:47:42,290 --> 01:47:44,300
- It's all beyond my control. What will become of My Road?
- 1634
- 01:47:44,300 --> 01:47:47,800
- I'm maintaining the same distance from my ideal self
- 1635
- 01:47:47,800 --> 01:47:51,590
- Am I even growing at this rate?
- 1636
- 01:47:53,720 --> 01:47:59,630
- I've become so filled with regret I sob uncontrollably
- 1637
- 01:47:59,790 --> 01:48:05,150
- And I've lost count of the times I've been hurt
- 1638
- 01:48:05,150 --> 01:48:11,220
- But still, it's a life of bitter pain and struggles, yet I aim to keep living in it no matter how dire it gets
- 1639
- 01:48:11,220 --> 01:48:16,480
- I'll continue on crashing through with everything I've got now
- 1640
- 01:48:16,480 --> 01:48:22,510
- Even if I'll regret it tens of thousands of times
- 1641
- 01:48:22,510 --> 01:48:27,700
- I can't stop that "love it" feeling
- 1642
- 01:48:27,980 --> 01:48:33,900
- After all, it's a life of bitter pain and struggles, and those who shine end up the victors
- 1643
- 01:48:33,900 --> 01:48:39,570
- I'll refine myself in my own way, like an eternal diamond
- 1644
- 01:49:05,300 --> 01:49:08,100
- That's all from us, Sakura Gakuin!
- 1645
- 01:49:08,100 --> 01:49:09,720
- Bye bye!
- 1646
- 01:49:09,720 --> 01:49:24,520
- ("Thank you very much!" and "Bye bye!")
- 1647
- 01:50:08,620 --> 01:50:10,700
- Hello everyone!
- 1648
- 01:50:10,700 --> 01:50:12,360
- We're Koubaibu
- 1649
- 01:50:12,360 --> 01:50:14,480
- Yoroshiku onegaishimasu
- 1650
- 01:50:17,420 --> 01:50:21,020
- Let's not waste any time, we'll introduce our first item!
- 1651
- 01:50:21,020 --> 01:50:23,200
- The first one is, this!
- 1652
- 01:50:23,980 --> 01:50:25,560
- Pin badges!
- 1653
- 01:50:28,300 --> 01:50:32,340
- This time they're different than usual
- 1654
- 01:50:32,340 --> 01:50:38,640
- With these you can feel as if we came to hang out with you, looking through the peephole of your door!
- 1655
- 01:50:39,960 --> 01:50:41,460
- Ring-ring!
- 1656
- 01:50:45,740 --> 01:50:47,900
- Who is it? Glasses?
- 1657
- 01:50:48,380 --> 01:50:50,020
- Glasses...
- 1658
- 01:50:50,440 --> 01:50:52,380
- It must be Mori-sensei!
- 1659
- 01:50:52,380 --> 01:50:56,640
- We owe so much to you, please do come inside
- 1660
- 01:50:56,640 --> 01:50:59,120
- I'm not Mori-sensei! It's Soyo!
- 1661
- 01:50:59,620 --> 01:51:01,720
- HOOOOI! Of course!
- 1662
- 01:51:02,420 --> 01:51:05,740
- Our next item is, this!
- 1663
- 01:51:07,260 --> 01:51:08,420
- Hoodies!
- 1664
- 01:51:11,500 --> 01:51:18,080
- Brrr, brrr... It's been almost half a year since Amuse Fes!
- 1665
- 01:51:18,080 --> 01:51:20,720
- It's already November, we'll catch a cold
- 1666
- 01:51:20,720 --> 01:51:21,980
- Brr-brr...
- 1667
- 01:51:21,980 --> 01:51:28,240
- It's so cold, even the tokoroten went cold
- 1668
- 01:51:28,800 --> 01:51:31,660
- In these cases, please wear this hoodie!
- 1669
- 01:51:31,660 --> 01:51:36,880
- We celebrate the 7th anniversary of Sakura Gakuin with it!
- 1670
- 01:51:36,880 --> 01:51:42,040
- It's so stylish with the light blue logo on the navy blue! It will sell so well!
- 1671
- 01:51:42,040 --> 01:51:44,800
- Are you wearing them now?
- 1672
- 01:51:46,200 --> 01:51:51,100
- Ah, I see that fukei over there is taking really good care against the cold, wearing three of them at the same time
- 1673
- 01:51:51,100 --> 01:51:55,320
- That one over there is wearing four!
- 1674
- 01:51:55,440 --> 01:51:57,900
- They definitely won't catch a cold
- 1675
- 01:51:58,100 --> 01:52:03,440
- We wish for you to be protected from the cold whenever you wear this hoodie
- 1676
- 01:52:06,340 --> 01:52:09,380
- Next up is this!
- 1677
- 01:52:10,280 --> 01:52:12,260
- Vandlecard!
- 1678
- 01:52:15,460 --> 01:52:18,580
- I guess we'll go shopping today
- 1679
- 01:52:18,580 --> 01:52:23,360
- I'm sure I'll need lots of cash if I want to buy this and that
- 1680
- 01:52:23,360 --> 01:52:27,180
- Here, here, here
- 1681
- 01:52:27,700 --> 01:52:32,420
- All this cash is so heavy, I can't even walk!
- 1682
- 01:52:32,540 --> 01:52:34,220
- In that case!
- 1683
- 01:52:36,440 --> 01:52:38,220
- Vandlecard!
- 1684
- 01:52:40,480 --> 01:52:47,520
- You can buy stuff with only this card if you put money on it!
- 1685
- 01:52:47,520 --> 01:52:49,520
- And what about that case?
- 1686
- 01:52:49,520 --> 01:52:53,000
- If you take the vandlecard-
- 1687
- 01:52:55,240 --> 01:52:56,260
- Let me try again
- 1688
- 01:52:56,260 --> 01:53:02,980
- If you link the app with this vandlecard, we'll send you the case!
- 1689
- 01:53:04,240 --> 01:53:07,980
- The case coming in the mail, so exciting!
- 1690
- 01:53:08,400 --> 01:53:13,220
- We're selling many other items too
- 1691
- 01:53:13,220 --> 01:53:17,180
- So please check them out!
- 1692
- 01:53:17,180 --> 01:53:21,600
- But of course, our most recommended item is this!
- 1693
- 01:53:23,880 --> 01:53:25,980
- Koubaibu's new song!
- 1694
- 01:53:25,980 --> 01:53:28,160
- Akindo Soul!
- 1695
- 01:53:31,300 --> 01:53:32,940
- An this ti-
- 1696
- 01:53:34,080 --> 01:53:39,220
- Finally Koubaibu has a new song!
- 1697
- 01:53:39,220 --> 01:53:43,220
- [puns puns and puns]
- 1698
- 01:53:43,220 --> 01:53:45,860
- Let's do it together!
- 1699
- 01:53:45,860 --> 01:53:49,340
- Tentententen Tokoroteeeen!
- 1700
- 01:53:49,340 --> 01:53:52,740
- Look, the whole venue is swaying!
- 1701
- 01:53:52,740 --> 01:53:55,360
- Thank you!
- 1702
- 01:53:59,180 --> 01:54:05,180
- This song fits us, it's a really merchant-like song!
- 1703
- 01:54:05,180 --> 01:54:10,920
- I hope we will have a great time together!
- 1704
- 01:54:13,680 --> 01:54:17,520
- Are you ready!
- 1705
- 01:54:19,220 --> 01:54:21,080
- Let's go!
- 1706
- 01:54:22,000 --> 01:54:23,080
- Akindo!
- 1707
- 01:54:23,080 --> 01:54:24,340
- Soul!
- 1708
- 01:54:26,160 --> 01:54:27,940
- Are you ready, Tsugu-chan?
- 1709
- 01:54:27,940 --> 01:54:29,440
- Let's go!
- 1710
- 01:54:36,490 --> 01:54:38,700
- Thank you!
- 1711
- 01:54:45,220 --> 01:54:48,990
- What's the matter? Everybody's making so much noise, we can't start like this
- 1712
- 01:54:48,990 --> 01:54:52,480
- Godlike customer service! Can you just wait a little?
- 1713
- 01:54:52,480 --> 01:54:56,380
- Enough with the jokes, we should set up shop soon
- 1714
- 01:54:56,380 --> 01:55:00,220
- Full of joy, go round and round smiling
- 1715
- 01:55:00,220 --> 01:55:01,810
- PIEEEECE!
- 1716
- 01:55:01,810 --> 01:55:03,720
- Step right up! Don't be shy!
- 1717
- 01:55:03,720 --> 01:55:07,060
- Business thriving as usual!
- 1718
- 01:55:07,060 --> 01:55:09,170
- I'm sorry we're out of stock!
- 1719
- 01:55:09,170 --> 01:55:11,070
- Be it loss, or profit!
- 1720
- 01:55:11,070 --> 01:55:15,930
- Whatever happens, keep pushing through!
- 1721
- 01:55:15,930 --> 01:55:19,220
- Go! Go! Trader's Soul!
- 1722
- 01:55:19,220 --> 01:55:23,250
- Bombastic show! Awesome! Neverending smiles!
- 1723
- 01:55:23,250 --> 01:55:26,350
- HEY MEN! HEY GIRL! On your feet!
- 1724
- 01:55:26,380 --> 01:55:30,450
- Don't be impatient! Just go! And luck will find you!
- 1725
- 01:55:30,490 --> 01:55:32,810
- Tentetentetten Tokoroten!
- 1726
- 01:55:32,810 --> 01:55:37,790
- Thank you, thank you for shopping here
- 1727
- 01:55:41,270 --> 01:55:45,030
- What are you doing? You can't just haggle in this world!
- 1728
- 01:55:45,030 --> 01:55:48,450
- Maybe, but I'm good at bargaining!
- 1729
- 01:55:48,450 --> 01:55:52,320
- A deal with a smile is a winning deal! Can't tire of business! That's how it is!
- 1730
- 01:55:52,320 --> 01:55:55,250
- I'll throw in another! There are more flowers on the path...
- 1731
- 01:55:55,250 --> 01:55:57,710
- ...others don't take! [proverb]
- 1732
- 01:55:57,710 --> 01:55:59,740
- Step right up! Don't be shy!
- 1733
- 01:55:59,740 --> 01:56:02,740
- We'll take everything head-on as always
- 1734
- 01:56:02,740 --> 01:56:05,100
- All's fair in a battle!
- 1735
- 01:56:05,100 --> 01:56:07,020
- We're our own rivals!
- 1736
- 01:56:07,020 --> 01:56:11,980
- Just face forward and you'll progress steadily!
- 1737
- 01:56:11,980 --> 01:56:15,100
- Go! Go! Trader's soul!
- 1738
- 01:56:15,100 --> 01:56:19,230
- Everyone's cheering! Awesome! Neverending tears!
- 1739
- 01:56:19,230 --> 01:56:22,340
- HEY MEN! HEY GIRL! Frolicking fever!
- 1740
- 01:56:22,340 --> 01:56:26,640
- Don't give up! Just go! And your future will be bright!
- 1741
- 01:56:26,640 --> 01:56:28,840
- Tentetentetten Tokoroten!
- 1742
- 01:56:28,840 --> 01:56:33,650
- Thank you, thank you for shopping here
- 1743
- 01:56:51,930 --> 01:57:06,290
- Thank you! Thank you! Thriving business!
- 1744
- 01:57:07,990 --> 01:57:11,150
- Go! Go! Trader's soul!
- 1745
- 01:57:11,150 --> 01:57:15,190
- With full devotion! Hard work! You'll surely bloom one day!
- 1746
- 01:57:15,190 --> 01:57:18,330
- HEY MEN! HEY GIRL! Look into their eyes!
- 1747
- 01:57:18,330 --> 01:57:22,600
- Breaking through limits! But not yet, not yet, not yet, not yet!
- 1748
- 01:57:22,600 --> 01:57:25,500
- Well then! Go! Trader's soul!
- 1749
- 01:57:25,500 --> 01:57:29,500
- Everyone's cheering! Awesome! Neverending tears!
- 1750
- 01:57:29,500 --> 01:57:32,740
- HEY MEN! HEY GIRL! Frolicking fever!
- 1751
- 01:57:32,740 --> 01:57:36,990
- Don't give up! Just go! And your future will be bright!
- 1752
- 01:57:36,990 --> 01:57:39,170
- Tentetentetten Tokoroten!
- 1753
- 01:57:39,170 --> 01:57:46,550
- Thank you, thank you for shopping here
- 1754
- 01:57:47,220 --> 01:57:49,670
- Oh Yeah!
- 1755
- 01:57:49,710 --> 01:57:51,860
- Thank you
- 1756
- 01:58:02,100 --> 01:58:04,640
- Thank you so much!
- 1757
- 01:58:14,480 --> 01:58:19,020
- Everyone, thank you for the encore!
- 1758
- 01:58:21,170 --> 01:58:24,170
- How was the Koubaibu-like song?
- 1759
- 01:58:28,640 --> 01:58:34,160
- Continuing from yesterday, Fukei-sans were really hype and made it really fun!
- 1760
- 01:58:34,160 --> 01:58:37,480
- Thank you.
- 1761
- 01:58:38,320 --> 01:58:44,740
- This is the 2nd MC so let's take a look back at what we've done so far.
- 1762
- 01:58:46,090 --> 01:58:48,060
- What is it?
- 1763
- 01:58:48,060 --> 01:58:53,880
- First, there was Aiko-chan's solo stage!
- 1764
- 01:58:59,820 --> 01:59:02,780
- Momoe and the other watched from the back.
- 1765
- 01:59:02,780 --> 01:59:09,880
- Aiko-chan's appearance while singing and playing the piano was really beautiful.
- 1766
- 01:59:09,880 --> 01:59:18,120
- Her voice, piano playing and the lyrics really resonated within my heart and really moved Momoe.
- 1767
- 01:59:18,120 --> 01:59:23,800
- Momoe would never be able to do that so I really respect her for it.
- 1768
- 01:59:23,800 --> 01:59:26,880
- It really made my heart beat. It was like a Moe Moe Zukkyun. (?)
- 1769
- 01:59:30,320 --> 01:59:33,710
- I Moe Moe Zukkyun'd you? Thank you. (?)
- 1770
- 01:59:33,710 --> 01:59:39,280
- Of course, I'm happy that I was able to do a Moe Moe Zukkyun.
- 1771
- 01:59:39,280 --> 01:59:41,960
- But I was incredibly nervous.
- 1772
- 01:59:41,960 --> 01:59:47,920
- I did it yesterday as well, but I was a lot less nervous today.
- 1773
- 01:59:47,920 --> 01:59:55,400
- Fukei-sans were watching warmly and listening so I was able to sing with lots of fun feelings. Thank you.
- 1774
- 02:00:01,470 --> 02:00:06,670
- We were talking about doki doki and kyun kyun things earlier.
- 1775
- 02:00:06,670 --> 02:00:11,340
- Everyone, there was something else as well right? The Sakurademy Awards corner!
- 1776
- 02:00:15,530 --> 02:00:20,410
- This time the winner was Yuzu. Yuzu, how was it?
- 1777
- 02:00:20,410 --> 02:00:30,010
- I was nervous. However, there was something that happened...I was really surprised when Hidaka Marin-chan came on.
- 1778
- 02:00:33,600 --> 02:00:34,810
- Sorry.
- 1779
- 02:00:34,810 --> 02:00:38,780
- I wasn't able to see a way to end it so I decided to go with the "Pumpkin" line.
- 1780
- 02:00:39,630 --> 02:00:42,040
- It was good.
- 1781
- 02:00:42,040 --> 02:00:43,240
- Really?
- 1782
- 02:00:45,320 --> 02:00:48,940
- There was a really new feeling to it didn't it.
- 1783
- 02:00:48,940 --> 02:00:50,970
- That's true.
- 1784
- 02:00:50,970 --> 02:00:57,930
- Speaking of new things, how was our new song for the 2017 nendo "My Road"?
- 1785
- 02:01:01,760 --> 02:01:03,710
- Thank you.
- 1786
- 02:01:03,710 --> 02:01:07,920
- Let's hear the member's thoughts on it. Maaya?
- 1787
- 02:01:07,920 --> 02:01:13,040
- "My Road"'s choreography is really good.
- 1788
- 02:01:14,860 --> 02:01:21,790
- The choreography during the interlude, "Mugen no diamond", we made diamonds.
- 1789
- 02:01:21,790 --> 02:01:26,350
- Can you guys see it? We made diamonds like this.
- 1790
- 02:01:26,350 --> 02:01:32,920
- During the "Shichitenbatou" part, we did this. The choreo was really interesting. As expected from Mikiko-sensei.
- 1791
- 02:01:34,350 --> 02:01:38,330
- Thank you Mikiko-sensei!
- 1792
- 02:01:38,940 --> 02:01:45,320
- When we were learning the choreo, we were really excited to see what the choreo was going to be like next as well.
- 1793
- 02:01:45,320 --> 02:01:49,470
- The choreography is really cool.
- 1794
- 02:01:49,470 --> 02:01:56,250
- The lyrics are also really good. "Shichitenbatou" shows up a lot during the hook.
- 1795
- 02:01:56,250 --> 02:02:03,480
- When the member's first heard it, we thought there was no meaning to "falling 7 times".
- 1796
- 02:02:03,480 --> 02:02:11,100
- But after we looked up the phrase "Shichitenbatou" and found out the meaning was the opposite and means to struggle a lot,
- 1797
- 02:02:11,100 --> 02:02:17,150
- "Shichitenbatou" is a lot like Sakura Gakuin.
- 1798
- 02:02:17,150 --> 02:02:25,870
- Sakura Gakuin struggles and tries hard to reach our goals and it matches "Shichitenbatou" really well.
- 1799
- 02:02:27,770 --> 02:02:31,640
- Now that we've talked about the new song,
- 1800
- 02:02:31,800 --> 02:02:33,850
- Continininuing from yesterday-
- 1801
- 02:02:34,350 --> 02:02:36,600
- You messed up!
- 1802
- 02:02:37,980 --> 02:02:39,580
- Sorry, sorry.
- 1803
- 02:02:39,580 --> 02:02:46,060
- Continuing from yesterday, I'd like to take a picture with everyone!
- 1804
- 02:02:49,840 --> 02:02:54,990
- People who don't want their faces shown, cover it with your flags or towels.
- 1805
- 02:02:54,990 --> 02:02:59,920
- People who are more energetic please pose with your hands please(?).
- 1806
- 02:02:59,920 --> 02:03:05,790
- To make a lasting memory, please don't cover your face.
- 1807
- 02:03:06,620 --> 02:03:08,960
- Do what you can.
- 1808
- 02:03:08,960 --> 02:03:09,930
- Let's get in place.
- 1809
- 02:03:10,170 --> 02:03:11,640
- For things like a smaller face.
- 1810
- 02:03:12,080 --> 02:03:14,380
- You guys are in the back so your faces will be smaller.
- 1811
- 02:03:14,380 --> 02:03:18,160
- So lucky, our faces will look big.
- 1812
- 02:03:18,160 --> 02:03:20,830
- We going to say "Se no" and take the picture on "Yay!".
- 1813
- 02:03:21,020 --> 02:03:22,430
- Let's do this.
- 1814
- 02:03:22,430 --> 02:03:23,880
- Se No!
- 1815
- 02:03:23,880 --> 02:03:25,880
- Yay!
- 1816
- 02:03:27,160 --> 02:03:31,960
- Thank you!
- 1817
- 02:03:35,820 --> 02:03:41,560
- Now that we've made memories with everyone at this school festival, let's go on to the next song.
- 1818
- 02:03:41,560 --> 02:03:43,560
- Please listen.
- 1819
- 02:03:48,490 --> 02:03:50,240
- Kimi ni Todoke.
- 1820
- 02:03:58,760 --> 02:04:01,650
- I’ve gotten the feeling everything was set in motion
- 1821
- 02:04:01,650 --> 02:04:04,520
- the moment I opened that door
- 1822
- 02:04:04,520 --> 02:04:08,960
- I race without the time to catch my breath; they're ticking away...
- 1823
- 02:04:08,960 --> 02:04:13,380
- My zero-gravity teenage days
- 1824
- 02:04:21,400 --> 02:04:24,260
- They say that’s “just like Cinderella”, but
- 1825
- 02:04:24,260 --> 02:04:27,090
- a flower doesn’t bloom in a day, does it?
- 1826
- 02:04:27,090 --> 02:04:29,900
- Even though I sigh for full-fledged adulthood
- 1827
- 02:04:29,900 --> 02:04:32,730
- I’ve still got plenty of growing up to do
- 1828
- 02:04:32,730 --> 02:04:35,560
- We’ve always been able to share a “sibling” type of closeness
- 1829
- 02:04:35,560 --> 02:04:38,400
- so even if I whine, you also dote on me
- 1830
- 02:04:38,400 --> 02:04:41,240
- It’s only when you scold my good-for-nothing self
- 1831
- 02:04:41,240 --> 02:04:44,010
- that you suddenly become serious
- 1832
- 02:04:44,370 --> 02:04:50,060
- I wanna laugh together with you in both ups and downs
- 1833
- 02:04:50,060 --> 02:04:54,940
- Do you understand that muddled statement? I want to tell you anyway
- 1834
- 02:04:54,940 --> 02:04:57,730
- I’ll pack my feelings towards you,
- 1835
- 02:04:57,730 --> 02:05:01,480
- the depths of my heart,
- 1836
- 02:05:01,480 --> 02:05:06,290
- into my singing voice and make it ring out with a boom
- 1837
- 02:05:06,290 --> 02:05:09,090
- May it reach you
- 1838
- 02:05:09,090 --> 02:05:12,730
- I’m looking up at the first star in the sky
- 1839
- 02:05:12,730 --> 02:05:17,420
- beyond the orange-clouded evening sky
- 1840
- 02:05:18,060 --> 02:05:23,720
- I know you’re more straightforward than anyone,
- 1841
- 02:05:23,720 --> 02:05:28,450
- so listen up well, okay, I’m giving you my all-time highest
- 1842
- 02:05:28,450 --> 02:05:29,560
- THANK YOU!
- 1843
- 02:05:40,450 --> 02:05:43,890
- Being too reckless is just right
- 1844
- 02:05:43,890 --> 02:05:46,130
- I try out various things, but
- 1845
- 02:05:46,130 --> 02:05:48,970
- when I stretch myself too far
- 1846
- 02:05:48,970 --> 02:05:51,780
- I grow numb and start stumbling right away
- 1847
- 02:05:51,780 --> 02:05:54,640
- I feel it each time I look at the hallway mirror
- 1848
- 02:05:54,640 --> 02:05:57,450
- “What’s unique about me?”
- 1849
- 02:05:57,450 --> 02:06:00,290
- I ask frustratedly and you
- 1850
- 02:06:00,290 --> 02:06:03,090
- give me a gentle pat on the head
- 1851
- 02:06:03,410 --> 02:06:08,960
- Rain or shine, I don’t want to leave any regrets
- 1852
- 02:06:08,960 --> 02:06:14,080
- No one else has ever given me the courage to keep going that you have
- 1853
- 02:06:14,080 --> 02:06:16,760
- May it reach you
- 1854
- 02:06:16,760 --> 02:06:20,480
- Face forward with all your body and soul,
- 1855
- 02:06:20,480 --> 02:06:25,290
- eyes shining bright
- 1856
- 02:06:25,290 --> 02:06:28,080
- Let it ring out to you
- 1857
- 02:06:28,080 --> 02:06:31,810
- under this sky that connects us,
- 1858
- 02:06:31,810 --> 02:06:36,810
- my heart with its beat that beats in time with yours
- 1859
- 02:06:37,100 --> 02:06:42,760
- I’ll dedicate this to you, the biggest crybaby of them all
- 1860
- 02:06:42,760 --> 02:06:47,540
- It’s a feeling that I’ve always kept hidden...my all-time highest
- 1861
- 02:06:47,540 --> 02:06:48,580
- THANK YOU!
- 1862
- 02:07:10,530 --> 02:07:13,240
- May it reach you
- 1863
- 02:07:13,240 --> 02:07:17,020
- Let me take your spilled tears
- 1864
- 02:07:17,020 --> 02:07:21,760
- and wrap you and them up in a fluffy towel
- 1865
- 02:07:21,760 --> 02:07:24,600
- May it reach you
- 1866
- 02:07:24,600 --> 02:07:28,280
- I’m looking up at the first star in the sky
- 1867
- 02:07:28,280 --> 02:07:33,560
- beyond the orange-clouded evening sky
- 1868
- 02:07:33,560 --> 02:07:39,160
- I know you’re more straightforward than anyone,
- 1869
- 02:07:39,160 --> 02:07:43,960
- so listen up well, okay, I’m giving you my all-time highest
- 1870
- 02:07:43,960 --> 02:07:45,010
- THANK YOU!
- 1871
- 02:08:11,320 --> 02:08:13,900
- Thank you!
- 1872
- 02:08:17,250 --> 02:08:20,550
- Next will be the last song for this festival.
- 1873
- 02:08:21,070 --> 02:08:26,670
- The next song is our debut song that we have preciously kept on singing for the past 7 years.
- 1874
- 02:08:28,000 --> 02:08:39,070
- We truly believe that the reason we're able to stand on stage right now are because of the graduates, teachers, staffs and fukei.
- 1875
- 02:08:39,650 --> 02:08:42,650
- All 12 of us will keep on growing from now on as well!
- 1876
- 02:08:43,100 --> 02:08:44,700
- Well then, please listen!
- 1877
- 02:08:45,020 --> 02:08:46,400
- Yume ni Mukatte!
- 1878
- 02:08:49,770 --> 02:08:53,570
- Flap your wings and fly straight towards your dream
- 1879
- 02:08:53,570 --> 02:08:56,560
- not tomorrow, but right now
- 1880
- 02:08:56,560 --> 02:09:03,060
- Everyone, move on to the next shining stage, let’s fly away!
- 1881
- 02:09:14,580 --> 02:09:19,850
- When you put several passionate vows together
- 1882
- 02:09:19,850 --> 02:09:26,590
- they create enough power to open the door to a huge chance
- 1883
- 02:09:26,590 --> 02:09:31,840
- During tough times, when I see my friends’ faces,
- 1884
- 02:09:31,840 --> 02:09:38,510
- Even if I’m close to breaking down, it seems like light will shine on me
- 1885
- 02:09:38,510 --> 02:09:44,710
- Cheering each other up through text messages
- 1886
- 02:09:44,710 --> 02:09:50,190
- Because I received lots of energy and courage from them
- 1887
- 02:09:50,190 --> 02:09:52,360
- I can fly!
- 1888
- 02:09:52,780 --> 02:09:56,600
- Flap your wings and fly straight towards your dream
- 1889
- 02:09:56,600 --> 02:09:59,530
- not tomorrow, but right now
- 1890
- 02:09:59,530 --> 02:10:05,560
- because we don’t want to just stand around and wait
- 1891
- 02:10:05,560 --> 02:10:10,810
- It’s a storm of shining hopes, with our strong bonds
- 1892
- 02:10:10,810 --> 02:10:17,950
- Let’s release our shine and aim for the best future
- 1893
- 02:10:29,540 --> 02:10:34,870
- Even if it seems small, our dream is big
- 1894
- 02:10:34,870 --> 02:10:38,490
- With a heart unfearful of failures
- 1895
- 02:10:38,490 --> 02:10:41,510
- I looked up at the faraway sky
- 1896
- 02:10:41,510 --> 02:10:46,800
- Even with these small wings, I carry big ideals
- 1897
- 02:10:46,800 --> 02:10:53,510
- But sometimes I’ll act like a spoiled little sister and rely on my friends
- 1898
- 02:10:53,510 --> 02:10:59,700
- When I wrote my first blog entry
- 1899
- 02:10:59,700 --> 02:11:05,160
- I got my hands on lots of treasures, and I still continue to now
- 1900
- 02:11:05,160 --> 02:11:07,840
- I can try!
- 1901
- 02:11:07,840 --> 02:11:11,540
- Flap your wings and fly straight towards your dream
- 1902
- 02:11:11,540 --> 02:11:14,500
- not tomorrow, but right now
- 1903
- 02:11:14,500 --> 02:11:20,520
- Turn your strong desires into a shining gust of wind
- 1904
- 02:11:20,520 --> 02:11:25,730
- Let it blow away all of your fears, and with your own smile
- 1905
- 02:11:25,730 --> 02:11:33,210
- always stay strong, look ahead and fly up high
- 1906
- 02:11:58,880 --> 02:12:02,620
- Flap your wings and fly straight towards your dream
- 1907
- 02:12:02,620 --> 02:12:05,570
- not tomorrow, but right now
- 1908
- 02:12:05,570 --> 02:12:11,540
- because we don’t want to just stand around and wait
- 1909
- 02:12:11,540 --> 02:12:16,840
- It’s a storm of shining hopes, with our strong bonds
- 1910
- 02:12:16,840 --> 02:12:19,770
- Let’s release our shine and aim
- 1911
- 02:12:19,770 --> 02:12:23,600
- For the future, now fly straight towards your dream
- 1912
- 02:12:23,600 --> 02:12:26,600
- not tomorrow, but right now
- 1913
- 02:12:26,600 --> 02:12:32,560
- Turn your strong desires into a shining gust of wind
- 1914
- 02:12:32,560 --> 02:12:37,830
- Let it blow away all of your fears, and with your own smile
- 1915
- 02:12:37,830 --> 02:12:44,780
- always stay strong, look ahead and fly up high
- 1916
- 02:13:16,150 --> 02:13:21,670
- To everyone that came today, thank you so much!!
- 1917
- 02:13:21,670 --> 02:13:23,770
- Thank you so much!
- 1918
- 02:13:32,050 --> 02:13:35,000
- That's all from us, Sakura Gakuin!
- 1919
- 02:13:35,000 --> 02:13:36,620
- Bye bye!
- 1920
- 02:13:36,620 --> 02:13:54,550
- ("Thank you" and "Bye bye")
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement