Advertisement
DryLagoon

Ritsuko iM@S 1 Mails TL

Jan 30th, 2015
285
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 6.50 KB | None | 0 0
  1. Source of mails: http://www.geocities.jp/sojimh/imas/mail/
  2.  
  3. Ritsuko Mails
  4.  
  5. ==Creating a Unit==
  6.  
  7. Title: It's Ritsuko Akizuki.
  8.  
  9. Body: Thank you very much for deciding to produce me today.
  10.  
  11. While it's okay to have tastes, you must have a lot of guts to pick me.
  12.  
  13. Since idols are a business, as long as I have a strategy I think there's a possibility for me to reach the top.
  14.  
  15. Do you have any time you can spend with me soon? First I have to get stronger so I'd like some lessons.
  16.  
  17. See you.
  18. ---
  19.  
  20. Title: It's Ritsuko.
  21.  
  22. Body: Good work today, Producer. It's Ritsuko Akizuki.
  23.  
  24. Thank you very much for deciding to produce me today. You seem a bit unreliable, but, well, that's something we share.
  25.  
  26. I'll polish my strategy and aim for the top, so you should raise your guiding ability and cut a path towards top idol.
  27.  
  28. …Just kidding, maybe I put too much pressure on you. Well, I think I'd like some lessons as soon as you can do so. I'll be counting on you. See you!
  29. ---
  30.  
  31. ==High Tension==
  32.  
  33. Title: HR。
  34. Title: 頭の体操。
  35. Title: 医者は、お金持ち?
  36. Title: 一流。
  37. Title: お弁当。
  38. Title: 感謝の言葉。
  39. Title: 着物。
  40. Title: 集中!
  41. Title: 育てる楽しみ。
  42. Title: 空を見上げて。
  43. Title: 尊敬する人。
  44. Title: 高い!
  45. Title: ドラマ。
  46. Title: 懐かしい!
  47. Title: ビジネス書。
  48. Title: 人それぞれよね…。
  49. Title: ブログ。
  50. Title: 面接。
  51. Title: 約束。
  52. Title: 流行。
  53.  
  54. ==Low Tension==
  55.  
  56. Title: あこがれ。
  57. Title: 甘いもの。
  58. Title: 落とし物。
  59. Title: 貨幣経済。
  60. Title: 仕事ですから…。
  61. Title: 宿題は自分で!
  62. Title: 大変ですよ…。
  63. Title: 高嶺の花…。
  64. Title: デキる男の顔。
  65. Title: 手ぶらショッピング。
  66. Title: 天気予報。
  67. Title: 電波時計。
  68. Title: なんでやねん…。
  69. Title: はっきりしなさい!
  70. Title: ファンレター。
  71. Title: 邦楽、洋楽。
  72. Title: 宝石。
  73. Title: 名物にうまい物なし。
  74. Title: 安い女じゃないのよ。
  75. Title: 割り勘?おごり?
  76.  
  77. ==Unrelated to Tension==
  78.  
  79. Title: 親孝行
  80. Title: 観劇してきました。
  81. Title: 感動する本
  82. Title: 経費削減。
  83. Title: 親戚の結婚式
  84. Title: ニュースのチェック
  85. Title: ブログとか。
  86. Title: ボーリング
  87. Title: 保険って…?
  88. Title: メガネのチェーン
  89. Title: 余裕、ありますか?
  90. Title: 律子悩み相談室。
  91.  
  92. ==Perfect Promotion==
  93.  
  94. Title: 足がパンパン… [F Rank: ミーティング]
  95. Title: すいません! [F Rank: 運動]
  96. Title: 日々これ勉強ですね。 [F Rank: ある日の風景1]
  97. Title: 日進月歩です。 [E Rank: ある日の風景2]
  98. Title: 傍目八目。 [E Rank: ミーティング]
  99. Title: 老人ホームで…。 [E Rank: 老人ホーム慰問]
  100. Title: エステ! [D Rank: ミーティング(エステ)]
  101. Title: 楽しかったです。 [D Rank: ライブ(テーマパーク)]
  102. Title: もっと上へ! [D Rank: ランクアップ]
  103. Title: PV撮影。 [C Rank: ビデオ撮影]
  104. Title: 差し入れ… [C Rank: ある日の風景6]
  105. Title: レコーディング。 [C Rank: CDレコーディング]
  106. Title: 元気回復! [B Rank or Higher: ある日の風景7]
  107. Title: 雑誌取材の件。 [B Rank or Higher: 雑誌取材]
  108. Title: チャンスは何度でも。 [B Rank or Higher: ランクアップ]
  109.  
  110. ==Bad Promotion==
  111.  
  112. Title: なんだかなぁ。 [F Rank: ライブ(ライブハウス)]
  113. Title: 日々これ勉強ですよ。 [F Rank: 買い出し]
  114. Title: 臨機応変。 [F Rank: 前座]
  115. Title: 言わせてください [E Rank: ライブ(ライブハウス)]
  116. Title: お願いしますよ。 [E Rank: 握手会/サイン会]
  117. Title: はぁ…。 [E Rank: 写真撮影(写真集)]
  118. Title: …うぅ。 [D Rank: PV撮影]
  119. Title: 失敗…、だったかな? [D Rank: 雑誌取材]
  120. Title: 律子です。 [D Rank: ライブ鑑賞(勉強)]
  121. Title: 甘いです。 [C Rank: ランクアップ]
  122. Title: 不完全燃焼。 [C Rank: ライブ(大型ステージ)]
  123. Title: 理不尽は嫌です。 [C Rank: TVリハーサル]
  124. Title: 悔しいです…。 [B Rank or Higher: TV出演]
  125. Title: はぁ…。 [B Rank or Higher: 主題歌レコーディング]
  126. Title: 不思議…。 [B Rank or Higher: CM撮影]
  127.  
  128. ==Audition Pass==
  129.  
  130. Title: あはは…。
  131. Title: うまくいきましたね。
  132. Title: お疲れさま。
  133. Title: 結果ついてきました!
  134. Title: 好調です。
  135. Title: コツ。
  136. Title: 律子です。
  137.  
  138. ==Audition Fail==
  139.  
  140. Title: う~ん、惜しい!
  141. Title: 残念でしたね。
  142. Title: 頼みますよぉ。
  143. Title: はぁーっ…。
  144. Title: 敗因考察中。
  145. Title: まったく…。
  146. Title: むむぅ…。
  147.  
  148. ==Special Audition Pass==
  149.  
  150. Title: 天晴れです! [Spring Special]
  151. Title: 夏だし、はじけますか! [Summer Festival]
  152. Title: 秋スペに受かった… [Autumn Special]
  153. Title: わかってます? [iM@S GP]
  154.  
  155. ==Special Audition Fail==
  156.  
  157. Title: 敗因を分析中 [Spring Special]
  158. Title: 夏が嫌いになりそう [Summer Festival]
  159. Title: 計算ミスですよ [Autumn Special]
  160. Title: やっちゃいましたね… [iM@S GP]
  161.  
  162. ==Neglected for 5~14 days==
  163.  
  164. Title: いい夜ですね…
  165. Title: いっぱいありますよ?
  166. Title: 怒ってます?
  167. Title: お休みで、いいの?
  168. Title: 勝ち残れませんよ。
  169. Title: 記憶があいまいです
  170. Title: 来て下さいよ…
  171. Title: 今日で何日でしょう?
  172. Title: 具合、悪くないよね?
  173. Title: どういう作戦ですか?
  174. Title: 似た人を見ました
  175. Title: フェードアウト?
  176. Title: 分析結果です
  177. Title: 放置はイヤです
  178. Title: ほったらかしですか?
  179.  
  180. ==Neglected for 15~29 days==
  181.  
  182. Title: …すみませんけど。
  183. Title: 生きてますよね?
  184. Title: お忘れですか?
  185. Title: 疲労困憊ですよ。
  186. Title: 夜分に…。
  187.  
  188. ==Neglected for 30 or more days==
  189.  
  190. Title: あきらめる気なの?
  191. Title: メアド、生きてます?
  192.  
  193. ==Endings==
  194.  
  195. Title: お疲れー! [Pass: Dome A Rank or Higher]
  196. Title: お疲れさま! [Pass: Dome B Rank]
  197. Title: お疲れさま。 [Pass: Martial Arts Stadium]
  198. Title: プロデューサーへ。 [Pass: Arena]
  199. Title: これで最後。 [Pass: Town Hall]
  200. Title: お疲れさま。 [Pass: Live House]
  201. Title: ありがとう。 [Fail: Dome]
  202. Title: まったく…。 [Fail: Arena・Martial Arts Stadium]
  203. Title: お疲れさま。 [Fail: Town Hall・Live House]
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement