Advertisement
theaceboyyat

Coyote Lake (2019)

Aug 3rd, 2019
147
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 47.96 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:01:58,553 --> 00:02:00,729
  3. - Mami?
  4. - Hmm?
  5.  
  6. 2
  7. 00:02:00,772 --> 00:02:04,254
  8. You're not cooking for an entire army.
  9. Come sit with us.
  10.  
  11. 3
  12. 00:02:04,298 --> 00:02:06,126
  13. You're right.
  14.  
  15. 4
  16. 00:02:07,736 --> 00:02:09,564
  17. It's an old habit.
  18.  
  19. 5
  20. 00:02:09,607 --> 00:02:11,740
  21. When my husband was alive,
  22.  
  23. 6
  24. 00:02:11,783 --> 00:02:14,525
  25. he had a cattle farm
  26. right across the lake,
  27.  
  28. 7
  29. 00:02:14,569 --> 00:02:16,875
  30. on the Mexico side
  31. of the border.
  32.  
  33. 8
  34. 00:02:16,919 --> 00:02:18,399
  35. I would cook...
  36.  
  37. 9
  38. 00:02:18,442 --> 00:02:20,444
  39. lunch and dinner...
  40.  
  41. 10
  42. 00:02:20,488 --> 00:02:22,316
  43. for him and his workers.
  44.  
  45. 11
  46. 00:02:22,359 --> 00:02:24,579
  47. It was like an army.
  48.  
  49. 12
  50. 00:02:26,624 --> 00:02:29,192
  51. You still have
  52. that cattle farm?
  53.  
  54. 13
  55. 00:02:29,236 --> 00:02:30,672
  56. No.
  57.  
  58. 14
  59. 00:02:30,715 --> 00:02:33,370
  60. I'm sure your life
  61. is much more exciting.
  62.  
  63. 15
  64. 00:02:35,242 --> 00:02:37,505
  65. Exciting, yes. Though...
  66.  
  67. 16
  68. 00:02:37,548 --> 00:02:39,333
  69. most times
  70. I wish it were boring.
  71.  
  72. 17
  73. 00:02:41,465 --> 00:02:43,859
  74. Why would you say that?
  75.  
  76. 18
  77. 00:02:43,902 --> 00:02:46,209
  78. I would love to have
  79. an exciting life.
  80.  
  81. 19
  82. 00:02:46,253 --> 00:02:48,559
  83. Sometimes the excitement
  84. can be a good thing.
  85.  
  86. 20
  87. 00:02:48,603 --> 00:02:49,821
  88. But too much excitement...
  89.  
  90. 21
  91. 00:02:51,083 --> 00:02:52,172
  92. there are variables.
  93.  
  94. 22
  95. 00:02:54,086 --> 00:02:56,872
  96. Variables?
  97. Like... like what?
  98.  
  99. 23
  100. 00:02:58,961 --> 00:03:01,224
  101. There are many ungrateful
  102. people in my line of work.
  103.  
  104. 24
  105. 00:03:01,268 --> 00:03:03,400
  106. What type of work do you do?
  107.  
  108. 25
  109. 00:03:03,444 --> 00:03:04,575
  110. I'm like a...
  111.  
  112. 26
  113. 00:03:06,055 --> 00:03:07,622
  114. tour guide.
  115.  
  116. 27
  117. 00:03:07,665 --> 00:03:09,406
  118. That's weird!
  119.  
  120. 28
  121. 00:03:09,450 --> 00:03:11,974
  122. I mean, they signed up
  123. for the tour, right?
  124.  
  125. 29
  126. 00:03:12,017 --> 00:03:13,889
  127. That's what I say.
  128. I always warn them
  129.  
  130. 30
  131. 00:03:13,932 --> 00:03:15,432
  132. what type of trip
  133. they're signing up for.
  134.  
  135. 31
  136. 00:03:15,456 --> 00:03:17,414
  137. But still they complain,
  138.  
  139. 32
  140. 00:03:17,458 --> 00:03:19,460
  141. want to turn around,
  142. go home...
  143.  
  144. 33
  145. 00:03:19,503 --> 00:03:21,157
  146. They should go home.
  147.  
  148. 34
  149. 00:03:21,201 --> 00:03:23,507
  150. Don't spoil the trip
  151. for everyone else.
  152.  
  153. 35
  154. 00:03:23,551 --> 00:03:26,075
  155. I wish it were that easy.
  156.  
  157. 36
  158. 00:03:26,118 --> 00:03:27,118
  159. So what do you do with them?
  160.  
  161. 37
  162. 00:03:27,119 --> 00:03:29,992
  163. Mija, please.
  164.  
  165. 38
  166. 00:03:30,035 --> 00:03:32,429
  167. Let him enjoy his food. Hmm?
  168.  
  169. 39
  170. 00:03:34,126 --> 00:03:35,171
  171. Sorry.
  172.  
  173. 40
  174. 00:03:36,738 --> 00:03:37,956
  175. I just...
  176.  
  177. 41
  178. 00:03:39,044 --> 00:03:40,394
  179. I wanna travel...
  180.  
  181. 42
  182. 00:03:41,482 --> 00:03:43,048
  183. I would love to be tourist.
  184.  
  185. 43
  186. 00:03:43,092 --> 00:03:45,050
  187. I'm saving money
  188. to go somewhere.
  189.  
  190. 44
  191. 00:03:48,663 --> 00:03:50,578
  192. I was just like you
  193. when I was younger.
  194.  
  195. 45
  196. 00:03:50,621 --> 00:03:53,015
  197. But take it from me...
  198.  
  199. 46
  200. 00:03:53,058 --> 00:03:56,323
  201. when you spend many years travelling
  202. from place to place...
  203.  
  204. 47
  205. 00:03:56,366 --> 00:03:57,498
  206. you grow to miss your home.
  207.  
  208. 48
  209. 00:04:02,894 --> 00:04:04,853
  210. Can we offer you
  211. anything else?
  212.  
  213. 49
  214. 00:04:04,896 --> 00:04:06,681
  215. How about some coffee?
  216.  
  217. 50
  218. 00:04:06,724 --> 00:04:07,812
  219. That sounds wonderful.
  220.  
  221. 51
  222. 00:04:28,398 --> 00:04:29,921
  223. It's taking forever.
  224.  
  225. 52
  226. 00:04:31,009 --> 00:04:32,533
  227. Be patient, hija.
  228.  
  229. 53
  230. 00:04:37,581 --> 00:04:39,496
  231. Do you like sugar
  232. in your coffee?
  233.  
  234. 54
  235. 00:04:47,504 --> 00:04:48,636
  236. Mami?
  237.  
  238. 55
  239. 00:05:41,036 --> 00:05:42,864
  240. - Mami.
  241. - Hmm?
  242.  
  243. 56
  244. 00:05:42,907 --> 00:05:44,779
  245. Found it.
  246.  
  247. 57
  248. 00:05:44,822 --> 00:05:46,171
  249. What do you think?
  250.  
  251. 58
  252. 00:05:46,215 --> 00:05:47,869
  253. Is he worth it?
  254.  
  255. 59
  256. 00:05:50,001 --> 00:05:51,916
  257. Yes.
  258.  
  259. 60
  260. 00:05:51,960 --> 00:05:53,527
  261. Very good, Ester.
  262.  
  263. 61
  264. 00:06:00,490 --> 00:06:03,406
  265. - Where's Dirk, Mama?
  266. - I don't know.
  267.  
  268. 62
  269. 00:06:03,450 --> 00:06:06,366
  270. You know how he can be.
  271.  
  272. 63
  273. 00:06:06,409 --> 00:06:09,020
  274. - I'm gonna go find him.
  275. - No, no, no...
  276.  
  277. 64
  278. 00:06:09,064 --> 00:06:10,674
  279. Let's wait until darker.
  280.  
  281. 65
  282. 00:06:12,981 --> 00:06:14,374
  283. What if he wakes up?
  284.  
  285. 66
  286. 00:06:14,417 --> 00:06:17,812
  287. He will not.
  288. He drank the entire glass.
  289.  
  290. 67
  291. 00:06:24,688 --> 00:06:27,169
  292. Basket is ready.
  293.  
  294. 68
  295. 00:08:24,765 --> 00:08:27,550
  296. See? A peaceful death.
  297.  
  298. 69
  299. 00:13:38,818 --> 00:13:39,818
  300. What?
  301.  
  302. 70
  303. 00:13:42,386 --> 00:13:43,605
  304. What do you want, Dirk?
  305.  
  306. 71
  307. 00:13:46,173 --> 00:13:48,218
  308. Stop staring at me,
  309. you freak.
  310.  
  311. 72
  312. 00:13:57,401 --> 00:13:58,401
  313. Wait!
  314.  
  315. 73
  316. 00:13:59,403 --> 00:14:00,796
  317. Wait! Wait!
  318.  
  319. 74
  320. 00:14:06,236 --> 00:14:08,064
  321. Wait! Wait.
  322.  
  323. 75
  324. 00:14:10,632 --> 00:14:11,633
  325. I have food for you.
  326.  
  327. 76
  328. 00:14:20,033 --> 00:14:23,123
  329. Uh, uh...
  330. please, take it.
  331.  
  332. 77
  333. 00:14:24,211 --> 00:14:25,211
  334. Take it.
  335.  
  336. 78
  337. 00:14:29,085 --> 00:14:30,086
  338. I'm sorry.
  339.  
  340. 79
  341. 00:14:43,534 --> 00:14:44,535
  342. Sit down, mija.
  343.  
  344. 80
  345. 00:14:56,199 --> 00:14:57,548
  346. What happened?
  347.  
  348. 81
  349. 00:14:59,463 --> 00:15:00,595
  350. You gave them food?
  351.  
  352. 82
  353. 00:15:05,208 --> 00:15:07,167
  354. I'm not mad at you.
  355.  
  356. 83
  357. 00:15:08,385 --> 00:15:09,952
  358. Why couldn't they stay here?
  359.  
  360. 84
  361. 00:15:11,998 --> 00:15:13,956
  362. You know...
  363.  
  364. 85
  365. 00:15:14,000 --> 00:15:16,959
  366. they didn't have enough money
  367. to make them worth it.
  368.  
  369. 86
  370. 00:15:17,003 --> 00:15:19,788
  371. And probably,
  372. they don't deserve it.
  373.  
  374. 87
  375. 00:15:19,831 --> 00:15:21,572
  376. They seemed like good people.
  377.  
  378. 88
  379. 00:15:22,878 --> 00:15:25,141
  380. Exactly!
  381.  
  382. 89
  383. 00:15:25,185 --> 00:15:28,797
  384. So why couldn't we
  385. just help them?
  386.  
  387. 90
  388. 00:15:28,840 --> 00:15:30,190
  389. One night.
  390.  
  391. 91
  392. 00:15:30,233 --> 00:15:32,583
  393. Some food. We could have
  394. done that for them.
  395.  
  396. 92
  397. 00:15:36,326 --> 00:15:37,675
  398. Those poor people.
  399.  
  400. 93
  401. 00:15:39,851 --> 00:15:41,766
  402. Left for dead
  403. by those coyotes,
  404.  
  405. 94
  406. 00:15:41,810 --> 00:15:43,377
  407. and the coyotes
  408. we let in our house.
  409.  
  410. 95
  411. 00:15:43,420 --> 00:15:45,988
  412. Mm-hmm. Yes.
  413.  
  414. 96
  415. 00:15:46,032 --> 00:15:50,471
  416. And we give those coyotes
  417. what they deserve.
  418.  
  419. 97
  420. 00:15:50,514 --> 00:15:52,255
  421. Hmm? Like Mario.
  422.  
  423. 98
  424. 00:15:53,909 --> 00:15:56,129
  425. He seemed nice, but...
  426.  
  427. 99
  428. 00:15:56,172 --> 00:16:00,916
  429. what do you think he meant
  430. when he talked about tourists?
  431.  
  432. 100
  433. 00:16:03,179 --> 00:16:04,833
  434. Tourists.
  435.  
  436. 101
  437. 00:16:09,055 --> 00:16:10,186
  438. Still...
  439.  
  440. 102
  441. 00:16:12,232 --> 00:16:13,450
  442. we could have helped them.
  443.  
  444. 103
  445. 00:16:19,804 --> 00:16:22,155
  446. I heard you yelling at Dirk.
  447.  
  448. 104
  449. 00:16:22,198 --> 00:16:23,939
  450. Did he do something to you?
  451.  
  452. 105
  453. 00:16:25,027 --> 00:16:26,027
  454. No.
  455.  
  456. 106
  457. 00:16:29,205 --> 00:16:30,205
  458. I just...
  459.  
  460. 107
  461. 00:16:31,773 --> 00:16:34,036
  462. don't understand
  463. why he has to stay here.
  464.  
  465. 108
  466. 00:16:36,169 --> 00:16:38,432
  467. He barely helps.
  468. I can do what he does.
  469.  
  470. 109
  471. 00:16:38,475 --> 00:16:39,781
  472. Ai, mija.
  473.  
  474. 110
  475. 00:16:42,958 --> 00:16:44,612
  476. Do you keep him here
  477. because...
  478.  
  479. 111
  480. 00:16:46,962 --> 00:16:49,399
  481. - you love him?
  482. - No!
  483.  
  484. 112
  485. 00:16:56,276 --> 00:16:58,060
  486. Ester...
  487.  
  488. 113
  489. 00:16:58,104 --> 00:17:00,671
  490. as soon as we have the money,
  491. we will leave...
  492.  
  493. 114
  494. 00:17:00,715 --> 00:17:02,630
  495. for good. Hmm?
  496.  
  497. 115
  498. 00:17:02,673 --> 00:17:05,720
  499. And I promise you,
  500. I promise you...
  501.  
  502. 116
  503. 00:17:07,548 --> 00:17:11,378
  504. it will just be us.
  505. No Dirk. Hmm?
  506.  
  507. 117
  508. 00:18:45,254 --> 00:18:46,299
  509. Yes.
  510.  
  511. 118
  512. 00:18:50,303 --> 00:18:52,957
  513. - I'm fine, thank you.
  514. - What do you need?
  515.  
  516. 119
  517. 00:18:53,001 --> 00:18:57,179
  518. I need... my mom's medicine.
  519.  
  520. 120
  521. 00:18:57,223 --> 00:18:59,573
  522. And another bottle
  523. of the sleeping pills
  524.  
  525. 121
  526. 00:18:59,616 --> 00:19:02,880
  527. and the muscle relaxants.
  528.  
  529. 122
  530. 00:19:02,924 --> 00:19:05,883
  531. Pero, you took a bottle of
  532. those pills not too long ago.
  533.  
  534. 123
  535. 00:19:05,927 --> 00:19:08,799
  536. - You must be careful, Ester.
  537. - I know, I know.
  538.  
  539. 124
  540. 00:19:08,843 --> 00:19:11,280
  541. My... my mom,
  542. she misplaced them.
  543.  
  544. 125
  545. 00:19:11,324 --> 00:19:14,936
  546. And she's in so much pain,
  547. she can't even sleep without them.
  548.  
  549. 126
  550. 00:19:14,979 --> 00:19:16,372
  551. - I'm sorry.
  552. - Just be careful.
  553.  
  554. 127
  555. 00:19:16,416 --> 00:19:19,070
  556. Maybe this time
  557. you hold on to them
  558.  
  559. 128
  560. 00:19:19,114 --> 00:19:21,595
  561. so she does not get them lost.
  562.  
  563. 129
  564. 00:19:21,638 --> 00:19:23,379
  565. - Right?
  566. - Yeah, yeah, I'll try.
  567.  
  568. 130
  569. 00:19:29,951 --> 00:19:31,474
  570. What size are you, Ester?
  571.  
  572. 131
  573. 00:19:31,518 --> 00:19:33,128
  574. Excuse me?
  575.  
  576. 132
  577. 00:19:33,172 --> 00:19:37,132
  578. Pretty girl like you
  579. wearing the boy clothes?
  580.  
  581. 133
  582. 00:19:37,176 --> 00:19:38,916
  583. You hide behind those shirts.
  584.  
  585. 134
  586. 00:19:40,004 --> 00:19:42,050
  587. You need to wear a pretty dress.
  588.  
  589. 135
  590. 00:19:42,093 --> 00:19:45,096
  591. - Doña Rosa, really, it's OK!
  592. - Ya, Ester.
  593.  
  594. 136
  595. 00:20:07,510 --> 00:20:09,947
  596. Mija...
  597.  
  598. 137
  599. 00:20:09,991 --> 00:20:11,862
  600. don't be scared, eh?
  601.  
  602. 138
  603. 00:20:11,906 --> 00:20:14,822
  604. Just stay out of their way.
  605.  
  606. 139
  607. 00:20:14,865 --> 00:20:16,737
  608. Now take this bag.
  609.  
  610. 140
  611. 00:20:16,780 --> 00:20:19,479
  612. Promise me you'll wear them.
  613.  
  614. 141
  615. 00:20:21,307 --> 00:20:23,309
  616. And make sure your mother
  617. doesn't lose those pills.
  618.  
  619. 142
  620. 00:20:23,352 --> 00:20:24,352
  621. I will.
  622.  
  623. 143
  624. 00:21:23,847 --> 00:21:25,458
  625. Where did you leave the truck?
  626.  
  627. 144
  628. 00:21:28,504 --> 00:21:29,504
  629. Far away?
  630.  
  631. 145
  632. 00:21:31,812 --> 00:21:33,161
  633. Take a shower.
  634.  
  635. 146
  636. 00:21:33,204 --> 00:21:35,729
  637. Tonight,
  638. you can come to my room.
  639.  
  640. 147
  641. 00:21:35,772 --> 00:21:37,121
  642. Hmm?
  643.  
  644. 148
  645. 00:23:19,528 --> 00:23:22,749
  646. You have to do this.
  647. Yes, show me.
  648.  
  649. 149
  650. 00:23:24,794 --> 00:23:27,362
  651. OK... OK, be careful.
  652.  
  653. 150
  654. 00:23:52,343 --> 00:23:54,911
  655. - Hello.
  656. - Hello.
  657.  
  658. 151
  659. 00:23:54,955 --> 00:23:58,480
  660. Would you happen to have
  661. a room available for tonight?
  662.  
  663. 152
  664. 00:24:02,615 --> 00:24:04,355
  665. Yeah. Come in.
  666.  
  667. 153
  668. 00:24:18,457 --> 00:24:19,458
  669. Sir?
  670.  
  671. 154
  672. 00:24:23,244 --> 00:24:25,594
  673. Sir, I brought you
  674. some Jamaicawater.
  675.  
  676. 155
  677. 00:24:28,945 --> 00:24:29,990
  678. Thank you.
  679.  
  680. 156
  681. 00:25:28,831 --> 00:25:32,008
  682. Miss, Miss, Miss.
  683. You... You need to help us.
  684.  
  685. 157
  686. 00:25:32,052 --> 00:25:34,794
  687. I'm sorry. We don't have
  688. any rooms available.
  689.  
  690. 158
  691. 00:25:34,837 --> 00:25:37,207
  692. Listen, listen. My friend's
  693. in the car and he's... he's badly hurt.
  694.  
  695. 159
  696. 00:25:37,231 --> 00:25:38,513
  697. - Please...
  698. - I can't help you, I'm sorry.
  699.  
  700. 160
  701. 00:25:38,537 --> 00:25:39,581
  702. Listen, all right? Look.
  703.  
  704. 161
  705. 00:25:39,625 --> 00:25:40,689
  706. He... he's been shot, all right?
  707.  
  708. 162
  709. 00:25:40,713 --> 00:25:42,323
  710. There's a hospital.
  711.  
  712. 163
  713. 00:25:42,366 --> 00:25:45,848
  714. Look, OK?
  715. I'm not giving you a choice.
  716.  
  717. 164
  718. 00:25:45,892 --> 00:25:47,807
  719. Now, come down here, come on.
  720.  
  721. 165
  722. 00:25:47,850 --> 00:25:50,026
  723. - Faster, faster, to the truck.
  724. - OK, OK.
  725.  
  726. 166
  727. 00:25:50,070 --> 00:25:51,593
  728. - Ester?
  729. - Hey!
  730.  
  731. 167
  732. 00:25:51,637 --> 00:25:53,464
  733. - Mami!
  734. - You, walk towards me. Come on.
  735.  
  736. 168
  737. 00:25:53,508 --> 00:25:56,032
  738. - Is anybody else in the house?
  739. - We have a guest inside.
  740.  
  741. 169
  742. 00:25:56,076 --> 00:25:59,819
  743. He will not awake.
  744. He had a lot to drink.
  745.  
  746. 170
  747. 00:26:01,690 --> 00:26:04,171
  748. You. You.
  749. Down... down here. Come.
  750.  
  751. 171
  752. 00:26:05,433 --> 00:26:07,783
  753. Hurry. Go with her.
  754.  
  755. 172
  756. 00:26:07,827 --> 00:26:10,090
  757. Get to the car
  758. and help my friend out of there.
  759.  
  760. 173
  761. 00:26:13,093 --> 00:26:15,356
  762. Give him some tequila.
  763.  
  764. 174
  765. 00:26:15,399 --> 00:26:16,966
  766. In the cabinet.
  767.  
  768. 175
  769. 00:26:23,973 --> 00:26:25,584
  770. He needs to go to the hospital.
  771.  
  772. 176
  773. 00:26:25,627 --> 00:26:27,542
  774. Enough about the hospital,
  775. it's not an option.
  776.  
  777. 177
  778. 00:26:27,586 --> 00:26:29,867
  779. Get out of the way and let your
  780. mom take care of it. Move!
  781.  
  782. 178
  783. 00:26:31,720 --> 00:26:34,505
  784. Give me the tequila!
  785.  
  786. 179
  787. 00:26:35,855 --> 00:26:37,552
  788. Hold him. Hold him.
  789.  
  790. 180
  791. 00:26:37,596 --> 00:26:40,381
  792. OK, all right. Hurry up!
  793.  
  794. 181
  795. 00:26:40,424 --> 00:26:42,383
  796. OK, OK, two more minutes.
  797.  
  798. 182
  799. 00:26:54,743 --> 00:26:56,440
  800. OK. It's OK.
  801.  
  802. 183
  803. 00:27:13,719 --> 00:27:17,244
  804. What was that? Huh?
  805.  
  806. 184
  807. 00:27:23,163 --> 00:27:25,121
  808. Who is that?
  809.  
  810. 185
  811. 00:27:25,165 --> 00:27:27,080
  812. - Answer me.
  813. - It's Dirk.
  814.  
  815. 186
  816. 00:27:27,123 --> 00:27:29,560
  817. What? You told me
  818. the guest wouldn't wake up.
  819.  
  820. 187
  821. 00:27:29,604 --> 00:27:32,302
  822. Dirk works here.
  823.  
  824. 188
  825. 00:27:32,346 --> 00:27:34,174
  826. The guest is still sleeping.
  827.  
  828. 189
  829. 00:27:35,523 --> 00:27:37,699
  830. - You fucking lied to me?
  831. - No.
  832.  
  833. 190
  834. 00:27:37,743 --> 00:27:40,136
  835. No. You asked
  836. who was in the house.
  837.  
  838. 191
  839. 00:27:40,180 --> 00:27:42,922
  840. - He wasn't in the house.
  841. - Don't get smart with me, OK?
  842.  
  843. 192
  844. 00:27:44,314 --> 00:27:45,751
  845. - Just listen...
  846. - Don't move.
  847.  
  848. 193
  849. 00:27:45,794 --> 00:27:47,187
  850. No, no, no, mija, no!
  851.  
  852. 194
  853. 00:27:52,018 --> 00:27:53,018
  854. Call him.
  855.  
  856. 195
  857. 00:27:56,022 --> 00:27:59,155
  858. Dirk, the kitchen.
  859.  
  860. 196
  861. 00:28:00,766 --> 00:28:02,028
  862. Shh! OK.
  863.  
  864. 197
  865. 00:28:04,726 --> 00:28:05,988
  866. Hey.
  867.  
  868. 198
  869. 00:28:09,949 --> 00:28:12,821
  870. Move, move. Don't move, OK?
  871.  
  872. 199
  873. 00:28:13,996 --> 00:28:15,302
  874. Is anybody else gonna show up?
  875.  
  876. 200
  877. 00:28:15,345 --> 00:28:17,260
  878. No, no. Only the guest.
  879.  
  880. 201
  881. 00:28:17,304 --> 00:28:19,785
  882. Nobody else lives here.
  883. We rent rooms
  884.  
  885. 202
  886. 00:28:19,828 --> 00:28:21,917
  887. but it's rare for us
  888. to have guests.
  889.  
  890. 203
  891. 00:28:25,051 --> 00:28:27,096
  892. Come here, move.
  893.  
  894. 204
  895. 00:28:27,140 --> 00:28:28,924
  896. Don't move, stay there.
  897.  
  898. 205
  899. 00:28:36,845 --> 00:28:38,455
  900. All right, over there.
  901.  
  902. 206
  903. 00:28:41,807 --> 00:28:43,983
  904. Turn around. Turn around.
  905.  
  906. 207
  907. 00:28:45,071 --> 00:28:48,552
  908. OK, OK, OK...
  909.  
  910. 208
  911. 00:28:48,596 --> 00:28:51,555
  912. Everyone give me their cell
  913. phones. Right now, come on.
  914.  
  915. 209
  916. 00:28:56,082 --> 00:28:58,214
  917. Is that it?
  918.  
  919. 210
  920. 00:29:01,043 --> 00:29:02,479
  921. Fine.
  922.  
  923. 211
  924. 00:29:04,568 --> 00:29:07,528
  925. Now I want to check the rest
  926. of the house, all of the rooms.
  927.  
  928. 212
  929. 00:29:09,138 --> 00:29:10,444
  930. All right?
  931.  
  932. 213
  933. 00:29:12,663 --> 00:29:15,492
  934. You and you,
  935. you're coming with me.
  936.  
  937. 214
  938. 00:29:18,452 --> 00:29:22,282
  939. - Let's go. Let's go.
  940. - Yeah, OK, OK.
  941.  
  942. 215
  943. 00:29:33,859 --> 00:29:35,643
  944. Move it, move it.
  945.  
  946. 216
  947. 00:29:38,385 --> 00:29:42,041
  948. - All right, now that one.
  949. - No, no, that's the guest room.
  950.  
  951. 217
  952. 00:29:42,084 --> 00:29:45,392
  953. - So what?
  954. - What if we wake him up?
  955.  
  956. 218
  957. 00:29:45,435 --> 00:29:47,524
  958. Open the damn door!
  959.  
  960. 219
  961. 00:29:47,568 --> 00:29:50,658
  962. - OK, open the door.
  963. - Come on.
  964.  
  965. 220
  966. 00:29:52,486 --> 00:29:55,097
  967. Let's go.
  968.  
  969. 221
  970. 00:29:55,141 --> 00:29:57,404
  971. OK, OK, OK. OK.
  972.  
  973. 222
  974. 00:29:59,493 --> 00:30:02,713
  975. - Is this is the only guest?
  976. - Yes, it's the only one.
  977.  
  978. 223
  979. 00:30:04,803 --> 00:30:05,847
  980. What a mess.
  981.  
  982. 224
  983. 00:30:24,431 --> 00:30:27,173
  984. We have to do something
  985. about the guest.
  986.  
  987. 225
  988. 00:30:27,216 --> 00:30:28,870
  989. What?
  990.  
  991. 226
  992. 00:30:28,914 --> 00:30:30,306
  993. His room is a mess.
  994.  
  995. 227
  996. 00:30:30,350 --> 00:30:33,483
  997. If he wakes up,
  998. he will know everything.
  999.  
  1000. 228
  1001. 00:30:33,527 --> 00:30:35,703
  1002. He could put us in danger.
  1003.  
  1004. 229
  1005. 00:30:38,271 --> 00:30:39,402
  1006. Move it.
  1007.  
  1008. 230
  1009. 00:30:43,929 --> 00:30:45,191
  1010. You, over there.
  1011.  
  1012. 231
  1013. 00:30:46,932 --> 00:30:48,368
  1014. Get in that room.
  1015.  
  1016. 232
  1017. 00:30:48,411 --> 00:30:51,937
  1018. - That's not my room.
  1019. - I don't care.
  1020.  
  1021. 233
  1022. 00:30:51,980 --> 00:30:54,765
  1023. Listen up. I'm going
  1024. to be up all night,
  1025.  
  1026. 234
  1027. 00:30:54,809 --> 00:30:57,029
  1028. so don't do anything smart,
  1029. because I will hear you,
  1030.  
  1031. 235
  1032. 00:30:57,072 --> 00:30:59,248
  1033. and if I do, I'll shoot you.
  1034.  
  1035. 236
  1036. 00:30:59,292 --> 00:31:00,292
  1037. OK?
  1038.  
  1039. 237
  1040. 00:31:01,947 --> 00:31:03,122
  1041. Go.
  1042.  
  1043. 238
  1044. 00:31:07,604 --> 00:31:10,259
  1045. You... over there.
  1046. Come on.
  1047.  
  1048. 239
  1049. 00:32:55,321 --> 00:32:57,671
  1050. Sir, please,
  1051. you need to be quiet.
  1052.  
  1053. 240
  1054. 00:32:59,368 --> 00:33:02,415
  1055. There are men in the house.
  1056. Men with guns.
  1057.  
  1058. 241
  1059. 00:33:02,458 --> 00:33:05,026
  1060. If you cause a scene, they'll
  1061. come in and shoot us both. So...
  1062.  
  1063. 242
  1064. 00:33:06,158 --> 00:33:08,464
  1065. Shh!
  1066.  
  1067. 243
  1068. 00:33:08,508 --> 00:33:12,033
  1069. Shh! Shh! Shh!
  1070.  
  1071. 244
  1072. 00:33:12,077 --> 00:33:15,950
  1073. Just listen to me...
  1074.  
  1075. 245
  1076. 00:33:18,387 --> 00:33:19,998
  1077. - No!
  1078. - Get up.
  1079.  
  1080. 246
  1081. 00:33:24,176 --> 00:33:26,004
  1082. You drugged me!
  1083.  
  1084. 247
  1085. 00:33:44,457 --> 00:33:47,373
  1086. Are you OK? What happened?
  1087.  
  1088. 248
  1089. 00:33:47,416 --> 00:33:49,462
  1090. Hey, hey, hey,
  1091. what happened?
  1092.  
  1093. 249
  1094. 00:33:49,505 --> 00:33:52,900
  1095. I... I heard sounds
  1096. from my room.
  1097.  
  1098. 250
  1099. 00:33:52,943 --> 00:33:55,859
  1100. And then I thought
  1101. he was sick, so I came in.
  1102.  
  1103. 251
  1104. 00:33:57,296 --> 00:33:58,688
  1105. And he attacked me.
  1106.  
  1107. 252
  1108. 00:34:01,256 --> 00:34:02,736
  1109. We have to...
  1110.  
  1111. 253
  1112. 00:34:05,304 --> 00:34:09,482
  1113. Come on. Come on, come on.
  1114. We need to go. Let's go.
  1115.  
  1116. 254
  1117. 00:34:18,578 --> 00:34:19,927
  1118. Get me a shovel.
  1119.  
  1120. 255
  1121. 00:34:56,659 --> 00:34:58,835
  1122. Grab his arm. Come on.
  1123.  
  1124. 256
  1125. 00:35:02,796 --> 00:35:04,450
  1126. Help me move him. Come on.
  1127.  
  1128. 257
  1129. 00:35:18,159 --> 00:35:19,159
  1130. Here.
  1131.  
  1132. 258
  1133. 00:35:20,770 --> 00:35:21,771
  1134. Start digging.
  1135.  
  1136. 259
  1137. 00:35:22,859 --> 00:35:23,904
  1138. This way.
  1139.  
  1140. 260
  1141. 00:35:25,210 --> 00:35:26,254
  1142. Here?
  1143.  
  1144. 261
  1145. 00:35:27,386 --> 00:35:28,387
  1146. Yeah.
  1147.  
  1148. 262
  1149. 00:35:33,740 --> 00:35:36,438
  1150. No, you have to...
  1151. you have to
  1152.  
  1153. 263
  1154. 00:35:36,482 --> 00:35:38,223
  1155. plant the blade
  1156. into the ground.
  1157.  
  1158. 264
  1159. 00:35:38,266 --> 00:35:39,266
  1160. I am.
  1161.  
  1162. 265
  1163. 00:35:40,312 --> 00:35:41,617
  1164. Use your feet.
  1165.  
  1166. 266
  1167. 00:35:45,926 --> 00:35:48,320
  1168. No, no, here. I got it.
  1169.  
  1170. 267
  1171. 00:35:54,152 --> 00:35:56,893
  1172. I think he's waking up.
  1173.  
  1174. 268
  1175. 00:36:03,944 --> 00:36:05,163
  1176. Go back to the house.
  1177.  
  1178. 269
  1179. 00:36:10,690 --> 00:36:12,126
  1180. You don't wanna see this.
  1181.  
  1182. 270
  1183. 00:36:14,389 --> 00:36:15,390
  1184. Go.
  1185.  
  1186. 271
  1187. 00:37:49,267 --> 00:37:51,181
  1188. I told you
  1189. to stay in your room.
  1190.  
  1191. 272
  1192. 00:37:52,531 --> 00:37:53,531
  1193. Sorry...
  1194.  
  1195. 273
  1196. 00:37:55,185 --> 00:37:56,578
  1197. I couldn't sleep.
  1198.  
  1199. 274
  1200. 00:38:00,365 --> 00:38:01,366
  1201. I'm hungry.
  1202.  
  1203. 275
  1204. 00:38:02,454 --> 00:38:03,629
  1205. Aren't you?
  1206.  
  1207. 276
  1208. 00:38:11,419 --> 00:38:12,594
  1209. Yeah.
  1210.  
  1211. 277
  1212. 00:38:15,597 --> 00:38:17,947
  1213. I could make us
  1214. some breakfast.
  1215.  
  1216. 278
  1217. 00:38:19,209 --> 00:38:20,646
  1218. OK.
  1219.  
  1220. 279
  1221. 00:38:29,568 --> 00:38:31,352
  1222. Get the fuck... Get out.
  1223.  
  1224. 280
  1225. 00:38:31,396 --> 00:38:33,136
  1226. Get out!
  1227.  
  1228. 281
  1229. 00:38:35,878 --> 00:38:37,445
  1230. What do you think
  1231. you're doing?
  1232.  
  1233. 282
  1234. 00:38:37,489 --> 00:38:38,689
  1235. - What was that?
  1236. - I...
  1237.  
  1238. 283
  1239. 00:38:40,187 --> 00:38:41,884
  1240. I-I think...
  1241.  
  1242. 284
  1243. 00:38:41,928 --> 00:38:43,669
  1244. Dirk was just
  1245. getting rid of the car.
  1246.  
  1247. 285
  1248. 00:38:43,712 --> 00:38:45,975
  1249. That was the guest's car.
  1250. That's smart, right?
  1251.  
  1252. 286
  1253. 00:38:46,019 --> 00:38:47,803
  1254. We should probably
  1255. get rid of it.
  1256.  
  1257. 287
  1258. 00:38:47,847 --> 00:38:50,371
  1259. Hide any evidence.
  1260.  
  1261. 288
  1262. 00:38:50,415 --> 00:38:53,069
  1263. You all need to stop making
  1264. your own damn decisions, OK?
  1265.  
  1266. 289
  1267. 00:38:58,074 --> 00:38:59,641
  1268. What's the problem
  1269. with the retard?
  1270.  
  1271. 290
  1272. 00:39:01,600 --> 00:39:04,951
  1273. - What?
  1274. - That guy.
  1275.  
  1276. 291
  1277. 00:39:04,994 --> 00:39:08,694
  1278. Dirk. He just stood there
  1279. like a zombie last night.
  1280.  
  1281. 292
  1282. 00:39:08,737 --> 00:39:12,567
  1283. But this morning he's, what,
  1284. all of a sudden a crime expert?
  1285.  
  1286. 293
  1287. 00:39:12,611 --> 00:39:14,874
  1288. He's got some sort of
  1289. mental problem, right?
  1290.  
  1291. 294
  1292. 00:39:18,138 --> 00:39:19,966
  1293. Maybe.
  1294.  
  1295. 295
  1296. 00:39:20,009 --> 00:39:21,707
  1297. If my house had been
  1298. under attack,
  1299.  
  1300. 296
  1301. 00:39:21,750 --> 00:39:22,750
  1302. I'd stand up to the guys.
  1303.  
  1304. 297
  1305. 00:39:24,884 --> 00:39:27,147
  1306. So we're under attack?
  1307.  
  1308. 298
  1309. 00:39:27,190 --> 00:39:28,583
  1310. You know what I mean.
  1311.  
  1312. 299
  1313. 00:39:34,328 --> 00:39:35,677
  1314. I don't care much
  1315. for him either.
  1316.  
  1317. 300
  1318. 00:39:38,941 --> 00:39:41,074
  1319. You and your mom need
  1320. a real man to protect you.
  1321.  
  1322. 301
  1323. 00:39:41,117 --> 00:39:43,555
  1324. - You mean a man like you?
  1325. - What about him?
  1326.  
  1327. 302
  1328. 00:39:50,039 --> 00:39:52,215
  1329. I was just saying that...
  1330.  
  1331. 303
  1332. 00:39:52,259 --> 00:39:55,305
  1333. you two need a real man
  1334. to protect you.
  1335.  
  1336. 304
  1337. 00:39:55,349 --> 00:40:00,049
  1338. Don't worry. We manage just fine
  1339. without a man like you.
  1340.  
  1341. 305
  1342. 00:40:04,227 --> 00:40:06,012
  1343. Hurry up. I'm hungry.
  1344.  
  1345. 306
  1346. 00:40:13,889 --> 00:40:15,804
  1347. We need to find a moment
  1348. to take care of them.
  1349.  
  1350. 307
  1351. 00:40:18,720 --> 00:40:20,853
  1352. Why don't we just do
  1353. what we always do?
  1354.  
  1355. 308
  1356. 00:40:20,896 --> 00:40:22,594
  1357. They probably have
  1358. a lot of money.
  1359.  
  1360. 309
  1361. 00:40:22,637 --> 00:40:25,031
  1362. No. That's too risky.
  1363.  
  1364. 310
  1365. 00:40:26,119 --> 00:40:27,381
  1366. There are two of them.
  1367.  
  1368. 311
  1369. 00:40:28,948 --> 00:40:30,906
  1370. We never done two
  1371. at the same time.
  1372.  
  1373. 312
  1374. 00:40:39,393 --> 00:40:40,393
  1375. Then, what?
  1376.  
  1377. 313
  1378. 00:40:42,004 --> 00:40:45,181
  1379. I don't know. But just know,
  1380. mijita...
  1381.  
  1382. 314
  1383. 00:40:45,225 --> 00:40:47,488
  1384. just know...
  1385.  
  1386. 315
  1387. 00:40:47,532 --> 00:40:51,405
  1388. what he did last night,
  1389. he didn't do...
  1390.  
  1391. 316
  1392. 00:40:51,449 --> 00:40:53,233
  1393. out of a kindness.
  1394.  
  1395. 317
  1396. 00:40:53,276 --> 00:40:57,324
  1397. This type of people
  1398. don't have kindness in them.
  1399.  
  1400. 318
  1401. 00:40:57,367 --> 00:40:58,717
  1402. Trust me.
  1403.  
  1404. 319
  1405. 00:41:01,676 --> 00:41:02,676
  1406. Hmm?
  1407.  
  1408. 320
  1409. 00:41:53,206 --> 00:41:54,250
  1410. Paco.
  1411.  
  1412. 321
  1413. 00:42:53,658 --> 00:42:54,920
  1414. How is he?
  1415.  
  1416. 322
  1417. 00:42:54,963 --> 00:42:57,139
  1418. We need to get him
  1419. some medicine.
  1420.  
  1421. 323
  1422. 00:42:57,183 --> 00:42:59,620
  1423. - You're coming with me.
  1424. - No, no, no, no.
  1425.  
  1426. 324
  1427. 00:42:59,664 --> 00:43:02,188
  1428. No, you should take me instead.
  1429.  
  1430. 325
  1431. 00:43:02,231 --> 00:43:05,147
  1432. I'm in charge,
  1433. and we do as I say.
  1434.  
  1435. 326
  1436. 00:43:05,191 --> 00:43:07,802
  1437. We're taking your car,
  1438. so where are the keys?
  1439.  
  1440. 327
  1441. 00:43:10,457 --> 00:43:11,806
  1442. In the kitchen.
  1443.  
  1444. 328
  1445. 00:43:24,602 --> 00:43:25,994
  1446. Can you put that thing away?
  1447.  
  1448. 329
  1449. 00:43:27,692 --> 00:43:29,258
  1450. You and your mom are very bossy
  1451.  
  1452. 330
  1453. 00:43:29,302 --> 00:43:30,912
  1454. considering
  1455. I'm the one with the gun.
  1456.  
  1457. 331
  1458. 00:43:30,956 --> 00:43:32,914
  1459. I just don't want us
  1460. to hit a bump on the road
  1461.  
  1462. 332
  1463. 00:43:32,958 --> 00:43:35,118
  1464. and you accidentally shoot me
  1465. in the head or something.
  1466.  
  1467. 333
  1468. 00:43:37,832 --> 00:43:39,747
  1469. So what's your name?
  1470.  
  1471. 334
  1472. 00:43:39,791 --> 00:43:40,792
  1473. Paco.
  1474.  
  1475. 335
  1476. 00:43:42,054 --> 00:43:43,142
  1477. I'm Ester.
  1478.  
  1479. 336
  1480. 00:43:44,709 --> 00:43:47,625
  1481. Ester? That's...
  1482.  
  1483. 337
  1484. 00:43:47,668 --> 00:43:49,801
  1485. That's an ugly name.
  1486.  
  1487. 338
  1488. 00:43:49,844 --> 00:43:51,890
  1489. You're way too pretty
  1490. for a name like that.
  1491.  
  1492. 339
  1493. 00:44:02,422 --> 00:44:06,121
  1494. Ester, hola.
  1495. - Hola, Doña Rosa.
  1496.  
  1497. 340
  1498. 00:44:06,165 --> 00:44:07,427
  1499. Who is this?
  1500.  
  1501. 341
  1502. 00:44:09,734 --> 00:44:12,171
  1503. I'm Paco. Uh...
  1504.  
  1505. 342
  1506. 00:44:12,214 --> 00:44:13,781
  1507. Ester's boyfriend.
  1508.  
  1509. 343
  1510. 00:44:13,825 --> 00:44:15,653
  1511. Ahh.
  1512.  
  1513. 344
  1514. 00:44:15,696 --> 00:44:18,046
  1515. Is that why you're
  1516. acting so nervous?
  1517.  
  1518. 345
  1519. 00:44:18,090 --> 00:44:20,092
  1520. - Nice to meet you, Paco.
  1521. - Mucho gusto.
  1522.  
  1523. 346
  1524. 00:44:20,135 --> 00:44:21,702
  1525. You better take care
  1526. of this girl.
  1527.  
  1528. 347
  1529. 00:44:23,573 --> 00:44:25,837
  1530. Ester, how's your mother?
  1531.  
  1532. 348
  1533. 00:44:25,880 --> 00:44:27,534
  1534. I haven't seen you in a while.
  1535.  
  1536. 349
  1537. 00:44:27,577 --> 00:44:30,319
  1538. I'm sorry. It's...
  1539.  
  1540. 350
  1541. 00:44:30,363 --> 00:44:31,756
  1542. We've been really busy.
  1543.  
  1544. 351
  1545. 00:44:31,799 --> 00:44:33,714
  1546. Mm. Mm-hmm.
  1547.  
  1548. 352
  1549. 00:44:33,758 --> 00:44:36,456
  1550. - It's Dirk actually.
  1551. - Quehappened?
  1552.  
  1553. 353
  1554. 00:44:36,499 --> 00:44:38,327
  1555. Well, he was cutting wood,
  1556.  
  1557. 354
  1558. 00:44:38,371 --> 00:44:42,157
  1559. and the axe slipped
  1560. and sliced his leg open.
  1561.  
  1562. 355
  1563. 00:44:42,201 --> 00:44:44,856
  1564. He's gonna be OK, but we think
  1565. it's getting infected.
  1566.  
  1567. 356
  1568. 00:44:44,899 --> 00:44:46,727
  1569. What did the doctor say?
  1570.  
  1571. 357
  1572. 00:44:46,771 --> 00:44:49,208
  1573. He said we didn't really
  1574. do a good job cleaning it.
  1575.  
  1576. 358
  1577. 00:44:49,251 --> 00:44:51,689
  1578. But it's Dirk's fault.
  1579. He stayed outside, letting it bleed.
  1580.  
  1581. 359
  1582. 00:44:51,732 --> 00:44:54,474
  1583. He's such a silly man.
  1584.  
  1585. 360
  1586. 00:44:54,517 --> 00:44:56,171
  1587. He needs antibiotics.
  1588.  
  1589. 361
  1590. 00:44:57,607 --> 00:44:59,784
  1591. Sure, sure.
  1592.  
  1593. 362
  1594. 00:44:59,827 --> 00:45:02,003
  1595. And some painkillers.
  1596. He's in a lot of pain.
  1597.  
  1598. 363
  1599. 00:45:02,047 --> 00:45:03,396
  1600. Sure, sure.
  1601.  
  1602. 364
  1603. 00:45:10,011 --> 00:45:12,057
  1604. You don't need that now.
  1605.  
  1606. 365
  1607. 00:45:12,100 --> 00:45:14,581
  1608. - What?
  1609. - The gun.
  1610.  
  1611. 366
  1612. 00:45:14,624 --> 00:45:16,409
  1613. You trust your girlfriend,
  1614. don't you?
  1615.  
  1616. 367
  1617. 00:45:18,019 --> 00:45:19,151
  1618. What?
  1619.  
  1620. 368
  1621. 00:45:20,805 --> 00:45:22,284
  1622. I'm sorry,
  1623. that would never happen.
  1624.  
  1625. 369
  1626. 00:45:24,504 --> 00:45:27,507
  1627. My mom would never
  1628. let me date a gringa.
  1629.  
  1630. 370
  1631. 00:45:27,550 --> 00:45:29,988
  1632. That's not fair.
  1633. I'm half Mexican.
  1634.  
  1635. 371
  1636. 00:45:30,031 --> 00:45:31,990
  1637. You can't even speak Spanish.
  1638.  
  1639. 372
  1640. 00:45:32,033 --> 00:45:34,427
  1641. Well, neither could
  1642. Selena Quintanilla,
  1643.  
  1644. 373
  1645. 00:45:34,470 --> 00:45:38,039
  1646. but she learned it eventually,
  1647. and so will I.
  1648.  
  1649. 374
  1650. 00:45:38,083 --> 00:45:39,911
  1651. Besides, since when
  1652. is speaking Spanish
  1653.  
  1654. 375
  1655. 00:45:39,954 --> 00:45:41,477
  1656. a must to being Latina.
  1657.  
  1658. 376
  1659. 00:45:41,521 --> 00:45:45,003
  1660. Latina, or Chicana...
  1661.  
  1662. 377
  1663. 00:45:45,046 --> 00:45:46,874
  1664. Fresa...
  1665.  
  1666. 378
  1667. 00:45:46,918 --> 00:45:49,137
  1668. whatever, I...
  1669.  
  1670. 379
  1671. 00:45:49,181 --> 00:45:50,854
  1672. you've obviously
  1673. never been in a relationship
  1674.  
  1675. 380
  1676. 00:45:50,878 --> 00:45:53,359
  1677. if you think
  1678. couples always trust each other.
  1679.  
  1680. 381
  1681. 00:45:58,625 --> 00:46:00,105
  1682. You never had a boyfriend?
  1683.  
  1684. 382
  1685. 00:46:02,063 --> 00:46:05,675
  1686. - I'm not that type of girl.
  1687. - What type of girl is that?
  1688.  
  1689. 383
  1690. 00:46:05,719 --> 00:46:08,809
  1691. My mom says only dumb girls
  1692. when they're pregnant and alone
  1693.  
  1694. 384
  1695. 00:46:08,853 --> 00:46:10,332
  1696. have boyfriends this young.
  1697.  
  1698. 385
  1699. 00:46:11,943 --> 00:46:14,293
  1700. They end up either a stripper
  1701. or a prostitute.
  1702.  
  1703. 386
  1704. 00:46:14,336 --> 00:46:16,512
  1705. Do you believe your mom
  1706. when she...
  1707.  
  1708. 387
  1709. 00:46:16,556 --> 00:46:17,949
  1710. when she tells you those things?
  1711.  
  1712. 388
  1713. 00:46:21,039 --> 00:46:23,519
  1714. Is that why you wear
  1715. these boy clothes?
  1716.  
  1717. 389
  1718. 00:46:23,563 --> 00:46:25,391
  1719. 'Cause of what your mom says?
  1720.  
  1721. 390
  1722. 00:46:36,402 --> 00:46:38,665
  1723. So why do you smuggle drugs?
  1724.  
  1725. 391
  1726. 00:46:40,972 --> 00:46:42,408
  1727. That's what you do, right?
  1728.  
  1729. 392
  1730. 00:46:42,451 --> 00:46:43,626
  1731. You two are drug dealers?
  1732.  
  1733. 393
  1734. 00:46:44,889 --> 00:46:45,890
  1735. What do you think?
  1736.  
  1737. 394
  1738. 00:46:48,675 --> 00:46:50,851
  1739. Why do you and your mom live
  1740. in that abandoned farm?
  1741.  
  1742. 395
  1743. 00:46:50,895 --> 00:46:53,419
  1744. We're saving up money.
  1745.  
  1746. 396
  1747. 00:46:53,462 --> 00:46:55,073
  1748. When we have enough,
  1749. we'll leave.
  1750.  
  1751. 397
  1752. 00:46:57,902 --> 00:47:01,209
  1753. I'd love to go somewhere,
  1754. you know,
  1755.  
  1756. 398
  1757. 00:47:01,253 --> 00:47:03,559
  1758. start a family...
  1759.  
  1760. 399
  1761. 00:47:03,603 --> 00:47:05,735
  1762. maybe by the beach.
  1763.  
  1764. 400
  1765. 00:47:05,779 --> 00:47:08,477
  1766. I wanna go to the beach, too.
  1767.  
  1768. 401
  1769. 00:47:08,521 --> 00:47:10,305
  1770. You should.
  1771.  
  1772. 402
  1773. 00:47:10,349 --> 00:47:13,526
  1774. Get away from all the bad shit
  1775. that happens around here.
  1776.  
  1777. 403
  1778. 00:47:22,143 --> 00:47:23,318
  1779. No.
  1780.  
  1781. 404
  1782. 00:48:18,156 --> 00:48:20,332
  1783. No?
  1784.  
  1785. 405
  1786. 00:48:40,613 --> 00:48:43,485
  1787. Mami...
  1788.  
  1789. 406
  1790. 00:48:43,529 --> 00:48:44,965
  1791. what do you wanna eat?
  1792.  
  1793. 407
  1794. 00:48:45,009 --> 00:48:47,837
  1795. Nothing.
  1796. I lost my appetite.
  1797.  
  1798. 408
  1799. 00:48:50,014 --> 00:48:51,841
  1800. He should be better tomorrow.
  1801.  
  1802. 409
  1803. 00:48:53,104 --> 00:48:54,148
  1804. I'll go check on him.
  1805.  
  1806. 410
  1807. 00:48:56,281 --> 00:48:57,586
  1808. Thanks for cooking.
  1809.  
  1810. 411
  1811. 00:49:01,939 --> 00:49:04,115
  1812. - Mami...
  1813. - Start cleaning the kitchen.
  1814.  
  1815. 412
  1816. 00:49:12,297 --> 00:49:14,255
  1817. What do you think
  1818. you are doing?
  1819.  
  1820. 413
  1821. 00:49:26,485 --> 00:49:28,182
  1822. Hey.
  1823.  
  1824. 414
  1825. 00:49:28,226 --> 00:49:29,662
  1826. What happened?
  1827.  
  1828. 415
  1829. 00:49:33,666 --> 00:49:35,494
  1830. Hey, hey.
  1831.  
  1832. 416
  1833. 00:49:35,537 --> 00:49:37,278
  1834. Your cheek's red.
  1835.  
  1836. 417
  1837. 00:49:37,322 --> 00:49:38,888
  1838. What happened?
  1839.  
  1840. 418
  1841. 00:49:42,675 --> 00:49:45,112
  1842. She didn't like my behavior
  1843. at dinner.
  1844.  
  1845. 419
  1846. 00:49:48,246 --> 00:49:50,683
  1847. She said I was acting
  1848. like a tramp.
  1849.  
  1850. 420
  1851. 00:49:52,728 --> 00:49:54,600
  1852. What? Why?
  1853.  
  1854. 421
  1855. 00:49:57,820 --> 00:49:59,866
  1856. She said I was...
  1857.  
  1858. 422
  1859. 00:50:01,346 --> 00:50:02,477
  1860. flirting with you.
  1861.  
  1862. 423
  1863. 00:50:05,959 --> 00:50:07,134
  1864. And she slapped you for that?
  1865.  
  1866. 424
  1867. 00:50:10,094 --> 00:50:11,617
  1868. Ester,
  1869.  
  1870. 425
  1871. 00:50:11,660 --> 00:50:14,054
  1872. just because she's your mom...
  1873.  
  1874. 426
  1875. 00:50:14,098 --> 00:50:16,535
  1876. doesn't mean she's allowed
  1877. to treat you like this.
  1878.  
  1879. 427
  1880. 00:50:19,886 --> 00:50:21,670
  1881. Please, just...
  1882.  
  1883. 428
  1884. 00:50:21,714 --> 00:50:23,629
  1885. She'll just hear us,
  1886. and she'll get angrier.
  1887.  
  1888. 429
  1889. 00:50:32,290 --> 00:50:34,944
  1890. Gracias.
  1891.  
  1892. 430
  1893. 00:51:09,849 --> 00:51:10,849
  1894. Sit.
  1895.  
  1896. 431
  1897. 00:51:11,851 --> 00:51:14,897
  1898. Hey, hey, thank you.
  1899.  
  1900. 432
  1901. 00:52:17,090 --> 00:52:19,136
  1902. What?
  1903.  
  1904. 433
  1905. 00:52:19,179 --> 00:52:21,834
  1906. - Your hair's down.
  1907. - So?
  1908.  
  1909. 434
  1910. 00:52:24,967 --> 00:52:26,752
  1911. You look very beautiful.
  1912.  
  1913. 435
  1914. 00:52:32,584 --> 00:52:34,325
  1915. Thank you.
  1916.  
  1917. 436
  1918. 00:52:46,728 --> 00:52:48,165
  1919. Take your shirt off.
  1920.  
  1921. 437
  1922. 00:52:52,386 --> 00:52:53,518
  1923. It's OK.
  1924.  
  1925. 438
  1926. 00:53:13,973 --> 00:53:14,973
  1927. What is this?
  1928.  
  1929. 439
  1930. 00:53:18,456 --> 00:53:19,805
  1931. Is this because of your mom?
  1932.  
  1933. 440
  1934. 00:53:36,822 --> 00:53:37,997
  1935. It's OK.
  1936.  
  1937. 441
  1938. 00:54:03,979 --> 00:54:05,503
  1939. Tell me you want me.
  1940.  
  1941. 442
  1942. 00:54:08,419 --> 00:54:10,986
  1943. - I want you.
  1944. - Promise me.
  1945.  
  1946. 443
  1947. 00:54:31,877 --> 00:54:35,533
  1948. - We need to be quiet.
  1949. - OK.
  1950.  
  1951. 444
  1952. 00:55:32,067 --> 00:55:33,591
  1953. Hey.
  1954.  
  1955. 445
  1956. 00:55:35,593 --> 00:55:39,292
  1957. I needed someone's help,
  1958. and I, uh...
  1959.  
  1960. 446
  1961. 00:55:39,336 --> 00:55:41,076
  1962. couldn't find Dirk.
  1963.  
  1964. 447
  1965. 00:56:00,313 --> 00:56:01,706
  1966. I should go clean the kitchen.
  1967.  
  1968. 448
  1969. 00:57:38,411 --> 00:57:40,065
  1970. - Ester...
  1971. - Sorry, Mami.
  1972.  
  1973. 449
  1974. 00:57:50,684 --> 00:57:52,512
  1975. Ester, hey.
  1976.  
  1977. 450
  1978. 00:57:52,556 --> 00:57:54,253
  1979. - What was that about?
  1980. - Nothing.
  1981.  
  1982. 451
  1983. 00:57:54,296 --> 00:57:58,475
  1984. Hey, come here. Talk to me.
  1985. What happened?
  1986.  
  1987. 452
  1988. 00:57:58,518 --> 00:58:01,347
  1989. She doesn't want me around you
  1990. when she's not there.
  1991.  
  1992. 453
  1993. 00:58:01,390 --> 00:58:05,830
  1994. She serious? You're not a child anymore.
  1995. Stop acting like one.
  1996.  
  1997. 454
  1998. 00:58:05,873 --> 00:58:08,354
  1999. I'm just being respectful
  2000. of my mother.
  2001.  
  2002. 455
  2003. 00:58:08,397 --> 00:58:10,835
  2004. Now, stop. She's gonna see us
  2005. or hear us together
  2006.  
  2007. 456
  2008. 00:58:10,878 --> 00:58:13,315
  2009. - and she'll be furious.
  2010. - Who cares? Come here.
  2011.  
  2012. 457
  2013. 00:58:17,624 --> 00:58:19,931
  2014. - We can't be in here.
  2015. - Why?
  2016.  
  2017. 458
  2018. 00:58:19,974 --> 00:58:21,822
  2019. Because it's my mother's room
  2020. and I'm not allowed in here.
  2021.  
  2022. 459
  2023. 00:58:21,846 --> 00:58:23,369
  2024. Nobody is.
  2025. She's gonna flip out.
  2026.  
  2027. 460
  2028. 00:58:26,590 --> 00:58:27,895
  2029. She just likes her privacy.
  2030.  
  2031. 461
  2032. 00:58:29,070 --> 00:58:30,070
  2033. Privacy?
  2034.  
  2035. 462
  2036. 00:58:34,162 --> 00:58:35,294
  2037. What are you doing?
  2038.  
  2039. 463
  2040. 00:58:40,865 --> 00:58:43,258
  2041. That's it? Some stupid pictures.
  2042.  
  2043. 464
  2044. 00:58:43,302 --> 00:58:46,087
  2045. - Don't.
  2046. - All she's doing is trying to control you.
  2047.  
  2048. 465
  2049. 00:58:46,131 --> 00:58:48,960
  2050. Think about it.
  2051. She home-schooled you.
  2052.  
  2053. 466
  2054. 00:58:49,003 --> 00:58:52,137
  2055. She didn't teach you Spanish.
  2056. All that does is isolate you.
  2057.  
  2058. 467
  2059. 00:58:52,180 --> 00:58:56,315
  2060. You got bandages around your chest,
  2061. all the crazy rules...
  2062.  
  2063. 468
  2064. 00:58:56,358 --> 00:58:59,840
  2065. I don't know why she does it,
  2066. but she's keeping you away from happiness.
  2067.  
  2068. 469
  2069. 00:58:59,884 --> 00:59:02,713
  2070. No, no, no, it's because she loves me.
  2071. She's just protecting me.
  2072.  
  2073. 470
  2074. 00:59:02,756 --> 00:59:05,063
  2075. That's not love, Ester.
  2076. You're young,
  2077.  
  2078. 471
  2079. 00:59:05,106 --> 00:59:07,258
  2080. and all you wanna do is get
  2081. out of here, and you should.
  2082.  
  2083. 472
  2084. 00:59:07,282 --> 00:59:09,546
  2085. She's just holding you back.
  2086.  
  2087. 473
  2088. 00:59:09,589 --> 00:59:11,199
  2089. No, she wants to move, too.
  2090.  
  2091. 474
  2092. 00:59:11,243 --> 00:59:13,898
  2093. We're saving up money
  2094. so we can move.
  2095.  
  2096. 475
  2097. 00:59:13,941 --> 00:59:15,943
  2098. You just need to go, Ester.
  2099.  
  2100. 476
  2101. 00:59:15,987 --> 00:59:19,077
  2102. This place is... it's trash.
  2103.  
  2104. 477
  2105. 00:59:19,120 --> 00:59:21,645
  2106. It drags you down, believe me.
  2107.  
  2108. 478
  2109. 00:59:21,688 --> 00:59:24,169
  2110. You have to get out of here
  2111. before it's too late.
  2112.  
  2113. 479
  2114. 00:59:24,212 --> 00:59:26,258
  2115. There are certain things
  2116. that once you get into...
  2117.  
  2118. 480
  2119. 00:59:27,694 --> 00:59:29,478
  2120. you can never get out of.
  2121.  
  2122. 481
  2123. 00:59:29,522 --> 00:59:33,091
  2124. But we need a lot of money
  2125. to... to start fresh.
  2126.  
  2127. 482
  2128. 00:59:33,134 --> 00:59:35,484
  2129. That's another lie, Ester.
  2130.  
  2131. 483
  2132. 00:59:35,528 --> 00:59:38,183
  2133. Sure, savings are great,
  2134. but... you'll get a job.
  2135.  
  2136. 484
  2137. 00:59:38,226 --> 00:59:39,488
  2138. It won't be easy at first,
  2139.  
  2140. 485
  2141. 00:59:39,532 --> 00:59:41,578
  2142. but anything
  2143. is better than this.
  2144.  
  2145. 486
  2146. 00:59:41,621 --> 00:59:43,841
  2147. it'll be worth it. Just... go.
  2148.  
  2149. 487
  2150. 00:59:46,017 --> 00:59:48,715
  2151. It's just a closet.
  2152.  
  2153. 488
  2154. 00:59:48,759 --> 00:59:51,196
  2155. People don't lock
  2156. their closet doors.
  2157.  
  2158. 489
  2159. 00:59:51,239 --> 00:59:55,461
  2160. Yeah, well, we have strangers
  2161. in our house all the time.
  2162.  
  2163. 490
  2164. 00:59:55,504 --> 00:59:58,203
  2165. Some strange man may come in,
  2166. snooping around.
  2167.  
  2168. 491
  2169. 00:59:58,246 --> 01:00:00,553
  2170. Your mom...
  2171.  
  2172. 492
  2173. 01:00:00,597 --> 01:00:03,861
  2174. she's... she's hiding
  2175. something from you.
  2176.  
  2177. 493
  2178. 01:00:06,037 --> 01:00:08,474
  2179. - Why would she?
  2180. - I don't know.
  2181.  
  2182. 494
  2183. 01:00:08,517 --> 01:00:10,345
  2184. But when people wanna leave,
  2185. they just leave.
  2186.  
  2187. 495
  2188. 01:00:13,087 --> 01:00:14,654
  2189. Listen to me. Just go away.
  2190.  
  2191. 496
  2192. 01:00:15,742 --> 01:00:17,831
  2193. You can get a ride with us.
  2194.  
  2195. 497
  2196. 01:00:17,875 --> 01:00:20,138
  2197. I promise you, anything
  2198. will be better than this.
  2199.  
  2200. 498
  2201. 01:00:20,181 --> 01:00:22,096
  2202. And you deserve better.
  2203.  
  2204. 499
  2205. 01:00:22,140 --> 01:00:24,229
  2206. But you have to leave
  2207. this place to get it.
  2208.  
  2209. 500
  2210. 01:00:37,851 --> 01:00:39,331
  2211. Can you stay still, please?
  2212.  
  2213. 501
  2214. 01:00:40,637 --> 01:00:42,595
  2215. Sorry.
  2216.  
  2217. 502
  2218. 01:00:42,639 --> 01:00:45,206
  2219. Make sure we have enough pills
  2220. for both of them.
  2221.  
  2222. 503
  2223. 01:00:47,556 --> 01:00:50,342
  2224. - What?
  2225. - When they finish the deal,
  2226.  
  2227. 504
  2228. 01:00:50,385 --> 01:00:52,997
  2229. we are going
  2230. to take care of them.
  2231.  
  2232. 505
  2233. 01:00:53,040 --> 01:00:56,217
  2234. But... you said
  2235. it's too dangerous.
  2236.  
  2237. 506
  2238. 01:00:56,261 --> 01:00:58,002
  2239. It's risky,
  2240.  
  2241. 507
  2242. 01:00:58,045 --> 01:00:59,177
  2243. yeah.
  2244.  
  2245. 508
  2246. 01:00:59,220 --> 01:01:02,180
  2247. But it will be worth it.
  2248.  
  2249. 509
  2250. 01:01:02,223 --> 01:01:04,573
  2251. But like you said,
  2252. there's two of them,
  2253.  
  2254. 510
  2255. 01:01:04,617 --> 01:01:07,838
  2256. so if one of them
  2257. were to get knocked out first,
  2258.  
  2259. 511
  2260. 01:01:07,881 --> 01:01:10,623
  2261. then the other might realize
  2262. what's happening, and then...
  2263.  
  2264. 512
  2265. 01:01:10,667 --> 01:01:11,755
  2266. and then he'll shoot us.
  2267.  
  2268. 513
  2269. 01:01:11,798 --> 01:01:13,974
  2270. We just have to be on top of it.
  2271.  
  2272. 514
  2273. 01:01:14,018 --> 01:01:16,107
  2274. Separate them when we drug them.
  2275.  
  2276. 515
  2277. 01:01:16,150 --> 01:01:19,066
  2278. I don't know, Mom.
  2279. We've never done it with two.
  2280.  
  2281. 516
  2282. 01:01:19,110 --> 01:01:22,243
  2283. They will have a lot of money,
  2284. Ester.
  2285.  
  2286. 517
  2287. 01:01:22,287 --> 01:01:25,420
  2288. - But they have guns!
  2289. - It's not a battle.
  2290.  
  2291. 518
  2292. 01:01:25,464 --> 01:01:27,771
  2293. They will not even know
  2294. it's coming.
  2295.  
  2296. 519
  2297. 01:01:27,814 --> 01:01:30,512
  2298. I don't know
  2299. what changed with you.
  2300.  
  2301. 520
  2302. 01:01:30,556 --> 01:01:33,080
  2303. It's too risky, and... and...
  2304.  
  2305. 521
  2306. 01:01:33,124 --> 01:01:34,952
  2307. it's worse, actually,
  2308.  
  2309. 522
  2310. 01:01:34,995 --> 01:01:38,085
  2311. because now Ignacio
  2312. is feeling better
  2313.  
  2314. 523
  2315. 01:01:38,129 --> 01:01:40,174
  2316. and we don't even
  2317. have the upper hand anymore.
  2318.  
  2319. 524
  2320. 01:01:40,218 --> 01:01:42,176
  2321. Maybe...
  2322.  
  2323. 525
  2324. 01:01:42,220 --> 01:01:44,831
  2325. but they are getting
  2326. comfortable with us.
  2327.  
  2328. 526
  2329. 01:01:46,354 --> 01:01:48,269
  2330. Their guard is down.
  2331.  
  2332. 527
  2333. 01:01:49,749 --> 01:01:52,883
  2334. Just don't lose focus, Ester.
  2335.  
  2336. 528
  2337. 01:01:52,926 --> 01:01:55,624
  2338. You're the one
  2339. who wants to get out of here.
  2340.  
  2341. 529
  2342. 01:01:57,322 --> 01:01:58,845
  2343. I'm doing this for you.
  2344.  
  2345. 530
  2346. 01:02:01,195 --> 01:02:04,111
  2347. I want your dreams
  2348. to come true.
  2349.  
  2350. 531
  2351. 01:02:08,942 --> 01:02:10,465
  2352. Just keep your mouth shut.
  2353.  
  2354. 532
  2355. 01:02:10,509 --> 01:02:13,904
  2356. No matter what these people
  2357. say or do, just...
  2358.  
  2359. 533
  2360. 01:02:13,947 --> 01:02:15,470
  2361. stay quiet.
  2362.  
  2363. 534
  2364. 01:02:15,514 --> 01:02:16,602
  2365. Stay by the car.
  2366.  
  2367. 535
  2368. 01:02:31,486 --> 01:02:32,661
  2369. Show me.
  2370.  
  2371. 536
  2372. 01:02:34,707 --> 01:02:36,013
  2373. You first.
  2374.  
  2375. 537
  2376. 01:02:38,450 --> 01:02:40,757
  2377. Vamonos. Fuck these...
  2378.  
  2379. 538
  2380. 01:02:43,672 --> 01:02:45,326
  2381. Where ya goin'?
  2382.  
  2383. 539
  2384. 01:02:45,370 --> 01:02:47,154
  2385. Oh... Oh, you want to kill me?
  2386.  
  2387. 540
  2388. 01:02:47,198 --> 01:02:49,156
  2389. OK, go ahead.
  2390. You want to explain to your boss
  2391.  
  2392. 541
  2393. 01:02:49,200 --> 01:02:52,507
  2394. how your eastern pipeline
  2395. disappeared?
  2396.  
  2397. 542
  2398. 01:02:52,551 --> 01:02:55,510
  2399. Austin...
  2400. go grab the bags.
  2401.  
  2402. 543
  2403. 01:03:09,524 --> 01:03:11,439
  2404. Test out the guns.
  2405. If you like them,
  2406.  
  2407. 544
  2408. 01:03:11,483 --> 01:03:13,354
  2409. we can arrange
  2410. a full shipment tomorrow.
  2411.  
  2412. 545
  2413. 01:04:17,418 --> 01:04:18,550
  2414. Ohh.
  2415.  
  2416. 546
  2417. 01:04:18,593 --> 01:04:20,160
  2418. - You scared me.
  2419. - Sorry.
  2420.  
  2421. 547
  2422. 01:04:21,988 --> 01:04:23,163
  2423. We need to talk.
  2424.  
  2425. 548
  2426. 01:04:23,207 --> 01:04:24,599
  2427. What is it, Ester?
  2428.  
  2429. 549
  2430. 01:04:27,341 --> 01:04:28,341
  2431. What?
  2432.  
  2433. 550
  2434. 01:04:28,342 --> 01:04:30,344
  2435. You need to get out of here,
  2436.  
  2437. 551
  2438. 01:04:30,388 --> 01:04:31,519
  2439. as soon as possible.
  2440.  
  2441. 552
  2442. 01:04:33,086 --> 01:04:35,001
  2443. - Why?
  2444. - I don't know, I just... I...
  2445.  
  2446. 553
  2447. 01:04:35,045 --> 01:04:36,176
  2448. I have a bad feeling.
  2449.  
  2450. 554
  2451. 01:04:37,395 --> 01:04:39,353
  2452. Everything went fine today.
  2453.  
  2454. 555
  2455. 01:04:39,397 --> 01:04:41,181
  2456. We're going back tomorrow,
  2457. and then...
  2458.  
  2459. 556
  2460. 01:04:41,225 --> 01:04:42,704
  2461. we'll be gone.
  2462.  
  2463. 557
  2464. 01:04:42,748 --> 01:04:45,055
  2465. Wait, we're...
  2466. We're leaving tomorrow?
  2467.  
  2468. 558
  2469. 01:04:51,496 --> 01:04:53,846
  2470. Well, we can give you...
  2471.  
  2472. 559
  2473. 01:04:53,890 --> 01:04:56,588
  2474. a ride to Siesta Shores,
  2475.  
  2476. 560
  2477. 01:04:56,631 --> 01:04:58,372
  2478. but beyond that,
  2479. it'd be too dangerous.
  2480.  
  2481. 561
  2482. 01:05:00,853 --> 01:05:02,507
  2483. No.
  2484.  
  2485. 562
  2486. 01:05:02,550 --> 01:05:04,639
  2487. No, you said...
  2488. You said I could come with you.
  2489.  
  2490. 563
  2491. 01:05:08,992 --> 01:05:12,604
  2492. I said you could
  2493. get a ride with us, Ester.
  2494.  
  2495. 564
  2496. 01:05:12,647 --> 01:05:16,216
  2497. Look, I think you have a shot
  2498. at a different life...
  2499.  
  2500. 565
  2501. 01:05:17,696 --> 01:05:18,696
  2502. a better life.
  2503.  
  2504. 566
  2505. 01:05:20,699 --> 01:05:22,657
  2506. And I...
  2507.  
  2508. 567
  2509. 01:05:22,701 --> 01:05:25,660
  2510. I want to help you,
  2511. but this is all that I can do.
  2512.  
  2513. 568
  2514. 01:05:30,013 --> 01:05:32,015
  2515. Ester, don't... don't do that.
  2516.  
  2517. 569
  2518. 01:05:34,278 --> 01:05:35,540
  2519. Let's run away together...
  2520.  
  2521. 570
  2522. 01:05:37,107 --> 01:05:38,325
  2523. just you and me.
  2524.  
  2525. 571
  2526. 01:05:40,849 --> 01:05:42,373
  2527. It's not that easy, Ester.
  2528.  
  2529. 572
  2530. 01:05:43,765 --> 01:05:45,506
  2531. Maybe if my life
  2532. was different, but...
  2533.  
  2534. 573
  2535. 01:05:47,639 --> 01:05:49,554
  2536. but with me,
  2537. it'll just be more of the same.
  2538.  
  2539. 574
  2540. 01:07:02,714 --> 01:07:04,933
  2541. What are you doing?
  2542.  
  2543. 575
  2544. 01:07:04,977 --> 01:07:08,154
  2545. Hey... What...
  2546. What you got there?
  2547.  
  2548. 576
  2549. 01:07:10,591 --> 01:07:12,637
  2550. What you got in that caja?
  2551.  
  2552. 577
  2553. 01:07:12,680 --> 01:07:13,680
  2554. Hey, we... we...
  2555.  
  2556. 578
  2557. 01:07:15,509 --> 01:07:16,554
  2558. we amigos.
  2559.  
  2560. 579
  2561. 01:07:17,772 --> 01:07:20,036
  2562. Me and you, we...
  2563. we amigos.
  2564.  
  2565. 580
  2566. 01:07:20,079 --> 01:07:21,385
  2567. What's in the caja?
  2568.  
  2569. 581
  2570. 01:07:25,650 --> 01:07:27,173
  2571. You got goodies, eh?
  2572.  
  2573. 582
  2574. 01:07:28,783 --> 01:07:30,307
  2575. You got goodies.
  2576.  
  2577. 583
  2578. 01:07:38,141 --> 01:07:40,447
  2579. Where...
  2580. where did you get this?
  2581.  
  2582. 584
  2583. 01:07:41,535 --> 01:07:42,535
  2584. Huh?
  2585.  
  2586. 585
  2587. 01:07:42,536 --> 01:07:43,842
  2588. No! No.
  2589.  
  2590. 586
  2591. 01:07:43,885 --> 01:07:45,539
  2592. Where did you get this?
  2593.  
  2594. 587
  2595. 01:07:45,583 --> 01:07:46,801
  2596. Huh?
  2597.  
  2598. 588
  2599. 01:07:46,845 --> 01:07:48,586
  2600. No! Whe-Where did you
  2601. get this?
  2602.  
  2603. 589
  2604. 01:07:50,370 --> 01:07:52,546
  2605. Where did you get it?
  2606.  
  2607. 590
  2608. 01:08:03,775 --> 01:08:05,646
  2609. - Mami?
  2610. - What?
  2611.  
  2612. 591
  2613. 01:08:07,170 --> 01:08:08,432
  2614. "Mami" what?
  2615.  
  2616. 592
  2617. 01:08:12,566 --> 01:08:15,656
  2618. Do you think
  2619. I don't know about this?
  2620.  
  2621. 593
  2622. 01:08:18,006 --> 01:08:20,313
  2623. Hm?
  2624.  
  2625. 594
  2626. 01:08:20,357 --> 01:08:24,317
  2627. You think I don't know
  2628. what happened in my own home?
  2629.  
  2630. 595
  2631. 01:08:29,279 --> 01:08:33,152
  2632. And now you try to
  2633. sneak around with that boy.
  2634.  
  2635. 596
  2636. 01:08:39,767 --> 01:08:42,030
  2637. Don't try to outsmart me.
  2638.  
  2639. 597
  2640. 01:08:43,728 --> 01:08:46,209
  2641. You will lose every time.
  2642.  
  2643. 598
  2644. 01:08:51,953 --> 01:08:55,131
  2645. All I want is...
  2646. your happiness...
  2647.  
  2648. 599
  2649. 01:08:57,959 --> 01:09:00,571
  2650. and this is how you repay me.
  2651.  
  2652. 600
  2653. 01:09:04,836 --> 01:09:05,880
  2654. Huh?
  2655.  
  2656. 601
  2657. 01:09:07,404 --> 01:09:08,404
  2658. OK.
  2659.  
  2660. 602
  2661. 01:09:10,015 --> 01:09:11,015
  2662. OK.
  2663.  
  2664. 603
  2665. 01:09:14,019 --> 01:09:15,847
  2666. You will stay here tonight.
  2667.  
  2668. 604
  2669. 01:09:17,979 --> 01:09:20,591
  2670. I will take care
  2671. of them on my own.
  2672.  
  2673. 605
  2674. 01:09:20,634 --> 01:09:22,288
  2675. Mami, please don't...
  2676.  
  2677. 606
  2678. 01:09:49,968 --> 01:09:51,099
  2679. Mami!
  2680.  
  2681. 607
  2682. 01:11:17,534 --> 01:11:18,926
  2683. Ester?
  2684.  
  2685. 608
  2686. 01:11:18,970 --> 01:11:21,364
  2687. Paco, help me.
  2688. She locked me in.
  2689.  
  2690. 609
  2691. 01:11:41,558 --> 01:11:43,516
  2692. What happened?
  2693. Are you OK?
  2694.  
  2695. 610
  2696. 01:11:43,560 --> 01:11:45,170
  2697. We need to leave right now.
  2698.  
  2699. 611
  2700. 01:11:45,213 --> 01:11:46,693
  2701. Why? Why did she
  2702. lock you in there?
  2703.  
  2704. 612
  2705. 01:11:46,737 --> 01:11:48,478
  2706. Because she knows
  2707. about us.
  2708.  
  2709. 613
  2710. 01:11:48,521 --> 01:11:50,349
  2711. You have to listen to me.
  2712. We need to go, OK?
  2713.  
  2714. 614
  2715. 01:11:50,393 --> 01:11:52,066
  2716. - Where's Ignacio?
  2717. - I think he's upstairs.
  2718.  
  2719. 615
  2720. 01:11:52,090 --> 01:11:53,763
  2721. - He's talking to your mom.
  2722. - There's no time.
  2723.  
  2724. 616
  2725. 01:11:53,787 --> 01:11:56,616
  2726. Listen, listen, listen.
  2727. Ester, I already told you.
  2728.  
  2729. 617
  2730. 01:11:56,660 --> 01:11:58,531
  2731. We're not running away
  2732. together. We can't.
  2733.  
  2734. 618
  2735. 01:11:58,575 --> 01:12:00,490
  2736. I know, but we have to go.
  2737.  
  2738. 619
  2739. 01:12:47,928 --> 01:12:51,671
  2740. Paco, you're gonna die
  2741. if you don't leave right now.
  2742.  
  2743. 620
  2744. 01:12:51,715 --> 01:12:55,675
  2745. Look, I'm not leaving,
  2746. and I'm certainly not dying here.
  2747.  
  2748. 621
  2749. 01:12:57,851 --> 01:12:59,026
  2750. My mama's gonna kill you.
  2751.  
  2752. 622
  2753. 01:13:01,420 --> 01:13:03,161
  2754. Paco, you don't understand.
  2755.  
  2756. 623
  2757. 01:13:05,990 --> 01:13:07,948
  2758. My mom... she...
  2759.  
  2760. 624
  2761. 01:13:09,297 --> 01:13:10,864
  2762. she's done this before.
  2763.  
  2764. 625
  2765. 01:13:10,908 --> 01:13:13,258
  2766. That's what she does. She...
  2767.  
  2768. 626
  2769. 01:13:13,301 --> 01:13:15,521
  2770. she drugs people
  2771. and she drowns them.
  2772.  
  2773. 627
  2774. 01:13:19,830 --> 01:13:21,788
  2775. You don't sound very tough
  2776. saying that, Ester.
  2777.  
  2778. 628
  2779. 01:13:21,832 --> 01:13:22,920
  2780. I'm telling the truth.
  2781.  
  2782. 629
  2783. 01:13:24,878 --> 01:13:26,010
  2784. Remember the guest?
  2785.  
  2786. 630
  2787. 01:13:27,272 --> 01:13:30,623
  2788. He wasn't drunk.
  2789. He was drugged.
  2790.  
  2791. 631
  2792. 01:13:30,667 --> 01:13:32,495
  2793. We were gonna kill him.
  2794.  
  2795. 632
  2796. 01:13:34,627 --> 01:13:35,627
  2797. "We"?
  2798.  
  2799. 633
  2800. 01:13:38,326 --> 01:13:40,111
  2801. You...
  2802.  
  2803. 634
  2804. 01:13:40,154 --> 01:13:42,635
  2805. You mean you...
  2806. you do this with her?
  2807.  
  2808. 635
  2809. 01:13:42,679 --> 01:13:43,679
  2810. Yes.
  2811.  
  2812. 636
  2813. 01:13:44,681 --> 01:13:46,465
  2814. But...
  2815.  
  2816. 637
  2817. 01:13:46,509 --> 01:13:48,424
  2818. I would never do that to you.
  2819.  
  2820. 638
  2821. 01:13:51,470 --> 01:13:52,470
  2822. You kill people?
  2823.  
  2824. 639
  2825. 01:13:53,646 --> 01:13:55,474
  2826. Yes, because...
  2827.  
  2828. 640
  2829. 01:13:55,518 --> 01:13:56,910
  2830. because we need the money...
  2831.  
  2832. 641
  2833. 01:13:57,998 --> 01:13:59,173
  2834. to get out of here.
  2835.  
  2836. 642
  2837. 01:14:03,874 --> 01:14:05,528
  2838. You understand.
  2839.  
  2840. 643
  2841. 01:14:06,703 --> 01:14:08,531
  2842. I'm just like you.
  2843.  
  2844. 644
  2845. 01:14:11,925 --> 01:14:12,925
  2846. No, Ester.
  2847.  
  2848. 645
  2849. 01:14:14,667 --> 01:14:16,408
  2850. Y-You and I
  2851. are nothing alike.
  2852.  
  2853. 646
  2854. 01:14:17,757 --> 01:14:19,280
  2855. Yes, we are.
  2856.  
  2857. 647
  2858. 01:14:19,324 --> 01:14:20,847
  2859. You're... you're sick.
  2860.  
  2861. 648
  2862. 01:14:22,022 --> 01:14:23,981
  2863. No, but we don't...
  2864.  
  2865. 649
  2866. 01:14:24,024 --> 01:14:26,549
  2867. We don't... We... we only
  2868. kill bad people...
  2869.  
  2870. 650
  2871. 01:14:26,592 --> 01:14:29,203
  2872. people who deserve it.
  2873.  
  2874. 651
  2875. 01:14:29,247 --> 01:14:31,641
  2876. And... and we don't
  2877. make them suffer.
  2878.  
  2879. 652
  2880. 01:14:31,684 --> 01:14:34,905
  2881. That... that...
  2882. that's exactly it.
  2883.  
  2884. 653
  2885. 01:14:34,948 --> 01:14:37,385
  2886. S-somehow in your...
  2887.  
  2888. 654
  2889. 01:14:37,429 --> 01:14:39,562
  2890. in y-your...
  2891. your fucked-up mind,
  2892.  
  2893. 655
  2894. 01:14:39,605 --> 01:14:43,435
  2895. with your...
  2896. your bullshit excuses
  2897.  
  2898. 656
  2899. 01:14:43,479 --> 01:14:45,437
  2900. that your
  2901. goddamn mother gave you,
  2902.  
  2903. 657
  2904. 01:14:45,481 --> 01:14:47,526
  2905. you... you... you think
  2906. it's OK to kill.
  2907.  
  2908. 658
  2909. 01:14:48,745 --> 01:14:51,008
  2910. I... I don't.
  2911.  
  2912. 659
  2913. 01:14:51,051 --> 01:14:55,534
  2914. I don't...
  2915. I don't make excuses. I...
  2916.  
  2917. 660
  2918. 01:14:55,578 --> 01:14:57,144
  2919. I know what I am.
  2920.  
  2921. 661
  2922. 01:14:57,188 --> 01:14:58,755
  2923. But we do it because...
  2924.  
  2925. 662
  2926. 01:14:58,798 --> 01:15:01,975
  2927. because...
  2928. because we have to survive.
  2929.  
  2930. 663
  2931. 01:15:02,019 --> 01:15:03,847
  2932. Basta, Ester. Stop.
  2933.  
  2934. 664
  2935. 01:15:03,890 --> 01:15:07,111
  2936. Stop lying to yourself.
  2937.  
  2938. 665
  2939. 01:15:07,154 --> 01:15:10,375
  2940. Y-you don't have
  2941. to kill, OK? You...
  2942.  
  2943. 666
  2944. 01:15:10,418 --> 01:15:12,333
  2945. You choose to kill. I...
  2946.  
  2947. 667
  2948. 01:15:13,987 --> 01:15:14,987
  2949. I know that.
  2950.  
  2951. 668
  2952. 01:15:18,775 --> 01:15:20,690
  2953. I cho... I chose this.
  2954.  
  2955. 669
  2956. 01:15:23,170 --> 01:15:25,695
  2957. Maybe I felt like
  2958. I had no choices,
  2959.  
  2960. 670
  2961. 01:15:25,738 --> 01:15:28,567
  2962. but you... you always
  2963. have a choice.
  2964.  
  2965. 671
  2966. 01:15:31,222 --> 01:15:33,877
  2967. I just... I don't like
  2968. the options, Ester.
  2969.  
  2970. 672
  2971. 01:15:33,920 --> 01:15:35,574
  2972. Paco... Paco...
  2973.  
  2974. 673
  2975. 01:15:35,618 --> 01:15:37,489
  2976. - Paco, please don't go inside.
  2977. - Ester...
  2978.  
  2979. 674
  2980. 01:15:37,533 --> 01:15:38,795
  2981. Paco, please!
  2982.  
  2983. 675
  2984. 01:15:46,193 --> 01:15:47,325
  2985. Paco!
  2986.  
  2987. 676
  2988. 01:15:50,633 --> 01:15:52,243
  2989. No, no, no, no.
  2990.  
  2991. 677
  2992. 01:15:52,286 --> 01:15:54,332
  2993. No, no, don't do this.
  2994. Don't do this.
  2995.  
  2996. 678
  2997. 01:15:55,420 --> 01:15:57,161
  2998. He was a bad boy.
  2999.  
  3000. 679
  3001. 01:15:57,204 --> 01:15:59,467
  3002. He was one of them,
  3003. mijita linda.
  3004.  
  3005. 680
  3006. 01:15:59,511 --> 01:16:01,339
  3007. No. No, no, no.
  3008.  
  3009. 681
  3010. 01:16:09,521 --> 01:16:11,349
  3011. Look at this mess. Eh?
  3012.  
  3013. 682
  3014. 01:16:11,392 --> 01:16:14,308
  3015. And I hope you can understand
  3016.  
  3017. 683
  3018. 01:16:14,352 --> 01:16:16,397
  3019. what your stupidity causes.
  3020.  
  3021. 684
  3022. 01:16:16,441 --> 01:16:17,441
  3023. Imbecile!
  3024.  
  3025. 685
  3026. 01:16:24,841 --> 01:16:26,538
  3027. Ya mi amor, ya mi amor.
  3028.  
  3029. 686
  3030. 01:16:26,582 --> 01:16:28,627
  3031. Shh shh.
  3032.  
  3033. 687
  3034. 01:19:16,839 --> 01:19:17,840
  3035. Buenos días.
  3036.  
  3037. 688
  3038. 01:19:29,590 --> 01:19:31,114
  3039. These aren't very warm.
  3040.  
  3041. 689
  3042. 01:19:33,029 --> 01:19:34,378
  3043. I'm sorry.
  3044.  
  3045. 690
  3046. 01:19:43,169 --> 01:19:44,736
  3047. The eggs are really good.
  3048.  
  3049. 691
  3050. 01:19:45,824 --> 01:19:46,912
  3051. I'm glad you like them.
  3052.  
  3053. 692
  3054. 01:19:58,489 --> 01:20:00,012
  3055. - Mom?
  3056. - Hmm?
  3057.  
  3058. 693
  3059. 01:20:02,710 --> 01:20:04,277
  3060. Are you happy?
  3061.  
  3062. 694
  3063. 01:20:04,321 --> 01:20:09,021
  3064. As happy as one can be
  3065. with a life like this.
  3066.  
  3067. 695
  3068. 01:20:10,501 --> 01:20:11,632
  3069. Then let's leave.
  3070.  
  3071. 696
  3072. 01:20:13,025 --> 01:20:14,025
  3073. Right now.
  3074.  
  3075. 697
  3076. 01:20:14,026 --> 01:20:15,332
  3077. We cannot.
  3078.  
  3079. 698
  3080. 01:20:16,986 --> 01:20:17,986
  3081. Why not?
  3082.  
  3083. 699
  3084. 01:20:20,250 --> 01:20:21,642
  3085. You know why.
  3086.  
  3087. 700
  3088. 01:20:21,686 --> 01:20:23,122
  3089. The money, Ester.
  3090.  
  3091. 701
  3092. 01:20:24,515 --> 01:20:25,908
  3093. I can get a job.
  3094.  
  3095. 702
  3096. 01:20:31,739 --> 01:20:34,307
  3097. Getting a job isn't that easy.
  3098.  
  3099. 703
  3100. 01:20:34,351 --> 01:20:36,309
  3101. You... You don't have skills.
  3102.  
  3103. 704
  3104. 01:20:36,353 --> 01:20:37,833
  3105. I can cook...
  3106.  
  3107. 705
  3108. 01:20:38,921 --> 01:20:40,705
  3109. I can clean.
  3110.  
  3111. 706
  3112. 01:20:40,748 --> 01:20:43,012
  3113. I don't need anything fancy.
  3114.  
  3115. 707
  3116. 01:20:45,536 --> 01:20:47,886
  3117. I'll go first,
  3118. and I'll get a job,
  3119.  
  3120. 708
  3121. 01:20:47,930 --> 01:20:50,454
  3122. and once I'm settled,
  3123. you can join me.
  3124.  
  3125. 709
  3126. 01:20:50,497 --> 01:20:53,109
  3127. You will not do that to me...
  3128.  
  3129. 710
  3130. 01:20:53,152 --> 01:20:54,152
  3131. right?
  3132.  
  3133. 711
  3134. 01:20:55,938 --> 01:20:57,156
  3135. Abandon me,
  3136.  
  3137. 712
  3138. 01:20:57,200 --> 01:21:00,507
  3139. after everything
  3140. I've done for you?
  3141.  
  3142. 713
  3143. 01:21:00,551 --> 01:21:03,119
  3144. I'm saying
  3145. you can come with me.
  3146.  
  3147. 714
  3148. 01:21:03,162 --> 01:21:04,903
  3149. And I say no!
  3150.  
  3151. 715
  3152. 01:21:04,947 --> 01:21:05,947
  3153. Why?
  3154.  
  3155. 716
  3156. 01:21:07,688 --> 01:21:09,081
  3157. It's been forever, Mom.
  3158.  
  3159. 717
  3160. 01:21:10,517 --> 01:21:12,824
  3161. What more do you need
  3162. for us to leave?
  3163.  
  3164. 718
  3165. 01:21:12,868 --> 01:21:15,348
  3166. What we do,
  3167. it's a good thing.
  3168.  
  3169. 719
  3170. 01:21:15,392 --> 01:21:19,526
  3171. We are actually making a difference
  3172. in the world!
  3173.  
  3174. 720
  3175. 01:21:19,570 --> 01:21:21,441
  3176. What?!
  3177.  
  3178. 721
  3179. 01:21:21,485 --> 01:21:24,357
  3180. We are getting rid
  3181. of bad people.
  3182.  
  3183. 722
  3184. 01:21:25,968 --> 01:21:29,710
  3185. We are liberating
  3186. their tormented souls!
  3187.  
  3188. 723
  3189. 01:21:31,364 --> 01:21:33,323
  3190. And by doing that,
  3191.  
  3192. 724
  3193. 01:21:33,366 --> 01:21:36,108
  3194. we are saving innocent lives.
  3195.  
  3196. 725
  3197. 01:22:24,026 --> 01:22:26,811
  3198. I want the best for you...
  3199.  
  3200. 726
  3201. 01:22:26,854 --> 01:22:27,854
  3202. right?
  3203.  
  3204. 727
  3205. 01:22:31,207 --> 01:22:32,208
  3206. Yes.
  3207.  
  3208. 728
  3209. 01:22:34,253 --> 01:22:35,341
  3210. Me too, Mami.
  3211.  
  3212. 729
  3213. 01:23:21,692 --> 01:23:22,692
  3214. Please.
  3215.  
  3216. 730
  3217. 01:23:25,087 --> 01:23:26,827
  3218. We will leave one day.
  3219.  
  3220. 731
  3221. 01:23:28,090 --> 01:23:29,178
  3222. Hm?
  3223.  
  3224. 732
  3225. 01:23:31,484 --> 01:23:32,484
  3226. I love you.
  3227.  
  3228. 733
  3229. 01:23:34,270 --> 01:23:35,488
  3230. Do you love me?
  3231.  
  3232. 734
  3233. 01:23:39,623 --> 01:23:41,190
  3234. I love you, Mami.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement