Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- Yamada to Kase-san ch13: Tapioca and Kase-san
- p1
- >>You're the only one I want to drink tapioca with on this refreshing summer day... <3
- >>The incredibly popular diary of sparkling youth!!
- p2
- >Hey, hey, everyone~
- >Anyone up for one of those beach hut jobs this year?
- >Izu's offering some for a week starting this weekend!
- >Heh~ A beach hut, huh?
- >Yeah!
- >Wanna try it, Kase!?
- p3
- >But we've got the tournament coming up this month, and then there's the training camp.
- >Can I really afford to take a week off practise?
- >It'll be fine!
- >The beach hut's run by college graduates.
- >The coach has given their approval too! You can even practise there if you want!
- >Blue seas! Blue skies!! What more could you want?
- >It'll be awesome~!
- >Don't let her fool you, first years!
- >We worked there last year and...
- >>Mmph mmph
- >It'll be awesome~!!
- >>Awesome!!
- >Whaddayathink, Kase!? How about it, Kase!!?
- >Huh?
- >>bang!
- >You've never worked part-time before, right, Kase!? How about it!!?
- p4
- >You mentioned that Yamada's birthday is in September, right?
- >You could use the money to buy her a present.
- >>whisper
- >A part-time job sounds great!!
- >It sure does, doesn't it!?
- >>Beach hut!!
- p5
- >You coming too, Fukami!?
- >Eh?
- >No, I'm good, thanks.
- >>clap!
- >Thank you for tending the fields while I was visiting home, Hana-chan~~
- >I'm so grateful!!!
- >It was nothing, Yui-chan~
- >>nom nom nom
- p6
- >The only trouble is this bountiful harvest of vegetables that came out while you were away~
- >>nom nom nom
- >Wah!
- >That's really bountiful!!
- >I got bored so I ended up using chemical fertilizer~
- >Help me eat all of this~
- >And everyone else at college has gone home~
- >It's quite troublesome!
- >You're not going home, Hana-chan?
- >Nope<3
- >I mean, I finally came all this way to Tokyo.
- >No way I'm going back to the sticks to help out~
- >Ahahaha
- >I want to take her place!!
- >>crack
- >>No. 1 Most Desired Job
- >Ah, here's a souvenir<3
- >Ah, what's this?
- >Yay~
- >Snacks from the West! How unusual<3
- >Thank you~
- >>Peach cookies
- p7
- >They're normal cookies
- >>ding
- >I'm working part-time at a beach hut in Izu starting next week.
- >The beach?
- >Heh...
- >Izu, huh?
- >Ooh~ What a sight!!
- >I can see the sea!
- p8
- >Izu's a lot closer than I thought!
- >The Pacific Ocean is huge!
- >Amazing! You sure work fast, Mikawacchi!!
- >I could've come up with a better plan had you told me sooner, though!
- >S-
- >Sorry it's so sudden...
- >It's fine! I wanted to come!
- >It should be fun seeing Kase-san at her first job, right!?
- >I'm surprised you found somewhere to stay at such short notice!
- >Even though it's summer break.
- >Leave it to me! I'm not a student a vocational school for tourism just for show, y'know<3
- >But it was really short notice, so don't get your hopes up too high.
- >...
- p9
- >Hah...
- >What is it?
- >Is this really okay...
- >Playing around like this...
- >I saved up all that money from my part-time job to visit home before.
- >That's the reason you worked part-time!!?
- >You only get one summer as an 18-year old!! You got that!!?
- >Yes!!!
- >>Gaaah
- >I'm sorry, Mikawacchi...!
- >I prepare all this for us and you're still acting so timid.
- >No!
- >I mean...
- >I've only been on school trips with my friends before so...
- >Don't go soft on me, Yui-chan!
- >I've picked all the veggies from our field just for these two nights!
- >>Heave ho~
- >There's no going back later!!
- >You brought all that?
- p10
- >For now, let's get something to drink!
- >It's hot, after all.
- >Ah!
- >That sounds great!
- >Now that they mention it...
- >I've never had a summer break like this before...
- >Could it be that
- >summer breaks
- >are where you're supposed to have lots of fun...?
- >>yay yay
- >>kya~
- >Welcome!
- >>Beach Hut Inoue
- >Three sobas comin' right up!
- p11
- >Who order the shaved ice!?
- >Shaved ice~
- >>yay yay
- >>shave ice
- >Hey, hurry it up!
- >Right!!!
- >>Rentals: Parasols - Bodyboards - Summer beds
- >Wrong!
- >This table's ramen!
- >Welcome~
- >We'd like to rent some boards...
- >Ah
- >Hold on a second!
- >Somebody~ Boards...
- >Hey, a little help!
- >Want me to take over?
- >>tap
- p12
- >Inoue-senpai! This is a scam, isn't it!?
- >It's too busy in this heat!
- >>yay yay
- >Eh!?
- >It's like this everywhere. Don't look down on beach jobs.
- >Come to think of it,
- >this is your store, isn't it, Inoue-senpai!?
- >You tricked me~~~!!!
- >>Beach Hut Inoue
- >You got it wrong!
- >It's a relative's store! A relative's!
- >The guys from the short-distance team are already beat! This is even tougher than practise!
- >Those boys are so lazy~
- >Coming to the beach to play is one thing, but working is something else entirely.
- >The rays and the hot breeze are pretty intense, no?
- >That explains why the senpais who worked here last year haven't come.
- p13
- >Not to mention all the girls keep coming to me.
- >Excuse me~
- >>kya kya
- >Could we take a photo with you?
- >Please?
- >>click
- >Woah there! If you wanna take a photo, please buy a tapioca drink~!
- >Okay~?
- >>Menu
- >A shopkeeper at work.
- p14
- >Me too, me too~!
- >>Kya~ Kya Kya
- >Eh, seriously? We can take a photo if we buy one!?
- >Then me too!
- >Take one! Take one!<3<3
- >Hey, wai-...
- >>Take one! Take one!<3
- >>squeeze
- >Ah
- >>shaved ice
- p15
- >Yama-...
- >>turn
- >>crunch crunch
- >Yamada!?
- >Wait! Yamada!!
- >Eh!?
- >Why are you here???
- >Wait...
- >>crash
- >Ah!
- >Are you okay, Yamada!?
- >>cough...
- p16
- >Eh!?
- >Why!?
- >Did I tell you to come today!?
- >>dust off
- >No...
- >I just came here to play...
- >To play...?
- >But...
- >maybe I shouldn't have come...
- >Yamada~!
- >Hey~
- >Ah, I see you've found Kase-san already.
- >Eh? Mikawa!?
- >LINE me if you're gonna come! You surprised me!
- >Huh!?
- >No way! Yamada didn't tell you!?
- >I thought it might've gotten in the way of your job...
- p17
- >I figured I'd just get a quick look and take my leave leave...
- >Eh...?
- >>Leave...
- >Hey, Yamada?
- >Are those your firends!?
- >They're girls~
- >Hey~
- >Bring 'em over here~
- >>Beach Tapioca Drink Dedicated Store
- >>kya kya kya kya
- >Here.
- >>My treat~
- >For the three of you.
- >I know this isn't your store, Kase-san, but are you sure we can sit here?
- >It's fine.
- >It's cleaner over here.
- p18
- >Still, that's quite the sunburn, Kase-san.
- >You weren't this tanned before.
- >Well,
- >up until now I've borrowed sunblock from my roommate,
- >but when I borrowed some from the boys I came here with, I burnt to a crisp...
- >I'm pretty sure that's oil they gave you.
- >>slurp...
- >So she always borrows from Fukami-san...
- >>annoyed...
- >...
- >Oh geez. I just keep on getting jealous, don't I?
- >>hrmph hrmph hrmph
- >Even all the way out here...
- >I see you came too, Hana-chan.
- >I haven't seen you since April!
- p19
- >...
- >Have we met before?
- >Well, I guess that kinda thing happens too...
- >>ignore
- >Fufufu
- >Ahahaha
- >By the way~
- >She couldn't tell because of the sun tan.
- >And she's actually wearing her glasses today.
- >We're staying at a nearby lodge for two nights.
- >If you're able to slip out of work, wanna set off some fireworks or something with us?
- >Eh?
- >You're staying for two nights!?
- >No way!
- >...
- p20
- >>pomf
- >Hey.
- >Sorry about earlier.
- >Those girls only care about my appearance.
- >They're just passing by.
- >How long are you gonna not talk to me?
- >Even if I tell them to stop taking photos like that,
- >will it be forever?
- p21
- >I
- >was really happy that you came here, Yamada.
- >Is that not okay?
- >...
- >It's fine.
- >I'm sorry,
- >for acting this way...
- >Kase-san...
- >We're here too, y'know?
- >>ptooie
- >Ah, of course! I'm glad to see you too!
- p22
- >Okay!
- >I gotta get back to work! I'll call you when I'm done!
- >Phew
- >I think I'm glad I came...
- >Hey, Yui-chan.
- >I'm glad you made up with your friend.
- >It's our long awaited trip, after all!
- >Yeah!
- >I should explain things to Hana-chan some day.
- >When she's calmed down a little...
- p23
- >Let's go drop off our stuff!
- >Wah~<3 I wonder where we'll be saying!
- >Ah.
- >Don't get your hopes too high. It was a late booking, after all.
- >>DOOM
- >This is...
- >pretty amazing.
- >Don't see that often...
- >Right out of the Showa era...
- >>doom
- p24
- >That's odd. It looked a lot tidier when I looked it up on the internet.
- >They must've photoshopped it!
- >That explains how I managed to book it during the busy season.
- >>hyuk hyuk
- >>Wahahaha
- >Huuh!? Yamada-chan?
- >Eh?
- >Huh?
- >Lodge Inoue
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement