Guest User

Untitled

a guest
Sep 11th, 2016
99
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. <?xml version="1.0"?>
  2. <CARD_V2 ExportVersion="1">
  3.     <FILENAME text="TREE_OF_PERDITION_CW_414405" />
  4.     <CARDNAME text="TREE_OF_PERDITION" />
  5.     <TITLE>
  6.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Tree of Perdition]]></LOCALISED_TEXT>
  7.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Arbre de la perdition]]></LOCALISED_TEXT>
  8.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Árbol de la perdición]]></LOCALISED_TEXT>
  9.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Baum der Verdammnis]]></LOCALISED_TEXT>
  10.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Albero della Perdizione]]></LOCALISED_TEXT>
  11.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[地獄の樹]]></LOCALISED_TEXT>
  12.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[영원한 형벌의 나무]]></LOCALISED_TEXT>
  13.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Древо Погибели]]></LOCALISED_TEXT>
  14.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Árvore da Perdição]]></LOCALISED_TEXT>
  15.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-CN"><![CDATA[浩劫之树]]></LOCALISED_TEXT>
  16.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-HK"><![CDATA[浩劫之樹]]></LOCALISED_TEXT>
  17.     </TITLE>
  18.     <MULTIVERSEID value="414405" />
  19.     <ARTID value="TREE_OF_PERDITION" />
  20.     <ARTIST name="Jung Park" />
  21.     <CASTING_COST cost="{3}{B}" />
  22.     <FLAVOURTEXT>
  23.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[There will be no absolution.]]></LOCALISED_TEXT>
  24.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Il n’y aura pas d’absolution.]]></LOCALISED_TEXT>
  25.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[No habrá absolución.]]></LOCALISED_TEXT>
  26.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Es wird keine Absolution geben.]]></LOCALISED_TEXT>
  27.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Non ci sarà alcuna assoluzione.]]></LOCALISED_TEXT>
  28.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[ここでは罪が赦されることはない。]]></LOCALISED_TEXT>
  29.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[면죄는 없다.]]></LOCALISED_TEXT>
  30.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Отпущения грехов не будет.]]></LOCALISED_TEXT>
  31.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Não haverá absolvição.]]></LOCALISED_TEXT>
  32.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-CN"><![CDATA[罪愆無恕。]]></LOCALISED_TEXT>
  33.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-HK"><![CDATA[罪愆無恕。]]></LOCALISED_TEXT>
  34.     </FLAVOURTEXT>
  35.     <TYPE metaname="Creature" />
  36.     <SUB_TYPE metaname="Plant" />
  37.     <EXPANSION value="EMN" />
  38.     <RARITY metaname="M" />
  39.     <POWER value="0" />
  40.     <TOUGHNESS value="13" />
  41.     <STATIC_ABILITY>
  42.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Defender]]></LOCALISED_TEXT>
  43.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Défenseur]]></LOCALISED_TEXT>
  44.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Defensor.]]></LOCALISED_TEXT>
  45.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Verteidiger]]></LOCALISED_TEXT>
  46.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Difensore]]></LOCALISED_TEXT>
  47.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[防衛]]></LOCALISED_TEXT>
  48.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[수비태세]]></LOCALISED_TEXT>
  49.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Защитник]]></LOCALISED_TEXT>
  50.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Defensor]]></LOCALISED_TEXT>
  51.         <INTRINSIC characteristic="CHARACTERISTIC_DEFENDER" />
  52.     </STATIC_ABILITY>
  53.     <ACTIVATED_ABILITY>
  54.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[{T}: Exchange target opponent’s life total with Tree of Perdition’s toughness.]]></LOCALISED_TEXT>
  55.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[{T} : Échangez le total de points de vie de l’adversaire ciblé contre l’endurance de l’Arbre de la perdition.]]></LOCALISED_TEXT>
  56.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[{T}: Intercambia el total de vidas del oponente objetivo con la resistencia del Árbol de la perdición.]]></LOCALISED_TEXT>
  57.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[{T}: Tausche den Lebenspunktestand eines Gegners deiner Wahl mit der Widerstandskraft des Baums der Verdammnis.]]></LOCALISED_TEXT>
  58.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[{T}: Scambia i punti vita di un avversario bersaglio con la costituzione dell’Albero della Perdizione.]]></LOCALISED_TEXT>
  59.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[{T}:対戦相手1人を対象とする。そのプレイヤーのライフの総量と地獄の樹のタフネスを交換する。]]></LOCALISED_TEXT>
  60.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[{T}: 상대를 목표로 정한다. 그 상대의 생명 총점을 영원한 형벌의 나무의 방어력과 교환한다.]]></LOCALISED_TEXT>
  61.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[{T}: поменяйте количество жизней целевого оппонента с выносливостью Древа Погибели.]]></LOCALISED_TEXT>
  62.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[{T}: Permute o total de pontos de vida do oponente alvo com a resistência de Árvore da Perdição.]]></LOCALISED_TEXT>
  63.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-CN"><![CDATA[{T}:将目标对手的总生命与浩劫之树的防御力交换。]]></LOCALISED_TEXT>
  64.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-HK"><![CDATA[{T}:將目標對手的總生命與浩劫之樹的防禦力交換。]]></LOCALISED_TEXT>
  65.         <COST type="TapSelf" />
  66.         <TARGET tag="CARD_QUERY_CHOOSE_OPPONENT" definition="0" compartment="0" count="1" />
  67.         <TARGET_DEFINITION id="0">
  68.             local filter = ClearFilter()
  69.             filter:SetFilterType(FILTER_TYPE_PLAYERS)
  70.             filter:Add( FE_TEAM, OP_NOT, EffectController():GetTeam() )
  71.         </TARGET_DEFINITION>
  72.         <RESOLUTION_TIME_ACTION>
  73.             local target = EffectDC():Get_Targets(0) and EffectDC():Get_Targets(0):Get_PlayerPtr(0)
  74.             if target ~= nil then
  75.                 local toughness = EffectSourceLKI():GetCurrentCharacteristics():Toughness_Get()
  76.                 local life = target:GetLifeTotal()
  77.                 target:SetLifeTotal(toughness)
  78.                 local characteristics = EffectSourceLKI():GetCurrentCharacteristics()
  79.                 characteristics:Toughness_Set(life)
  80.             end        
  81.         </RESOLUTION_TIME_ACTION>
  82.         <AI_SIMPLIFIED_TARGETING compartment="0" hint="HINT_ENEMY_ONLY" />
  83.     </ACTIVATED_ABILITY>
  84.     <HELP title="MORE_INFO_BADGE_TITLE_6" body="MORE_INFO_BADGE_BODY_6" zone="ZONE_ANY" />
  85.     <SFX text="COMBAT_BLUNT_LARGE_ATTACK" power_boundary_min="4" power_boundary_max="-1" />
  86.     <SFX text="COMBAT_BLUNT_SMALL_ATTACK" power_boundary_min="1" power_boundary_max="3" />
  87.     <AUTHOR><![CDATA[Splinterverse]]></AUTHOR>
  88.     <EDITORS><![CDATA[Splinterverse]]></EDITORS>
  89.     <DATE><![CDATA[11-09-16]]></DATE>
  90. </CARD_V2>
RAW Paste Data