SHARE
TWEET

Untitled

wawankibooy Jun 18th, 2019 102 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:00:02,158 --> 00:00:07,158
  3. akumenang.com
  4. Poker Online Aman dan Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:07,182 --> 00:00:12,182
  8. Bonus New Member 30%, turnover 0.5%
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:47,384 --> 00:00:50,566
  12. Saat menulis novel,
  13.  
  14. 4
  15. 00:00:50,591 --> 00:00:54,375
  16. Penulis harus ciptakan kehidupan orang
  17. orang bukan karakter. - Hemingway
  18.  
  19. 5
  20. 00:01:19,837 --> 00:01:25,267
  21. 12 September 1985. Saat besar,
  22. aku akan menjadi penulis terkenal!
  23.  
  24. 6
  25. 00:01:32,693 --> 00:01:34,425
  26. Al?
  27.  
  28. 7
  29. 00:01:40,434 --> 00:01:41,903
  30. Al!
  31.  
  32. 8
  33. 00:01:42,608 --> 00:01:44,158
  34. Al.
  35.  
  36. 9
  37. 00:01:47,354 --> 00:01:49,243
  38. Al, Al.
  39.  
  40. 10
  41. 00:01:51,229 --> 00:01:54,675
  42. Oke, tapi aku belum
  43. selesaikan ceritanya.
  44.  
  45. 11
  46. 00:01:56,250 --> 00:01:59,971
  47. "Senjata Pamungkas"
  48. oleh Albert Flinch.
  49.  
  50. 12
  51. 00:02:00,008 --> 00:02:01,420
  52. Bab satu.
  53.  
  54. 13
  55. 00:02:01,422 --> 00:02:05,071
  56. Cerita kita dimulai
  57. 30 tahun dari sekarang.
  58.  
  59. 14
  60. 00:02:05,159 --> 00:02:07,472
  61. Dia ditugaskan di Area 51...
  62.  
  63. 15
  64. 00:02:07,528 --> 00:02:09,261
  65. Tapi dia akan kembali untuk itu,
  66.  
  67. 16
  68. 00:02:09,263 --> 00:02:11,797
  69. Karena isi didalam halaman buku itu...
  70.  
  71. 17
  72. 00:02:11,799 --> 00:02:15,167
  73. ...mengandung semua yang ia
  74. butuhkan untuk hancurkan dunia.
  75.  
  76. 18
  77. 00:02:15,169 --> 00:02:16,601
  78. Al!
  79.  
  80. 19
  81. 00:02:17,348 --> 00:02:19,651
  82. Tidak, Al. Tidak.
  83.  
  84. 20
  85. 00:02:19,702 --> 00:02:22,201
  86. Maaf, tapi hanya itu yang aku punya.
  87.  
  88. 21
  89. 00:02:24,345 --> 00:02:26,901
  90. Petie, sudah kubilang
  91. aku masih belum selesai.
  92.  
  93. 22
  94. 00:02:28,516 --> 00:02:29,781
  95. Al,
  96.  
  97. 23
  98. 00:02:29,783 --> 00:02:32,425
  99. Aku tak bisa mengambil ini,
  100. itu orb ajaibmu.
  101.  
  102. 24
  103. 00:02:35,168 --> 00:02:38,868
  104. Kau berpikir ini bisa membantuku
  105. selesaikan ceritaku?
  106.  
  107. 25
  108. 00:02:38,868 --> 00:02:40,747
  109. Aku akan selesaikan itu besok, oke?
  110.  
  111. 26
  112. 00:02:40,747 --> 00:02:43,675
  113. Aku janji. Tapi sekarang...
  114.  
  115. 27
  116. 00:02:54,761 --> 00:02:56,074
  117. Al?
  118.  
  119. 28
  120. 00:02:56,076 --> 00:02:58,076
  121. Al! Al?
  122.  
  123. 29
  124. 00:02:58,078 --> 00:03:01,131
  125. Petie! Berhenti di sana!
  126.  
  127. 30
  128. 00:03:01,131 --> 00:03:03,882
  129. Al! Al, Al!/
  130. Awas! Petie!
  131.  
  132. 31
  133. 00:03:03,884 --> 00:03:05,585
  134. Tidak, Petie!
  135.  
  136. 32
  137. 00:03:05,622 --> 00:03:07,637
  138. Tidak!
  139.  
  140. 33
  141. 00:03:09,928 --> 00:03:12,545
  142. Tidak, Petie.
  143.  
  144. 34
  145. 00:03:12,817 --> 00:03:16,716
  146. Tidak, tidak. Petie.
  147.  
  148. 35
  149. 00:03:18,764 --> 00:03:21,344
  150. Petie, tidak.
  151.  
  152. 36
  153. 00:03:21,722 --> 00:03:23,337
  154. Petie!
  155.  
  156. 37
  157. 00:03:30,344 --> 00:03:33,111
  158. Bagaimana kabarmu, kawan?
  159. Tidurmu nyenyak?
  160.  
  161. 38
  162. 00:04:19,562 --> 00:04:23,441
  163. Oke, Hemingway, ini adalah harinya.
  164.  
  165. 39
  166. 00:04:26,567 --> 00:04:28,919
  167. Oke, dengarkan aku, Hemingway.
  168.  
  169. 40
  170. 00:04:28,982 --> 00:04:31,069
  171. Kau yang bertugas selama
  172. aku pergi, mengerti?
  173.  
  174. 41
  175. 00:04:31,071 --> 00:04:32,571
  176. Paham?
  177.  
  178. 42
  179. 00:04:32,573 --> 00:04:34,239
  180. Baiklah.
  181.  
  182. 43
  183. 00:04:34,241 --> 00:04:35,772
  184. Tos.
  185.  
  186. 44
  187. 00:04:36,777 --> 00:04:38,092
  188. Baiklah.
  189.  
  190. 45
  191. 00:04:50,944 --> 00:04:52,672
  192. Aku pergi, aku pergi.
  193.  
  194. 46
  195. 00:04:52,672 --> 00:04:55,027
  196. Tunggu, bersabarlah.
  197.  
  198. 47
  199. 00:04:58,564 --> 00:05:00,241
  200. Oke.
  201.  
  202. 48
  203. 00:05:00,282 --> 00:05:04,006
  204. Ini dia. Ini dia.
  205.  
  206. 49
  207. 00:05:04,580 --> 00:05:06,309
  208. Aku pergi.
  209.  
  210. 50
  211. 00:05:13,347 --> 00:05:15,989
  212. Oke, aku bisa lakukan ini.
  213.  
  214. 51
  215. 00:05:16,015 --> 00:05:18,258
  216. Aku bisa lakukan ini.
  217.  
  218. 52
  219. 00:05:18,305 --> 00:05:20,539
  220. Liv membutuhkanku.
  221.  
  222. 53
  223. 00:05:22,256 --> 00:05:24,078
  224. Livvie.
  225.  
  226. 54
  227. 00:05:29,058 --> 00:05:31,391
  228. Aku bisa lakukan ini.
  229.  
  230. 55
  231. 00:05:31,417 --> 00:05:33,340
  232. Aku bisa...
  233.  
  234. 56
  235. 00:08:12,893 --> 00:08:14,472
  236. Sial!
  237.  
  238. 57
  239. 00:08:56,937 --> 00:08:58,699
  240. Albert?
  241.  
  242. 58
  243. 00:09:02,609 --> 00:09:04,925
  244. Albert, aku tahu kau di sana!
  245.  
  246. 59
  247. 00:09:11,652 --> 00:09:13,109
  248. Albert!
  249.  
  250. 60
  251. 00:09:14,406 --> 00:09:16,517
  252. Pergilah, kami tutup.
  253.  
  254. 61
  255. 00:09:17,981 --> 00:09:22,436
  256. Kami buka saat aku sudah bangun./
  257. Ini aku, Liv.
  258.  
  259. 62
  260. 00:09:23,530 --> 00:09:27,196
  261. Keturunanmu.
  262.  
  263. 63
  264. 00:09:37,311 --> 00:09:40,345
  265. Ya Tuhan, Livvie, ini benar-benar kau.
  266.  
  267. 64
  268. 00:09:41,515 --> 00:09:43,515
  269. Apa kau akan biarkan aku masuk,
  270. atau...?
  271.  
  272. 65
  273. 00:09:43,517 --> 00:09:45,513
  274. Ya, tentu, masuklah.
  275.  
  276. 66
  277. 00:09:45,543 --> 00:09:47,666
  278. Masuklah.
  279.  
  280. 67
  281. 00:09:52,828 --> 00:09:54,699
  282. Lihatlah dirimu.
  283.  
  284. 68
  285. 00:09:55,195 --> 00:09:57,262
  286. Terakhir aku melihatmu...
  287.  
  288. 69
  289. 00:09:57,264 --> 00:10:02,419
  290. Sekarang kau begitu tinggi
  291. dan terlihat menawan.
  292.  
  293. 70
  294. 00:10:04,671 --> 00:10:07,547
  295. Selamat datang di Omega Used Bookstore.
  296.  
  297. 71
  298. 00:10:14,948 --> 00:10:17,226
  299. Kau tinggal di sini?
  300.  
  301. 72
  302. 00:10:19,386 --> 00:10:21,876
  303. Ya.
  304. Aku punya apartemen di belakang.
  305.  
  306. 73
  307. 00:10:21,939 --> 00:10:25,148
  308. Apa, sebelah sini?/
  309. Ya.
  310.  
  311. 74
  312. 00:10:27,938 --> 00:10:31,895
  313. Kau harus lihat bagian UFO-ku di depan.
  314. Itu peraih penghargaan.
  315.  
  316. 75
  317. 00:10:31,895 --> 00:10:34,191
  318. Orang datang ke sini dari
  319. seluruh penjuru untuk melihatnya.
  320.  
  321. 76
  322. 00:10:34,279 --> 00:10:35,934
  323. Itu bagian yang cukup besar, 'kan?
  324.  
  325. 77
  326. 00:10:35,936 --> 00:10:38,036
  327. Apa kau punya pelanggan di sini?
  328.  
  329. 78
  330. 00:10:38,038 --> 00:10:40,741
  331. Ya, tentu saja. Kami kedatangan
  332. banyak orang yang menuju Area 51...
  333.  
  334. 79
  335. 00:10:40,766 --> 00:10:42,070
  336. ...dan mencari buku UFO.
  337.  
  338. 80
  339. 00:10:42,095 --> 00:10:44,201
  340. Aku punya banyak pilihan bagus didepan.
  341.  
  342. 81
  343. 00:10:44,201 --> 00:10:46,211
  344. Dan itu mungkin yang
  345. terbaik di kota,
  346.  
  347. 82
  348. 00:10:46,213 --> 00:10:48,296
  349. Mungkin di Amerika Serikat.
  350. Sesuatu yang kami banggakan.
  351.  
  352. 83
  353. 00:10:48,321 --> 00:10:51,027
  354. Kau tahu, orang datang dari seluruh
  355. penjuru untuk melihatnya.
  356.  
  357. 84
  358. 00:10:52,285 --> 00:10:54,282
  359. Jadi di sebelah sini?
  360.  
  361. 85
  362. 00:10:54,324 --> 00:10:55,920
  363. Bukan, bukan, bukan, itu...
  364.  
  365. 86
  366. 00:10:55,922 --> 00:10:57,772
  367. Baiklah.
  368.  
  369. 87
  370. 00:11:00,727 --> 00:11:03,353
  371. Di mana apartemenmu?
  372.  
  373. 88
  374. 00:11:03,400 --> 00:11:06,108
  375. Ini lebih seperti apartemen studio.
  376.  
  377. 89
  378. 00:11:06,108 --> 00:11:07,873
  379. Karena kau harus menjaga
  380. real estate...
  381.  
  382. 90
  383. 00:11:07,873 --> 00:11:10,142
  384. ...untuk aspek urusan bisnis, benar?
  385.  
  386. 91
  387. 00:11:15,389 --> 00:11:16,888
  388. Apa, hanya ini saja?
  389.  
  390. 92
  391. 00:11:16,913 --> 00:11:20,357
  392. Ya. Itu kamar tidur.
  393.  
  394. 93
  395. 00:11:20,516 --> 00:11:22,414
  396. Ini sama sekali tak seperti
  397. kamar tidur.
  398.  
  399. 94
  400. 00:11:22,416 --> 00:11:25,617
  401. Aku punya penyakit pinggang dan
  402. dipannya sangat kokok,
  403.  
  404. 95
  405. 00:11:25,619 --> 00:11:28,030
  406. Dan itu sesuai fungsinya.
  407.  
  408. 96
  409. 00:11:28,055 --> 00:11:29,287
  410. Hanya mikrowave?
  411.  
  412. 97
  413. 00:11:29,289 --> 00:11:31,346
  414. Ini tak hanya mikrowave.
  415.  
  416. 98
  417. 00:11:31,371 --> 00:11:33,858
  418. Maksudku, dengar, aku bisa memasak
  419. seluruh kalkun, jika kau mau.
  420.  
  421. 99
  422. 00:11:33,860 --> 00:11:36,851
  423. Popcorn, makanan beku, multi fungsi.
  424.  
  425. 100
  426. 00:11:36,925 --> 00:11:39,221
  427. Dan di mana kulkasmu?
  428.  
  429. 101
  430. 00:11:40,261 --> 00:11:42,347
  431. Aku tak butuh kulkas.
  432.  
  433. 102
  434. 00:11:43,637 --> 00:11:46,137
  435. Apa, kau minum bir hangat?
  436.  
  437. 103
  438. 00:11:46,139 --> 00:11:48,840
  439. Ya, tampaknya jika kau
  440. minum cairan hangat,
  441.  
  442. 104
  443. 00:11:48,840 --> 00:11:50,775
  444. Itu diserap tubuh lebih baik,
  445. jadi aku lebih cepat mabuk.
  446.  
  447. 105
  448. 00:11:50,777 --> 00:11:53,114
  449. Tidak, itu menjijikkan./
  450. Baiklah.
  451.  
  452. 106
  453. 00:11:53,136 --> 00:11:54,788
  454. Apa yang kau lakukan untuk makanan?
  455.  
  456. 107
  457. 00:11:54,848 --> 00:11:56,715
  458. Aku bisa mengaturnya.
  459.  
  460. 108
  461. 00:11:56,717 --> 00:12:00,289
  462. Aku bernapas, bergerak,
  463. dan masih hidup.
  464.  
  465. 109
  466. 00:12:03,957 --> 00:12:05,372
  467. Tunggu.
  468.  
  469. 110
  470. 00:12:06,927 --> 00:12:08,635
  471. Ya Tuhan.
  472.  
  473. 111
  474. 00:12:16,636 --> 00:12:18,236
  475. Albert!
  476.  
  477. 112
  478. 00:12:18,238 --> 00:12:19,838
  479. Aku suka sop.
  480.  
  481. 113
  482. 00:12:19,840 --> 00:12:21,439
  483. Itu jelas.
  484.  
  485. 114
  486. 00:12:21,441 --> 00:12:23,346
  487. Hanya ini yang kau makan?
  488.  
  489. 115
  490. 00:12:23,510 --> 00:12:24,953
  491. Ya, tapi kau akan terkejut.
  492.  
  493. 116
  494. 00:12:24,953 --> 00:12:27,718
  495. Maksudku, ada ayam dan daging sapi.
  496.  
  497. 117
  498. 00:12:27,729 --> 00:12:30,181
  499. Lihatlah ini, ini mengandung
  500. vitamin A, C dan D.
  501.  
  502. 118
  503. 00:12:30,183 --> 00:12:33,034
  504. Dari mana kau mendapat air?
  505. Kau tak punya dapur.
  506.  
  507. 119
  508. 00:12:33,090 --> 00:12:34,999
  509. Wastafel.
  510.  
  511. 120
  512. 00:12:35,071 --> 00:12:37,510
  513. Wastafel apa, kau bahkan
  514. tak punya dapur.
  515.  
  516. 121
  517. 00:12:46,220 --> 00:12:49,720
  518. Selamat datang di air minum
  519. terbaik di Lincoln County.
  520.  
  521. 122
  522. 00:12:49,936 --> 00:12:51,962
  523. Di mana pancuranmu?
  524.  
  525. 123
  526. 00:12:54,007 --> 00:12:57,054
  527. Kau tahu, orang Jepang melakukan
  528. mandi sambil mandiri...
  529.  
  530. 124
  531. 00:12:57,079 --> 00:12:59,260
  532. ...dan kau tak butuh bak mandi,
  533. wastafel atau yang lainnya.
  534.  
  535. 125
  536. 00:12:59,285 --> 00:13:01,360
  537. Itu cukup efisien.
  538.  
  539. 126
  540. 00:13:01,815 --> 00:13:04,296
  541. Livvie, tolong jangan pergi.
  542.  
  543. 127
  544. 00:13:04,818 --> 00:13:07,619
  545. Berhenti, Livvie, tolong, tolong.
  546. Dengar.
  547.  
  548. 128
  549. 00:13:07,621 --> 00:13:11,131
  550. Aku hanya minta sedikit waktumu,
  551. agar kita bisa bicara,
  552.  
  553. 129
  554. 00:13:11,131 --> 00:13:13,830
  555. Dan aku ingin lihat apa saja kegiatanmu,
  556. ini sudah tujuh tahun.
  557.  
  558. 130
  559. 00:13:13,830 --> 00:13:16,329
  560. Aku hanya ingin tahu bagaimana kabarmu.
  561.  
  562. 131
  563. 00:13:16,329 --> 00:13:17,668
  564. Tidak.
  565.  
  566. 132
  567. 00:13:17,668 --> 00:13:20,910
  568. Aku hanya ke sini karena itu
  569. harapan ibuku sebelum meninggal...
  570.  
  571. 133
  572. 00:13:20,910 --> 00:13:22,901
  573. ...agar kita kembali berhubungan.
  574.  
  575. 134
  576. 00:13:22,903 --> 00:13:25,773
  577. Tapi kau bahkan tak bisa
  578. menghadiri pemakamannya!
  579.  
  580. 135
  581. 00:13:27,404 --> 00:13:28,831
  582. Aku berusaha.
  583.  
  584. 136
  585. 00:13:28,831 --> 00:13:31,686
  586. Aku hanya tidak bisa datang./
  587. Kau berusaha?
  588.  
  589. 137
  590. 00:13:31,756 --> 00:13:34,723
  591. Apa maksudnya itu, kau berusaha?
  592.  
  593. 138
  594. 00:13:35,549 --> 00:13:37,219
  595. Aku memiliki...
  596.  
  597. 139
  598. 00:13:38,418 --> 00:13:41,504
  599. Aku memiliki masalah dengan...
  600.  
  601. 140
  602. 00:13:41,549 --> 00:13:44,557
  603. Dengar, baiklah.
  604. Baiklah, dengar, bisa aku...
  605.  
  606. 141
  607. 00:13:44,582 --> 00:13:46,791
  608. Bisa kau beri aku waktu sebentar?
  609.  
  610. 142
  611. 00:13:46,793 --> 00:13:49,789
  612. Maaf, dengar, aku gagal sebagai
  613. seorang ayah, aku tahu itu.
  614.  
  615. 143
  616. 00:13:49,789 --> 00:13:51,118
  617. Tapi aku di sini untukmu sekarang...
  618.  
  619. 144
  620. 00:13:51,142 --> 00:13:53,373
  621. Aku hanya ingin gunakan momen ini.../
  622. Tidak! Tidak, tidak, tidak.
  623.  
  624. 145
  625. 00:13:53,373 --> 00:13:55,350
  626. Kau bukan di sini untukku.
  627.  
  628. 146
  629. 00:13:55,375 --> 00:13:57,864
  630. Aku yang di sini untukmu.
  631.  
  632. 147
  633. 00:13:57,904 --> 00:14:00,627
  634. Dan sekarang aku pergi.
  635.  
  636. 148
  637. 00:14:00,774 --> 00:14:02,442
  638. Tidak, jangan.
  639.  
  640. 149
  641. 00:14:09,282 --> 00:14:11,112
  642. Tunggu, kau naik motor?
  643.  
  644. 150
  645. 00:14:11,112 --> 00:14:13,051
  646. Kau sadar betapa
  647. berbahayanya itu?
  648.  
  649. 151
  650. 00:14:13,053 --> 00:14:15,421
  651. Kau bisa tewas./
  652. Ya.
  653.  
  654. 152
  655. 00:14:15,421 --> 00:14:18,890
  656. Dan orang meninggal karena
  657. kanker setiap hari.
  658.  
  659. 153
  660. 00:14:18,892 --> 00:14:22,383
  661. Kau tak bisa bilang padaku apa
  662. yang bisa dan tak bisa aku lakukan.
  663.  
  664. 154
  665. 00:14:22,771 --> 00:14:24,345
  666. Dengar, aku peduli denganmu, oke?
  667.  
  668. 155
  669. 00:14:24,345 --> 00:14:26,711
  670. Aku tak mau kau terbunuh.
  671. Aku ayahmu!
  672.  
  673. 156
  674. 00:14:27,868 --> 00:14:29,500
  675. Tidak, kau bukan ayahku.
  676.  
  677. 157
  678. 00:14:29,502 --> 00:14:34,038
  679. Kau mungkin orang tua kandungku,
  680. tapi kau bukan ayahku.
  681.  
  682. 158
  683. 00:14:34,040 --> 00:14:37,021
  684. Aku sudah menjalani
  685. sepanjang hidupku tanpamu,
  686.  
  687. 159
  688. 00:14:37,021 --> 00:14:39,688
  689. Dan aku jelas tak
  690. membutuhkanmu sekarang.
  691.  
  692. 160
  693. 00:14:42,340 --> 00:14:43,524
  694. Ini.
  695.  
  696. 161
  697. 00:14:49,907 --> 00:14:52,567
  698. Apa kau akan mengambilnya, atau...
  699.  
  700. 162
  701. 00:14:54,661 --> 00:14:56,156
  702. Aku...
  703.  
  704. 163
  705. 00:14:57,441 --> 00:15:00,465
  706. Aku punya masalah pergi ke luar ruangan.
  707.  
  708. 164
  709. 00:15:00,467 --> 00:15:02,552
  710. Apa?
  711.  
  712. 165
  713. 00:15:02,738 --> 00:15:05,953
  714. Kapan terakhir kau meninggalkan toko buku?
  715.  
  716. 166
  717. 00:15:06,914 --> 00:15:10,539
  718. Sekitar setahun?/
  719. Astaga.
  720.  
  721. 167
  722. 00:15:12,379 --> 00:15:15,194
  723. Jadi itu sebabnya kau tidak
  724. pergi ke pemakaman Ibu.
  725.  
  726. 168
  727. 00:16:19,402 --> 00:16:23,708
  728. Halo./
  729. Hei, Dr. Tanner. Ini Liv.
  730.  
  731. 169
  732. 00:16:23,733 --> 00:16:25,955
  733. Aku tahu ini sudah
  734. sangat lama,
  735.  
  736. 170
  737. 00:16:25,979 --> 00:16:29,045
  738. Tapi aku ingin meminta bantuanmu.
  739.  
  740. 171
  741. 00:17:38,525 --> 00:17:40,325
  742. Halo.
  743.  
  744. 172
  745. 00:17:41,194 --> 00:17:42,688
  746. Hei.
  747.  
  748. 173
  749. 00:17:45,803 --> 00:17:48,896
  750. Kau bekerja di sini?
  751.  
  752. 174
  753. 00:17:48,903 --> 00:17:51,020
  754. Ya, ya.
  755.  
  756. 175
  757. 00:17:52,038 --> 00:17:55,706
  758. Ini bangunan yang besar untuk
  759. berdiri di tempat yang terpencil.
  760.  
  761. 176
  762. 00:17:55,708 --> 00:18:01,309
  763. Ya. Tapi kami banyak kedatangan
  764. wisatawan yang menuju Area 51.
  765.  
  766. 177
  767. 00:18:05,385 --> 00:18:07,112
  768. Namaku Sherwood.
  769.  
  770. 178
  771. 00:18:10,749 --> 00:18:12,507
  772. Senang bertemu denganmu.
  773.  
  774. 179
  775. 00:18:13,953 --> 00:18:16,301
  776. Ya, biasa kau memberiku
  777. tos kepalan...
  778.  
  779. 180
  780. 00:18:16,301 --> 00:18:18,373
  781. ...lalu beritahu aku namamu./
  782. Seperti itu.
  783.  
  784. 181
  785. 00:18:20,667 --> 00:18:23,095
  786. Aku suka meledakkan sesuatu.
  787.  
  788. 182
  789. 00:18:25,638 --> 00:18:29,287
  790. Namamu?/
  791. Albert, Albert.
  792.  
  793. 183
  794. 00:18:32,011 --> 00:18:35,336
  795. Kau pernah ke sini sebelumnya?
  796.  
  797. 184
  798. 00:18:35,482 --> 00:18:38,030
  799. Kurasa tidak.
  800.  
  801. 185
  802. 00:18:39,119 --> 00:18:43,694
  803. Kau menuju ke Area 51?
  804.  
  805. 186
  806. 00:18:43,778 --> 00:18:46,054
  807. Aku mengusahakannya.
  808.  
  809. 187
  810. 00:18:46,159 --> 00:18:48,362
  811. Apa pekerjaanmu?
  812.  
  813. 188
  814. 00:18:58,372 --> 00:19:00,671
  815. Aku ingin memberitahumu,
  816.  
  817. 189
  818. 00:19:03,113 --> 00:19:05,511
  819. Tapi aku takkan melakukan itu.
  820.  
  821. 190
  822. 00:19:14,593 --> 00:19:19,056
  823. Katakanlah aku tidak
  824. diizinkan membicarakan itu.
  825.  
  826. 191
  827. 00:19:19,225 --> 00:19:21,523
  828. Demi keselamatanmu sendiri.
  829.  
  830. 192
  831. 00:19:22,228 --> 00:19:24,370
  832. Kau bercanda, 'kan?
  833.  
  834. 193
  835. 00:19:26,152 --> 00:19:27,788
  836. Tidak.
  837.  
  838. 194
  839. 00:19:27,867 --> 00:19:29,694
  840. Tidak?
  841.  
  842. 195
  843. 00:19:30,303 --> 00:19:34,747
  844. Yang bisa kukatakan padamu adalah,
  845. jika apa yang aku kerjakan...
  846.  
  847. 196
  848. 00:19:34,781 --> 00:19:40,031
  849. ...akan mempengaruhi dunia.
  850.  
  851. 197
  852. 00:19:42,148 --> 00:19:44,337
  853. Terdengar penting.
  854.  
  855. 198
  856. 00:19:44,393 --> 00:19:46,958
  857. Kau tahu, sebenarnya itu
  858. lucu kau berkata begitu,
  859.  
  860. 199
  861. 00:19:46,958 --> 00:19:49,186
  862. Baru kemari aku membaca buku...
  863.  
  864. 200
  865. 00:19:49,186 --> 00:19:51,046
  866. ...tentang efek sederhana dari
  867. produk rumah tangga...
  868.  
  869. 201
  870. 00:19:51,046 --> 00:19:52,381
  871. ...dan bagaimana itu
  872. mempengaruhi dunia...
  873.  
  874. 202
  875. 00:19:52,381 --> 00:19:53,791
  876. ...dan bagaimana itu
  877. mempengaruhi lingkungan.
  878.  
  879. 203
  880. 00:19:53,793 --> 00:19:55,993
  881. Kurasa buku itu tepat berada
  882. di lorong tempatmu sekarang.
  883.  
  884. 204
  885. 00:19:55,995 --> 00:19:59,057
  886. Apa itu terdengar
  887. tertarik bagimu?
  888.  
  889. 205
  890. 00:19:59,107 --> 00:20:01,327
  891. Ya./
  892. Ya, ya.
  893.  
  894. 206
  895. 00:20:01,327 --> 00:20:05,002
  896. Maksudku, untuk non-fiksi,
  897. itu sebenarnya bacaan cukup bagus.
  898.  
  899. 207
  900. 00:20:05,004 --> 00:20:08,405
  901. Dan itu berada di sini.
  902.  
  903. 208
  904. 00:20:08,467 --> 00:20:10,419
  905. Penulisnya tidak begitu dikenal,
  906.  
  907. 209
  908. 00:20:10,419 --> 00:20:13,230
  909. Tapi dia...
  910. Kau bisa selesaikan ini di...
  911.  
  912. 210
  913. 00:20:16,686 --> 00:20:18,075
  914. Oke.
  915.  
  916. 211
  917. 00:20:22,809 --> 00:20:24,288
  918. Sherwood.
  919.  
  920. 212
  921. 00:20:24,718 --> 00:20:27,556
  922. Sherwood, Sherwood, Sherwood.
  923.  
  924. 213
  925. 00:20:28,704 --> 00:20:35,071
  926. Itu di sekitar sini.
  927.  
  928. 214
  929. 00:20:38,550 --> 00:20:40,500
  930. "Atomic Chess"?
  931.  
  932. 215
  933. 00:20:40,572 --> 00:20:42,806
  934. Ini bukan salah satu bukuku.
  935.  
  936. 216
  937. 00:20:47,354 --> 00:20:49,503
  938. Kenapa dia meninggalkan ini di sini?
  939.  
  940. 217
  941. 00:20:52,658 --> 00:20:55,819
  942. Sherwood, senjata akhir dunia,
  943.  
  944. 218
  945. 00:20:55,819 --> 00:20:58,528
  946. "Atomic Chess",
  947. semua itu, kau tahu?
  948.  
  949. 219
  950. 00:20:59,001 --> 00:21:00,626
  951. Itu seperti...
  952.  
  953. 220
  954. 00:21:02,795 --> 00:21:04,791
  955. Itu seperti foto yang tidak fokus,
  956.  
  957. 221
  958. 00:21:04,816 --> 00:21:07,433
  959. Dan aku tak bisa melihatnya.
  960. Tapi itu di sana.
  961.  
  962. 222
  963. 00:21:07,457 --> 00:21:09,998
  964. Itu di sana, di ujung lidahku,
  965. tapi aku tak melihatnya.
  966.  
  967. 223
  968. 00:21:14,607 --> 00:21:17,097
  969. Deja vu...
  970. Apa kau mengalami deja vu?
  971.  
  972. 224
  973. 00:21:36,129 --> 00:21:37,561
  974. Tesnya sudah dijadwalkan.
  975.  
  976. 225
  977. 00:21:37,563 --> 00:21:40,137
  978. Jenderal, terlalu banyak
  979. variabel tidak diketahui.
  980.  
  981. 226
  982. 00:21:40,137 --> 00:21:41,408
  983. Kau tak bisa melanjutkan ini.
  984.  
  985. 227
  986. 00:21:41,408 --> 00:21:43,034
  987. Apa maksudmu, Dr. Lin?
  988.  
  989. 228
  990. 00:21:43,036 --> 00:21:44,568
  991. Kau mau aku menunda tesnya?
  992.  
  993. 229
  994. 00:21:44,570 --> 00:21:46,521
  995. Maksudku, senjata itu sangat kuat.
  996.  
  997. 230
  998. 00:21:46,521 --> 00:21:48,868
  999. Senjata ini seharusnya
  1000. tak pernah di tes.
  1001.  
  1002. 231
  1003. 00:21:49,267 --> 00:21:51,539
  1004. Jadi kau mau aku membawa itu
  1005. ke medan tempur...
  1006.  
  1007. 232
  1008. 00:21:51,564 --> 00:21:54,278
  1009. ...dan berharap yang terbaik?/
  1010. Tidak, Pak.
  1011.  
  1012. 233
  1013. 00:21:54,280 --> 00:21:57,422
  1014. Senjata Goliath seharusnya
  1015. tak pernah diaktifkan.
  1016.  
  1017. 234
  1018. 00:21:58,318 --> 00:22:00,722
  1019. Setelah diaktifkan, itu akan ciptakan
  1020. rantai reaksi tidak terbatas...
  1021.  
  1022. 235
  1023. 00:22:00,722 --> 00:22:03,536
  1024. ...yang akan menghasilkan
  1025. pemusnahan global.
  1026.  
  1027. 236
  1028. 00:22:03,578 --> 00:22:05,732
  1029. Kenapa aku tidak diberitahu
  1030. soal ini hingga sekarang?
  1031.  
  1032. 237
  1033. 00:22:05,732 --> 00:22:07,576
  1034. Karena Sherwood...
  1035.  
  1036. 238
  1037. 00:22:08,194 --> 00:22:11,287
  1038. Dr. Russell menahan informasi dariku.
  1039.  
  1040. 239
  1041. 00:22:11,368 --> 00:22:14,331
  1042. Tapi menurut perhitunganku,
  1043.  
  1044. 240
  1045. 00:22:14,415 --> 00:22:17,382
  1046. Ledakan antimateri akan
  1047. ciptakan lubang hitam...
  1048.  
  1049. 241
  1050. 00:22:17,382 --> 00:22:19,537
  1051. ...yang akan mengkonsumsi planet ini.
  1052.  
  1053. 242
  1054. 00:22:19,539 --> 00:22:21,464
  1055. Itu tidak mungkin.
  1056.  
  1057. 243
  1058. 00:22:23,211 --> 00:22:25,316
  1059. Itu mungkin sekarang.
  1060.  
  1061. 244
  1062. 00:22:25,359 --> 00:22:27,845
  1063. Sherwood sudah gila, Jenderal.
  1064.  
  1065. 245
  1066. 00:22:27,847 --> 00:22:30,466
  1067. Kau harus batalkan proyek ini.
  1068.  
  1069. 246
  1070. 00:22:51,332 --> 00:22:53,093
  1071. Al?
  1072.  
  1073. 247
  1074. 00:22:54,970 --> 00:22:58,597
  1075. Al? Al?
  1076.  
  1077. 248
  1078. 00:22:59,422 --> 00:23:01,247
  1079. Al!
  1080.  
  1081. 249
  1082. 00:23:01,647 --> 00:23:04,882
  1083. Jangan sekarang, kawan.
  1084. Mungkin nanti, oke?
  1085.  
  1086. 250
  1087. 00:23:04,884 --> 00:23:06,422
  1088. Al!
  1089.  
  1090. 251
  1091. 00:23:06,487 --> 00:23:08,018
  1092. Al.
  1093.  
  1094. 252
  1095. 00:23:08,155 --> 00:23:09,620
  1096. Al.
  1097.  
  1098. 253
  1099. 00:23:09,622 --> 00:23:12,745
  1100. Baiklah, tapi aku belum
  1101. selesaikan ceritanya.
  1102.  
  1103. 254
  1104. 00:23:13,614 --> 00:23:17,150
  1105. "Senjata Pamungkas"
  1106. oleh Albert Flinch.
  1107.  
  1108. 255
  1109. 00:23:17,150 --> 00:23:18,828
  1110. Bab satu.
  1111.  
  1112. 256
  1113. 00:23:19,465 --> 00:23:21,786
  1114. Namaku Sherwood.
  1115.  
  1116. 257
  1117. 00:23:21,828 --> 00:23:23,401
  1118. Tapi dia akan kembali untuk itu,
  1119.  
  1120. 258
  1121. 00:23:23,403 --> 00:23:26,237
  1122. Karena isi didalam
  1123. halaman dari buku itu...
  1124.  
  1125. 259
  1126. 00:23:26,239 --> 00:23:30,775
  1127. ...mengandung semua yang dia
  1128. butuhkan untuk hancurkan dunia.
  1129.  
  1130. 260
  1131. 00:23:30,777 --> 00:23:35,368
  1132. Apa yang aku kerjakan akan
  1133. mempengaruhi dunia.
  1134.  
  1135. 261
  1136. 00:23:35,407 --> 00:23:37,782
  1137. Aku tak bisa mengambil ini.
  1138. Ini orb ajaibmu.
  1139.  
  1140. 262
  1141. 00:23:37,784 --> 00:23:40,627
  1142. Al, Al.
  1143.  
  1144. 263
  1145. 00:23:40,732 --> 00:23:42,653
  1146. Al./
  1147. Begini saja,
  1148.  
  1149. 264
  1150. 00:23:42,655 --> 00:23:44,822
  1151. Aku akan selesaikan itu besok, oke?
  1152.  
  1153. 265
  1154. 00:23:44,824 --> 00:23:47,307
  1155. Aku janji.
  1156.  
  1157. 266
  1158. 00:23:47,344 --> 00:23:49,927
  1159. Al, Al!/
  1160. Petie, Petie!
  1161.  
  1162. 267
  1163. 00:23:49,929 --> 00:23:52,668
  1164. Petie!
  1165. Tidak, Petie!
  1166.  
  1167. 268
  1168. 00:23:52,765 --> 00:23:54,160
  1169. Tidak!
  1170.  
  1171. 269
  1172. 00:24:35,141 --> 00:24:36,969
  1173. Sherwood!
  1174.  
  1175. 270
  1176. 00:24:41,863 --> 00:24:43,214
  1177. Tidak.
  1178.  
  1179. 271
  1180. 00:24:44,257 --> 00:24:46,652
  1181. Tidak, aku bermimpi.
  1182.  
  1183. 272
  1184. 00:24:46,681 --> 00:24:48,285
  1185. Aku bermimpi.
  1186.  
  1187. 273
  1188. 00:24:48,323 --> 00:24:49,902
  1189. Aku pasti bermimpi.
  1190.  
  1191. 274
  1192. 00:24:50,951 --> 00:24:52,909
  1193. Aku tidak bermimpi.
  1194.  
  1195. 275
  1196. 00:24:53,309 --> 00:24:54,725
  1197. Lihat aku.
  1198.  
  1199. 276
  1200. 00:24:54,727 --> 00:24:57,610
  1201. Beritahu aku,
  1202. bilang padaku aku tidak gila.
  1203.  
  1204. 277
  1205. 00:24:57,636 --> 00:25:01,118
  1206. Lihat aku.
  1207. Apa aku kehilangan akal sehatku?
  1208.  
  1209. 278
  1210. 00:25:01,299 --> 00:25:02,547
  1211. Aku bermimpi, 'kan?
  1212.  
  1213. 279
  1214. 00:25:02,547 --> 00:25:06,176
  1215. Ini tak mungkin nyata.
  1216. Ini tidak mungkin.
  1217.  
  1218. 280
  1219. 00:25:06,248 --> 00:25:08,214
  1220. Hal-hal seperti ini tak terjadi
  1221. di kehidupan nyata, 'kan?
  1222.  
  1223. 281
  1224. 00:25:08,214 --> 00:25:09,867
  1225. Ini...
  1226.  
  1227. 282
  1228. 00:25:47,513 --> 00:25:49,218
  1229. Halo?
  1230.  
  1231. 283
  1232. 00:25:51,217 --> 00:25:53,105
  1233. Apa ada orang di sini?
  1234.  
  1235. 284
  1236. 00:25:55,187 --> 00:25:57,061
  1237. Albert?
  1238.  
  1239. 285
  1240. 00:25:59,640 --> 00:26:01,309
  1241. Halo?
  1242.  
  1243. 286
  1244. 00:26:02,480 --> 00:26:04,428
  1245. Ya Tuhan, kupikir kau dia./
  1246. Albert.
  1247.  
  1248. 287
  1249. 00:26:04,430 --> 00:26:06,363
  1250. Dia nyata./
  1251. Maaf?
  1252.  
  1253. 288
  1254. 00:26:06,365 --> 00:26:07,726
  1255. Dia kembali,
  1256. apa yang akan aku lakukan?
  1257.  
  1258. 289
  1259. 00:26:07,726 --> 00:26:09,085
  1260. Siapa yang kembali?
  1261.  
  1262. 290
  1263. 00:26:09,085 --> 00:26:11,232
  1264. Kita harus beritahu seseorang.
  1265. Kau harus membantuku.
  1266.  
  1267. 291
  1268. 00:26:11,232 --> 00:26:14,910
  1269. Kita harus hubungi
  1270. Homeland Security, FBI, CIA, militer.
  1271.  
  1272. 292
  1273. 00:26:14,910 --> 00:26:16,473
  1274. Kau sebutkan saja, kita.../
  1275. Aku mengerti, tapi mengapa?
  1276.  
  1277. 293
  1278. 00:26:16,475 --> 00:26:17,808
  1279. Karena aku tak punya telepon.
  1280.  
  1281. 294
  1282. 00:26:17,810 --> 00:26:20,477
  1283. Apa itu telepon?/
  1284. Tidak, itu untuk penggunaan pribadi.
  1285.  
  1286. 295
  1287. 00:26:20,479 --> 00:26:22,446
  1288. Albert, kenapa kita harus
  1289. menghubungi Homeland Security?
  1290.  
  1291. 296
  1292. 00:26:22,448 --> 00:26:23,814
  1293. Aku tidak mengerti.
  1294.  
  1295. 297
  1296. 00:26:23,816 --> 00:26:25,703
  1297. Kau buang-buang waktu,
  1298. dia akan segera kembali!
  1299.  
  1300. 298
  1301. 00:26:25,703 --> 00:26:26,734
  1302. Apa kau mengerti?/
  1303. Siapa yang akan datang?
  1304.  
  1305. 299
  1306. 00:26:26,734 --> 00:26:28,796
  1307. Sherwood, dia butuh buku ini.
  1308.  
  1309. 300
  1310. 00:26:28,796 --> 00:26:31,930
  1311. Albert, maafkan aku.
  1312. Aku benar-benar tidak mengerti, oke?
  1313.  
  1314. 301
  1315. 00:26:31,930 --> 00:26:33,886
  1316. Aku mau kau menarik napas
  1317. yang dalam./Aku bernapas.
  1318.  
  1319. 302
  1320. 00:26:33,886 --> 00:26:36,427
  1321. Kau bekerja dengan baik, Albert, oke?
  1322. Aku seorang psikolog.
  1323.  
  1324. 303
  1325. 00:26:36,429 --> 00:26:37,847
  1326. Aku Dr. Tanner.
  1327.  
  1328. 304
  1329. 00:26:37,847 --> 00:26:39,329
  1330. Putrimu Liv.../
  1331. Tunggu, tunggu. Tunggu...
  1332.  
  1333. 305
  1334. 00:26:39,329 --> 00:26:41,649
  1335. Aku hanya perlu hancurkan bukunya.
  1336. Itu saja, sederhana.
  1337.  
  1338. 306
  1339. 00:26:41,649 --> 00:26:44,440
  1340. Hei, apa kau punya korek?/
  1341. Aku tidak punya.
  1342.  
  1343. 307
  1344. 00:26:44,440 --> 00:26:47,489
  1345. Albert, kenapa kau ingin
  1346. membakar buku itu?
  1347.  
  1348. 308
  1349. 00:26:47,489 --> 00:26:48,706
  1350. Agar dia tak bisa hancurkan dunia,
  1351. itu sebabnya.
  1352.  
  1353. 309
  1354. 00:26:48,708 --> 00:26:50,307
  1355. Siapa Sherwood ini?/
  1356. Sherwood, ya.
  1357.  
  1358. 310
  1359. 00:26:50,309 --> 00:26:52,179
  1360. Apa yang membuatmu berpikir
  1361. dia akan menghancurkan dunia?
  1362.  
  1363. 311
  1364. 00:26:52,179 --> 00:26:54,011
  1365. Karena itu adalah rencananya.
  1366. Itu yang aku tulis.
  1367.  
  1368. 312
  1369. 00:26:54,011 --> 00:26:55,546
  1370. Aku tidak mengerti.
  1371. Kau menulis apa?
  1372.  
  1373. 313
  1374. 00:26:55,548 --> 00:26:57,862
  1375. Dengar, Sherwood,
  1376. dia orang jahat di ceritaku...
  1377.  
  1378. 314
  1379. 00:26:57,862 --> 00:26:59,950
  1380. ...dan dia datang ke toko bukuku,
  1381. apa kau mengerti?
  1382.  
  1383. 315
  1384. 00:26:59,952 --> 00:27:02,209
  1385. Kau tidak mengerti.
  1386. Ikut aku.
  1387.  
  1388. 316
  1389. 00:27:02,480 --> 00:27:03,787
  1390. Biar aku pertegas ini,
  1391.  
  1392. 317
  1393. 00:27:03,787 --> 00:27:07,777
  1394. Sherwood adalah nama tokoh
  1395. dari cerita yang kau tulis,
  1396.  
  1397. 318
  1398. 00:27:07,777 --> 00:27:10,761
  1399. Dan dia datang ke sini
  1400. untuk mengunjungimu?
  1401.  
  1402. 319
  1403. 00:27:10,763 --> 00:27:13,391
  1404. Ya, dan dia letakkan
  1405. buku ini di tokoku.
  1406.  
  1407. 320
  1408. 00:27:13,391 --> 00:27:15,711
  1409. Dia sembunyikan itu di sana./
  1410. Buku yang kau tulis?
  1411.  
  1412. 321
  1413. 00:27:17,658 --> 00:27:19,569
  1414. Kau tahu, ini "Atomic Chess."
  1415.  
  1416. 322
  1417. 00:27:19,569 --> 00:27:21,507
  1418. Ini adalah buku yang menginspirasiku
  1419. untuk menulis ceritaku.
  1420.  
  1421. 323
  1422. 00:27:21,507 --> 00:27:23,712
  1423. Dan aku juga masukkan
  1424. "Atomic Chess" ke dalam ceritaku,
  1425.  
  1426. 324
  1427. 00:27:23,712 --> 00:27:26,979
  1428. Dan itu memberi Sherwood gagasan
  1429. untuk menciptakan senjatanya.
  1430.  
  1431. 325
  1432. 00:27:27,446 --> 00:27:29,888
  1433. Kau mau bukti lagi?
  1434. Aku akan tunjukkan kau bukti.
  1435.  
  1436. 326
  1437. 00:27:29,933 --> 00:27:31,800
  1438. Dengar.
  1439.  
  1440. 327
  1441. 00:27:31,880 --> 00:27:33,850
  1442. "Tapi Sherwood tahu
  1443. dia mungkin digeledah,"
  1444.  
  1445. 328
  1446. 00:27:33,853 --> 00:27:35,552
  1447. "Jadi dia putuskan
  1448. sembunyikan bukunya..."
  1449.  
  1450. 329
  1451. 00:27:35,554 --> 00:27:37,121
  1452. "...dan dia temukan
  1453. tempat sempurna."
  1454.  
  1455. 330
  1456. 00:27:37,123 --> 00:27:39,423
  1457. "Sebuah toko buku di tempat terpencil."
  1458.  
  1459. 331
  1460. 00:27:39,425 --> 00:27:41,025
  1461. "Tapi dia akan kembali untuk itu,"
  1462.  
  1463. 332
  1464. 00:27:41,027 --> 00:27:43,598
  1465. "Karena isi didalam
  1466. halaman buku itu..."
  1467.  
  1468. 333
  1469. 00:27:43,598 --> 00:27:45,989
  1470. "...merupakan semua yang dia
  1471. butuhkan untuk hancurkan dunia."
  1472.  
  1473. 334
  1474. 00:27:46,198 --> 00:27:49,099
  1475. Itu hal terakhir yang kutulis,
  1476. dan itu yang barusan terjadi.
  1477.  
  1478. 335
  1479. 00:27:49,101 --> 00:27:53,637
  1480. Aku bertemu Sherwood tepat
  1481. di mana ceritanya berakhir.
  1482.  
  1483. 336
  1484. 00:27:53,639 --> 00:27:56,674
  1485. Dan ini sebabnya kau berpikir
  1486. tokohmu nyata?
  1487.  
  1488. 337
  1489. 00:27:56,676 --> 00:27:58,531
  1490. Karena namanya juga Sherwood?
  1491.  
  1492. 338
  1493. 00:27:58,531 --> 00:28:01,757
  1494. Sherwood, benar, dan karena dia
  1495. meninggalkan buku ini di tokoku.
  1496.  
  1497. 339
  1498. 00:28:02,281 --> 00:28:05,916
  1499. Albert, ini bahkan tak menyebutkan
  1500. nama "Atomic Chess" di ceritamu.
  1501.  
  1502. 340
  1503. 00:28:05,918 --> 00:28:07,751
  1504. Ya, tapi aku ingat jika itu
  1505. adalah namanya.
  1506.  
  1507. 341
  1508. 00:28:07,753 --> 00:28:10,915
  1509. Aku yakin jika itu adalah
  1510. nama dari ceritaku.
  1511.  
  1512. 342
  1513. 00:28:10,940 --> 00:28:12,823
  1514. Aku yakin itu.
  1515.  
  1516. 343
  1517. 00:28:12,825 --> 00:28:16,293
  1518. Albert, alam bawah sadar kita
  1519. bisa menjadi kekuatan besar.
  1520.  
  1521. 344
  1522. 00:28:16,295 --> 00:28:18,439
  1523. Sherwood bukan nama yang umum,
  1524.  
  1525. 345
  1526. 00:28:18,439 --> 00:28:21,879
  1527. Jadi aku yakin saat kau mendengarnya,
  1528. itu bertindak sebagai perantara,
  1529.  
  1530. 346
  1531. 00:28:22,435 --> 00:28:25,475
  1532. Membuka ingatan dari
  1533. cerita yang kau tulis.
  1534.  
  1535. 347
  1536. 00:28:25,529 --> 00:28:29,139
  1537. Tapi dia juga memiliki tanda lahir
  1538. berbentuk seperti api.
  1539.  
  1540. 348
  1541. 00:28:29,141 --> 00:28:31,041
  1542. Sama seperti tokoh di ceritaku.
  1543.  
  1544. 349
  1545. 00:28:31,043 --> 00:28:34,134
  1546. Oke, Albert, mari berhenti
  1547. bicarakan Sherwood sebentar.
  1548.  
  1549. 350
  1550. 00:28:34,134 --> 00:28:35,646
  1551. Mari bicara tentang Liv.
  1552.  
  1553. 351
  1554. 00:28:35,648 --> 00:28:37,381
  1555. Bagaimana kau mengenal putriku?
  1556.  
  1557. 352
  1558. 00:28:37,930 --> 00:28:41,891
  1559. Albert, sudah kubilang padamu.
  1560. Dia menghubungiku.
  1561.  
  1562. 353
  1563. 00:28:42,021 --> 00:28:44,154
  1564. Aku psikolog.
  1565.  
  1566. 354
  1567. 00:28:44,156 --> 00:28:46,838
  1568. Aku Dr. Tanner.
  1569.  
  1570. 355
  1571. 00:28:47,560 --> 00:28:50,527
  1572. Psikolog?/
  1573. Benar.
  1574.  
  1575. 356
  1576. 00:28:50,529 --> 00:28:52,963
  1577. Dia sangat khawatir denganmu.
  1578.  
  1579. 357
  1580. 00:28:52,965 --> 00:28:56,290
  1581. Dia khawatir denganku?/
  1582. Ya.
  1583.  
  1584. 358
  1585. 00:28:56,769 --> 00:29:01,874
  1586. Albert, aku tak di sini untuk
  1587. menghakimimu, mengerti?
  1588.  
  1589. 359
  1590. 00:29:01,947 --> 00:29:04,058
  1591. Aku kemari untuk membantumu.
  1592.  
  1593. 360
  1594. 00:29:06,746 --> 00:29:09,524
  1595. Mantan istrimu baru saja
  1596. meninggal dunia,
  1597.  
  1598. 361
  1599. 00:29:09,548 --> 00:29:13,441
  1600. Dan putrimu yang lama tak
  1601. kau temui muncul.
  1602.  
  1603. 362
  1604. 00:29:14,238 --> 00:29:16,823
  1605. Aku yakin itu membawa
  1606. berbagai macam emosi...
  1607.  
  1608. 363
  1609. 00:29:16,823 --> 00:29:18,625
  1610. ...dan ingatan untukmu.
  1611.  
  1612. 364
  1613. 00:29:18,691 --> 00:29:20,729
  1614. Ya.
  1615.  
  1616. 365
  1617. 00:29:20,780 --> 00:29:22,059
  1618. Ya.
  1619.  
  1620. 366
  1621. 00:29:22,061 --> 00:29:26,096
  1622. Terkadang, saat kita
  1623. menemui kesulitan...
  1624.  
  1625. 367
  1626. 00:29:26,098 --> 00:29:29,244
  1627. ...menghadapi pilihan
  1628. dari tindakan kita,
  1629.  
  1630. 368
  1631. 00:29:29,401 --> 00:29:32,020
  1632. Kita temukan cara untuk
  1633. kabur dari itu.
  1634.  
  1635. 369
  1636. 00:29:32,171 --> 00:29:34,119
  1637. Isolasi dan alkohol...
  1638.  
  1639. 370
  1640. 00:29:34,119 --> 00:29:35,873
  1641. ...selalu bekerja sebagai cara
  1642. mengatasi masalah untukmu...
  1643.  
  1644. 371
  1645. 00:29:35,875 --> 00:29:38,931
  1646. ...hingga Liv kembali
  1647. ke dalam hidupmu.
  1648.  
  1649. 372
  1650. 00:29:38,993 --> 00:29:43,247
  1651. Dan sekarang agar bisa kabur dari
  1652. ingatan yang kembali muncul itu,
  1653.  
  1654. 373
  1655. 00:29:43,249 --> 00:29:45,616
  1656. Kau membangun fantasi...
  1657.  
  1658. 374
  1659. 00:29:45,618 --> 00:29:47,490
  1660. ...tentang tokohmu yang
  1661. menjadi kenyataan...
  1662.  
  1663. 375
  1664. 00:29:47,515 --> 00:29:50,290
  1665. ...dan itu sangat memungkinkan
  1666. jika gagasan ini...
  1667.  
  1668. 376
  1669. 00:29:50,315 --> 00:29:51,963
  1670. Tentang tokohmu yang ingin
  1671. menghancurkan dunia...
  1672.  
  1673. 377
  1674. 00:29:51,988 --> 00:29:55,766
  1675. Sebenarnya simbol bagaimana
  1676. duniamu sendiri hancur berantakan.
  1677.  
  1678. 378
  1679. 00:29:58,330 --> 00:30:01,600
  1680. Albert, apa kau meminum ini?
  1681.  
  1682. 379
  1683. 00:30:01,650 --> 00:30:04,701
  1684. Albert, ini sedatif yang sangat
  1685. kuat dan berbahaya.
  1686.  
  1687. 380
  1688. 00:30:04,703 --> 00:30:07,837
  1689. Ini saja bisa menjadi alasan apa
  1690. yang kau alami saat ini.
  1691.  
  1692. 381
  1693. 00:30:07,862 --> 00:30:09,873
  1694. Halusinasi adalah salah satu
  1695. efek sampingnya.
  1696.  
  1697. 382
  1698. 00:30:09,875 --> 00:30:11,981
  1699. Aku tidak menyarankan untuk
  1700. meminumnya lagi, mengerti?
  1701.  
  1702. 383
  1703. 00:30:12,006 --> 00:30:14,405
  1704. Hingga kita menyelesaikan ini./
  1705. Oke.
  1706.  
  1707. 384
  1708. 00:30:15,365 --> 00:30:18,465
  1709. Jauh didalam, kau tahu...
  1710.  
  1711. 385
  1712. 00:30:18,465 --> 00:30:22,214
  1713. Tidak mungkin tokohmu
  1714. menjadi nyata.
  1715.  
  1716. 386
  1717. 00:30:22,227 --> 00:30:25,356
  1718. Kau tahu itu tidak mungkin.
  1719.  
  1720. 387
  1721. 00:30:27,760 --> 00:30:29,927
  1722. Dengar, kau bisa memilih membakar
  1723. buku ini jika kau mau,
  1724.  
  1725. 388
  1726. 00:30:29,929 --> 00:30:32,622
  1727. Dan tetap di dunia keajaiban
  1728. yang sudah kau ciptakan.
  1729.  
  1730. 389
  1731. 00:30:32,622 --> 00:30:37,167
  1732. Atau kau bisa kembalikan buku itu
  1733. dan hadapi masalah didepanmu,
  1734.  
  1735. 390
  1736. 00:30:37,169 --> 00:30:41,031
  1737. Dan bersiap untuk hal-hal
  1738. membahagiakan di hidupmu.
  1739.  
  1740. 391
  1741. 00:30:41,080 --> 00:30:43,250
  1742. Seperti putrimu Liv.
  1743.  
  1744. 392
  1745. 00:30:43,323 --> 00:30:45,006
  1746. Ya.
  1747.  
  1748. 393
  1749. 00:30:46,130 --> 00:30:47,814
  1750. Ya.
  1751.  
  1752. 394
  1753. 00:30:50,316 --> 00:30:52,449
  1754. Aku bangga denganmu, Albert.
  1755.  
  1756. 395
  1757. 00:30:52,451 --> 00:30:56,027
  1758. Kau membuat langkah besar
  1759. menuju arah yang tepat.
  1760.  
  1761. 396
  1762. 00:30:56,054 --> 00:30:57,610
  1763. Jika kau tak keberatan,
  1764.  
  1765. 397
  1766. 00:30:57,610 --> 00:31:01,035
  1767. Aku ingin kembali besok agar kita bisa
  1768. bicarakan langkah selanjutnya.
  1769.  
  1770. 398
  1771. 00:31:18,286 --> 00:31:20,730
  1772. Mereka membatalkan
  1773. proyek Goliath-ku.
  1774.  
  1775. 399
  1776. 00:31:20,784 --> 00:31:24,378
  1777. Benarkah? Itu aneh.
  1778.  
  1779. 400
  1780. 00:31:24,428 --> 00:31:26,316
  1781. Apa mereka beritahu alasannya?
  1782.  
  1783. 401
  1784. 00:31:26,318 --> 00:31:29,003
  1785. Mereka bilang jika proyek
  1786. akan dibatalkan...
  1787.  
  1788. 402
  1789. 00:31:29,003 --> 00:31:32,041
  1790. ...dan jika jasaku sudah tak lagi
  1791. dibutuhkan.
  1792.  
  1793. 403
  1794. 00:31:32,106 --> 00:31:33,957
  1795. Itu mungkin masalah politis.
  1796.  
  1797. 404
  1798. 00:31:33,959 --> 00:31:37,194
  1799. Beberapa orang di DC memotong
  1800. anggaran militer.
  1801.  
  1802. 405
  1803. 00:31:37,196 --> 00:31:41,572
  1804. Menurutku seseorang di pangkalan
  1805. ini yang bertanggung jawab.
  1806.  
  1807. 406
  1808. 00:31:41,761 --> 00:31:45,602
  1809. Bukan, itu bukan aku.
  1810. Aku tak tahu apa-apa soal itu.
  1811.  
  1812. 407
  1813. 00:31:45,604 --> 00:31:47,697
  1814. Kau sebaiknya lebih berhati-hati.
  1815.  
  1816. 408
  1817. 00:31:51,914 --> 00:31:53,607
  1818. Skakmat.
  1819.  
  1820. 409
  1821. 00:32:07,200 --> 00:32:10,420
  1822. Jaga anak kita.
  1823.  
  1824. 410
  1825. 00:32:10,445 --> 00:32:13,754
  1826. Livvie membutuhkanmu melebihi yang
  1827. dia tunjukkan. Salam sayang, Penny
  1828.  
  1829. 411
  1830. 00:32:19,810 --> 00:32:22,617
  1831. Tenang, oke, tenang.
  1832.  
  1833. 412
  1834. 00:32:22,645 --> 00:32:24,672
  1835. Itu bisa jadi siapa saja.
  1836.  
  1837. 413
  1838. 00:32:24,711 --> 00:32:27,272
  1839. Hanya pelanggan, tenang.
  1840.  
  1841. 414
  1842. 00:32:32,717 --> 00:32:36,053
  1843. Ya Tuhan, Ya Tuhan, Ya Tuhan, Ya Tuhan.
  1844.  
  1845. 415
  1846. 00:32:38,691 --> 00:32:40,970
  1847. Hei, selamat datang kembali./
  1848. Terima kasih.
  1849.  
  1850. 416
  1851. 00:32:40,995 --> 00:32:42,546
  1852. Jadi ini buku yang kau inginkan?
  1853.  
  1854. 417
  1855. 00:32:42,547 --> 00:32:44,116
  1856. Itu yang ingin aku ambil, ya.
  1857.  
  1858. 418
  1859. 00:32:44,116 --> 00:32:47,911
  1860. Ya, ini bacaan yang buruk./
  1861. Kau tak asing dengan itu?
  1862.  
  1863. 419
  1864. 00:32:47,911 --> 00:32:50,600
  1865. Sayangnya, ya, ulasannya buruk.
  1866. Aku sangat tidak sarankan ini.
  1867.  
  1868. 420
  1869. 00:32:50,602 --> 00:32:52,702
  1870. Kurasa aku akan mengambil
  1871. peluangku./Baiklah.
  1872.  
  1873. 421
  1874. 00:32:52,702 --> 00:32:54,690
  1875. Kau tahu, ini belum ada
  1876. label harganya,
  1877.  
  1878. 422
  1879. 00:32:54,690 --> 00:32:55,939
  1880. Setidaknya biar aku
  1881. berikan kau harganya.
  1882.  
  1883. 423
  1884. 00:32:55,941 --> 00:32:57,785
  1885. Aku punya 50 dolar,
  1886. itu seharusnya cukup.
  1887.  
  1888. 424
  1889. 00:32:57,785 --> 00:32:59,136
  1890. Tidak, tidak, aku tak ingin
  1891. mencurangimu.
  1892.  
  1893. 425
  1894. 00:32:59,136 --> 00:33:01,241
  1895. Bukan itu kebijakan di sini.
  1896.  
  1897. 426
  1898. 00:33:01,241 --> 00:33:02,631
  1899. Kami ingin perlakukan
  1900. semua orang secara adil.
  1901.  
  1902. 427
  1903. 00:33:02,631 --> 00:33:04,738
  1904. Ini hanya tak masuk akal jika...
  1905.  
  1906. 428
  1907. 00:33:04,761 --> 00:33:08,118
  1908. Ya, jadi setidaknya biarkan
  1909. aku ambilkan kau bonnya.
  1910.  
  1911. 429
  1912. 00:33:08,120 --> 00:33:09,686
  1913. Itu tidak perlu.
  1914.  
  1915. 430
  1916. 00:33:09,711 --> 00:33:11,633
  1917. Kau tak kebetulan punya korek
  1918. atau semacamnya?
  1919.  
  1920. 431
  1921. 00:33:11,633 --> 00:33:12,754
  1922. Tidak.
  1923.  
  1924. 432
  1925. 00:33:12,754 --> 00:33:16,344
  1926. Kelihatannya di luar akan hujan,
  1927.  
  1928. 433
  1929. 00:33:16,369 --> 00:33:19,085
  1930. Biar aku ambilkan kau kantung
  1931. agar bukunya tidak basah.
  1932.  
  1933. 434
  1934. 00:33:19,110 --> 00:33:21,106
  1935. Aku tidak butuh kantung.
  1936.  
  1937. 435
  1938. 00:33:21,142 --> 00:33:22,799
  1939. Aku ingin bertanya padamu.
  1940.  
  1941. 436
  1942. 00:33:22,801 --> 00:33:25,902
  1943. Kau tak kebetulan berasal dari
  1944. Boulder, Colorado, 'kan?
  1945.  
  1946. 437
  1947. 00:33:25,904 --> 00:33:28,934
  1948. Sebenarnya, itu benar.
  1949.  
  1950. 438
  1951. 00:33:30,236 --> 00:33:33,055
  1952. Bagaimana kau tahu?
  1953.  
  1954. 439
  1955. 00:33:33,084 --> 00:33:34,517
  1956. Aksenmu.
  1957.  
  1958. 440
  1959. 00:33:34,517 --> 00:33:37,494
  1960. Biar aku ambilkan kau kantung,
  1961. itu ada di belakang.
  1962.  
  1963. 441
  1964. 00:34:17,823 --> 00:34:19,791
  1965. Di mana dia?/
  1966. Halo?
  1967.  
  1968. 442
  1969. 00:34:19,791 --> 00:34:22,559
  1970. Hei, hei, ada apa?
  1971. Bagaimana kabarmu?
  1972.  
  1973. 443
  1974. 00:34:22,561 --> 00:34:24,985
  1975. Aku bawakan kau air.
  1976. Kupikir kau mungkin haus.
  1977.  
  1978. 444
  1979. 00:34:25,010 --> 00:34:26,930
  1980. Tidak terima kasih.
  1981.  
  1982. 445
  1983. 00:34:26,932 --> 00:34:28,880
  1984. Bukuku.
  1985.  
  1986. 446
  1987. 00:34:28,905 --> 00:34:30,530
  1988. Buku, ya, buku, buku.
  1989.  
  1990. 447
  1991. 00:34:30,555 --> 00:34:32,437
  1992. Kau tahu, aku di sana
  1993. menyiapkan bukumu.
  1994.  
  1995. 448
  1996. 00:34:32,462 --> 00:34:34,603
  1997. Tapi aku... Saat aku mengambil
  1998. kantungnya, bukunya ketinggalan.
  1999.  
  2000. 449
  2001. 00:34:34,603 --> 00:34:37,066
  2002. Jadi aku bawakan air. Ada.../
  2003. Hei, dengar, kawan.
  2004.  
  2005. 450
  2006. 00:34:37,066 --> 00:34:40,210
  2007. Apa?/
  2008. Aku sedikit terburu-buru.
  2009.  
  2010. 451
  2011. 00:34:40,212 --> 00:34:43,013
  2012. Jika kau pergi mengambil bukuku,
  2013. aku akan segera pergi.
  2014.  
  2015. 452
  2016. 00:34:43,015 --> 00:34:44,781
  2017. Ya, baiklah.
  2018.  
  2019. 453
  2020. 00:34:44,806 --> 00:34:47,056
  2021. Itu air dengan kualitas terbaik.
  2022.  
  2023. 454
  2024. 00:34:47,076 --> 00:34:48,606
  2025. Aku sangat menyarankan itu.
  2026.  
  2027. 455
  2028. 00:34:48,631 --> 00:34:50,096
  2029. Karena matahari akan
  2030. langsung menguras tenagamu.
  2031.  
  2032. 456
  2033. 00:34:50,121 --> 00:34:51,388
  2034. Albert.
  2035.  
  2036. 457
  2037. 00:34:51,390 --> 00:34:54,022
  2038. Dengar, aku tahu apa yang
  2039. kau coba lakukan.
  2040.  
  2041. 458
  2042. 00:34:54,040 --> 00:34:56,499
  2043. Benarkah?/Aku tahu kau
  2044. berusaha menahanku di sini.
  2045.  
  2046. 459
  2047. 00:34:56,537 --> 00:34:58,114
  2048. Tidak... Aku tidak berusaha
  2049. menahanmu di sini.
  2050.  
  2051. 460
  2052. 00:34:58,114 --> 00:34:59,863
  2053. Tidak, aku hanya butuh.../
  2054. Maksudku, aku mengerti.
  2055.  
  2056. 461
  2057. 00:34:59,863 --> 00:35:01,639
  2058. Kau di luar sini,
  2059. di tengah antah berantah,
  2060.  
  2061. 462
  2062. 00:35:01,639 --> 00:35:02,955
  2063. Kau tak punya teman.
  2064.  
  2065. 463
  2066. 00:35:02,955 --> 00:35:06,303
  2067. Lalu datanglah aku.
  2068. Aku paham.
  2069.  
  2070. 464
  2071. 00:35:06,305 --> 00:35:08,526
  2072. Tapi aku tak punya waktu.
  2073. Cepat ambilkan bukuku,
  2074.  
  2075. 465
  2076. 00:35:08,526 --> 00:35:10,703
  2077. Aku akan pergi./
  2078. Ya, buku.
  2079.  
  2080. 466
  2081. 00:35:10,703 --> 00:35:13,877
  2082. Tapi air itu tiga kali penyaringan.
  2083. Itu benar-benar kualitas terbaik.
  2084.  
  2085. 467
  2086. 00:35:13,879 --> 00:35:15,425
  2087. Buku.
  2088.  
  2089. 468
  2090. 00:35:17,892 --> 00:35:19,808
  2091. Kau pasti bercanda denganku.
  2092.  
  2093. 469
  2094. 00:36:02,027 --> 00:36:03,591
  2095. Ya.
  2096.  
  2097. 470
  2098. 00:36:07,919 --> 00:36:09,225
  2099. Kau berani macam-macam?
  2100.  
  2101. 471
  2102. 00:36:09,225 --> 00:36:10,650
  2103. Kau berani macam-macam,
  2104. Kau berani macam-macam?
  2105.  
  2106. 472
  2107. 00:36:10,650 --> 00:36:12,667
  2108. Aku berani melawanmu!
  2109.  
  2110. 473
  2111. 00:36:14,662 --> 00:36:17,368
  2112. Kau menginginkan ini?
  2113. Kau mau itu?
  2114.  
  2115. 474
  2116. 00:36:17,393 --> 00:36:19,302
  2117. Aku akan menghantam
  2118. kepalamu dengan ini!
  2119.  
  2120. 475
  2121. 00:36:19,843 --> 00:36:22,012
  2122. Albert./
  2123. Di sana kau rupanya.
  2124.  
  2125. 476
  2126. 00:36:22,014 --> 00:36:23,575
  2127. Aku mencarimu.
  2128.  
  2129. 477
  2130. 00:36:23,575 --> 00:36:25,315
  2131. Bukuku./
  2132. Ya, buku.
  2133.  
  2134. 478
  2135. 00:36:25,317 --> 00:36:27,633
  2136. Aku letakkan bukunya di kantung,
  2137. dan itu terjatuh...
  2138.  
  2139. 479
  2140. 00:36:27,633 --> 00:36:28,922
  2141. Tapi aku punya masalah punggung.
  2142.  
  2143. 480
  2144. 00:36:28,922 --> 00:36:31,091
  2145. Aku akan ambilkan itu untukmu./
  2146. Tidak, biar aku saja.
  2147.  
  2148. 481
  2149. 00:36:31,091 --> 00:36:33,741
  2150. Kau yakin? Itu... Ya, itu hanya.../
  2151. Ya.
  2152.  
  2153. 482
  2154. 00:36:34,012 --> 00:36:36,567
  2155. Albert, di mana sakelar lampumu?
  2156.  
  2157. 483
  2158. 00:36:43,302 --> 00:36:45,216
  2159. Aku tahu kau siapa, oke?
  2160.  
  2161. 484
  2162. 00:36:45,216 --> 00:36:48,338
  2163. Aku tahu kau berencana
  2164. menghancurkan dunia, oke?
  2165.  
  2166. 485
  2167. 00:36:48,340 --> 00:36:51,174
  2168. Aku akan menahanmu di sini
  2169. selama beberapa hari, mengerti?
  2170.  
  2171. 486
  2172. 00:36:51,176 --> 00:36:53,951
  2173. Hanya dua hari, lalu kemudian
  2174. semuanya akan berlalu.
  2175.  
  2176. 487
  2177. 00:36:53,951 --> 00:36:55,386
  2178. Jadi tunggulah.
  2179.  
  2180. 488
  2181. 00:36:55,386 --> 00:36:57,347
  2182. Kau tak begitu baik
  2183. dengan kunci, temanku.
  2184.  
  2185. 489
  2186. 00:36:57,349 --> 00:36:58,682
  2187. Itu tidak sengaja.
  2188.  
  2189. 490
  2190. 00:36:58,684 --> 00:37:01,679
  2191. Tidak sengaja?
  2192. Kau bicara dengan siapa?
  2193.  
  2194. 491
  2195. 00:37:01,714 --> 00:37:03,374
  2196. Bukan siapa-siapa.
  2197.  
  2198. 492
  2199. 00:37:03,374 --> 00:37:06,036
  2200. Baiklah. Aku bicara dengan militer.
  2201.  
  2202. 493
  2203. 00:37:06,036 --> 00:37:07,638
  2204. Mereka akan ke sini.
  2205.  
  2206. 494
  2207. 00:37:07,638 --> 00:37:09,369
  2208. Mereka memintaku menghubungi
  2209. mereka jika kau kembali,
  2210.  
  2211. 495
  2212. 00:37:09,394 --> 00:37:11,022
  2213. Jadi saat aku mengambil
  2214. kantung untuk buku itu,
  2215.  
  2216. 496
  2217. 00:37:11,022 --> 00:37:13,355
  2218. Aku menghubungi mereka dan
  2219. mereka dalam perjalanan, jadi...
  2220.  
  2221. 497
  2222. 00:37:15,046 --> 00:37:16,721
  2223. Ada apa?
  2224.  
  2225. 498
  2226. 00:37:19,499 --> 00:37:21,545
  2227. Air itu.
  2228.  
  2229. 499
  2230. 00:37:23,119 --> 00:37:25,049
  2231. Kau meminumnya?
  2232.  
  2233. 500
  2234. 00:37:28,693 --> 00:37:31,029
  2235. Kau sebaiknya bangun terlebih
  2236. dulu dariku, kawan.
  2237.  
  2238. 501
  2239. 00:37:31,029 --> 00:37:32,791
  2240. Apa?
  2241.  
  2242. 502
  2243. 00:37:36,885 --> 00:37:40,385
  2244. akumenang.com
  2245. Poker Online Aman dan Terpercaya
  2246.  
  2247. 503
  2248. 00:37:40,409 --> 00:37:43,909
  2249. Bonus New Member 30%, turnover 0.5%
  2250.  
  2251. 504
  2252. 00:38:12,188 --> 00:38:14,268
  2253. Albert?
  2254.  
  2255. 505
  2256. 00:38:27,718 --> 00:38:29,205
  2257. Oke.
  2258.  
  2259. 506
  2260. 00:38:29,207 --> 00:38:30,915
  2261. Albert?
  2262.  
  2263. 507
  2264. 00:38:44,503 --> 00:38:46,435
  2265. Oke.
  2266.  
  2267. 508
  2268. 00:38:46,949 --> 00:38:48,412
  2269. Baiklah.
  2270.  
  2271. 509
  2272. 00:38:48,423 --> 00:38:50,445
  2273. Ya, kau takkan pergi
  2274. ke mana-mana, kawan.
  2275.  
  2276. 510
  2277. 00:38:50,445 --> 00:38:52,242
  2278. Kau takkan pergi.
  2279.  
  2280. 511
  2281. 00:38:53,304 --> 00:38:54,766
  2282. Siapa kau?
  2283.  
  2284. 512
  2285. 00:38:54,766 --> 00:38:57,753
  2286. Aku bukan siapa-siapa!
  2287. Aku yang menulismu!
  2288.  
  2289. 513
  2290. 00:38:57,753 --> 00:38:59,612
  2291. Baiklah, apa yang kau bicarakan?
  2292.  
  2293. 514
  2294. 00:38:59,612 --> 00:39:02,088
  2295. Kau seorang ilmuwan,
  2296. kau bekerja di Area 51,
  2297.  
  2298. 515
  2299. 00:39:02,088 --> 00:39:05,275
  2300. Kau menciptakan senjata mematikan.
  2301. Ya Tuhan.
  2302.  
  2303. 516
  2304. 00:39:09,062 --> 00:39:12,245
  2305. Ada penjelasan yang sangat
  2306. masuk akal untuk ini,
  2307.  
  2308. 517
  2309. 00:39:12,268 --> 00:39:14,417
  2310. Dan kami akan memikirkannya.
  2311.  
  2312. 518
  2313. 00:39:14,419 --> 00:39:18,471
  2314. Albert, aku akan memberimu
  2315. satu kesempatan terakhir...
  2316.  
  2317. 519
  2318. 00:39:18,496 --> 00:39:20,519
  2319. ...untuk membuat pilihan yang benar.
  2320.  
  2321. 520
  2322. 00:39:20,658 --> 00:39:23,576
  2323. Kau antara bisa kemari dan
  2324. melepasku,
  2325.  
  2326. 521
  2327. 00:39:23,576 --> 00:39:27,497
  2328. Atau aku bisa melepaskan diriku nanti...
  2329.  
  2330. 522
  2331. 00:39:27,499 --> 00:39:29,065
  2332. ...dan kau bisa membayar
  2333. konsekuensinya.
  2334.  
  2335. 523
  2336. 00:39:29,067 --> 00:39:31,501
  2337. Apa, agar kau bisa membunuh
  2338. jutaan orang?
  2339.  
  2340. 524
  2341. 00:39:31,503 --> 00:39:33,138
  2342. Itu takkan terjadi.
  2343.  
  2344. 525
  2345. 00:39:45,951 --> 00:39:47,509
  2346. Albert?
  2347.  
  2348. 526
  2349. 00:39:48,277 --> 00:39:49,656
  2350. Baiklah, dengar.
  2351.  
  2352. 527
  2353. 00:39:49,656 --> 00:39:52,552
  2354. Aku akan menjagamu di sini untuk
  2355. beberapa hari, mengerti?
  2356.  
  2357. 528
  2358. 00:39:52,552 --> 00:39:54,324
  2359. Hingga kau tak bisa aktifkan senjata itu./
  2360. Albert!
  2361.  
  2362. 529
  2363. 00:39:54,326 --> 00:39:56,092
  2364. Ya Tuhan./
  2365. Perhatikan ini, Albert.
  2366.  
  2367. 530
  2368. 00:39:56,094 --> 00:39:58,859
  2369. Kami di belakang sini,
  2370. cepat bantu aku!
  2371.  
  2372. 531
  2373. 00:40:06,364 --> 00:40:08,073
  2374. Albert?
  2375.  
  2376. 532
  2377. 00:40:10,005 --> 00:40:11,737
  2378. Kau tidak mengerti.
  2379. Dia mengakuinya,
  2380.  
  2381. 533
  2382. 00:40:11,737 --> 00:40:14,181
  2383. Dia kembali untuk buku itu!/
  2384. Itu tidak benar.
  2385.  
  2386. 534
  2387. 00:40:14,181 --> 00:40:15,822
  2388. Aku kemari untuk membeli buku,
  2389.  
  2390. 535
  2391. 00:40:15,822 --> 00:40:17,614
  2392. Dan dia berpikir aku semacam
  2393. tokoh didalam cerita.
  2394.  
  2395. 536
  2396. 00:40:17,616 --> 00:40:19,849
  2397. Dia bohong!/
  2398. Albert, apa yang kau lakukan?
  2399.  
  2400. 537
  2401. 00:40:19,851 --> 00:40:21,351
  2402. Apa yang kau lakukan, apa kau gila?/
  2403. Tidak, albert,
  2404.  
  2405. 538
  2406. 00:40:21,353 --> 00:40:23,849
  2407. Albert, dia bukan tokohmu, oke?
  2408.  
  2409. 539
  2410. 00:40:23,874 --> 00:40:25,854
  2411. Dia bukan tokohmu,
  2412. dia orang tidak bersalah.
  2413.  
  2414. 540
  2415. 00:40:25,879 --> 00:40:27,229
  2416. Dia seorang pelanggan, hentikan!
  2417.  
  2418. 541
  2419. 00:40:27,254 --> 00:40:28,554
  2420. Albert./
  2421. Aku tidak pandai berkonfrontasi,
  2422.  
  2423. 542
  2424. 00:40:28,554 --> 00:40:29,989
  2425. Tolong jangan paksa aku melakukan ini./
  2426. Albert, baiklah.
  2427.  
  2428. 543
  2429. 00:40:29,989 --> 00:40:31,305
  2430. Mari kita tenang, oke?
  2431.  
  2432. 544
  2433. 00:40:31,305 --> 00:40:34,164
  2434. Kau benar-benar yakin ini orangnya?
  2435.  
  2436. 545
  2437. 00:40:34,166 --> 00:40:36,266
  2438. 100 persen./
  2439. Oke.
  2440.  
  2441. 546
  2442. 00:40:36,268 --> 00:40:37,712
  2443. Ini yang akan kita lakukan.
  2444.  
  2445. 547
  2446. 00:40:37,712 --> 00:40:39,232
  2447. Aku akan pergi dan
  2448. melakukan panggilan telepon.
  2449.  
  2450. 548
  2451. 00:40:39,232 --> 00:40:42,020
  2452. Aku akan memanggil pertolongan./
  2453. Itu ide bagus, baiklah.
  2454.  
  2455. 549
  2456. 00:40:42,045 --> 00:40:44,287
  2457. Tidak, tidak, tidak...
  2458. Tidak, kau sebaiknya tetap di sini.
  2459.  
  2460. 550
  2461. 00:40:44,312 --> 00:40:45,878
  2462. Kau harus terus awasi dia, benar?
  2463.  
  2464. 551
  2465. 00:40:45,878 --> 00:40:47,310
  2466. Pastikan dia tidak melarikan diri.
  2467.  
  2468. 552
  2469. 00:40:47,312 --> 00:40:48,671
  2470. Ya./
  2471. Baik. Pergilah.
  2472.  
  2473. 553
  2474. 00:40:48,696 --> 00:40:50,900
  2475. Terus jaga dia, awasi dia.
  2476.  
  2477. 554
  2478. 00:40:53,018 --> 00:40:54,132
  2479. Tunggu, tunggu, berhenti.
  2480.  
  2481. 555
  2482. 00:40:54,132 --> 00:40:55,592
  2483. Tunggu, tunggu, berhenti...
  2484. Apa yang kau lakukan?
  2485.  
  2486. 556
  2487. 00:40:55,592 --> 00:40:57,054
  2488. Kau takkan hubungi polisi, 'kan?/
  2489. Tidak,
  2490.  
  2491. 557
  2492. 00:40:57,078 --> 00:40:58,262
  2493. Kembalikan ponselku./
  2494. Aku takkan biarkan itu terjadi.
  2495.  
  2496. 558
  2497. 00:40:58,262 --> 00:41:01,103
  2498. Albert, kembalikan ponselku./
  2499. Dengar, mundur, dengarkan aku!
  2500.  
  2501. 559
  2502. 00:41:01,141 --> 00:41:02,860
  2503. Albert, kau harus lepaskan dia.
  2504.  
  2505. 560
  2506. 00:41:02,860 --> 00:41:04,202
  2507. Aku takkan melepas dia.
  2508.  
  2509. 561
  2510. 00:41:04,227 --> 00:41:05,408
  2511. Jika kau mau...
  2512. Aku tak bisa meninggalkanmu...
  2513.  
  2514. 562
  2515. 00:41:05,432 --> 00:41:07,215
  2516. Kau terlalu banyak tahu./
  2517. Tarik napas yang dalam.
  2518.  
  2519. 563
  2520. 00:41:07,240 --> 00:41:09,093
  2521. Tarikan napas dalam. Tenanglah./
  2522. Aku menarik napas.
  2523.  
  2524. 564
  2525. 00:41:09,093 --> 00:41:10,243
  2526. Aku menarik napas./
  2527. Tak apa, benar begitu.
  2528.  
  2529. 565
  2530. 00:41:10,243 --> 00:41:11,614
  2531. Tiarap di lantai.
  2532.  
  2533. 566
  2534. 00:41:11,614 --> 00:41:13,237
  2535. Tangan di belakang kepala, oke?
  2536.  
  2537. 567
  2538. 00:41:13,261 --> 00:41:15,063
  2539. Apa yang dia akan lakukan,
  2540. meremasmu hingga mati?
  2541.  
  2542. 568
  2543. 00:41:15,063 --> 00:41:16,984
  2544. Sumpah demi Tuhan!
  2545. Aku orang gila.
  2546.  
  2547. 569
  2548. 00:41:16,984 --> 00:41:18,392
  2549. Kau berurusan dengan orang gila, 'kan?
  2550.  
  2551. 570
  2552. 00:41:18,392 --> 00:41:20,859
  2553. Tenang, tenang, tarik napas
  2554. yang dalam, tenang!
  2555.  
  2556. 571
  2557. 00:41:20,859 --> 00:41:22,185
  2558. Tenang!
  2559.  
  2560. 572
  2561. 00:41:22,185 --> 00:41:23,873
  2562. Tenang!/
  2563. Tangan di belakang kepalamu!
  2564.  
  2565. 573
  2566. 00:41:23,873 --> 00:41:25,757
  2567. Albert, tolong, oke?/
  2568. Aku akan hitung sampai tiga.
  2569.  
  2570. 574
  2571. 00:41:25,757 --> 00:41:27,851
  2572. Ini hanya khayalan, mengerti?
  2573.  
  2574. 575
  2575. 00:41:27,853 --> 00:41:29,285
  2576. Semua ini tidak nyata!/
  2577. Menunduk!
  2578.  
  2579. 576
  2580. 00:41:29,287 --> 00:41:30,674
  2581. Satu!/
  2582. Oke!
  2583.  
  2584. 577
  2585. 00:41:30,709 --> 00:41:32,528
  2586. Tangan di belakang./
  2587. Albert, tolong...
  2588.  
  2589. 578
  2590. 00:41:32,528 --> 00:41:35,229
  2591. Tolong. Pikirkan putrimu, oke?
  2592.  
  2593. 579
  2594. 00:41:35,229 --> 00:41:36,427
  2595. Itu tepatnya yang aku lakukan.
  2596.  
  2597. 580
  2598. 00:41:36,427 --> 00:41:38,076
  2599. Pikirkan semua yang telah kita capai,
  2600.  
  2601. 581
  2602. 00:41:38,076 --> 00:41:40,430
  2603. Jangan sia-siakan ini!/
  2604. Aku berpikir!
  2605.  
  2606. 582
  2607. 00:41:40,432 --> 00:41:42,545
  2608. Tolong, Albert, aku mohon.
  2609.  
  2610. 583
  2611. 00:41:44,621 --> 00:41:46,572
  2612. Baiklah./
  2613. Albert.
  2614.  
  2615. 584
  2616. 00:41:46,572 --> 00:41:47,853
  2617. Ini dia./
  2618. Albert,
  2619.  
  2620. 585
  2621. 00:41:47,853 --> 00:41:50,038
  2622. Kau sudah terisolasi di tempat ini
  2623. terlalu lama, mengerti?
  2624.  
  2625. 586
  2626. 00:41:50,041 --> 00:41:52,073
  2627. Pikiranmu mempermainkanmu.
  2628.  
  2629. 587
  2630. 00:41:52,073 --> 00:41:55,111
  2631. Kau harus ingat siapa dirimu.
  2632.  
  2633. 588
  2634. 00:41:55,113 --> 00:41:57,459
  2635. Jangan kehilangan pandangan
  2636. terhadap realita!
  2637.  
  2638. 589
  2639. 00:41:57,519 --> 00:41:59,716
  2640. Albert, tolong./
  2641. Maafkan aku.
  2642.  
  2643. 590
  2644. 00:41:59,718 --> 00:42:01,983
  2645. Tidak, tolong kembali, Albert.
  2646.  
  2647. 591
  2648. 00:42:01,983 --> 00:42:03,828
  2649. Hentikan ini!
  2650.  
  2651. 592
  2652. 00:42:11,637 --> 00:42:14,364
  2653. Aku mau tahu di mana bukunya.
  2654. Apa itu sudah terbakar?
  2655.  
  2656. 593
  2657. 00:42:14,366 --> 00:42:17,258
  2658. Albert, dengarkan aku.
  2659. Dengarkan aku.
  2660.  
  2661. 594
  2662. 00:42:17,258 --> 00:42:18,544
  2663. Bukunya, di mana bukunya, tolong?
  2664.  
  2665. 595
  2666. 00:42:18,544 --> 00:42:21,466
  2667. Aku tidak tahu, aku meninggalkannya
  2668. di suatu tempat.
  2669.  
  2670. 596
  2671. 00:42:21,479 --> 00:42:23,806
  2672. Albert, semua ini tidak nyata.
  2673.  
  2674. 597
  2675. 00:42:23,808 --> 00:42:25,819
  2676. Kau melukai orang, Albert.
  2677.  
  2678. 598
  2679. 00:42:25,819 --> 00:42:28,127
  2680. Jangan kehilangan pandangan atas
  2681. apa yang telah kita capai sejauh ini!
  2682.  
  2683. 599
  2684. 00:42:28,152 --> 00:42:30,113
  2685. Kau harus beritahu aku dimana bukunya!/
  2686. Pikirkan tentang.../Albert
  2687.  
  2688. 600
  2689. 00:42:30,115 --> 00:42:31,317
  2690. Liv, Liv!
  2691.  
  2692. 601
  2693. 00:42:31,342 --> 00:42:32,852
  2694. Liv, tolong, kami di belakang sini!
  2695.  
  2696. 602
  2697. 00:42:32,877 --> 00:42:34,434
  2698. Liv, tolong bantu aku!
  2699.  
  2700. 603
  2701. 00:42:34,459 --> 00:42:37,974
  2702. Tolong aku, keluarkan aku dari sini,
  2703. aku mohon!
  2704.  
  2705. 604
  2706. 00:42:37,999 --> 00:42:39,467
  2707. Albert?
  2708.  
  2709. 605
  2710. 00:42:39,492 --> 00:42:42,834
  2711. Hei, sayang, apa yang kau
  2712. lakukan di sini secepat ini?
  2713.  
  2714. 606
  2715. 00:42:42,897 --> 00:42:44,694
  2716. Aku ingin menemuimu lagi.
  2717.  
  2718. 607
  2719. 00:42:44,696 --> 00:42:47,297
  2720. Ya Tuhan, apa yang terjadi denganmu?
  2721. Kau terlihat babak belur.
  2722.  
  2723. 608
  2724. 00:42:48,233 --> 00:42:51,396
  2725. Ya, ya. Aku membentur tembok.
  2726.  
  2727. 609
  2728. 00:42:52,103 --> 00:42:55,104
  2729. Aku buru-buru, dan dindingnya tidak...
  2730. Intinya aku baik-baik saja.
  2731.  
  2732. 610
  2733. 00:42:55,106 --> 00:42:57,516
  2734. Tak ada yang tak bisa diatasi Iodine.
  2735.  
  2736. 611
  2737. 00:42:57,576 --> 00:43:00,176
  2738. Di mana Dr. Tanner?/
  2739. Siapa?
  2740.  
  2741. 612
  2742. 00:43:00,178 --> 00:43:02,011
  2743. Dr. Tanner./
  2744. Ya, ya.
  2745.  
  2746. 613
  2747. 00:43:02,013 --> 00:43:05,381
  2748. Dia di sini kemarin,
  2749. tapi dia harus pergi.
  2750.  
  2751. 614
  2752. 00:43:05,381 --> 00:43:06,382
  2753. Dia belum ke sini lagi.
  2754.  
  2755. 615
  2756. 00:43:06,384 --> 00:43:09,004
  2757. Dia ada janji, sesuatu yang dadakan.
  2758.  
  2759. 616
  2760. 00:43:09,004 --> 00:43:11,853
  2761. Kelihatannya mobilnya di luar.
  2762.  
  2763. 617
  2764. 00:43:12,172 --> 00:43:16,172
  2765. Ada banyak pendaki gunung
  2766. yang parkirkan mobilnya di sini.
  2767.  
  2768. 618
  2769. 00:43:16,246 --> 00:43:18,001
  2770. Mereka mungkin sebaiknya
  2771. ditagih uang parkir,
  2772.  
  2773. 619
  2774. 00:43:18,001 --> 00:43:19,438
  2775. Aku akan mendapatkan keuntungan.
  2776.  
  2777. 620
  2778. 00:43:19,520 --> 00:43:21,218
  2779. Siapa yang kau hubungi?
  2780.  
  2781. 621
  2782. 00:43:21,218 --> 00:43:23,755
  2783. Aku menghubungi Dr. Tanner.
  2784.  
  2785. 622
  2786. 00:43:29,374 --> 00:43:31,365
  2787. Aku mau buang air kecil.
  2788.  
  2789. 623
  2790. 00:43:39,784 --> 00:43:42,477
  2791. Hei, Dr. Tanner, ini Liv.
  2792.  
  2793. 624
  2794. 00:43:43,516 --> 00:43:44,703
  2795. Aku di toko buku.
  2796.  
  2797. 625
  2798. 00:43:44,727 --> 00:43:46,457
  2799. Aku tak tahu jika kau lupa atau
  2800. apa yang terjadi di sana,
  2801.  
  2802. 626
  2803. 00:43:46,457 --> 00:43:48,953
  2804. Tapi kurasa aku akan menghubungimu
  2805. lagi nanti, sampai jumpa.
  2806.  
  2807. 627
  2808. 00:43:49,010 --> 00:43:50,180
  2809. Lihat?
  2810.  
  2811. 628
  2812. 00:43:50,207 --> 00:43:53,062
  2813. Dia mungkin sibuk menganalisa
  2814. kejiwaan orang gila.
  2815.  
  2816. 629
  2817. 00:43:53,064 --> 00:43:55,490
  2818. Panggilan telepon seperti itu
  2819. bisa mengganggunya.
  2820.  
  2821. 630
  2822. 00:43:55,515 --> 00:43:57,600
  2823. Tapi dia tidak di sini.
  2824.  
  2825. 631
  2826. 00:43:57,668 --> 00:44:00,403
  2827. Jadi kita akan buang-buang
  2828. waktu menunggunya di sini.
  2829.  
  2830. 632
  2831. 00:44:00,405 --> 00:44:03,654
  2832. Tapi itu aneh, karena itu jelas
  2833. terlihat seperti mobilnya dia.
  2834.  
  2835. 633
  2836. 00:44:03,654 --> 00:44:06,447
  2837. Kau tahu.../
  2838. Aku tak tahu kenapa dia bilang padaku...
  2839.  
  2840. 634
  2841. 00:44:06,472 --> 00:44:08,009
  2842. ...akan datang ke sini,
  2843. tapi kemudian tidak datang.
  2844.  
  2845. 635
  2846. 00:44:08,034 --> 00:44:09,916
  2847. Itu benar-benar tidak seperti dia.
  2848.  
  2849. 636
  2850. 00:44:13,118 --> 00:44:15,716
  2851. Kau tahu, aku mau buang air kecil.
  2852.  
  2853. 637
  2854. 00:44:15,716 --> 00:44:17,720
  2855. Bisa kau tunggu sebentar?
  2856. Aku segera kembali.
  2857.  
  2858. 638
  2859. 00:44:17,722 --> 00:44:20,189
  2860. Tahan pemikiranmu.
  2861.  
  2862. 639
  2863. 00:44:21,990 --> 00:44:25,245
  2864. Liv, Liv, tolong bantu aku,
  2865. aku dibelakang sini!
  2866.  
  2867. 640
  2868. 00:44:25,270 --> 00:44:27,881
  2869. Tidak, tidak, tidak!
  2870.  
  2871. 641
  2872. 00:44:27,931 --> 00:44:29,929
  2873. Singkirkan tanganmu dariku!
  2874.  
  2875. 642
  2876. 00:44:29,954 --> 00:44:32,201
  2877. Tidak! Liv, tolong aku,
  2878. aku di belakang sini!
  2879.  
  2880. 643
  2881. 00:44:32,203 --> 00:44:33,269
  2882. Tolong aku!
  2883.  
  2884. 644
  2885. 00:44:33,271 --> 00:44:36,699
  2886. Tidak, tidak, Albert, tidak, tidak!
  2887.  
  2888. 645
  2889. 00:44:38,872 --> 00:44:42,108
  2890. Tidak, Albert, kumohon./
  2891. Tunggu di sini, mengerti?
  2892.  
  2893. 646
  2894. 00:44:42,363 --> 00:44:44,387
  2895. Albert.
  2896.  
  2897. 647
  2898. 00:44:47,079 --> 00:44:49,352
  2899. Aku mau polisi, sekarang!
  2900.  
  2901. 648
  2902. 00:44:49,354 --> 00:44:51,119
  2903. Tidak!
  2904.  
  2905. 649
  2906. 00:44:51,420 --> 00:44:52,993
  2907. Albert!
  2908.  
  2909. 650
  2910. 00:44:53,018 --> 00:44:55,548
  2911. Apa yang kau lakukan?/
  2912. Aku bisa jelaskan.
  2913.  
  2914. 651
  2915. 00:44:55,573 --> 00:44:57,397
  2916. Ini tak seperti kelihatannya.
  2917.  
  2918. 652
  2919. 00:44:58,177 --> 00:45:00,182
  2920. Dia berusaha merampokku.
  2921.  
  2922. 653
  2923. 00:45:00,182 --> 00:45:02,126
  2924. Aku bohong tentang masalah
  2925. dinding dan wajahku.
  2926.  
  2927. 654
  2928. 00:45:02,126 --> 00:45:05,338
  2929. Dia ke sini berusaha merampokku,
  2930. dan... Bisakah kau berhenti?
  2931.  
  2932. 655
  2933. 00:45:06,368 --> 00:45:08,051
  2934. Aku benar-benar minta maaf./
  2935. Apa yang kau lakukan,
  2936.  
  2937. 656
  2938. 00:45:08,076 --> 00:45:09,442
  2939. Apa kau gila?/
  2940. Pergilah dari sini!
  2941.  
  2942. 657
  2943. 00:45:09,467 --> 00:45:10,867
  2944. Dia bisa melukaimu./
  2945. Dia terikat.
  2946.  
  2947. 658
  2948. 00:45:10,867 --> 00:45:12,496
  2949. Dengar, dia sudah gila, oke?
  2950.  
  2951. 659
  2952. 00:45:12,521 --> 00:45:14,614
  2953. Dia mempermainkan pikiranmu,
  2954. itu yang dia lakukan.
  2955.  
  2956. 660
  2957. 00:45:14,639 --> 00:45:16,866
  2958. Dan dia melukaiku cukup parah,
  2959. aku tak mau dia melukaimu.
  2960.  
  2961. 661
  2962. 00:45:16,866 --> 00:45:18,945
  2963. Tolong lepaskan aku, dia sudah gila!/
  2964. Kau harus percaya aku.
  2965.  
  2966. 662
  2967. 00:45:18,945 --> 00:45:21,297
  2968. Dia pikir aku semacam tokoh
  2969. didalam buku.
  2970.  
  2971. 663
  2972. 00:45:21,297 --> 00:45:22,675
  2973. Albert!/
  2974. Dia bohong.
  2975.  
  2976. 664
  2977. 00:45:22,675 --> 00:45:24,646
  2978. Percaya aku, dia bohong./
  2979. Di mana Dr. Tanner?
  2980.  
  2981. 665
  2982. 00:45:24,646 --> 00:45:26,801
  2983. Dia tak di sini./
  2984. Dia mengingatkan di belakang!
  2985.  
  2986. 666
  2987. 00:45:26,826 --> 00:45:28,278
  2988. Itu yang dia lakukan.
  2989. Dia berbohong.
  2990.  
  2991. 667
  2992. 00:45:28,278 --> 00:45:29,959
  2993. Dia mempermainkan pikiranmu,
  2994. itu yang dia lakukan.
  2995.  
  2996. 668
  2997. 00:45:29,961 --> 00:45:31,737
  2998. Tidak, dengar, apa kau ingin mati?
  2999.  
  3000. 669
  3001. 00:45:31,737 --> 00:45:33,395
  3002. Apa kau ingin terbunuh?
  3003. Karena itu yang akan dia lakukan.
  3004.  
  3005. 670
  3006. 00:45:33,431 --> 00:45:34,848
  3007. Sebentar. Aku akan kembali
  3008. untuk membuka ikatakanmu.
  3009.  
  3010. 671
  3011. 00:45:34,848 --> 00:45:37,373
  3012. Tunggu sebentar./
  3013. Livvie, tolong!
  3014.  
  3015. 672
  3016. 00:45:37,869 --> 00:45:39,119
  3017. Livvie.
  3018.  
  3019. 673
  3020. 00:45:39,119 --> 00:45:40,836
  3021. Astaga.
  3022. Dr. Tanner, kau tak apa?
  3023.  
  3024. 674
  3025. 00:45:40,839 --> 00:45:42,651
  3026. Tidak, tidak, tidak, tidak./
  3027. Albert, lepaskan aku!
  3028.  
  3029. 675
  3030. 00:45:42,676 --> 00:45:44,408
  3031. Biar aku jelaskan apa yang terjadi.
  3032.  
  3033. 676
  3034. 00:45:44,408 --> 00:45:46,488
  3035. Tolong, jangan lawan aku.
  3036. Dengar, dengar.
  3037.  
  3038. 677
  3039. 00:45:46,488 --> 00:45:48,757
  3040. Dengar, dengar, dengar.
  3041. Aku tak ingin mengikatnya,
  3042.  
  3043. 678
  3044. 00:45:48,782 --> 00:45:50,413
  3045. Tapi aku tak punya pilihan lain,
  3046. dia ingin menghubungi polisi.
  3047.  
  3048. 679
  3049. 00:45:50,415 --> 00:45:52,448
  3050. Albert, ini sudah keterlaluan.
  3051.  
  3052. 680
  3053. 00:45:52,450 --> 00:45:54,294
  3054. Kau tidak sehat, kau tak bisa
  3055. mengikat orang begitu saja.
  3056.  
  3057. 681
  3058. 00:45:54,294 --> 00:45:56,898
  3059. Livvie. Livvie, berhenti, tolong.
  3060. Aku tak ingin melakukan ini.
  3061.  
  3062. 682
  3063. 00:45:56,898 --> 00:46:00,141
  3064. Berhenti.
  3065. Dia ingin melepaskan Sherwood.
  3066.  
  3067. 683
  3068. 00:46:00,141 --> 00:46:02,068
  3069. Kau tahu apa artinya itu?/
  3070. Cukup, Albert!
  3071.  
  3072. 684
  3073. 00:46:02,093 --> 00:46:04,199
  3074. Dengar, aku hanya ingin menjaga
  3075. Sherwood di sini hingga ini aman.
  3076.  
  3077. 685
  3078. 00:46:04,223 --> 00:46:07,526
  3079. Itu saja, maksimal dua hari.
  3080. Mengerti?
  3081.  
  3082. 686
  3083. 00:46:07,529 --> 00:46:09,432
  3084. Semua ini adalah khayalanmu.
  3085.  
  3086. 687
  3087. 00:46:09,434 --> 00:46:11,934
  3088. Ini semua tidak nyata!/
  3089. Tidak, dengar.
  3090.  
  3091. 688
  3092. 00:46:11,936 --> 00:46:14,127
  3093. Kau harus percaya aku sekarang, oke?
  3094.  
  3095. 689
  3096. 00:46:14,127 --> 00:46:16,178
  3097. Kau tahu apa yang akan terjadi
  3098. jika Sherwood dilepaskan?
  3099.  
  3100. 690
  3101. 00:46:16,178 --> 00:46:17,640
  3102. Kita mati, kita semua.
  3103. Kita semua mati.
  3104.  
  3105. 691
  3106. 00:46:17,642 --> 00:46:20,977
  3107. Itu hanya khayalanmu, sialan!/
  3108. Kau harus percaya aku.
  3109.  
  3110. 692
  3111. 00:46:20,979 --> 00:46:24,537
  3112. Albert, lepaskan aku.
  3113.  
  3114. 693
  3115. 00:46:24,608 --> 00:46:27,685
  3116. Aku tak ingin melukaimu,
  3117. tapi akan kulakukan itu, jika harus.
  3118.  
  3119. 694
  3120. 00:46:29,284 --> 00:46:33,389
  3121. Albert. Ini hidupmu.
  3122.  
  3123. 695
  3124. 00:46:33,455 --> 00:46:36,659
  3125. Jika kau mau masuk penjara, silakan!
  3126.  
  3127. 696
  3128. 00:46:36,661 --> 00:46:39,085
  3129. Lagi pula kau sudah berada
  3130. didalam penjara.
  3131.  
  3132. 697
  3133. 00:46:39,206 --> 00:46:41,752
  3134. Aku harusnya tak pernah
  3135. berjanji pada Ibuku...
  3136.  
  3137. 698
  3138. 00:46:41,752 --> 00:46:43,661
  3139. ...jika aku akan mengurusmu.
  3140.  
  3141. 699
  3142. 00:46:49,808 --> 00:46:52,309
  3143. Dengar, dengarkan aku.
  3144.  
  3145. 700
  3146. 00:46:53,444 --> 00:46:55,805
  3147. Aku tidak bermaksud melukaimu.
  3148.  
  3149. 701
  3150. 00:46:56,873 --> 00:46:59,759
  3151. Jujur, aku tak bermaksud begitu.
  3152.  
  3153. 702
  3154. 00:46:59,806 --> 00:47:05,388
  3155. Aku tak pernah mengerti
  3156. kenapa Ibuku mencintaimu.
  3157.  
  3158. 703
  3159. 00:47:07,030 --> 00:47:09,149
  3160. Maafkan aku.
  3161.  
  3162. 704
  3163. 00:47:13,310 --> 00:47:14,764
  3164. Dr. Tanner, aku benar-benar minta maaf.
  3165.  
  3166. 705
  3167. 00:47:14,766 --> 00:47:17,956
  3168. Aku tak tahu dia bisa sejauh apa.
  3169.  
  3170. 706
  3171. 00:47:20,879 --> 00:47:23,206
  3172. Livvie, jangan pergi.
  3173. Livvie, tolong!
  3174.  
  3175. 707
  3176. 00:47:23,208 --> 00:47:26,243
  3177. Dia akan membunuhmu!
  3178. Livvie, kembali!
  3179.  
  3180. 708
  3181. 00:47:27,556 --> 00:47:29,211
  3182. Keluarkan aku!
  3183.  
  3184. 709
  3185. 00:47:29,744 --> 00:47:32,481
  3186. Astaga, aku benar-benar
  3187. minta maaf soal semua ini.
  3188.  
  3189. 710
  3190. 00:47:32,483 --> 00:47:34,368
  3191. Aku tak tahu apa yang
  3192. merasukinya.
  3193.  
  3194. 711
  3195. 00:47:34,368 --> 00:47:36,573
  3196. Dia sudah gila!
  3197.  
  3198. 712
  3199. 00:47:37,055 --> 00:47:38,888
  3200. Aku akan membuat ini benar,
  3201. aku janji.
  3202.  
  3203. 713
  3204. 00:47:38,890 --> 00:47:41,123
  3205. Aku tak tahu bagaimana,
  3206. tapi aku akan lakukan itu.
  3207.  
  3208. 714
  3209. 00:47:41,125 --> 00:47:43,111
  3210. Cukup keluarkan aku dari sini.
  3211.  
  3212. 715
  3213. 00:47:48,233 --> 00:47:50,320
  3214. Dr. Tanner, bisa kau selesaikan ini?
  3215.  
  3216. 716
  3217. 00:47:50,345 --> 00:47:53,457
  3218. Aku harus memeriksa Albert./
  3219. Ya, pergilah.
  3220.  
  3221. 717
  3222. 00:47:53,457 --> 00:47:55,006
  3223. Terima kasih.
  3224.  
  3225. 718
  3226. 00:47:55,399 --> 00:47:57,512
  3227. Kau akan baik saja, Pak.
  3228.  
  3229. 719
  3230. 00:48:06,326 --> 00:48:08,107
  3231. Ya Tuhan, Livvie.
  3232.  
  3233. 720
  3234. 00:48:08,161 --> 00:48:10,319
  3235. Livvie, apa kau baik saja?/
  3236. Ya, aku baik.
  3237.  
  3238. 721
  3239. 00:48:10,321 --> 00:48:11,888
  3240. Astaga.
  3241.  
  3242. 722
  3243. 00:48:11,890 --> 00:48:13,356
  3244. Di mana Sherwood?
  3245.  
  3246. 723
  3247. 00:48:13,358 --> 00:48:15,700
  3248. Maafkan aku, aku tak punya pilihan.
  3249.  
  3250. 724
  3251. 00:48:15,700 --> 00:48:17,707
  3252. Begitu juga aku./
  3253. Ya Tuhan.
  3254.  
  3255. 725
  3256. 00:48:17,732 --> 00:48:21,663
  3257. Albert? Albert! Keluarkan aku!
  3258.  
  3259. 726
  3260. 00:48:22,602 --> 00:48:24,063
  3261. Albert?
  3262.  
  3263. 727
  3264. 00:48:24,071 --> 00:48:26,266
  3265. Albert? Keluarkan aku!
  3266.  
  3267. 728
  3268. 00:48:26,704 --> 00:48:28,050
  3269. Sialan!
  3270.  
  3271. 729
  3272. 00:48:31,009 --> 00:48:32,995
  3273. Kau sudah aman sekarang.
  3274.  
  3275. 730
  3276. 00:48:35,225 --> 00:48:37,331
  3277. Di mana bukunya?
  3278.  
  3279. 731
  3280. 00:48:37,377 --> 00:48:39,181
  3281. Buku apa?
  3282.  
  3283. 732
  3284. 00:48:39,183 --> 00:48:41,493
  3285. "Atomic Chess."
  3286.  
  3287. 733
  3288. 00:48:43,945 --> 00:48:45,522
  3289. Apa kau bicara soal buku...
  3290.  
  3291. 734
  3292. 00:48:45,522 --> 00:48:48,631
  3293. ...yang seharusnya membantumu
  3294. menghancurkan dunia?
  3295.  
  3296. 735
  3297. 00:48:48,656 --> 00:48:50,230
  3298. Ya.
  3299.  
  3300. 736
  3301. 00:48:50,255 --> 00:48:51,637
  3302. Di mana itu?
  3303.  
  3304. 737
  3305. 00:48:51,662 --> 00:48:54,840
  3306. Dengar, aku tidak tahu
  3307. di mana bukunya berada, oke?
  3308.  
  3309. 738
  3310. 00:48:54,902 --> 00:48:56,365
  3311. Aku benar-benar tidak tahu, oke?
  3312.  
  3313. 739
  3314. 00:48:56,367 --> 00:48:58,561
  3315. Aku tak bisa berpikir jernih sekarang.
  3316.  
  3317. 740
  3318. 00:49:03,178 --> 00:49:06,888
  3319. Tapi aku akan melepaskanmu.
  3320.  
  3321. 741
  3322. 00:49:06,925 --> 00:49:11,006
  3323. Dan untuk itu, Dok,
  3324. aku berterima kasih.
  3325.  
  3326. 742
  3327. 00:49:13,808 --> 00:49:15,615
  3328. Astaga.
  3329.  
  3330. 743
  3331. 00:49:23,931 --> 00:49:26,779
  3332. Ayo. Ayo!
  3333.  
  3334. 744
  3335. 00:49:39,284 --> 00:49:41,177
  3336. Dr. Tanner, Dr. Tanner.
  3337.  
  3338. 745
  3339. 00:49:41,179 --> 00:49:44,129
  3340. Apa yang terjadi denganmu?
  3341. Di mana Sherwood?
  3342.  
  3343. 746
  3344. 00:49:44,130 --> 00:49:45,992
  3345. Kau...
  3346.  
  3347. 747
  3348. 00:49:46,017 --> 00:49:48,053
  3349. Kau benar.
  3350.  
  3351. 748
  3352. 00:49:48,275 --> 00:49:50,012
  3353. Ya Tuhan.
  3354.  
  3355. 749
  3356. 00:49:50,069 --> 00:49:51,836
  3357. Dr. Tanner.
  3358.  
  3359. 750
  3360. 00:49:51,848 --> 00:49:53,022
  3361. Dr. Tanner!
  3362.  
  3363. 751
  3364. 00:49:53,024 --> 00:49:54,550
  3365. Albert!
  3366.  
  3367. 752
  3368. 00:49:55,190 --> 00:49:58,300
  3369. Dia tewas, dia tewas.
  3370.  
  3371. 753
  3372. 00:49:58,383 --> 00:49:59,883
  3373. Apa?
  3374.  
  3375. 754
  3376. 00:49:59,938 --> 00:50:02,094
  3377. Dr. Tanner?
  3378.  
  3379. 755
  3380. 00:50:02,762 --> 00:50:04,774
  3381. Dr. Tanner, kau bisa dengar aku?
  3382.  
  3383. 756
  3384. 00:50:04,820 --> 00:50:06,402
  3385. Ya Tuhan, Ya Tuhan, Ya Tuhan.
  3386.  
  3387. 757
  3388. 00:50:06,404 --> 00:50:08,270
  3389. Ya Tuhan, Ya Tuhan.
  3390.  
  3391. 758
  3392. 00:50:08,272 --> 00:50:11,211
  3393. Ya Tuhan, dia tewas.
  3394. Dia tewas.
  3395.  
  3396. 759
  3397. 00:50:11,542 --> 00:50:13,776
  3398. Kau membunuh dia./
  3399. Apa?
  3400.  
  3401. 760
  3402. 00:50:13,778 --> 00:50:15,775
  3403. Bukan, pelakunya Sherwood!
  3404.  
  3405. 761
  3406. 00:50:18,550 --> 00:50:20,975
  3407. Tidak, tidak, tidak, aku tak bisa
  3408. biarkan kau melakukan itu.
  3409.  
  3410. 762
  3411. 00:50:22,972 --> 00:50:25,290
  3412. Apa yang kau lakukan dengan senjata?
  3413.  
  3414. 763
  3415. 00:50:25,325 --> 00:50:28,330
  3416. Kau tahu betapa bahayanya itu?/
  3417. Kau baru saja membunuh seseorang!
  3418.  
  3419. 764
  3420. 00:50:28,330 --> 00:50:30,126
  3421. Livvie, aku tak bisa melukai lalat,
  3422. apa lagi manusia.
  3423.  
  3424. 765
  3425. 00:50:30,128 --> 00:50:31,627
  3426. Kau harus percaya aku.
  3427.  
  3428. 766
  3429. 00:50:31,629 --> 00:50:33,692
  3430. Aku tak tahu apa yang
  3431. kau mampu lakukan.
  3432.  
  3433. 767
  3434. 00:50:33,692 --> 00:50:36,468
  3435. Livvie, aku mohon,
  3436. tolong dengarkan aku, oke?
  3437.  
  3438. 768
  3439. 00:50:36,485 --> 00:50:38,951
  3440. Aku harus temukan buku itu.
  3441. Aku harus melindungimu.
  3442.  
  3443. 769
  3444. 00:50:38,951 --> 00:50:40,774
  3445. Aku tak punya pilihan lain./
  3446. Hentikan, Albert.
  3447.  
  3448. 770
  3449. 00:50:40,774 --> 00:50:43,102
  3450. Hanya itu yang ingin aku lakukan,
  3451. aku hanya ingin melindungimu, oke?
  3452.  
  3453. 771
  3454. 00:50:43,126 --> 00:50:45,106
  3455. Kau harus percaya aku.
  3456.  
  3457. 772
  3458. 00:50:45,150 --> 00:50:48,444
  3459. Kita harus temukan buku itu.
  3460. Itu satu-satunya solusi, oke?
  3461.  
  3462. 773
  3463. 00:50:48,446 --> 00:50:50,087
  3464. Aku akan temukan buku itu.
  3465.  
  3466. 774
  3467. 00:50:50,087 --> 00:50:51,869
  3468. Jika kau mau menembakku, silakan.
  3469.  
  3470. 775
  3471. 00:50:51,913 --> 00:50:53,975
  3472. Kejutan!
  3473.  
  3474. 776
  3475. 00:50:56,065 --> 00:50:57,353
  3476. Apa yang kau lakukan!
  3477.  
  3478. 777
  3479. 00:50:57,355 --> 00:50:59,521
  3480. Sebelah sini!
  3481.  
  3482. 778
  3483. 00:51:00,556 --> 00:51:02,559
  3484. Lepaskan dia!
  3485.  
  3486. 779
  3487. 00:51:03,828 --> 00:51:05,731
  3488. Berhenti, cukup!
  3489.  
  3490. 780
  3491. 00:51:05,766 --> 00:51:08,858
  3492. Bukunya!
  3493. Bukumu tak ada padaku.
  3494.  
  3495. 781
  3496. 00:51:08,915 --> 00:51:11,667
  3497. Albert./
  3498. Ini, ini... Ini bukumu.
  3499.  
  3500. 782
  3501. 00:51:11,669 --> 00:51:13,068
  3502. Buku?
  3503.  
  3504. 783
  3505. 00:51:21,259 --> 00:51:23,331
  3506. Kau akan menyesali itu, Albert.
  3507.  
  3508. 784
  3509. 00:51:54,545 --> 00:51:56,654
  3510. Aku bisa mendengar napasmu, Albert.
  3511.  
  3512. 785
  3513. 00:51:56,695 --> 00:52:00,260
  3514. Aku akui aku sedikit tersinggung
  3515. dengan semprotan merica itu.
  3516.  
  3517. 786
  3518. 00:52:01,310 --> 00:52:05,336
  3519. Kau tidak berusaha pergi, 'kan?
  3520.  
  3521. 787
  3522. 00:52:13,056 --> 00:52:16,210
  3523. Albert, berhenti sembunyi.
  3524.  
  3525. 788
  3526. 00:52:16,235 --> 00:52:17,833
  3527. Kau tak bisa lari dari rasa sakit.
  3528.  
  3529. 789
  3530. 00:52:17,835 --> 00:52:21,409
  3531. Kau berusaha melarikan diri dari
  3532. hidup melalui cerita-cerita.
  3533.  
  3534. 790
  3535. 00:52:21,489 --> 00:52:26,714
  3536. Fiksi ilmiah, horor,
  3537. petualangan, percintaan!
  3538.  
  3539. 791
  3540. 00:52:33,593 --> 00:52:36,252
  3541. Dan fantasi!
  3542.  
  3543. 792
  3544. 00:52:36,254 --> 00:52:38,838
  3545. Lihat aku, Albert, aku nyata!
  3546.  
  3547. 793
  3548. 00:52:41,892 --> 00:52:43,862
  3549. Aku datang untukmu, Albert!
  3550.  
  3551. 794
  3552. 00:52:53,239 --> 00:52:55,969
  3553. Ya Tuhan./
  3554. Tak apa, tak apa, tak apa.
  3555.  
  3556. 795
  3557. 00:52:55,969 --> 00:52:58,407
  3558. Letakkan ini di sana.
  3559.  
  3560. 796
  3561. 00:53:00,315 --> 00:53:02,056
  3562. Aku benar-benar minta maaf.
  3563.  
  3564. 797
  3565. 00:53:02,110 --> 00:53:05,591
  3566. Ayah, berhenti mengkhawatirkan
  3567. aku sebentar saja.
  3568.  
  3569. 798
  3570. 00:53:05,599 --> 00:53:07,750
  3571. Kau tidak takut akan apapun, 'kan?
  3572.  
  3573. 799
  3574. 00:53:07,752 --> 00:53:10,342
  3575. Kau tahu, saat kau masih kecil...
  3576.  
  3577. 800
  3578. 00:53:11,389 --> 00:53:13,747
  3579. Kau sering membuatku gila.
  3580.  
  3581. 801
  3582. 00:53:13,747 --> 00:53:15,699
  3583. Kau akan temukan batasan-batasan...
  3584.  
  3585. 802
  3586. 00:53:15,699 --> 00:53:19,433
  3587. Dan sekarang kau mengendarai
  3588. motor, membawa senjata,
  3589.  
  3590. 803
  3591. 00:53:19,499 --> 00:53:22,224
  3592. Dan tindik hidung.
  3593.  
  3594. 804
  3595. 00:53:22,256 --> 00:53:26,287
  3596. Ayah. Aku juga merasa ketakutan.
  3597.  
  3598. 805
  3599. 00:53:26,504 --> 00:53:29,363
  3600. Tapi aku putuskan sejak lama,
  3601.  
  3602. 806
  3603. 00:53:29,363 --> 00:53:32,451
  3604. Jika aku takkan biarkan rasa takut
  3605. hentikanku dari melakukan yang lain.
  3606.  
  3607. 807
  3608. 00:53:34,415 --> 00:53:36,567
  3609. Aku tak ingin itu menghalangiku.
  3610.  
  3611. 808
  3612. 00:53:36,567 --> 00:53:38,435
  3613. Aku tak mau berakhir seperti...
  3614.  
  3615. 809
  3616. 00:53:41,385 --> 00:53:42,954
  3617. Seperti Ayah.
  3618.  
  3619. 810
  3620. 00:53:45,022 --> 00:53:50,960
  3621. Tapi kau tahu, buku petualangan yang pernah
  3622. kita baca bersama saat aku masih kecil...
  3623.  
  3624. 811
  3625. 00:53:50,962 --> 00:53:55,039
  3626. Itu mengajariku jika menjadi
  3627. kuat artinya berani...
  3628.  
  3629. 812
  3630. 00:53:55,050 --> 00:53:56,943
  3631. Dan menjadi berani itu bagus.
  3632.  
  3633. 813
  3634. 00:54:00,404 --> 00:54:02,946
  3635. Kau tahu ayah ingin menjadi
  3636. seperti Hemingway,
  3637.  
  3638. 814
  3639. 00:54:03,015 --> 00:54:04,834
  3640. Dan menulis cerita paling
  3641. menakjubkan...
  3642.  
  3643. 815
  3644. 00:54:04,859 --> 00:54:07,947
  3645. ...lalu menjalani hidup penuh
  3646. petualangan dan sebagainya.
  3647.  
  3648. 816
  3649. 00:54:09,714 --> 00:54:12,227
  3650. Tapi sejak Petie meninggal,
  3651. ayah hanya...
  3652.  
  3653. 817
  3654. 00:54:12,255 --> 00:54:15,198
  3655. Ayah tak bisa menulis lagi.
  3656.  
  3657. 818
  3658. 00:54:15,241 --> 00:54:17,458
  3659. Siapa Petie?
  3660.  
  3661. 819
  3662. 00:54:17,503 --> 00:54:19,504
  3663. Dia...
  3664.  
  3665. 820
  3666. 00:54:25,611 --> 00:54:27,463
  3667. Dia saudara ayah.
  3668.  
  3669. 821
  3670. 00:54:27,465 --> 00:54:30,171
  3671. Sudah kubilang aku belum
  3672. selesai menulisnya.
  3673.  
  3674. 822
  3675. 00:54:33,938 --> 00:54:36,639
  3676. Pete, aku tak bisa mengambil ini.
  3677. Ini orb ajaibmu.
  3678.  
  3679. 823
  3680. 00:54:41,719 --> 00:54:45,455
  3681. Kau pikir itu akan membantuku
  3682. selesaikan ceritaku.
  3683.  
  3684. 824
  3685. 00:54:47,283 --> 00:54:48,984
  3686. Baiklah, begini saja.
  3687.  
  3688. 825
  3689. 00:54:48,986 --> 00:54:51,548
  3690. Aku akan selesaikan
  3691. tulisanku besok, oke?
  3692.  
  3693. 826
  3694. 00:54:51,803 --> 00:54:55,409
  3695. Tapi untuk sekarang kau bisa bermain
  3696. dengan ketapelku, setuju?
  3697.  
  3698. 827
  3699. 00:55:11,802 --> 00:55:13,335
  3700. Al!
  3701.  
  3702. 828
  3703. 00:55:14,749 --> 00:55:16,234
  3704. Al!
  3705.  
  3706. 829
  3707. 00:55:18,816 --> 00:55:20,783
  3708. Petie, sudah kubilang padamu
  3709. jika aku sedang bermain.
  3710.  
  3711. 830
  3712. 00:55:20,785 --> 00:55:22,264
  3713. Pergilah bermain di tempat lain.
  3714.  
  3715. 831
  3716. 00:55:22,289 --> 00:55:24,707
  3717. Al! Al.
  3718.  
  3719. 832
  3720. 00:55:24,924 --> 00:55:26,722
  3721. Petie, berhenti!
  3722.  
  3723. 833
  3724. 00:55:26,724 --> 00:55:29,403
  3725. Jangan bergerak./
  3726. Al.
  3727.  
  3728. 834
  3729. 00:55:30,490 --> 00:55:32,215
  3730. Aku memegangmu.
  3731.  
  3732. 835
  3733. 00:55:32,215 --> 00:55:34,602
  3734. Sekarang berbalik perlahan-lahan.
  3735.  
  3736. 836
  3737. 00:55:34,602 --> 00:55:36,932
  3738. Benar begitu. Kau bisa.
  3739.  
  3740. 837
  3741. 00:55:36,934 --> 00:55:38,655
  3742. Al, Al! Tidak, tidak, tidak.
  3743.  
  3744. 838
  3745. 00:55:38,655 --> 00:55:40,443
  3746. Aku memegangmu!
  3747.  
  3748. 839
  3749. 00:55:40,443 --> 00:55:42,682
  3750. Aku takkan biarkan kau jatuh!
  3751.  
  3752. 840
  3753. 00:55:43,578 --> 00:55:45,058
  3754. Tunggu, aku melihat tali.
  3755.  
  3756. 841
  3757. 00:55:45,106 --> 00:55:47,276
  3758. Al, Al?
  3759.  
  3760. 842
  3761. 00:55:47,511 --> 00:55:49,202
  3762. Petie?
  3763.  
  3764. 843
  3765. 00:55:49,336 --> 00:55:50,698
  3766. Petie!
  3767.  
  3768. 844
  3769. 00:55:50,732 --> 00:55:52,502
  3770. Tidak, Petie!
  3771.  
  3772. 845
  3773. 00:55:52,555 --> 00:55:55,100
  3774. Tidak, Petie!
  3775.  
  3776. 846
  3777. 00:55:55,720 --> 00:55:58,193
  3778. Orang tuaku memberikan
  3779. bola ini padanya...
  3780.  
  3781. 847
  3782. 00:55:58,212 --> 00:56:00,255
  3783. ...untuk membantu dia
  3784. mengatasi kekurangannya...
  3785.  
  3786. 848
  3787. 00:56:00,257 --> 00:56:02,015
  3788. ...dan memberinya kepercayaan diri.
  3789.  
  3790. 849
  3791. 00:56:03,828 --> 00:56:06,770
  3792. Dia masih hidup hari ini jika aku
  3793. selesaikan ceritaku.
  3794.  
  3795. 850
  3796. 00:56:06,805 --> 00:56:09,301
  3797. Kau tahu? Dan sekarang itu
  3798. kembali menghantuiku.
  3799.  
  3800. 851
  3801. 00:56:09,315 --> 00:56:13,590
  3802. Mungkin ini hukuman./
  3803. Tidak, Ayah. Jangan salahkan dirimu.
  3804.  
  3805. 852
  3806. 00:56:14,505 --> 00:56:16,714
  3807. Itu tidak benar.
  3808.  
  3809. 853
  3810. 00:56:16,772 --> 00:56:19,820
  3811. Kau tahu saat kau lahir,
  3812. hasrat menulis ayah kembali.
  3813.  
  3814. 854
  3815. 00:56:21,345 --> 00:56:24,602
  3816. Dan ayah menulis cerita demi cerita.
  3817.  
  3818. 855
  3819. 00:56:26,252 --> 00:56:29,849
  3820. Ayah tak pernah mampu membuat
  3821. akhir ceritanya, kau tahu?
  3822.  
  3823. 856
  3824. 00:56:32,118 --> 00:56:34,112
  3825. Ayah.
  3826.  
  3827. 857
  3828. 00:56:34,970 --> 00:56:39,356
  3829. Untuk cerita ini ayah harus
  3830. temukan cara mengakhirinya.
  3831.  
  3832. 858
  3833. 00:56:43,289 --> 00:56:46,196
  3834. Ayah akan temukan buku itu
  3835. dan menghancurkannya.
  3836.  
  3837. 859
  3838. 00:56:46,196 --> 00:56:48,117
  3839. Ini, kau mungkin
  3840. membutuhkan ini.
  3841.  
  3842. 860
  3843. 00:56:50,109 --> 00:56:52,031
  3844. Apa, kau merokok sekarang?
  3845.  
  3846. 861
  3847. 00:56:52,031 --> 00:56:54,287
  3848. Ayah, pergilah!/
  3849. Baik.
  3850.  
  3851. 862
  3852. 00:57:09,162 --> 00:57:10,994
  3853. Bertahanlah, kawan, oke?
  3854.  
  3855. 863
  3856. 00:57:10,994 --> 00:57:12,920
  3857. Aku kembali untukmu sekarang.
  3858.  
  3859. 864
  3860. 00:57:32,483 --> 00:57:34,934
  3861. Albert.
  3862.  
  3863. 865
  3864. 00:57:40,377 --> 00:57:41,933
  3865. Albert!
  3866.  
  3867. 866
  3868. 00:57:52,670 --> 00:57:56,992
  3869. Aku tahu kau di sini.
  3870.  
  3871. 867
  3872. 00:58:05,072 --> 00:58:07,924
  3873. Di sana kau rupanya.
  3874.  
  3875. 868
  3876. 00:58:12,651 --> 00:58:16,293
  3877. Jadi kau pelakunya.
  3878.  
  3879. 869
  3880. 00:58:55,533 --> 00:58:58,727
  3881. Kau tahu, saat kau lahir,
  3882. hasrat menulis ayah kembali.
  3883.  
  3884. 870
  3885. 00:58:59,525 --> 00:59:02,617
  3886. Dan ayah menulis
  3887. cerita demi cerita.
  3888.  
  3889. 871
  3890. 00:59:02,641 --> 00:59:04,838
  3891. Alberth Flinch.
  3892. Didedikasikan untuk: Bunga Kecilku, Liv
  3893.  
  3894. 872
  3895. 00:59:55,335 --> 00:59:57,933
  3896. Livvie!/
  3897. Ayah?
  3898.  
  3899. 873
  3900. 00:59:57,933 --> 01:00:00,373
  3901. Ayah, tidak, dia ingin.../
  3902. Tolong, jangan lukai dia.
  3903.  
  3904. 874
  3905. 01:00:00,373 --> 01:00:01,961
  3906. Tolong, kemari.
  3907.  
  3908. 875
  3909. 01:00:01,961 --> 01:00:03,381
  3910. Ini hanya antara kau dan aku, oke?
  3911.  
  3912. 876
  3913. 01:00:03,381 --> 01:00:05,700
  3914. Dia tak ada kaitannya dengan ini./
  3915. Berikan itu padaku.
  3916.  
  3917. 877
  3918. 01:00:06,270 --> 01:00:07,873
  3919. Ayah, apa yang kau lakukan?
  3920.  
  3921. 878
  3922. 01:00:07,897 --> 01:00:09,473
  3923. Cukup...
  3924.  
  3925. 879
  3926. 01:00:09,527 --> 01:00:11,910
  3927. Kau tidak menghancurkannya!
  3928.  
  3929. 880
  3930. 01:00:12,083 --> 01:00:13,518
  3931. Cerita yang bagus.
  3932.  
  3933. 881
  3934. 01:00:13,554 --> 01:00:15,417
  3935. Tidak, tidak, tidak, berhenti.
  3936. Berhenti!
  3937.  
  3938. 882
  3939. 01:00:15,442 --> 01:00:17,125
  3940. Mungkin kita sebaiknya lihat
  3941. jika Liv berdarah duluan.
  3942.  
  3943. 883
  3944. 01:00:17,125 --> 01:00:18,598
  3945. Berhenti, berhenti, berhenti,
  3946. berhenti, berhenti!
  3947.  
  3948. 884
  3949. 01:00:18,617 --> 01:00:20,237
  3950. Berhenti. Berhenti! Berhenti.
  3951.  
  3952. 885
  3953. 01:00:20,245 --> 01:00:22,050
  3954. Oke, ambil bukunya,
  3955. ambil bukunya.
  3956.  
  3957. 886
  3958. 01:00:22,052 --> 01:00:23,759
  3959. Ambillah bukumu.
  3960.  
  3961. 887
  3962. 01:00:26,408 --> 01:00:27,795
  3963. Kau tahu?
  3964.  
  3965. 888
  3966. 01:00:27,795 --> 01:00:30,051
  3967. Ini sudah waktunya,
  3968. cerita ini berakhir di sini!
  3969.  
  3970. 889
  3971. 01:00:33,512 --> 01:00:35,497
  3972. Apa yang kau lakukan?
  3973.  
  3974. 890
  3975. 01:00:35,499 --> 01:00:37,946
  3976. Bagaimana dengan itu?
  3977. Bagaimana dengan itu?
  3978.  
  3979. 891
  3980. 01:00:37,946 --> 01:00:39,821
  3981. Bagaimana rasanya?/
  3982. Albert, hentikan.
  3983.  
  3984. 892
  3985. 01:00:39,882 --> 01:00:43,873
  3986. Berhenti. Aku tak mau kembali
  3987. memanjat setelah aku selesai.
  3988.  
  3989. 893
  3990. 01:00:43,898 --> 01:00:46,486
  3991. Apa yang kau lakukan?
  3992. Serius, apa yang kau lakukan?
  3993.  
  3994. 894
  3995. 01:00:46,486 --> 01:00:50,511
  3996. Kau benar-benar berpikir merobek
  3997. kertas akan menghancurkanku?
  3998.  
  3999. 895
  4000. 01:00:50,536 --> 01:00:51,657
  4001. Wow.
  4002.  
  4003. 896
  4004. 01:00:51,680 --> 01:00:54,427
  4005. Maksudku, aku tahu kau bodoh,
  4006. Albert, tapi...
  4007.  
  4008. 897
  4009. 01:00:55,219 --> 01:00:58,289
  4010. Wow, aku bahkan tak
  4011. tahu kata-katanya.
  4012.  
  4013. 898
  4014. 01:00:58,345 --> 01:01:00,014
  4015. Lihatlah ini.
  4016.  
  4017. 899
  4018. 01:01:02,264 --> 01:01:03,652
  4019. Kakiku!
  4020.  
  4021. 900
  4022. 01:01:04,329 --> 01:01:06,862
  4023. Tidak. Tidak, itu tak akan
  4024. bekerja untukmu.
  4025.  
  4026. 901
  4027. 01:01:06,864 --> 01:01:08,639
  4028. Aku selalu berpikir kau
  4029. sedikit lebih cerdas,
  4030.  
  4031. 902
  4032. 01:01:08,639 --> 01:01:10,398
  4033. Tapi kurasa aku salah.
  4034.  
  4035. 903
  4036. 01:01:16,500 --> 01:01:18,880
  4037. Di mana itu?
  4038.  
  4039. 904
  4040. 01:01:18,935 --> 01:01:21,510
  4041. Karena isi didalam
  4042. halaman buku itu...
  4043.  
  4044. 905
  4045. 01:01:21,512 --> 01:01:23,573
  4046. ...merupakan semua yang dia
  4047. butuhkan untuk menghancurkan dunia.
  4048.  
  4049. 906
  4050. 01:01:23,573 --> 01:01:26,032
  4051. Karena isi didalam
  4052. halaman buku itu...
  4053.  
  4054. 907
  4055. 01:01:26,088 --> 01:01:29,317
  4056. ...merupakan semua yang dia
  4057. butuhkan untuk menghancurkan dunia.
  4058.  
  4059. 908
  4060. 01:01:31,343 --> 01:01:33,274
  4061. Apa yang kau lihat, Albert?
  4062.  
  4063. 909
  4064. 01:01:33,274 --> 01:01:34,856
  4065. Aku tak tahu apa yang kau
  4066. bicarakan./Mungkin ini?
  4067.  
  4068. 910
  4069. 01:01:34,858 --> 01:01:36,707
  4070. Sesuatu.
  4071.  
  4072. 911
  4073. 01:01:39,681 --> 01:01:41,280
  4074. Astaga.
  4075.  
  4076. 912
  4077. 01:01:41,298 --> 01:01:43,999
  4078. Kurasa kelinci mengalahkan
  4079. kura-kura, bukan begitu?
  4080.  
  4081. 913
  4082. 01:01:44,001 --> 01:01:46,059
  4083. Aku mendapatkan chipnya.
  4084.  
  4085. 914
  4086. 01:01:47,560 --> 01:01:50,205
  4087. Ponsel./
  4088. Itu adalah ponsel.
  4089.  
  4090. 915
  4091. 01:01:50,207 --> 01:01:53,585
  4092. Itu yang dia butuhkan untuk
  4093. mengaktifkan senjatanya.
  4094.  
  4095. 916
  4096. 01:01:53,643 --> 01:01:56,372
  4097. "Ponsel yang dia butuhkan
  4098. untuk mengaktifkan senjatanya."
  4099.  
  4100. 917
  4101. 01:01:56,384 --> 01:01:58,925
  4102. Ini semua menjadi berputar-putar, bukan?
  4103.  
  4104. 918
  4105. 01:01:58,993 --> 01:02:01,770
  4106. Ingat sesuatu?
  4107. Pengaruh dunia?
  4108.  
  4109. 919
  4110. 01:02:02,920 --> 01:02:04,419
  4111. Ya, mengerti?
  4112.  
  4113. 920
  4114. 01:02:04,421 --> 01:02:06,451
  4115. Albert, kau masih...
  4116.  
  4117. 921
  4118. 01:02:06,557 --> 01:02:08,251
  4119. Dasar anak bodoh!
  4120.  
  4121. 922
  4122. 01:02:08,251 --> 01:02:10,019
  4123. Ya Tuhan!/
  4124. Berhenti!
  4125.  
  4126. 923
  4127. 01:02:10,030 --> 01:02:11,770
  4128. Dengar, berhenti!
  4129.  
  4130. 924
  4131. 01:02:12,447 --> 01:02:14,835
  4132. Berhenti, berhenti...
  4133. Lihat, lihat itu?
  4134.  
  4135. 925
  4136. 01:02:14,835 --> 01:02:18,133
  4137. Lihat itu? Kau lihat itu?
  4138. Dengar, dengar.
  4139.  
  4140. 926
  4141. 01:02:18,502 --> 01:02:21,020
  4142. Berhenti, berhenti!/
  4143. Albert, berhenti.
  4144.  
  4145. 927
  4146. 01:02:21,070 --> 01:02:23,333
  4147. Kau yang berhenti./
  4148. Aku takkan berikan ini padamu,
  4149.  
  4150. 928
  4151. 01:02:23,333 --> 01:02:24,801
  4152. Karena jika aku berikan ini,
  4153. kita semua akan mati.
  4154.  
  4155. 929
  4156. 01:02:24,801 --> 01:02:26,238
  4157. Aku akan bunuh dia, dan aku
  4158. tak takut melakukan itu.
  4159.  
  4160. 930
  4161. 01:02:26,238 --> 01:02:29,694
  4162. Intinya, selama ini berfungsi,
  4163. kau bisa melanjutkan rencanamu.
  4164.  
  4165. 931
  4166. 01:02:36,821 --> 01:02:38,899
  4167. Aku bisa buktikan itu.
  4168.  
  4169. 932
  4170. 01:02:38,903 --> 01:02:41,321
  4171. Aku bisa buktikan jika kau
  4172. tokoh didalam ceritaku.
  4173.  
  4174. 933
  4175. 01:02:42,580 --> 01:02:44,662
  4176. Aku bisa buktikan padamu.
  4177. Tempatnya di ujung jalan,
  4178.  
  4179. 934
  4180. 01:02:44,686 --> 01:02:45,958
  4181. Itu tak jauh dari sini./
  4182. Di luar?
  4183.  
  4184. 935
  4185. 01:02:45,983 --> 01:02:49,030
  4186. Ya. Jangan mendekat lagi,
  4187. aku bersumpah demi Tuhan, oke?
  4188.  
  4189. 936
  4190. 01:02:49,030 --> 01:02:52,526
  4191. Mari kita ke sana, kau duluan.
  4192.  
  4193. 937
  4194. 01:02:52,573 --> 01:02:55,624
  4195. Jangan, aku akan patahkan ini
  4196. menjadi dua, aku bersumpah.
  4197.  
  4198. 938
  4199. 01:02:55,624 --> 01:02:57,672
  4200. Oke, cukup jalan ke sebelah sana.
  4201.  
  4202. 939
  4203. 01:02:57,674 --> 01:02:59,592
  4204. Berhenti, tidak, berhenti!
  4205.  
  4206. 940
  4207. 01:02:59,592 --> 01:03:01,138
  4208. Dia tak ada kaitannya dengan ini!
  4209.  
  4210. 941
  4211. 01:03:01,138 --> 01:03:03,081
  4212. Tidak, dia jelas ada kaitannya
  4213. dengan ini, Albert.
  4214.  
  4215. 942
  4216. 01:03:03,102 --> 01:03:04,646
  4217. Dia adalah jaminanku.
  4218.  
  4219. 943
  4220. 01:03:04,648 --> 01:03:07,740
  4221. Kau menghancurkan ponselku,
  4222. aku hancurkan putrimu.
  4223.  
  4224. 944
  4225. 01:03:07,781 --> 01:03:10,239
  4226. Pergilah.
  4227. Aku tepat di belakangmu, oke?
  4228.  
  4229. 945
  4230. 01:03:10,239 --> 01:03:11,915
  4231. Ya, begitu juga itu.
  4232.  
  4233. 946
  4234. 01:03:11,915 --> 01:03:14,182
  4235. Begitu juga pintu.
  4236.  
  4237. 947
  4238. 01:03:23,333 --> 01:03:26,621
  4239. Ayah, ayo, kau bisa lakukan itu.
  4240.  
  4241. 948
  4242. 01:03:26,658 --> 01:03:29,004
  4243. Lurus ke sana.
  4244.  
  4245. 949
  4246. 01:03:29,006 --> 01:03:30,806
  4247. Aku tepat di belakangmu.
  4248.  
  4249. 950
  4250. 01:03:34,875 --> 01:03:37,078
  4251. Ayolah, Ayah.
  4252.  
  4253. 951
  4254. 01:03:40,148 --> 01:03:41,624
  4255. Aku datang.
  4256.  
  4257. 952
  4258. 01:03:51,137 --> 01:03:53,316
  4259. Baiklah, ayo lakukan ini.
  4260.  
  4261. 953
  4262. 01:03:53,365 --> 01:03:55,153
  4263. Kita bisa lakukan ini.
  4264.  
  4265. 954
  4266. 01:04:23,507 --> 01:04:25,093
  4267. Apa yang terjadi?
  4268.  
  4269. 955
  4270. 01:04:25,095 --> 01:04:27,095
  4271. Kenapa Goliath masih
  4272. aktif dan menyala?
  4273.  
  4274. 956
  4275. 01:04:27,097 --> 01:04:30,398
  4276. Maaf, Jenderal, tampaknya kita
  4277. menemui semacam komplikasi.
  4278.  
  4279. 957
  4280. 01:04:30,400 --> 01:04:32,400
  4281. Itu sangat jelas.
  4282.  
  4283. 958
  4284. 01:04:32,402 --> 01:04:33,802
  4285. Kita ada sedikit masalah.
  4286.  
  4287. 959
  4288. 01:04:33,804 --> 01:04:35,637
  4289. Dr. Lin meninggal karena
  4290. serangan jantung.
  4291.  
  4292. 960
  4293. 01:04:35,639 --> 01:04:37,072
  4294. Ya, aku tahu itu.
  4295.  
  4296. 961
  4297. 01:04:37,074 --> 01:04:41,142
  4298. Tapi kenapa senjata
  4299. mematikan ini masih menyala?
  4300.  
  4301. 962
  4302. 01:04:41,144 --> 01:04:42,846
  4303. Itu harus dimatikan secara
  4304. perlahan-lahan...
  4305.  
  4306. 963
  4307. 01:04:42,846 --> 01:04:46,090
  4308. ...dan dengan sesuai urutan,
  4309. atau itu akan menghancurkan diri.
  4310.  
  4311. 964
  4312. 01:04:46,578 --> 01:04:48,248
  4313. Luar biasa.
  4314.  
  4315. 965
  4316. 01:04:49,019 --> 01:04:51,152
  4317. Berapa lama waktu
  4318. yang dibutuhkan?
  4319.  
  4320. 966
  4321. 01:04:51,154 --> 01:04:54,264
  4322. Hanya Sherwood dan Dr. Lin
  4323. yang tahu cara melakukan itu.
  4324.  
  4325. 967
  4326. 01:04:54,289 --> 01:04:55,708
  4327. Dan kami tak bisa
  4328. menghubungi Sherwood,
  4329.  
  4330. 968
  4331. 01:04:55,708 --> 01:04:58,111
  4332. Tapi aku memiliki catatannya dan
  4333. aku akan segera pikirkan caranya.
  4334.  
  4335. 969
  4336. 01:04:58,111 --> 01:05:01,044
  4337. Cukup selesaikan itu, Doktor.
  4338.  
  4339. 970
  4340. 01:05:01,102 --> 01:05:04,045
  4341. Dan cobalah tidak meledakkan
  4342. kita semua.
  4343.  
  4344. 971
  4345. 01:05:05,821 --> 01:05:08,963
  4346. Lurus di depan,
  4347. masuk ke gerbang itu.
  4348.  
  4349. 972
  4350. 01:05:16,775 --> 01:05:19,692
  4351. Tak apa, sayang, tak apa.
  4352.  
  4353. 973
  4354. 01:05:21,741 --> 01:05:23,462
  4355. Hati-hati.
  4356.  
  4357. 974
  4358. 01:05:29,311 --> 01:05:31,603
  4359. Apa yang ingin kutunjukkan
  4360. padamu berada di dalam sini.
  4361.  
  4362. 975
  4363. 01:05:35,666 --> 01:05:37,685
  4364. Lurus ke depan./
  4365. Kami duluan, ya?
  4366.  
  4367. 976
  4368. 01:05:37,710 --> 01:05:39,567
  4369. Aku tepat di belakangmu.
  4370. Pelan-pelan!
  4371.  
  4372. 977
  4373. 01:05:39,569 --> 01:05:42,244
  4374. Pelan-pelan. Pelan-pelan...
  4375.  
  4376. 978
  4377. 01:05:42,942 --> 01:05:44,406
  4378. Tepat di belakangmu.
  4379.  
  4380. 979
  4381. 01:05:44,408 --> 01:05:46,084
  4382. Lurus ke depan.
  4383.  
  4384. 980
  4385. 01:05:47,521 --> 01:05:50,002
  4386. Ingat, Albert.
  4387.  
  4388. 981
  4389. 01:05:50,070 --> 01:05:52,647
  4390. Jika ini tipuan, aku akan
  4391. bunuh Livvie sekarang juga.
  4392.  
  4393. 982
  4394. 01:05:52,649 --> 01:05:53,949
  4395. Ini bukan tipuan.
  4396.  
  4397. 983
  4398. 01:05:53,951 --> 01:05:56,323
  4399. Itu tepat di depan.
  4400. Pelan-pelan, pelan-pelan!
  4401.  
  4402. 984
  4403. 01:05:56,323 --> 01:05:57,652
  4404. Lurus kedepan.
  4405.  
  4406. 985
  4407. 01:05:57,654 --> 01:05:59,551
  4408. Itu tepat di sebelah sana.
  4409.  
  4410. 986
  4411. 01:06:08,365 --> 01:06:09,842
  4412. Al?
  4413.  
  4414. 987
  4415. 01:06:11,167 --> 01:06:12,967
  4416. Al!
  4417.  
  4418. 988
  4419. 01:06:24,339 --> 01:06:26,052
  4420. Di sana... Itu dia.
  4421.  
  4422. 989
  4423. 01:06:26,094 --> 01:06:28,230
  4424. Itu di kotak sebelah sana.
  4425.  
  4426. 990
  4427. 01:06:28,302 --> 01:06:30,123
  4428. Di sisi lain sana.
  4429.  
  4430. 991
  4431. 01:06:31,625 --> 01:06:32,949
  4432. Tidak, tidak, apa yang kau lakukan?
  4433.  
  4434. 992
  4435. 01:06:32,974 --> 01:06:34,889
  4436. Ini hanya jaminan, ingat, Albert?
  4437.  
  4438. 993
  4439. 01:06:34,891 --> 01:06:36,625
  4440. Ingat, jika ponsel itu hancur,
  4441.  
  4442. 994
  4443. 01:06:36,650 --> 01:06:38,371
  4444. Si kecil Livvie ikut hancur bersamanya.
  4445.  
  4446. 995
  4447. 01:06:39,596 --> 01:06:41,080
  4448. Tenang.
  4449.  
  4450. 996
  4451. 01:06:50,835 --> 01:06:52,605
  4452. Itu di kotak sebelah sana.
  4453.  
  4454. 997
  4455. 01:06:52,605 --> 01:06:54,069
  4456. Kotak di sebelah sana.
  4457.  
  4458. 998
  4459. 01:06:54,091 --> 01:06:56,077
  4460. Aku meletakkannya di sana.
  4461.  
  4462. 999
  4463. 01:06:56,079 --> 01:06:58,259
  4464. Bersihkan bagian atasnya,
  4465.  
  4466. 1000
  4467. 01:06:58,331 --> 01:07:00,615
  4468. Dan kau akan melihat
  4469. apa yang aku bicarakan.
  4470.  
  4471. 1001
  4472. 01:07:32,516 --> 01:07:34,488
  4473. Kau lihat, Sherwood?
  4474.  
  4475. 1002
  4476. 01:07:34,539 --> 01:07:36,893
  4477. Itu yang menginspirasiku
  4478. untuk menciptakanmu.
  4479.  
  4480. 1003
  4481. 01:07:36,981 --> 01:07:39,742
  4482. Ini hanya kebetulan.
  4483.  
  4484. 1004
  4485. 01:07:40,249 --> 01:07:43,141
  4486. Tak ada yang menciptakanku.
  4487. Kau tidak menciptakan aku.
  4488.  
  4489. 1005
  4490. 01:07:44,058 --> 01:07:47,139
  4491. Kau tidak menciptakanku,
  4492. tak ada yang menciptakanku.
  4493.  
  4494. 1006
  4495. 01:07:50,337 --> 01:07:52,534
  4496. Apa yang kau lakukan,
  4497. itu berbahaya.
  4498.  
  4499. 1007
  4500. 01:07:52,536 --> 01:07:54,363
  4501. Ya.
  4502.  
  4503. 1008
  4504. 01:07:54,433 --> 01:07:56,304
  4505. Tapi sekarang kau tahu
  4506. yang sebenarnya,
  4507.  
  4508. 1009
  4509. 01:07:56,306 --> 01:07:57,806
  4510. Kau bebas untuk melakukan
  4511. apa yang kau inginkan.
  4512.  
  4513. 1010
  4514. 01:07:57,808 --> 01:07:59,307
  4515. Kau bisa pilih takdirmu sendiri.
  4516.  
  4517. 1011
  4518. 01:07:59,309 --> 01:08:01,509
  4519. Kau tak harus melakukan ini.
  4520.  
  4521. 1012
  4522. 01:08:01,511 --> 01:08:03,773
  4523. Kau jenius.
  4524.  
  4525. 1013
  4526. 01:08:03,798 --> 01:08:05,655
  4527. Kau bisa temukan obat kanker,
  4528.  
  4529. 1014
  4530. 01:08:05,679 --> 01:08:07,271
  4531. Bahkan mengatasi kelaparan dunia.
  4532.  
  4533. 1015
  4534. 01:08:07,272 --> 01:08:10,221
  4535. Apa, perdamaian dunia?/
  4536. Benar, perdamaian dunia.
  4537.  
  4538. 1016
  4539. 01:08:10,280 --> 01:08:12,367
  4540. Dan menjadi sepertimu, Albert?
  4541.  
  4542. 1017
  4543. 01:08:12,390 --> 01:08:13,822
  4544. Lihatlah dirimu.
  4545.  
  4546. 1018
  4547. 01:08:13,824 --> 01:08:16,172
  4548. Kau cemas, kau sendirian,
  4549. kau ketakutan,
  4550.  
  4551. 1019
  4552. 01:08:16,172 --> 01:08:18,706
  4553. Kau lelah dan menyedihkan.
  4554.  
  4555. 1020
  4556. 01:08:18,764 --> 01:08:20,580
  4557. Ya, aku tahu.
  4558.  
  4559. 1021
  4560. 01:08:20,630 --> 01:08:23,048
  4561. Aku menyia-nyiakan hidupku.
  4562.  
  4563. 1022
  4564. 01:08:23,094 --> 01:08:25,498
  4565. Tapi kau tahu,
  4566. ini belum terlambat untukku.
  4567.  
  4568. 1023
  4569. 01:08:25,878 --> 01:08:28,068
  4570. Dan ini belum terlambat untukmu.
  4571.  
  4572. 1024
  4573. 01:08:29,685 --> 01:08:31,730
  4574. Kau yang pegang kendali sekarang.
  4575.  
  4576. 1025
  4577. 01:08:32,840 --> 01:08:34,719
  4578. Kau bisa memilih takdirmu sendiri,
  4579.  
  4580. 1026
  4581. 01:08:34,770 --> 01:08:36,792
  4582. Jalurmu sendiri.
  4583.  
  4584. 1027
  4585. 01:08:39,541 --> 01:08:41,362
  4586. Kau benar.
  4587.  
  4588. 1028
  4589. 01:08:50,002 --> 01:08:52,215
  4590. Ingat itu?
  4591.  
  4592. 1029
  4593. 01:08:54,564 --> 01:08:56,984
  4594. Itu pernah diisi mikrochip...
  4595.  
  4596. 1030
  4597. 01:08:56,984 --> 01:08:58,813
  4598. Untuk mengubah ponselku
  4599. menjadi detonator...
  4600.  
  4601. 1031
  4602. 01:08:58,838 --> 01:09:00,801
  4603. ...untuk senjata yang aku bangun.
  4604.  
  4605. 1032
  4606. 01:09:10,859 --> 01:09:12,814
  4607. Terima kasih Tuhan.
  4608.  
  4609. 1033
  4610. 01:09:12,816 --> 01:09:15,514
  4611. Terima kasih, terima kasih.
  4612.  
  4613. 1034
  4614. 01:09:16,186 --> 01:09:18,058
  4615. Ya Tuhan.
  4616.  
  4617. 1035
  4618. 01:09:18,116 --> 01:09:19,651
  4619. Terima kasih Tuhan.
  4620.  
  4621. 1036
  4622. 01:09:23,811 --> 01:09:25,277
  4623. Kau tak apa?
  4624.  
  4625. 1037
  4626. 01:09:25,326 --> 01:09:28,071
  4627. Oke, oke./
  4628. Hati-hati.
  4629.  
  4630. 1038
  4631. 01:09:28,095 --> 01:09:29,731
  4632. Perlahan-lahan.
  4633.  
  4634. 1039
  4635. 01:09:29,733 --> 01:09:31,803
  4636. Oke. Oke./
  4637. Kemarilah.
  4638.  
  4639. 1040
  4640. 01:09:31,852 --> 01:09:34,692
  4641. Bagaimana kakimu?/
  4642. Sakit.
  4643.  
  4644. 1041
  4645. 01:09:34,724 --> 01:09:36,261
  4646. Ayah benar-benar minta maaf.
  4647.  
  4648. 1042
  4649. 01:09:36,308 --> 01:09:39,363
  4650. Ayah akan keluarkan kau
  4651. dari sini, mengerti?
  4652.  
  4653. 1043
  4654. 01:09:52,122 --> 01:09:53,809
  4655. Tidak, tidak, tidak!
  4656.  
  4657. 1044
  4658. 01:09:53,809 --> 01:09:56,424
  4659. Apa yang terjadi?/
  4660. Aku tidak mengerti.
  4661.  
  4662. 1045
  4663. 01:09:56,426 --> 01:09:58,812
  4664. Tampaknya seseorang
  4665. mengaktifkan tautan eksternal.
  4666.  
  4667. 1046
  4668. 01:09:58,812 --> 01:10:00,003
  4669. Apa maksudnya itu?
  4670.  
  4671. 1047
  4672. 01:10:00,003 --> 01:10:01,829
  4673. Seseorang bersiap mengaktifkannya
  4674. dari jarak jauh.
  4675.  
  4676. 1048
  4677. 01:10:01,829 --> 01:10:04,462
  4678. Siapa? Matikan itu sekarang!
  4679.  
  4680. 1049
  4681. 01:10:04,501 --> 01:10:06,165
  4682. Aku tidak bisa.
  4683.  
  4684. 1050
  4685. 01:10:11,442 --> 01:10:13,308
  4686. Dihadapanmu, itu aneh.
  4687.  
  4688. 1051
  4689. 01:10:13,310 --> 01:10:15,106
  4690. Ayah tahu.
  4691.  
  4692. 1052
  4693. 01:10:15,139 --> 01:10:17,741
  4694. Ayah, dia mengambil teleponnya.
  4695.  
  4696. 1053
  4697. 01:10:17,806 --> 01:10:20,222
  4698. Tunggu, apa yang kau lakukan?
  4699.  
  4700. 1054
  4701. 01:10:21,891 --> 01:10:23,890
  4702. Aku bilang "pernah diisi," Albert.
  4703.  
  4704. 1055
  4705. 01:10:23,890 --> 01:10:25,985
  4706. Itu kata lampau,
  4707. kau harusnya menyadari itu.
  4708.  
  4709. 1056
  4710. 01:10:26,011 --> 01:10:27,281
  4711. Tapi kau bebas sekarang.
  4712.  
  4713. 1057
  4714. 01:10:27,281 --> 01:10:28,571
  4715. Kau bisa lakukan apapun yang
  4716. kau inginkan dengan hidupmu.
  4717.  
  4718. 1058
  4719. 01:10:28,595 --> 01:10:31,005
  4720. Aku tahu, dan aku itu yang kulakukan.
  4721.  
  4722. 1059
  4723. 01:10:39,396 --> 01:10:42,000
  4724. Lihatlah dunia ini, Albert.
  4725.  
  4726. 1060
  4727. 01:10:42,072 --> 01:10:46,211
  4728. Pemerkosaan, pelecehan,
  4729. perang, kekerasan.
  4730.  
  4731. 1061
  4732. 01:10:46,236 --> 01:10:47,746
  4733. Orang meredakan rasa sakit mereka...
  4734.  
  4735. 1062
  4736. 01:10:47,771 --> 01:10:49,110
  4737. ...lewat seks, obat-obatan
  4738. dan alkohol.
  4739.  
  4740. 1063
  4741. 01:10:49,112 --> 01:10:51,980
  4742. Hanya supaya mereka bisa terus
  4743. berada dalam penderitaan.
  4744.  
  4745. 1064
  4746. 01:10:51,982 --> 01:10:54,048
  4747. Tapi untuk alasan apa?
  4748.  
  4749. 1065
  4750. 01:10:54,050 --> 01:10:56,437
  4751. Maksudku, mengapa?
  4752.  
  4753. 1066
  4754. 01:10:56,653 --> 01:10:58,650
  4755. Harapan.
  4756.  
  4757. 1067
  4758. 01:10:59,556 --> 01:11:01,480
  4759. Harapan.
  4760.  
  4761. 1068
  4762. 01:11:03,407 --> 01:11:05,571
  4763. Harapan.
  4764.  
  4765. 1069
  4766. 01:11:05,623 --> 01:11:08,609
  4767. Itu wortel pada tongkat
  4768. yang sulit dipahami.
  4769.  
  4770. 1070
  4771. 01:11:08,636 --> 01:11:12,764
  4772. Itu menggantung janji akan
  4773. kehidupan yang lebih baik kelak.
  4774.  
  4775. 1071
  4776. 01:11:14,804 --> 01:11:16,868
  4777. Suatu hari yang tak pernah datang.
  4778.  
  4779. 1072
  4780. 01:11:18,770 --> 01:11:23,711
  4781. Seperti ini cerita
  4782. seharusnya berakhir.
  4783.  
  4784. 1073
  4785. 01:11:28,351 --> 01:11:31,728
  4786. Albert, kau sudah berubah.
  4787. Aku bangga padamu.
  4788.  
  4789. 1074
  4790. 01:11:31,745 --> 01:11:34,188
  4791. Sayangnya, itu terlalu sedikit,
  4792. sudah terlambat.
  4793.  
  4794. 1075
  4795. 01:11:34,190 --> 01:11:35,678
  4796. Sampai jumpa, Albert.
  4797.  
  4798. 1076
  4799. 01:11:45,810 --> 01:11:48,480
  4800. Albert! Tidak!
  4801.  
  4802. 1077
  4803. 01:12:04,688 --> 01:12:07,221
  4804. Hampir saja.
  4805.  
  4806. 1078
  4807. 01:12:15,065 --> 01:12:16,642
  4808. Tidak, berhenti!
  4809.  
  4810. 1079
  4811. 01:12:20,716 --> 01:12:22,636
  4812. Ayah, tidak!
  4813.  
  4814. 1080
  4815. 01:12:25,390 --> 01:12:27,176
  4816. Jangan! Lawan dia!
  4817.  
  4818. 1081
  4819. 01:12:27,201 --> 01:12:29,479
  4820. Berhenti, tolong, berhenti!
  4821.  
  4822. 1082
  4823. 01:12:33,316 --> 01:12:34,827
  4824. Bertahan, Ayah!
  4825.  
  4826. 1083
  4827. 01:12:44,327 --> 01:12:46,250
  4828. Livvie, pegangan./
  4829. Oke.
  4830.  
  4831. 1084
  4832. 01:12:48,031 --> 01:12:50,236
  4833. Pegangan!
  4834.  
  4835. 1085
  4836. 01:12:50,467 --> 01:12:52,567
  4837. Kau bergantung dengan harapan.
  4838.  
  4839. 1086
  4840. 01:12:52,569 --> 01:12:54,951
  4841. Sudah kubilang tak ada
  4842. istilahnya seperti itu.
  4843.  
  4844. 1087
  4845. 01:13:12,830 --> 01:13:16,834
  4846. Petie, seandainya aku bisa.
  4847. Seandainya aku bisa.
  4848.  
  4849. 1088
  4850. 01:13:16,877 --> 01:13:20,110
  4851. Tidak, aku tak bisa mengambil ini,
  4852. ini adalah orb ajaibmu.
  4853.  
  4854. 1089
  4855. 01:13:21,873 --> 01:13:25,410
  4856. Kau pikir ini akan membantuku
  4857. selesaikan menulis ceritaku?
  4858.  
  4859. 1090
  4860. 01:13:36,814 --> 01:13:39,747
  4861. Ini waktunya untuk
  4862. ceritamu berakhir, Albert.
  4863.  
  4864. 1091
  4865. 01:13:39,749 --> 01:13:42,694
  4866. Satu sentuhan pada tombol ini,
  4867. dan ini berakhir.
  4868.  
  4869. 1092
  4870. 01:13:42,719 --> 01:13:44,549
  4871. Al.
  4872.  
  4873. 1093
  4874. 01:13:47,323 --> 01:13:48,523
  4875. Petie?
  4876.  
  4877. 1094
  4878. 01:13:53,696 --> 01:13:55,169
  4879. Al!
  4880.  
  4881. 1095
  4882. 01:13:55,691 --> 01:13:58,336
  4883. Tolong tetap di sana.
  4884.  
  4885. 1096
  4886. 01:14:00,885 --> 01:14:02,836
  4887. Apa-apaan?
  4888.  
  4889. 1097
  4890. 01:14:02,912 --> 01:14:04,505
  4891. Al?
  4892.  
  4893. 1098
  4894. 01:14:05,113 --> 01:14:06,303
  4895. Al.
  4896.  
  4897. 1099
  4898. 01:14:06,329 --> 01:14:08,313
  4899. Al!
  4900.  
  4901. 1100
  4902. 01:14:22,158 --> 01:14:25,895
  4903. Albert!
  4904.  
  4905. 1101
  4906. 01:14:40,443 --> 01:14:43,241
  4907. Ayah, ayah, itu masih
  4908. menghitung mundur!
  4909.  
  4910. 1102
  4911. 01:15:10,340 --> 01:15:13,748
  4912. Kita berhasil, Petie.
  4913. Kita berhasil.
  4914.  
  4915. 1103
  4916. 01:15:14,186 --> 01:15:15,576
  4917. Kau baik-baik saja, Livvie?
  4918.  
  4919. 1104
  4920. 01:15:15,578 --> 01:15:17,445
  4921. Ya, aku baik,
  4922. tapi tolong cepatlah.
  4923.  
  4924. 1105
  4925. 01:15:17,447 --> 01:15:20,448
  4926. Oke. Oke, aku datang./
  4927. Tolong.
  4928.  
  4929. 1106
  4930. 01:15:20,450 --> 01:15:22,013
  4931. Ayo pergi dari sini.
  4932.  
  4933. 1107
  4934. 01:15:26,454 --> 01:15:28,582
  4935. Setahun Kemudian
  4936.  
  4937. 1108
  4938. 01:15:28,769 --> 01:15:29,835
  4939. Kau siap Livvie?
  4940.  
  4941. 1109
  4942. 01:15:29,860 --> 01:15:31,488
  4943. Ya, sebentar, biar aku
  4944. selesaikan paragraf ini.
  4945.  
  4946. 1110
  4947. 01:15:31,513 --> 01:15:33,755
  4948. Tak ada waktunya untuk membaca.
  4949.  
  4950. 1111
  4951. 01:15:34,531 --> 01:15:37,244
  4952. Selalu ada waktu untuk buku bagus.
  4953.  
  4954. 1112
  4955. 01:15:51,581 --> 01:15:53,127
  4956. Baiklah.
  4957.  
  4958. 1113
  4959. 01:15:53,152 --> 01:15:55,739
  4960. Baiklah. Ayo./
  4961. Siap?
  4962.  
  4963. 1114
  4964. 01:16:23,967 --> 01:16:28,967
  4965. akumenang.com
  4966. Poker Online Aman dan Terpercaya
  4967.  
  4968. 1115
  4969. 01:16:28,991 --> 01:16:33,991
  4970. Bonus New Member 30%, turnover 0.5%
  4971.  
  4972. 1116
  4973. 01:19:46,349 --> 01:19:48,215
  4974. Dr. Tanner?
  4975.  
  4976. 1117
  4977. 01:19:48,215 --> 01:19:49,812
  4978. Dr. Tanner, kau bisa dengar aku?
  4979.  
  4980. 1118
  4981. 01:19:49,812 --> 01:19:52,077
  4982. Liv, aku masih hidup!/
  4983. Astaga!
  4984.  
  4985. 1119
  4986. 01:19:56,802 --> 01:19:59,755
  4987. Berlebihan, maaf./
  4988. Aku membencimu!
  4989.  
  4990. 1120
  4991. 01:20:00,830 --> 01:20:03,607
  4992. Oke, mulai dari awal.
  4993.  
  4994. 1121
  4995. 01:20:06,636 --> 01:20:09,664
  4996. Aku kembali, aku masih hidup!
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
 
Top