Advertisement
Er_Lucky2

Buenos Vecinos

Sep 17th, 2019
337
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 45.32 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:01:52,141 --> 00:01:53,933
  3. ¿Qué estás haciendo?
  4.  
  5. 2
  6. 00:01:55,960 --> 00:01:57,562
  7. Nada.
  8.  
  9. 3
  10. 00:01:58,373 --> 00:02:01,874
  11. - ¿Está viendo una película porno?
  12. - ¡No!
  13.  
  14. 4
  15. 00:02:09,822 --> 00:02:11,706
  16. ¿Qué pasa?
  17.  
  18. 5
  19. 00:02:12,761 --> 00:02:14,283
  20. ¿Eres tú...
  21.  
  22. 6
  23. 00:02:14,859 --> 00:02:16,818
  24. y Rakel?
  25.  
  26. 7
  27. 00:02:21,292 --> 00:02:22,624
  28. No.
  29.  
  30. 8
  31. 00:02:23,411 --> 00:02:27,232
  32. ¿Me explicas
  33. lo que está pasando, Atli?
  34.  
  35. 9
  36. 00:02:27,233 --> 00:02:29,741
  37. - No pasa nada.
  38. - ¿Me estás traicionando?
  39.  
  40. 10
  41. 00:02:29,742 --> 00:02:31,400
  42. No, no es así.
  43.  
  44. 11
  45. 00:02:31,401 --> 00:02:33,256
  46. ¿Con Rakel?
  47.  
  48. 12
  49. 00:02:34,021 --> 00:02:35,631
  50. No.
  51.  
  52. 13
  53. 00:02:35,632 --> 00:02:37,515
  54. Bien...
  55.  
  56. 14
  57. 00:02:40,096 --> 00:02:41,400
  58. Sí.
  59.  
  60. 15
  61. 00:02:45,010 --> 00:02:46,915
  62. Mi amor, ¿te despertamos?
  63.  
  64. 16
  65. 00:02:50,848 --> 00:02:52,954
  66. - Vete.
  67. - ¿Que me vaya?
  68.  
  69. 17
  70. 00:02:56,607 --> 00:02:59,629
  71. ¡Vete!
  72.  
  73. 18
  74. 00:03:03,323 --> 00:03:09,225
  75. BUENOS VECINOS
  76.  
  77. 19
  78. 00:06:08,814 --> 00:06:10,706
  79. ¡Eres tú!
  80.  
  81. 20
  82. 00:06:12,149 --> 00:06:14,011
  83. ¿Qué haces aquí?
  84.  
  85. 21
  86. 00:06:15,830 --> 00:06:18,064
  87. Problemas en casa...
  88.  
  89. 22
  90. 00:06:23,912 --> 00:06:25,921
  91. Si vas a quedarte aquí...
  92.  
  93. 23
  94. 00:06:26,951 --> 00:06:28,812
  95. necesitas avisarme.
  96.  
  97. 24
  98. 00:06:29,527 --> 00:06:31,198
  99. Me asustaste.
  100.  
  101. 25
  102. 00:06:31,780 --> 00:06:35,204
  103. - Pensé que era tu hermano.
  104. - De acuerdo.
  105.  
  106. 26
  107. 00:06:40,035 --> 00:06:41,679
  108. Hola.
  109.  
  110. 27
  111. 00:06:42,429 --> 00:06:43,777
  112. Hola.
  113.  
  114. 28
  115. 00:06:44,682 --> 00:06:46,377
  116. ¿Cortando el pasto?
  117.  
  118. 29
  119. 00:06:47,033 --> 00:06:49,372
  120. Sí, ya creció demasiado.
  121.  
  122. 30
  123. 00:06:49,373 --> 00:06:51,547
  124. Hablando de eso...
  125.  
  126. 31
  127. 00:06:52,607 --> 00:06:54,212
  128. Acerca del árbol...
  129.  
  130. 32
  131. 00:06:56,589 --> 00:06:59,587
  132. No es que no sea lindo, pero...
  133.  
  134. 33
  135. 00:07:00,211 --> 00:07:04,072
  136. hace mucha sombra
  137. sobre nuestro jardín.
  138.  
  139. 34
  140. 00:07:04,073 --> 00:07:08,520
  141. Es cierto. Inga y yo conversamos
  142. sobre podarlo un poco.
  143.  
  144. 35
  145. 00:07:08,943 --> 00:07:11,182
  146. Has hablado mucho de eso.
  147.  
  148. 36
  149. 00:07:11,445 --> 00:07:13,491
  150. ¿No sería mejor...
  151.  
  152. 37
  153. 00:07:14,458 --> 00:07:16,095
  154. hacerlo?
  155.  
  156. 38
  157. 00:07:17,885 --> 00:07:20,676
  158. Cierto... Vamos a hacerlo.
  159.  
  160. 39
  161. 00:07:23,017 --> 00:07:24,672
  162. Bien.
  163.  
  164. 40
  165. 00:07:27,825 --> 00:07:30,401
  166. - Hola, Atli.
  167. - Hola.
  168.  
  169. 41
  170. 00:07:34,758 --> 00:07:36,857
  171. ¿Cómo va mi pequeña Asa?
  172.  
  173. 42
  174. 00:07:37,961 --> 00:07:40,433
  175. Ella está muy contenta...
  176.  
  177. 43
  178. 00:07:42,423 --> 00:07:44,128
  179. en el jardín de infantes.
  180.  
  181. 44
  182. 00:07:46,260 --> 00:07:47,762
  183. ¿Y tú cómo estás?
  184.  
  185. 45
  186. 00:07:48,809 --> 00:07:50,833
  187. Comenzaron las vacaciones de verano.
  188.  
  189. 46
  190. 00:08:09,714 --> 00:08:11,385
  191. Salgo.
  192.  
  193. 47
  194. 00:08:16,949 --> 00:08:18,719
  195. ¿Sales?
  196.  
  197. 48
  198. 00:08:45,014 --> 00:08:48,099
  199. - No quiero que te lleves el auto.
  200. - ¿Por qué no?
  201.  
  202. 49
  203. 00:08:48,100 --> 00:08:50,045
  204. Es de tu hermano.
  205.  
  206. 50
  207. 00:08:50,046 --> 00:08:52,799
  208. Mamá... Uggi siempre me lo prestaba.
  209.  
  210. 51
  211. 00:09:00,799 --> 00:09:02,504
  212. ¿Puedes entrar?
  213.  
  214. 52
  215. 00:09:45,322 --> 00:09:47,494
  216. REUNIÓN DE CONDOMINIO.
  217.  
  218. 53
  219. 00:10:10,887 --> 00:10:12,373
  220. ¡Diablos!
  221.  
  222. 54
  223. 00:10:12,374 --> 00:10:13,975
  224. ¿Agnes?
  225.  
  226. 55
  227. 00:10:16,580 --> 00:10:18,043
  228. Agnes, abre.
  229.  
  230. 56
  231. 00:10:22,799 --> 00:10:25,420
  232. ¿Qué pasa?
  233. Abre, sé que estás ahí.
  234.  
  235. 57
  236. 00:10:30,074 --> 00:10:32,286
  237. Agnes, abre la puta puerta.
  238.  
  239. 58
  240. 00:10:35,107 --> 00:10:37,350
  241. - Hola.
  242. - Hola.
  243.  
  244. 59
  245. 00:10:40,072 --> 00:10:42,326
  246. Creo que me quedé afuera.
  247.  
  248. 60
  249. 00:10:52,274 --> 00:10:55,045
  250. Ten.
  251. ¿Estás con hambre?
  252.  
  253. 61
  254. 00:10:55,046 --> 00:10:57,777
  255. Llamé al jardinero.
  256.  
  257. 62
  258. 00:10:59,089 --> 00:11:01,616
  259. Nadie tocará el árbol.
  260.  
  261. 63
  262. 00:11:01,651 --> 00:11:03,495
  263. Podemos podarlo un poco.
  264.  
  265. 64
  266. 00:11:04,094 --> 00:11:06,790
  267. Les hace mucha sombra en el jardín.
  268.  
  269. 65
  270. 00:11:06,791 --> 00:11:12,389
  271. No era problema antes de que se divorciara
  272. y Eybjorg viniera.
  273.  
  274. 66
  275. 00:11:12,434 --> 00:11:13,872
  276. Nunca lo fue.
  277.  
  278. 67
  279. 00:11:15,568 --> 00:11:19,726
  280. Esa perra ciclista bien puede
  281. correrse de la sombra.
  282.  
  283. 68
  284. 00:11:19,761 --> 00:11:22,881
  285. Ya que está tan obsesionada
  286. con el bronceado.
  287.  
  288. 69
  289. 00:11:25,819 --> 00:11:28,162
  290. Al menos ella se cuida.
  291.  
  292. 70
  293. 00:11:41,322 --> 00:11:44,183
  294. <i>Hola, aquí Agnes.
  295. Ya sabes qué hacer...</i>
  296.  
  297. 71
  298. 00:11:44,184 --> 00:11:46,117
  299. <i>Gracias, chau.</i>
  300.  
  301. 72
  302. 00:12:52,025 --> 00:12:53,462
  303. ¡Agnes!
  304.  
  305. 73
  306. 00:12:55,149 --> 00:12:56,540
  307. ¡Ya va!
  308.  
  309. 74
  310. 00:12:57,906 --> 00:12:59,259
  311. ¡Agnes!
  312.  
  313. 75
  314. 00:13:02,944 --> 00:13:04,531
  315. ¡Agnes!
  316.  
  317. 76
  318. 00:13:06,711 --> 00:13:08,271
  319. ¿Agnes, puedes abrir?
  320.  
  321. 77
  322. 00:13:28,443 --> 00:13:29,853
  323. ¡Agnes!
  324.  
  325. 78
  326. 00:13:29,854 --> 00:13:33,173
  327. ¿Agnes, puedes parar?
  328.  
  329. 79
  330. 00:13:37,309 --> 00:13:40,602
  331. ¿Agnes, puede parar?
  332. ¿Podemos conversar?
  333.  
  334. 80
  335. 00:13:47,415 --> 00:13:48,891
  336. ¡Agnes!
  337.  
  338. 81
  339. 00:13:48,892 --> 00:13:51,088
  340. Por favor, te pido...
  341.  
  342. 82
  343. 00:14:00,066 --> 00:14:02,452
  344. ¿Puedes parar y hablar conmigo?
  345.  
  346. 83
  347. 00:14:17,660 --> 00:14:19,980
  348. ¿Cuál es el problema?
  349. Lo digo en serio.
  350.  
  351. 84
  352. 00:14:23,628 --> 00:14:25,048
  353. ¿Cuál es el problema?
  354.  
  355. 85
  356. 00:14:25,049 --> 00:14:28,219
  357. No atiendes el teléfono,
  358. no respondes los mensajes... nada.
  359.  
  360. 86
  361. 00:14:28,220 --> 00:14:32,687
  362. Atli, estoy en el trabajo.
  363. Por favor, vete.
  364.  
  365. 87
  366. 00:14:32,688 --> 00:14:35,557
  367. Cambiaste la cerradura.
  368. No puedo tomar mi ropa.
  369.  
  370. 88
  371. 00:14:35,920 --> 00:14:37,610
  372. ¿Qué pasa?
  373.  
  374. 89
  375. 00:14:41,031 --> 00:14:42,599
  376. Tenemos una hija.
  377.  
  378. 90
  379. 00:14:42,603 --> 00:14:45,196
  380. Deberías haberlo pensado
  381. antes de traicionarme.
  382.  
  383. 91
  384. 00:14:51,912 --> 00:14:55,563
  385. Yo no te traicioné.
  386. Ya lo he dicho varias veces.
  387.  
  388. 92
  389. 00:14:55,564 --> 00:14:58,167
  390. ¿Puedes irte?
  391. No es lugar para discutirlo.
  392.  
  393. 93
  394. 00:14:58,790 --> 00:15:00,215
  395. Dame la llave.
  396.  
  397. 94
  398. 00:15:01,476 --> 00:15:03,282
  399. Todos están mirando.
  400.  
  401. 95
  402. 00:15:07,482 --> 00:15:08,952
  403. Dame las llaves.
  404.  
  405. 96
  406. 00:15:09,688 --> 00:15:11,139
  407. No.
  408.  
  409. 97
  410. 00:15:13,291 --> 00:15:14,850
  411. Dame las llaves.
  412.  
  413. 98
  414. 00:15:14,851 --> 00:15:16,696
  415. ¡Dame las llaves, dame las llaves!
  416.  
  417. 99
  418. 00:15:16,806 --> 00:15:18,549
  419. ¡Calma, calma!
  420.  
  421. 100
  422. 00:15:19,810 --> 00:15:21,244
  423. ¡Cálmate!
  424.  
  425. 101
  426. 00:15:21,245 --> 00:15:24,219
  427. - Quiero hablar con mi mujer.
  428. - Calma, ¿cuál es el problema?
  429.  
  430. 102
  431. 00:15:24,220 --> 00:15:25,679
  432. ¡Este es un lugar de trabajo!
  433.  
  434. 103
  435. 00:15:25,714 --> 00:15:27,359
  436. ¡No puedo ver a mi hija!
  437.  
  438. 104
  439. 00:16:15,463 --> 00:16:17,274
  440. ¿Es tan difícil?
  441.  
  442. 105
  443. 00:16:19,155 --> 00:16:22,134
  444. - ¿Qué?
  445. - Parece que estás huyendo.
  446.  
  447. 106
  448. 00:16:22,135 --> 00:16:26,117
  449. No tengas miedo de tener 40 años.
  450. Toda mujer envejece.
  451.  
  452. 107
  453. 00:16:28,595 --> 00:16:31,383
  454. Espero que tengas permiso
  455. para ese perro.
  456.  
  457. 108
  458. 00:16:32,364 --> 00:16:35,572
  459. Sí, Inga, lo tenemos.
  460.  
  461. 109
  462. 00:16:35,607 --> 00:16:37,413
  463. ¿Le pones antiparasitarios?
  464.  
  465. 110
  466. 00:16:40,670 --> 00:16:42,667
  467. Le dimos todas las vacunas.
  468.  
  469. 111
  470. 00:16:42,668 --> 00:16:46,123
  471. Y siempre está con la correa...
  472.  
  473. 112
  474. 00:16:46,919 --> 00:16:49,182
  475. excepto cuando está
  476. en nuestro jardín.
  477.  
  478. 113
  479. 00:16:49,217 --> 00:16:50,664
  480. Y también en el mío...
  481.  
  482. 114
  483. 00:16:51,513 --> 00:16:54,824
  484. Estoy cansada de limpiar
  485. por causa de tu perro.
  486.  
  487. 115
  488. 00:16:56,572 --> 00:17:00,936
  489. Y puedes seguir quejándote
  490. del árbol en mi jardín.
  491.  
  492. 116
  493. 00:17:01,501 --> 00:17:04,250
  494. Siempre puedes correrte de la sombras.
  495.  
  496. 117
  497. 00:17:05,114 --> 00:17:09,751
  498. Y deja de mandar al perdedor
  499. de Konrad a quejarse.
  500.  
  501. 118
  502. 00:17:18,841 --> 00:17:21,165
  503. Te digo que está loca.
  504.  
  505. 119
  506. 00:17:21,166 --> 00:17:22,548
  507. Lo sé.
  508.  
  509. 120
  510. 00:17:23,167 --> 00:17:26,461
  511. Está así desde que desapareció
  512. su hijo mayor.
  513.  
  514. 121
  515. 00:17:26,943 --> 00:17:28,486
  516. ¿Desapareció?
  517.  
  518. 122
  519. 00:17:30,707 --> 00:17:34,801
  520. - ¿No se había suicidado?
  521. - Nadie sabe.
  522.  
  523. 123
  524. 00:17:38,108 --> 00:17:41,197
  525. Es muy probable,
  526. pero nunca han encontrado el cuerpo.
  527.  
  528. 124
  529. 00:17:41,198 --> 00:17:45,131
  530. ¿Crees que esto justifica
  531. este comportamiento?
  532.  
  533. 125
  534. 00:17:45,132 --> 00:17:47,226
  535. Claro que no, amor.
  536.  
  537. 126
  538. 00:17:48,475 --> 00:17:50,470
  539. Esto es insoportable.
  540.  
  541. 127
  542. 00:17:51,895 --> 00:17:53,569
  543. Y ese árbol...
  544.  
  545. 128
  546. 00:17:53,570 --> 00:17:55,395
  547. está a punto de caer.
  548.  
  549. 129
  550. 00:18:07,786 --> 00:18:10,791
  551. - Son las 3 de la tarde.
  552. - Sí, claro.
  553.  
  554. 130
  555. 00:20:02,636 --> 00:20:04,239
  556. Diablos.
  557.  
  558. 131
  559. 00:20:04,916 --> 00:20:06,578
  560. ¿Y qué dijo?
  561.  
  562. 132
  563. 00:20:07,515 --> 00:20:11,623
  564. Solo dijo
  565. que si no podemos hacerlo nosotros...
  566.  
  567. 133
  568. 00:20:11,658 --> 00:20:14,385
  569. ellos mismos lo harán.
  570.  
  571. 134
  572. 00:20:15,318 --> 00:20:17,429
  573. Ahora nos amenazan.
  574.  
  575. 135
  576. 00:20:18,115 --> 00:20:20,640
  577. ¿Estás hablando en serio?
  578.  
  579. 136
  580. 00:20:21,321 --> 00:20:24,331
  581. Es muy típico de ellos.
  582.  
  583. 137
  584. 00:20:24,332 --> 00:20:27,596
  585. No podemos ir a su puerta...
  586.  
  587. 138
  588. 00:20:27,597 --> 00:20:32,597
  589. y acusarlos de pincharnos
  590. los neumáticos.
  591.  
  592. 139
  593. 00:20:32,598 --> 00:20:36,945
  594. Podría ir a preguntar
  595. si es que vieron algo.
  596.  
  597. 140
  598. 00:20:37,674 --> 00:20:39,715
  599. Para ver cómo reaccionan.
  600.  
  601. 141
  602. 00:20:45,766 --> 00:20:47,421
  603. Diablos.
  604.  
  605. 142
  606. 00:21:02,051 --> 00:21:03,593
  607. Eybjorg...
  608.  
  609. 143
  610. 00:21:03,628 --> 00:21:05,257
  611. - Sí.
  612. - Permiso...
  613.  
  614. 144
  615. 00:21:06,193 --> 00:21:12,109
  616. No sé si ha notado que mis neumáticos
  617. están pinchados.
  618.  
  619. 145
  620. 00:21:13,330 --> 00:21:15,290
  621. - ¿Sí?
  622. - Sí.
  623.  
  624. 146
  625. 00:21:16,267 --> 00:21:20,659
  626. Como si alguien
  627. los hubiera perforado durante la noche.
  628.  
  629. 147
  630. 00:21:23,145 --> 00:21:25,329
  631. - ¿En serio?
  632. - Sí.
  633.  
  634. 148
  635. 00:21:25,935 --> 00:21:27,860
  636. ¿Has visto algo?
  637.  
  638. 149
  639. 00:21:30,819 --> 00:21:33,128
  640. ¿No podría haber sido tu esposa?
  641.  
  642. 150
  643. 00:21:33,408 --> 00:21:35,029
  644. ¿Cómo?
  645.  
  646. 151
  647. 00:21:35,030 --> 00:21:38,724
  648. Admite lo que hiciste, perra.
  649.  
  650. 152
  651. 00:21:40,936 --> 00:21:44,211
  652. ¿Perra?
  653. ¿Qué debería decir de ti?
  654.  
  655. 153
  656. 00:21:44,236 --> 00:21:45,780
  657. ¿Qué pasa?
  658.  
  659. 154
  660. 00:21:47,265 --> 00:21:51,165
  661. Me acusan de perforar sus neumáticos.
  662.  
  663. 155
  664. 00:21:51,166 --> 00:21:55,276
  665. Solo estábamos preguntando
  666. y empezó a insultar a Inga.
  667.  
  668. 156
  669. 00:21:55,277 --> 00:21:57,920
  670. ¿Quién está insultando aquí?
  671.  
  672. 157
  673. 00:21:57,921 --> 00:22:02,987
  674. ¿Creen que me rebajaría al punto
  675. de perforarte los neumáticos?
  676.  
  677. 158
  678. 00:22:02,988 --> 00:22:04,508
  679. Esto es ridículo.
  680.  
  681. 159
  682. 00:22:04,533 --> 00:22:08,111
  683. Solo porque nuestro árbol
  684. hace sombra en su jardín.
  685.  
  686. 160
  687. 00:22:08,112 --> 00:22:09,501
  688. Escucha...
  689.  
  690. 161
  691. 00:22:09,502 --> 00:22:13,935
  692. No estamos locos como tú,
  693. que tiras mierda de perro.
  694.  
  695. 162
  696. 00:22:13,936 --> 00:22:17,021
  697. Puedes insultarme
  698. tanto como quieras...
  699.  
  700. 163
  701. 00:22:17,022 --> 00:22:22,656
  702. pero no toques ni mi árbol
  703. ni los neumáticos de mi coche.
  704.  
  705. 164
  706. 00:22:22,682 --> 00:22:26,774
  707. ¿Ahora nos acusan
  708. de pinchar sus neumáticos?
  709.  
  710. 165
  711. 00:22:26,775 --> 00:22:28,293
  712. ¿Están locos?
  713.  
  714. 166
  715. 00:22:28,294 --> 00:22:31,795
  716. Solo pedimos si podían podar el árbol...
  717.  
  718. 167
  719. 00:22:31,796 --> 00:22:34,073
  720. porque hace sombra
  721. sobre nuestro jardín.
  722.  
  723. 168
  724. 00:22:34,074 --> 00:22:36,065
  725. Y no me llames perdedor, Inga...
  726.  
  727. 169
  728. 00:22:36,066 --> 00:22:39,296
  729. solo porque tuve paciencia
  730. con ese maldito árbol.
  731.  
  732. 170
  733. 00:22:39,297 --> 00:22:44,102
  734. No era un problema
  735. antes de que te divorciaras...
  736.  
  737. 171
  738. 00:22:44,103 --> 00:22:47,988
  739. - ...y engancharas una joven modelo.
  740. - ¿No era un problema?
  741.  
  742. 172
  743. 00:22:47,989 --> 00:22:51,881
  744. Tú no vales nada,
  745. ni esa perra ciclista.
  746.  
  747. 173
  748. 00:22:51,882 --> 00:22:53,367
  749. ¿Cómo la llamaste?
  750.  
  751. 174
  752. 00:22:53,368 --> 00:22:55,854
  753. No valen nada...
  754.  
  755. 175
  756. 00:22:57,560 --> 00:22:59,107
  757. - Buenas tardes.
  758. - Buenas tardes.
  759.  
  760. 176
  761. 00:22:59,108 --> 00:23:00,558
  762. ¿Baldvin?
  763.  
  764. 177
  765. 00:23:01,458 --> 00:23:02,841
  766. Soy yo.
  767.  
  768. 178
  769. 00:23:03,295 --> 00:23:04,991
  770. He venido a echar un vistazo al árbol.
  771.  
  772. 179
  773. 00:23:05,026 --> 00:23:07,425
  774. - No hace falta.
  775. - ¿Por qué?
  776.  
  777. 180
  778. 00:23:07,426 --> 00:23:09,108
  779. Ya no lo necesitamos.
  780.  
  781. 181
  782. 00:23:26,170 --> 00:23:28,675
  783. Hola, ¿tú eres el padre de Asa?
  784.  
  785. 182
  786. 00:23:28,676 --> 00:23:30,953
  787. Sí, soy yo.
  788.  
  789. 183
  790. 00:23:39,249 --> 00:23:40,753
  791. ¡Hola!
  792.  
  793. 184
  794. 00:23:41,838 --> 00:23:43,241
  795. ¿Cómo estás?
  796.  
  797. 185
  798. 00:23:44,036 --> 00:23:45,844
  799. Te extrañé.
  800.  
  801. 186
  802. 00:23:45,845 --> 00:23:47,604
  803. - ¿Qué estás haciendo?
  804. - Construyendo.
  805.  
  806. 187
  807. 00:23:47,605 --> 00:23:50,233
  808. ¿Construyendo?
  809. Muéstrame.
  810.  
  811. 188
  812. 00:23:52,861 --> 00:23:54,811
  813. - Hola.
  814. - Hola.
  815.  
  816. 189
  817. 00:23:55,760 --> 00:23:58,767
  818. - ¿Estás construyendo una casa?
  819. - Sí.
  820.  
  821. 190
  822. 00:23:58,802 --> 00:24:00,569
  823. Es muy bonita.
  824.  
  825. 191
  826. 00:24:00,570 --> 00:24:04,429
  827. - ¿Quién vive ahí?
  828. - Yo, tú y mamá.
  829.  
  830. 192
  831. 00:24:07,679 --> 00:24:10,413
  832. Mira, necesitamos salir por un momento.
  833.  
  834. 193
  835. 00:24:11,327 --> 00:24:14,180
  836. ¿Quieres dar un paseo en coche?
  837.  
  838. 194
  839. 00:24:14,181 --> 00:24:16,032
  840. Volveremos antes de las cuatro.
  841.  
  842. 195
  843. 00:24:16,033 --> 00:24:17,640
  844. Bien...
  845.  
  846. 196
  847. 00:24:22,257 --> 00:24:23,929
  848. Un momento...
  849.  
  850. 197
  851. 00:24:23,930 --> 00:24:27,858
  852. Estas situaciones son muy delicadas.
  853.  
  854. 198
  855. 00:24:28,731 --> 00:24:30,589
  856. Sabes... las separaciones.
  857.  
  858. 199
  859. 00:24:33,774 --> 00:24:35,703
  860. ¿Asa, quieres jugar en la hamaca?
  861.  
  862. 200
  863. 00:24:36,634 --> 00:24:39,597
  864. - ¿Por qué?
  865. - Necesito hablar con Joel.
  866.  
  867. 201
  868. 00:24:39,598 --> 00:24:41,233
  869. Mi nombre es Esra.
  870.  
  871. 202
  872. 00:24:41,234 --> 00:24:42,688
  873. Está bien...
  874.  
  875. 203
  876. 00:24:42,723 --> 00:24:45,339
  877. Demuestra lo alto que puedes llegar.
  878. Me quedo mirando.
  879.  
  880. 204
  881. 00:24:48,827 --> 00:24:50,515
  882. ¿Así que me estoy separando?
  883.  
  884. 205
  885. 00:24:51,767 --> 00:24:54,548
  886. Fue lo que Agnes dijo.
  887.  
  888. 206
  889. 00:24:54,549 --> 00:25:00,096
  890. Y como las cosas están cambiando,
  891. ella vendrá a buscar a Asa...
  892.  
  893. 207
  894. 00:25:00,097 --> 00:25:02,836
  895. y quedará...
  896.  
  897. 208
  898. 00:25:02,837 --> 00:25:06,581
  899. como responsable.
  900.  
  901. 209
  902. 00:25:06,582 --> 00:25:08,215
  903. ¿Y yo no tengo derecho?
  904.  
  905. 210
  906. 00:25:08,250 --> 00:25:09,707
  907. Yo soy su padre, ¿no?
  908.  
  909. 211
  910. 00:25:11,805 --> 00:25:16,852
  911. No sé, es difícil para nosotros
  912. quedarnos en medio de esto.
  913.  
  914. 212
  915. 00:25:17,421 --> 00:25:21,239
  916. La situación es delicada,
  917. necesitas entender.
  918.  
  919. 213
  920. 00:25:21,274 --> 00:25:22,801
  921. No, no entiendo.
  922.  
  923. 214
  924. 00:25:23,288 --> 00:25:25,686
  925. Asa, ven, vamos al coche.
  926.  
  927. 215
  928. 00:25:30,247 --> 00:25:34,586
  929. No es correcto llevarla
  930. durante la clase.
  931.  
  932. 216
  933. 00:25:34,587 --> 00:25:39,312
  934. Tenemos un sistema
  935. y hay que atenerse a él.
  936.  
  937. 217
  938. 00:25:42,081 --> 00:25:43,691
  939. Tú sabes que soy su padre.
  940.  
  941. 218
  942. 00:25:43,692 --> 00:25:46,975
  943. Sí, pero tenemos que consultar
  944. al responsable.
  945.  
  946. 219
  947. 00:25:46,976 --> 00:25:48,576
  948. Es el reglamento.
  949.  
  950. 220
  951. 00:25:48,577 --> 00:25:52,458
  952. No depende de nosotros,
  953. ustedes necesitan hablar.
  954.  
  955. 221
  956. 00:25:54,293 --> 00:25:56,824
  957. - No puedes...
  958. - Saluda a Joel.
  959.  
  960. 222
  961. 00:25:56,859 --> 00:25:58,193
  962. ¡Chau!
  963.  
  964. 223
  965. 00:26:41,483 --> 00:26:46,037
  966. Vamos a quedarnos por aquí...
  967. en el lugar más hermoso del césped.
  968.  
  969. 224
  970. 00:27:00,327 --> 00:27:01,993
  971. Gracias, querida.
  972.  
  973. 225
  974. 00:27:04,088 --> 00:27:05,605
  975. Diablos.
  976.  
  977. 226
  978. 00:27:08,512 --> 00:27:11,141
  979. Querida, necesito contestar,
  980. espera aquí.
  981.  
  982. 227
  983. 00:27:13,342 --> 00:27:15,443
  984. - ¿Hola?
  985. - ¿Dónde están?
  986.  
  987. 228
  988. 00:27:15,444 --> 00:27:16,928
  989. - ¿Nosotros?
  990. - Sí.
  991.  
  992. 229
  993. 00:27:17,832 --> 00:27:19,352
  994. En el campo.
  995.  
  996. 230
  997. 00:27:19,353 --> 00:27:21,534
  998. <i>No respondas de ese modo.</i>
  999.  
  1000. 231
  1001. 00:27:21,535 --> 00:27:23,550
  1002. No estoy respondiendo de ningún modo.
  1003.  
  1004. 232
  1005. 00:27:23,585 --> 00:27:27,161
  1006. <i>Cierto, no importa.
  1007. Vuelve inmediatamente.</i>
  1008.  
  1009. 233
  1010. 00:27:27,196 --> 00:27:30,943
  1011. Le dije a Joel que volveríamos
  1012. antes de las cuatro.
  1013.  
  1014. 234
  1015. 00:27:30,944 --> 00:27:34,362
  1016. <i>No puedes llevarte a la niña
  1017. de la escuela así como así.</i>
  1018.  
  1019. 235
  1020. 00:27:34,397 --> 00:27:36,392
  1021. <i>No es así.
  1022. Tráela de vuelta.</i>
  1023.  
  1024. 236
  1025. 00:27:36,393 --> 00:27:38,136
  1026. Agnes, también es mi hija.
  1027.  
  1028. 237
  1029. 00:27:38,137 --> 00:27:40,630
  1030. ¿Y qué mierda es eso de responsable?
  1031.  
  1032. 238
  1033. 00:27:40,631 --> 00:27:42,155
  1034. <i>Soy yo.</i>
  1035.  
  1036. 239
  1037. 00:27:42,156 --> 00:27:43,970
  1038. No tengo tiempo para esta tontería.
  1039.  
  1040. 240
  1041. 00:28:00,377 --> 00:28:04,916
  1042. Papá, recuerdas la última vez
  1043. que acampamos?
  1044.  
  1045. 241
  1046. 00:28:08,266 --> 00:28:10,588
  1047. Llovió todo el tiempo.
  1048.  
  1049. 242
  1050. 00:28:20,902 --> 00:28:23,368
  1051. ¿Cuándo volverás a casa?
  1052.  
  1053. 243
  1054. 00:28:27,429 --> 00:28:28,906
  1055. Pronto.
  1056.  
  1057. 244
  1058. 00:28:29,599 --> 00:28:30,997
  1059. Pronto.
  1060.  
  1061. 245
  1062. 00:29:26,233 --> 00:29:32,204
  1063. 76... 77... 78...
  1064.  
  1065. 246
  1066. 00:29:33,660 --> 00:29:37,817
  1067. Papá, tienes 78 pelos en la nariz.
  1068.  
  1069. 247
  1070. 00:29:38,446 --> 00:29:40,155
  1071. ¿En serio?
  1072.  
  1073. 248
  1074. 00:29:40,190 --> 00:29:44,671
  1075. - ¿Y tú cuántos tienes?
  1076. - Ninguno, solo los viejos tienen.
  1077.  
  1078. 249
  1079. 00:29:44,706 --> 00:29:46,454
  1080. ¿Solo los viejos?
  1081.  
  1082. 250
  1083. 00:29:48,467 --> 00:29:51,598
  1084. Asa, muestra lo rápido
  1085. que puedes guardar todo.
  1086.  
  1087. 251
  1088. 00:29:51,599 --> 00:29:54,710
  1089. - ¿Por qué?
  1090. - Porque mamá está en la escuela.
  1091.  
  1092. 252
  1093. 00:29:54,711 --> 00:29:58,449
  1094. - No quiero volver.
  1095. - Estamos atrasados.
  1096.  
  1097. 253
  1098. 00:29:58,450 --> 00:30:00,113
  1099. Por favor amor.
  1100.  
  1101. 254
  1102. 00:30:20,364 --> 00:30:21,762
  1103. - Hola.
  1104. - Hola.
  1105.  
  1106. 255
  1107. 00:30:31,772 --> 00:30:34,677
  1108. - ¿Está todo bien?
  1109. - Estábamos acampando.
  1110.  
  1111. 256
  1112. 00:30:35,062 --> 00:30:36,992
  1113. Fuimos a IKEA.
  1114.  
  1115. 257
  1116. 00:30:36,993 --> 00:30:40,236
  1117. ¿No puedo dar una vuelta con mi hija?
  1118.  
  1119. 258
  1120. 00:30:41,068 --> 00:30:45,674
  1121. No, él volvió,
  1122. pero quiero dejarlo registrado.
  1123.  
  1124. 259
  1125. 00:30:45,675 --> 00:30:47,163
  1126. ¿Quieres hacer qué?
  1127.  
  1128. 260
  1129. 00:30:47,198 --> 00:30:49,813
  1130. Vamos a dejar que el padre
  1131. y la madre conversen.
  1132.  
  1133. 261
  1134. 00:30:49,814 --> 00:30:53,508
  1135. ¿No puedes hacer nada?
  1136. Tengo testigos...
  1137.  
  1138. 262
  1139. 00:30:53,543 --> 00:30:55,413
  1140. él se la llevó sin permiso.
  1141.  
  1142. 263
  1143. 00:30:55,414 --> 00:30:57,481
  1144. Agnes, ¿está hablando con la policía?
  1145.  
  1146. 264
  1147. 00:30:58,681 --> 00:31:02,407
  1148. Sí, es Esra,
  1149. trabaja en el jardín de infantes...
  1150.  
  1151. 265
  1152. 00:31:02,408 --> 00:31:04,354
  1153. - ...él te va a explicar.
  1154. - Vamos a hablar.
  1155.  
  1156. 266
  1157. 00:31:04,355 --> 00:31:06,499
  1158. - ¿Llamaste a la policía?
  1159. - ¿Hola?
  1160.  
  1161. 267
  1162. 00:31:06,501 --> 00:31:08,474
  1163. Fuimos a IKEA.
  1164.  
  1165. 268
  1166. 00:31:08,475 --> 00:31:11,131
  1167. Yo habría vuelto antes de las 4,
  1168. pero nos quedamos dormidos.
  1169.  
  1170. 269
  1171. 00:31:11,132 --> 00:31:13,042
  1172. ¿Podemos conversar?
  1173.  
  1174. 270
  1175. 00:31:14,372 --> 00:31:16,136
  1176. ¿Qué pasa?
  1177.  
  1178. 271
  1179. 00:31:16,171 --> 00:31:18,392
  1180. ¿Un maestro diciendo
  1181. que vamos a separarnos?
  1182.  
  1183. 272
  1184. 00:31:18,932 --> 00:31:22,027
  1185. En todo caso tenemos que conversar
  1186. sobre la custodia.
  1187.  
  1188. 273
  1189. 00:31:22,028 --> 00:31:24,317
  1190. Cierto, pero la decisión no es tuya.
  1191.  
  1192. 274
  1193. 00:31:24,342 --> 00:31:26,068
  1194. No es mi decisión...
  1195.  
  1196. 275
  1197. 00:31:26,508 --> 00:31:28,078
  1198. Es cierto.
  1199.  
  1200. 276
  1201. 00:31:28,079 --> 00:31:29,693
  1202. No es justo...
  1203.  
  1204. 277
  1205. 00:31:29,694 --> 00:31:33,775
  1206. No me siento segura contigo,
  1207. ¿por qué te confiaría a Asa?
  1208.  
  1209. 278
  1210. 00:31:33,776 --> 00:31:36,203
  1211. - Confía en mí.
  1212. - Estuviste en mi trabajo...
  1213.  
  1214. 279
  1215. 00:31:36,204 --> 00:31:38,063
  1216. y me hostigaste.
  1217.  
  1218. 280
  1219. 00:31:38,064 --> 00:31:39,820
  1220. - ¿Te hostigué?
  1221. - Sí.
  1222.  
  1223. 281
  1224. 00:31:40,893 --> 00:31:43,544
  1225. - ¿Qué?
  1226. - Sí, es amenazador.
  1227.  
  1228. 282
  1229. 00:31:43,545 --> 00:31:45,338
  1230. ¿Soy amenazador?
  1231.  
  1232. 283
  1233. 00:32:33,641 --> 00:32:34,976
  1234. Listo.
  1235.  
  1236. 284
  1237. 00:32:35,964 --> 00:32:38,511
  1238. Ni un adolescente
  1239. se esforzaría tanto...
  1240.  
  1241. 285
  1242. 00:32:39,047 --> 00:32:40,953
  1243. por ser tan preciso.
  1244.  
  1245. 286
  1246. 00:32:40,988 --> 00:32:43,436
  1247. ¡Qué tremenda mierda!
  1248.  
  1249. 287
  1250. 00:32:44,441 --> 00:32:47,877
  1251. - Voy a hablar con ellos.
  1252. - No, Konrad, no vayas.
  1253.  
  1254. 288
  1255. 00:32:48,326 --> 00:32:50,536
  1256. No le des el gusto.
  1257.  
  1258. 289
  1259. 00:32:54,205 --> 00:32:56,503
  1260. ¿Tenemos que quedarnos callados?
  1261.  
  1262. 290
  1263. 00:32:56,538 --> 00:32:58,344
  1264. Lo van a negar.
  1265.  
  1266. 291
  1267. 00:32:59,300 --> 00:33:02,176
  1268. Quedaríamos como idiotas.
  1269.  
  1270. 292
  1271. 00:33:27,647 --> 00:33:29,767
  1272. Todo va a estar bien.
  1273.  
  1274. 293
  1275. 00:34:05,954 --> 00:34:08,377
  1276. ¿No crees que es exagerado?
  1277.  
  1278. 294
  1279. 00:34:08,850 --> 00:34:10,749
  1280. ¿Cámaras de vigilancia?
  1281.  
  1282. 295
  1283. 00:34:11,118 --> 00:34:13,403
  1284. No después de lo que sucedió.
  1285.  
  1286. 296
  1287. 00:34:13,404 --> 00:34:15,334
  1288. Muchas personas tienen.
  1289.  
  1290. 297
  1291. 00:34:15,335 --> 00:34:20,813
  1292. ¿No puede haber sido un chico
  1293. jugando con la navaja nueva?
  1294.  
  1295. 298
  1296. 00:34:21,266 --> 00:34:23,087
  1297. Fueron ellos.
  1298.  
  1299. 299
  1300. 00:34:23,088 --> 00:34:25,255
  1301. Voy al ensayo del coro.
  1302.  
  1303. 300
  1304. 00:34:27,173 --> 00:34:31,096
  1305. - ¿Diste de comer a la gata?
  1306. - No la veo hace tiempo.
  1307.  
  1308. 301
  1309. 00:34:33,843 --> 00:34:35,636
  1310. - Hasta luego.
  1311. - Chau.
  1312.  
  1313. 302
  1314. 00:34:40,292 --> 00:34:42,437
  1315. ¿Qué pasa entre tú y Agnes?
  1316.  
  1317. 303
  1318. 00:34:43,499 --> 00:34:45,529
  1319. En realidad no lo sé.
  1320.  
  1321. 304
  1322. 00:34:46,761 --> 00:34:49,555
  1323. Solo los imbéciles traicionan.
  1324.  
  1325. 305
  1326. 00:34:49,556 --> 00:34:53,823
  1327. - No la traicioné.
  1328. - Como el imbécil del vecino.
  1329.  
  1330. 306
  1331. 00:34:58,603 --> 00:35:01,201
  1332. Ella no va a sacarte la niña, ¿no?
  1333.  
  1334. 307
  1335. 00:35:01,202 --> 00:35:03,346
  1336. Gracias por la comida.
  1337.  
  1338. 308
  1339. 00:35:04,877 --> 00:35:07,301
  1340. Quiero ver a mi Asa.
  1341.  
  1342. 309
  1343. 00:35:10,744 --> 00:35:12,627
  1344. Voy a llamar a Agnes.
  1345.  
  1346. 310
  1347. 00:35:13,215 --> 00:35:15,469
  1348. Mamá, no lo harás.
  1349.  
  1350. 311
  1351. 00:38:08,791 --> 00:38:10,531
  1352. Muy bien...
  1353.  
  1354. 312
  1355. 00:38:10,532 --> 00:38:12,898
  1356. Creo que debemos comenzar la reunión.
  1357.  
  1358. 313
  1359. 00:38:12,899 --> 00:38:15,180
  1360. Tenemos mucho de que hablar...
  1361.  
  1362. 314
  1363. 00:38:15,602 --> 00:38:17,211
  1364. así que vayamos
  1365. directamente al punto.
  1366.  
  1367. 315
  1368. 00:38:17,213 --> 00:38:18,872
  1369. - Hola.
  1370. - Hola.
  1371.  
  1372. 316
  1373. 00:38:20,142 --> 00:38:21,743
  1374. ¿Está bromeando?
  1375.  
  1376. 317
  1377. 00:38:23,465 --> 00:38:24,998
  1378. ¿Qué?
  1379.  
  1380. 318
  1381. 00:38:28,060 --> 00:38:29,799
  1382. Él ya no vive aquí.
  1383.  
  1384. 319
  1385. 00:38:30,863 --> 00:38:32,339
  1386. Cierto...
  1387.  
  1388. 320
  1389. 00:38:32,840 --> 00:38:34,954
  1390. - ¿Sí?
  1391. - Querido, cierra la puerta.
  1392.  
  1393. 321
  1394. 00:38:34,955 --> 00:38:36,415
  1395. Sí.
  1396.  
  1397. 322
  1398. 00:38:37,187 --> 00:38:39,674
  1399. - Ahí tienes café.
  1400. - Si, gracias.
  1401.  
  1402. 323
  1403. 00:38:48,618 --> 00:38:51,874
  1404. Cierto, creo que es mejor empezar...
  1405.  
  1406. 324
  1407. 00:38:52,337 --> 00:38:55,132
  1408. Es realmente desagradable.
  1409.  
  1410. 325
  1411. 00:38:56,196 --> 00:38:59,668
  1412. Ya lo hemos dicho varias veces.
  1413.  
  1414. 326
  1415. 00:38:59,693 --> 00:39:01,623
  1416. Y nada cambió.
  1417.  
  1418. 327
  1419. 00:39:01,658 --> 00:39:05,761
  1420. Todos en el edificio
  1421. escuchan el ruido que hacen.
  1422.  
  1423. 328
  1424. 00:39:05,796 --> 00:39:07,531
  1425. Escuchamos cada palabra.
  1426.  
  1427. 329
  1428. 00:39:07,532 --> 00:39:09,625
  1429. De un apartamento a otro.
  1430.  
  1431. 330
  1432. 00:39:10,427 --> 00:39:14,462
  1433. Hay gente tratando de dormir,
  1434. que necesita descansar.
  1435.  
  1436. 331
  1437. 00:39:14,463 --> 00:39:17,426
  1438. Y el lenguaje que usan...
  1439.  
  1440. 332
  1441. 00:39:17,427 --> 00:39:21,037
  1442. resuena en todo el edificio,
  1443. en nuestros oídos...
  1444.  
  1445. 333
  1446. 00:39:21,038 --> 00:39:24,552
  1447. Ningún ser vivo debería
  1448. oír esas cosas.
  1449.  
  1450. 334
  1451. 00:39:24,553 --> 00:39:26,048
  1452. - ¡Nunca!
  1453. - Perdón...
  1454.  
  1455. 335
  1456. 00:39:26,834 --> 00:39:28,506
  1457. ¿Se oye mucho?
  1458.  
  1459. 336
  1460. 00:39:29,481 --> 00:39:31,831
  1461. ¿Si se oye?
  1462. Claro que sí.
  1463.  
  1464. 337
  1465. 00:39:34,501 --> 00:39:36,580
  1466. ¿Méteme el dedo en el culo?
  1467.  
  1468. 338
  1469. 00:39:39,218 --> 00:39:41,560
  1470. Llamamos a la policía.
  1471.  
  1472. 339
  1473. 00:39:41,595 --> 00:39:43,279
  1474. - ¿Llamaron a la policía?
  1475. - Sí.
  1476.  
  1477. 340
  1478. 00:39:43,314 --> 00:39:45,833
  1479. Sí, la llamamos.
  1480.  
  1481. 341
  1482. 00:39:47,075 --> 00:39:50,070
  1483. Puede reírte todo lo que quieras...
  1484.  
  1485. 342
  1486. 00:39:50,071 --> 00:39:52,115
  1487. ¡Ustedes son unos mal educados!
  1488.  
  1489. 343
  1490. 00:39:52,116 --> 00:39:54,172
  1491. - ¿Sí?
  1492. - Sí.
  1493.  
  1494. 344
  1495. 00:39:54,173 --> 00:39:56,447
  1496. La situación se puso seria.
  1497.  
  1498. 345
  1499. 00:39:57,229 --> 00:40:02,152
  1500. Estoy de acuerdo
  1501. con lo que dijo Engilbert.
  1502.  
  1503. 346
  1504. 00:40:02,711 --> 00:40:05,543
  1505. No puede continuar así.
  1506.  
  1507. 347
  1508. 00:40:06,887 --> 00:40:10,719
  1509. Ya tuvimos suficiente y queremos...
  1510.  
  1511. 348
  1512. 00:40:10,720 --> 00:40:14,137
  1513. que esta situación se resuelva.
  1514.  
  1515. 349
  1516. 00:40:14,138 --> 00:40:16,706
  1517. Después de esta reunión,
  1518. ustedes acabarán con esto.
  1519.  
  1520. 350
  1521. 00:40:16,707 --> 00:40:19,517
  1522. ¡Ahora sigamos...
  1523.  
  1524. 351
  1525. 00:40:19,518 --> 00:40:21,531
  1526. porque este problema está resuelto!
  1527.  
  1528. 352
  1529. 00:40:21,532 --> 00:40:23,507
  1530. Nuestro próximo problema
  1531. es el alcantarillado.
  1532.  
  1533. 353
  1534. 00:40:23,508 --> 00:40:26,608
  1535. Tenemos que cambiar
  1536. el sistema de alcantarillado...
  1537.  
  1538. 354
  1539. 00:40:27,750 --> 00:40:31,457
  1540. y tenemos una oferta
  1541. para la ejecución de la obra.
  1542.  
  1543. 355
  1544. 00:40:31,458 --> 00:40:34,845
  1545. Contratistas de RS...
  1546.  
  1547. 356
  1548. 00:40:37,611 --> 00:40:39,368
  1549. ¿Quieres uno?
  1550.  
  1551. 357
  1552. 00:40:41,483 --> 00:40:46,721
  1553. El presupuesto es de 1.783.252 coronas,
  1554. una oferta muy buena.
  1555.  
  1556. 358
  1557. 00:40:46,722 --> 00:40:51,491
  1558. Sí, es realmente buena.
  1559. Con todo incluido...
  1560.  
  1561. 359
  1562. 00:40:51,492 --> 00:40:54,769
  1563. ¿No es la compañía de tu tío,
  1564. la que hizo el sistema actual?
  1565.  
  1566. 360
  1567. 00:40:55,515 --> 00:40:58,695
  1568. No creo que el propietario
  1569. tenga relevancia en esto.
  1570.  
  1571. 361
  1572. 00:40:58,696 --> 00:41:00,530
  1573. ¿Puedo hacer una pregunta?
  1574.  
  1575. 362
  1576. 00:41:00,531 --> 00:41:02,374
  1577. Muchos conocen a Atli, ¿no?
  1578.  
  1579. 363
  1580. 00:41:02,375 --> 00:41:04,655
  1581. O ya lo vieron por el pasillo.
  1582.  
  1583. 364
  1584. 00:41:05,307 --> 00:41:08,660
  1585. Cuando lo ven...
  1586.  
  1587. 365
  1588. 00:41:08,695 --> 00:41:10,135
  1589. ¿qué ven?
  1590.  
  1591. 366
  1592. 00:41:11,267 --> 00:41:15,829
  1593. ¿Sabían que hace vídeos...
  1594.  
  1595. 367
  1596. 00:41:16,465 --> 00:41:18,844
  1597. cuando se acuesta con otras mujeres?
  1598.  
  1599. 368
  1600. 00:41:19,958 --> 00:41:22,765
  1601. - Y después se masturba con ellos.
  1602. - Agnes...
  1603.  
  1604. 369
  1605. 00:41:24,471 --> 00:41:25,849
  1606. ¿Qué estás diciendo?
  1607.  
  1608. 370
  1609. 00:41:25,850 --> 00:41:30,319
  1610. Él se graba haciendo sexo
  1611. y luego se masturba viéndolos.
  1612.  
  1613. 371
  1614. 00:41:32,025 --> 00:41:33,713
  1615. ¿Creen que esto es normal?
  1616.  
  1617. 372
  1618. 00:41:34,777 --> 00:41:36,251
  1619. Sí.
  1620.  
  1621. 373
  1622. 00:41:39,248 --> 00:41:40,993
  1623. ¿Qué piensan?
  1624.  
  1625. 374
  1626. 00:41:41,028 --> 00:41:42,505
  1627. No puedo...
  1628.  
  1629. 375
  1630. 00:41:42,506 --> 00:41:44,688
  1631. No había empezado a masturbarme.
  1632.  
  1633. 376
  1634. 00:41:46,290 --> 00:41:49,732
  1635. Creo que tú y Atli...
  1636.  
  1637. 377
  1638. 00:41:49,733 --> 00:41:55,443
  1639. debían ir a otro lugar.
  1640. Estamos hablando del alcantarillado.
  1641.  
  1642. 378
  1643. 00:42:56,633 --> 00:42:58,130
  1644. ¿Hola?
  1645.  
  1646. 379
  1647. 00:43:35,271 --> 00:43:36,868
  1648. ¿Dónde está Asa?
  1649.  
  1650. 380
  1651. 00:43:45,249 --> 00:43:46,948
  1652. Aléjate de aquí.
  1653.  
  1654. 381
  1655. 00:43:46,949 --> 00:43:48,602
  1656. ¿Dónde está Asa?
  1657.  
  1658. 382
  1659. 00:43:49,035 --> 00:43:51,151
  1660. Durmió en casa de mi madre.
  1661.  
  1662. 383
  1663. 00:43:58,496 --> 00:43:59,905
  1664. ¿Y entonces?
  1665.  
  1666. 384
  1667. 00:44:01,104 --> 00:44:04,373
  1668. - ¿Te divertiste?
  1669. - Solo salí con las chicas.
  1670.  
  1671. 385
  1672. 00:44:07,000 --> 00:44:08,977
  1673. ¿Alguien durmió aquí?
  1674.  
  1675. 386
  1676. 00:44:09,764 --> 00:44:11,972
  1677. No es de tu incumbencia.
  1678.  
  1679. 387
  1680. 00:44:31,078 --> 00:44:35,209
  1681. No me importa lo que hagas,
  1682. pero ¿puedes perdonarme?
  1683.  
  1684. 388
  1685. 00:44:35,924 --> 00:44:37,434
  1686. No sé.
  1687.  
  1688. 389
  1689. 00:44:40,471 --> 00:44:44,147
  1690. - No puedes evitarme así.
  1691. - En el momento, la respuesta es no.
  1692.  
  1693. 390
  1694. 00:44:54,804 --> 00:44:57,608
  1695. - ¿Y después?
  1696. - No sé.
  1697.  
  1698. 391
  1699. 00:44:58,787 --> 00:45:01,839
  1700. No sé cómo estaré la próxima semana.
  1701.  
  1702. 392
  1703. 00:45:06,766 --> 00:45:08,790
  1704. ¿Conversamos la semana que viene?
  1705.  
  1706. 393
  1707. 00:45:08,791 --> 00:45:10,889
  1708. Me traicionaste, dame algún motivo.
  1709.  
  1710. 394
  1711. 00:45:11,504 --> 00:45:13,306
  1712. ¿Cuánto tiempo durará?
  1713.  
  1714. 395
  1715. 00:45:13,307 --> 00:45:17,765
  1716. Nunca te traicioné, el vídeo
  1717. es de mucho antes de conocernos.
  1718.  
  1719. 396
  1720. 00:45:17,766 --> 00:45:22,403
  1721. No me interesa si tu verga
  1722. entró allí antes o después.
  1723.  
  1724. 397
  1725. 00:45:22,404 --> 00:45:24,998
  1726. Lo hiciste a mi espalda,
  1727. de modo consciente.
  1728.  
  1729. 398
  1730. 00:45:24,999 --> 00:45:26,867
  1731. No había ningún sentimiento.
  1732.  
  1733. 399
  1734. 00:45:26,868 --> 00:45:28,307
  1735. - ¿En serio?
  1736. - En serio.
  1737.  
  1738. 400
  1739. 00:45:28,308 --> 00:45:30,850
  1740. Lo recuerdo en la boda de Palli y Elin...
  1741.  
  1742. 401
  1743. 00:45:31,293 --> 00:45:34,220
  1744. te frotabas contra ella,
  1745. todo excitado.
  1746.  
  1747. 402
  1748. 00:45:34,221 --> 00:45:37,312
  1749. No puedo creer que aún
  1750. estemos hablando de eso.
  1751.  
  1752. 403
  1753. 00:45:37,313 --> 00:45:41,379
  1754. Me pregunto cuántas veces
  1755. te masturbaste con aquel video.
  1756.  
  1757. 404
  1758. 00:45:41,380 --> 00:45:43,587
  1759. No me masturbé.
  1760.  
  1761. 405
  1762. 00:45:43,588 --> 00:45:45,557
  1763. ¿Fue la primera vez?
  1764.  
  1765. 406
  1766. 00:45:51,604 --> 00:45:53,436
  1767. ¿Ella sabe del video?
  1768.  
  1769. 407
  1770. 00:46:01,160 --> 00:46:03,030
  1771. ¿Qué hiciste anoche?
  1772.  
  1773. 408
  1774. 00:46:38,421 --> 00:46:40,689
  1775. ¿Reconoces estos gnomos?
  1776.  
  1777. 409
  1778. 00:46:42,494 --> 00:46:44,473
  1779. No, diría que no.
  1780.  
  1781. 410
  1782. 00:46:48,486 --> 00:46:50,389
  1783. ¿Viste a mi gata?
  1784.  
  1785. 411
  1786. 00:46:50,424 --> 00:46:52,604
  1787. - ¿Si vi a tu gata?
  1788. - Sí.
  1789.  
  1790. 412
  1791. 00:46:52,639 --> 00:46:54,216
  1792. No. ¿Se perdió?
  1793.  
  1794. 413
  1795. 00:46:55,295 --> 00:46:56,866
  1796. Desapareció.
  1797.  
  1798. 414
  1799. 00:46:57,441 --> 00:46:59,026
  1800. Qué pena...
  1801.  
  1802. 415
  1803. 00:47:01,496 --> 00:47:03,197
  1804. ¿Dónde está Eybjorg?
  1805.  
  1806. 416
  1807. 00:47:03,232 --> 00:47:04,893
  1808. Paseando en bicicleta.
  1809.  
  1810. 417
  1811. 00:47:08,322 --> 00:47:11,977
  1812. ¿Vas a culparla
  1813. por la desaparición de tu gata?
  1814.  
  1815. 418
  1816. 00:47:35,266 --> 00:47:40,772
  1817. No hay nada desde que saliste
  1818. con los gnomos.
  1819.  
  1820. 419
  1821. 00:47:42,983 --> 00:47:46,994
  1822. - ¿Cómo es posible?
  1823. - No sé.
  1824.  
  1825. 420
  1826. 00:47:47,742 --> 00:47:50,479
  1827. Tal vez la gata
  1828. esté dando un largo paseo.
  1829.  
  1830. 421
  1831. 00:47:52,747 --> 00:47:56,788
  1832. - Los gatos hacen eso.
  1833. - Ella nunca tardó tanto.
  1834.  
  1835. 422
  1836. 00:47:58,110 --> 00:48:01,271
  1837. Entonces él sacó una motosierra
  1838. del coche.
  1839.  
  1840. 423
  1841. 00:48:01,272 --> 00:48:03,354
  1842. - ¿Una motosierra?
  1843. - Sí.
  1844.  
  1845. 424
  1846. 00:48:03,929 --> 00:48:07,201
  1847. - ¿Estás segura?
  1848. - Sí. Conozco una motosierra.
  1849.  
  1850. 425
  1851. 00:48:10,621 --> 00:48:13,067
  1852. - ¿Hola?
  1853. - ¿Atli Baldvinsson?
  1854.  
  1855. 426
  1856. 00:48:13,068 --> 00:48:14,467
  1857. Sí.
  1858.  
  1859. 427
  1860. 00:48:14,468 --> 00:48:17,542
  1861. <i>Me llamo Vilhjalmur,
  1862. soy de la policía de Reikiavik.</i>
  1863.  
  1864. 428
  1865. 00:48:18,769 --> 00:48:20,577
  1866. <i>Necesita venir a la comisaría.</i>
  1867.  
  1868. 429
  1869. 00:48:20,578 --> 00:48:24,708
  1870. <i>Sobre daños a la propiedad
  1871. en una escuela infantil.</i>
  1872.  
  1873. 430
  1874. 00:48:24,709 --> 00:48:26,812
  1875. <i>¿Sabes de lo que estoy hablando?</i>
  1876.  
  1877. 431
  1878. 00:48:26,847 --> 00:48:29,325
  1879. Sí, creo que sí.
  1880.  
  1881. 432
  1882. 00:48:46,971 --> 00:48:49,149
  1883. ¿Vas a dormir aquí esta noche?
  1884.  
  1885. 433
  1886. 00:48:50,410 --> 00:48:54,112
  1887. - ¿No es exagerado?
  1888. - Estoy preparado.
  1889.  
  1890. 434
  1891. 00:48:54,923 --> 00:48:57,243
  1892. ¿Para qué querría una motosierra?
  1893.  
  1894. 435
  1895. 00:48:57,791 --> 00:49:02,721
  1896. No sé. No quiere decir
  1897. que vaya a cortar el árbol.
  1898.  
  1899. 436
  1900. 00:49:02,756 --> 00:49:04,338
  1901. Tal vez.
  1902.  
  1903. 437
  1904. 00:49:06,784 --> 00:49:08,335
  1905. No tienes estado para esto.
  1906.  
  1907. 438
  1908. 00:49:08,336 --> 00:49:10,029
  1909. - Yo duermo aquí.
  1910. - ¿Tú?
  1911.  
  1912. 439
  1913. 00:49:10,054 --> 00:49:11,605
  1914. Sí, yo.
  1915.  
  1916. 440
  1917. 00:49:12,330 --> 00:49:17,168
  1918. Me quedo en la carpa si me ayudas
  1919. a encontrar un buen abogado.
  1920.  
  1921. 441
  1922. 00:49:21,291 --> 00:49:24,185
  1923. - Llamó la policía.
  1924. - ¿La policía?
  1925.  
  1926. 442
  1927. 00:49:24,646 --> 00:49:25,991
  1928. ¿Por qué?
  1929.  
  1930. 443
  1931. 00:49:25,992 --> 00:49:28,948
  1932. - Agnes hizo una denuncia.
  1933. - ¿Por qué?
  1934.  
  1935. 444
  1936. 00:49:30,515 --> 00:49:33,246
  1937. No sé, tal vez exageré.
  1938.  
  1939. 445
  1940. 00:49:33,701 --> 00:49:37,091
  1941. ¿Qué ha pasado,
  1942. has perdido la cabeza?
  1943.  
  1944. 446
  1945. 00:49:38,847 --> 00:49:41,456
  1946. Me pareció
  1947. que habían llegado a un acuerdo.
  1948.  
  1949. 447
  1950. 00:49:41,457 --> 00:49:43,484
  1951. Como adultos.
  1952.  
  1953. 448
  1954. 00:49:54,763 --> 00:49:57,573
  1955. <i>Hola, es Rakel.</i>
  1956.  
  1957. 449
  1958. 00:49:59,654 --> 00:50:02,580
  1959. <i>Recibí una llamada muy extraña.</i>
  1960.  
  1961. 450
  1962. 00:50:04,477 --> 00:50:06,074
  1963. <i>De Agnes.</i>
  1964.  
  1965. 451
  1966. 00:50:29,588 --> 00:50:31,294
  1967. ¿En qué estabas pensando?
  1968.  
  1969. 452
  1970. 00:50:32,847 --> 00:50:34,549
  1971. No lo sé.
  1972.  
  1973. 453
  1974. 00:50:34,550 --> 00:50:37,129
  1975. ¿Lo ha visto alguien más?
  1976. Además de ella.
  1977.  
  1978. 454
  1979. 00:50:37,154 --> 00:50:38,522
  1980. No.
  1981.  
  1982. 455
  1983. 00:50:39,270 --> 00:50:40,805
  1984. ¿En serio?
  1985.  
  1986. 456
  1987. 00:50:40,944 --> 00:50:42,572
  1988. Sí.
  1989.  
  1990. 457
  1991. 00:50:45,066 --> 00:50:47,365
  1992. Muéstrame.
  1993.  
  1994. 458
  1995. 00:51:09,950 --> 00:51:11,805
  1996. ¿Es en Barcelona?
  1997.  
  1998. 459
  1999. 00:51:12,820 --> 00:51:15,828
  2000. Dios... es verdad.
  2001.  
  2002. 460
  2003. 00:51:19,308 --> 00:51:21,405
  2004. ¿Por qué guardaste eso?
  2005.  
  2006. 461
  2007. 00:51:21,944 --> 00:51:24,304
  2008. Estaba en mi computadora.
  2009.  
  2010. 462
  2011. 00:51:24,803 --> 00:51:28,408
  2012. Atli, basta.
  2013. Lo guardaste a propósito.
  2014.  
  2015. 463
  2016. 00:51:33,906 --> 00:51:35,592
  2017. <i>Te amo.</i>
  2018.  
  2019. 464
  2020. 00:51:44,015 --> 00:51:45,696
  2021. <i>Dame un beso.</i>
  2022.  
  2023. 465
  2024. 00:51:57,476 --> 00:51:59,039
  2025. <i>Culo.</i>
  2026.  
  2027. 466
  2028. 00:52:06,511 --> 00:52:08,110
  2029. <i>¿Un beso?</i>
  2030.  
  2031. 467
  2032. 00:52:31,981 --> 00:52:33,918
  2033. ¿Qué estás haciendo?
  2034.  
  2035. 468
  2036. 00:52:34,923 --> 00:52:36,446
  2037. Atli...
  2038.  
  2039. 469
  2040. 00:52:37,157 --> 00:52:38,600
  2041. Jesucristo...
  2042.  
  2043. 470
  2044. 00:52:38,635 --> 00:52:40,391
  2045. Borra eso.
  2046.  
  2047. 471
  2048. 00:52:41,856 --> 00:52:45,405
  2049. ¿Y si alguien robara la computadora?
  2050.  
  2051. 472
  2052. 00:52:45,406 --> 00:52:48,115
  2053. ¿Y entonces?
  2054. Yo sería la próxima Kim Kardashian.
  2055.  
  2056. 473
  2057. 00:52:52,976 --> 00:52:55,967
  2058. ¿Los ves a menudo?
  2059.  
  2060. 474
  2061. 00:52:56,639 --> 00:52:58,169
  2062. No.
  2063.  
  2064. 475
  2065. 00:52:58,204 --> 00:53:02,417
  2066. Atli, sabes que no hay nada
  2067. entre nosotros.
  2068.  
  2069. 476
  2070. 00:53:02,452 --> 00:53:03,959
  2071. Lo sé.
  2072.  
  2073. 477
  2074. 00:53:06,403 --> 00:53:09,403
  2075. - ¿Y entonces?
  2076. - Es solo... sabes...
  2077.  
  2078. 478
  2079. 00:53:11,616 --> 00:53:13,720
  2080. algo diferente.
  2081.  
  2082. 479
  2083. 00:53:14,835 --> 00:53:16,391
  2084. ¿Cómo qué?
  2085.  
  2086. 480
  2087. 00:53:19,073 --> 00:53:21,092
  2088. Estaba excitado, ¿si?
  2089.  
  2090. 481
  2091. 00:53:21,127 --> 00:53:23,855
  2092. - ¿Tengo que decir más?
  2093. - No.
  2094.  
  2095. 482
  2096. 00:53:23,856 --> 00:53:26,685
  2097. - ¿Soy culpable de algo?
  2098. - No.
  2099.  
  2100. 483
  2101. 00:53:27,621 --> 00:53:31,392
  2102. La gente borra estas cosas
  2103. cuando terminan.
  2104.  
  2105. 484
  2106. 00:53:35,090 --> 00:53:36,734
  2107. Ya sé.
  2108.  
  2109. 485
  2110. 00:53:38,638 --> 00:53:40,358
  2111. ¿Quieres un café?
  2112.  
  2113. 486
  2114. 00:53:43,364 --> 00:53:48,509
  2115. Necesitas un juez
  2116. que declare la custodia.
  2117.  
  2118. 487
  2119. 00:53:48,834 --> 00:53:50,155
  2120. Bien.
  2121.  
  2122. 488
  2123. 00:53:50,156 --> 00:53:55,144
  2124. Él intentará la conciliación
  2125. y sugerirá custodia compartida.
  2126.  
  2127. 489
  2128. 00:53:56,440 --> 00:53:59,973
  2129. Si no hay acuerdo, entonces decidirá.
  2130.  
  2131. 490
  2132. 00:54:02,254 --> 00:54:04,358
  2133. ¿Cuánto tiempo demora?
  2134.  
  2135. 491
  2136. 00:54:04,359 --> 00:54:07,260
  2137. Semanas, meses...
  2138.  
  2139. 492
  2140. 00:54:07,261 --> 00:54:11,195
  2141. Mientras tanto,
  2142. no tienes derecho a ver a Asa.
  2143.  
  2144. 493
  2145. 00:54:11,196 --> 00:54:13,470
  2146. - ¿Quieres leche?
  2147. - No, gracias.
  2148.  
  2149. 494
  2150. 00:54:18,402 --> 00:54:20,674
  2151. ¿Cómo está tu madre?
  2152.  
  2153. 495
  2154. 00:54:22,907 --> 00:54:24,588
  2155. Siempre igual.
  2156.  
  2157. 496
  2158. 00:54:25,678 --> 00:54:27,184
  2159. ¿Y tú?
  2160.  
  2161. 497
  2162. 00:54:29,040 --> 00:54:30,639
  2163. Solo...
  2164.  
  2165. 498
  2166. 00:54:33,905 --> 00:54:35,931
  2167. ¿No crees que...?
  2168.  
  2169. 499
  2170. 00:54:56,977 --> 00:55:00,025
  2171. ¿Y el video se hizo
  2172. con consentimiento?
  2173.  
  2174. 500
  2175. 00:55:03,843 --> 00:55:05,693
  2176. Creo que sí.
  2177.  
  2178. 501
  2179. 00:55:07,992 --> 00:55:11,206
  2180. - ¿Y él lo guardó todo este tiempo?
  2181. - Parece que sí.
  2182.  
  2183. 502
  2184. 00:55:13,986 --> 00:55:16,718
  2185. Entiendo que estés enojada...
  2186.  
  2187. 503
  2188. 00:55:17,220 --> 00:55:20,290
  2189. cuando alguien te esconde algo así.
  2190.  
  2191. 504
  2192. 00:55:22,362 --> 00:55:26,960
  2193. La separación debe realizarse
  2194. por el bien de Asa.
  2195.  
  2196. 505
  2197. 00:55:26,961 --> 00:55:28,923
  2198. Por lo que es mejor para ella.
  2199.  
  2200. 506
  2201. 00:55:30,280 --> 00:55:34,193
  2202. Los niños tienen derecho
  2203. a amar a los dos padres.
  2204.  
  2205. 507
  2206. 00:55:35,978 --> 00:55:39,427
  2207. Aunque los padres no se amen más.
  2208.  
  2209. 508
  2210. 00:55:42,745 --> 00:55:44,226
  2211. ¡Qué belleza!
  2212.  
  2213. 509
  2214. 00:55:45,491 --> 00:55:47,759
  2215. - ¿Puedo quedarme con él?
  2216. - Sí.
  2217.  
  2218. 510
  2219. 00:55:48,537 --> 00:55:52,932
  2220. - Voy a hacer otro para la abuela.
  2221. - Sí, a ella le va a gustar.
  2222.  
  2223. 511
  2224. 00:55:57,633 --> 00:56:01,277
  2225. No es solo sobre el video de mierda.
  2226.  
  2227. 512
  2228. 00:56:01,278 --> 00:56:05,126
  2229. - No digas malas palabras.
  2230. - Tienes razón.
  2231.  
  2232. 513
  2233. 00:56:05,127 --> 00:56:06,995
  2234. Lo siento, amor.
  2235.  
  2236. 514
  2237. 00:56:07,552 --> 00:56:09,941
  2238. Hacía un tiempo
  2239. que no estábamos bien.
  2240.  
  2241. 515
  2242. 00:56:11,897 --> 00:56:16,347
  2243. Sentía que era...
  2244. medio insensible.
  2245.  
  2246. 516
  2247. 00:56:17,706 --> 00:56:20,043
  2248. Como si estuviera ausente.
  2249.  
  2250. 517
  2251. 00:56:20,459 --> 00:56:22,868
  2252. He intentado hacer que cambie...
  2253.  
  2254. 518
  2255. 00:56:22,869 --> 00:56:24,685
  2256. pero no logré nada.
  2257.  
  2258. 519
  2259. 00:56:25,881 --> 00:56:27,448
  2260. Si, entiendo.
  2261.  
  2262. 520
  2263. 00:56:28,279 --> 00:56:31,153
  2264. Tal vez sea una excusa.
  2265. No sé...
  2266.  
  2267. 521
  2268. 00:56:32,581 --> 00:56:37,369
  2269. la situación con Uggi
  2270. realmente nos afectó.
  2271.  
  2272. 522
  2273. 00:56:37,968 --> 00:56:39,645
  2274. Sobre todo a Atli.
  2275.  
  2276. 523
  2277. 00:56:40,383 --> 00:56:42,292
  2278. Incluso si nunca lo ha demostrado.
  2279.  
  2280. 524
  2281. 00:56:44,433 --> 00:56:48,982
  2282. ¿Vas a llevar adelante
  2283. las acusaciones?
  2284.  
  2285. 525
  2286. 00:57:19,612 --> 00:57:21,024
  2287. Hola.
  2288.  
  2289. 526
  2290. 00:57:24,162 --> 00:57:25,559
  2291. Mamá.
  2292.  
  2293. 527
  2294. 00:57:29,954 --> 00:57:31,371
  2295. Mamá.
  2296.  
  2297. 528
  2298. 00:57:37,112 --> 00:57:38,513
  2299. Mamá.
  2300.  
  2301. 529
  2302. 00:57:39,075 --> 00:57:40,935
  2303. Desapareció.
  2304.  
  2305. 530
  2306. 00:57:42,451 --> 00:57:44,011
  2307. Ella va a regresar.
  2308.  
  2309. 531
  2310. 00:57:49,533 --> 00:57:51,471
  2311. Yo solo quería...
  2312.  
  2313. 532
  2314. 00:57:51,472 --> 00:57:53,261
  2315. una última vez...
  2316.  
  2317. 533
  2318. 00:57:56,598 --> 00:57:58,417
  2319. decirle...
  2320.  
  2321. 534
  2322. 00:57:59,007 --> 00:58:01,622
  2323. cuánto la amo.
  2324.  
  2325. 535
  2326. 00:58:17,417 --> 00:58:22,464
  2327. Esa perra sabía exactamente
  2328. lo que estaba haciendo.
  2329.  
  2330. 536
  2331. 00:58:22,973 --> 00:58:26,012
  2332. Al hacer desaparecer a mi gata.
  2333.  
  2334. 537
  2335. 00:58:27,167 --> 00:58:29,384
  2336. Espera.
  2337.  
  2338. 538
  2339. 00:58:48,380 --> 00:58:50,550
  2340. Es el cumpleaños de Uggi.
  2341.  
  2342. 539
  2343. 00:58:52,148 --> 00:58:54,146
  2344. Vamos a preparar cordero.
  2345.  
  2346. 540
  2347. 00:58:55,922 --> 00:58:57,972
  2348. Es su plato preferido.
  2349.  
  2350. 541
  2351. 00:59:00,904 --> 00:59:02,905
  2352. Necesitas parar con eso.
  2353.  
  2354. 542
  2355. 00:59:04,931 --> 00:59:07,604
  2356. Siempre fuiste débil.
  2357.  
  2358. 543
  2359. 00:59:08,339 --> 00:59:10,543
  2360. Siempre llorando...
  2361.  
  2362. 544
  2363. 00:59:11,383 --> 00:59:14,410
  2364. Uggi era mucho más fuerte que tú.
  2365.  
  2366. 545
  2367. 00:59:39,155 --> 00:59:43,561
  2368. A la salud del querido Uggi,
  2369. feliz cumpleaños.
  2370.  
  2371. 546
  2372. 00:59:49,189 --> 00:59:51,753
  2373. Que los cumplas feliz...
  2374.  
  2375. 547
  2376. 00:59:53,169 --> 00:59:55,572
  2377. Que los cumplas feliz...
  2378.  
  2379. 548
  2380. 00:59:56,512 --> 00:59:59,408
  2381. Que los cumplas, querido Uggi.
  2382.  
  2383. 549
  2384. 01:00:02,456 --> 01:00:04,735
  2385. Que los cumplas feliz.
  2386.  
  2387. 550
  2388. 01:00:21,854 --> 01:00:23,699
  2389. Él se suicidó.
  2390.  
  2391. 551
  2392. 01:00:24,235 --> 01:00:26,301
  2393. ¿Quieres parar con eso?
  2394.  
  2395. 552
  2396. 01:00:29,084 --> 01:00:30,701
  2397. ¿Papá?
  2398.  
  2399. 553
  2400. 01:01:15,778 --> 01:01:17,363
  2401. Pasa.
  2402.  
  2403. 554
  2404. 01:01:18,750 --> 01:01:22,727
  2405. Aunque tu madre esté loca...
  2406.  
  2407. 555
  2408. 01:01:22,728 --> 01:01:27,590
  2409. siempre podemos refugiarnos
  2410. en una botella.
  2411.  
  2412. 556
  2413. 01:01:34,674 --> 01:01:38,521
  2414. Es difícil admitir, querido Atli...
  2415.  
  2416. 557
  2417. 01:01:40,598 --> 01:01:45,953
  2418. pero hubiera preferido que Uggi
  2419. muriera ante ella.
  2420.  
  2421. 558
  2422. 01:01:50,243 --> 01:01:54,936
  2423. Así no habría esa duda constante.
  2424.  
  2425. 559
  2426. 01:02:01,682 --> 01:02:03,455
  2427. ¡Se acabó!
  2428.  
  2429. 560
  2430. 01:02:03,490 --> 01:02:06,860
  2431. Es lo que estoy tratando de decir.
  2432.  
  2433. 561
  2434. 01:02:08,048 --> 01:02:10,024
  2435. Ella no quiere aceptarlo.
  2436.  
  2437. 562
  2438. 01:02:12,466 --> 01:02:16,513
  2439. Intenté hacer que lo declarasen muerto.
  2440.  
  2441. 563
  2442. 01:02:17,140 --> 01:02:19,259
  2443. Ella no quiere saber.
  2444.  
  2445. 564
  2446. 01:02:34,649 --> 01:02:38,531
  2447. Estuve con Agnes y Asa.
  2448.  
  2449. 565
  2450. 01:02:40,532 --> 01:02:43,129
  2451. ¿Por qué no me dijiste?
  2452.  
  2453. 566
  2454. 01:02:43,164 --> 01:02:44,995
  2455. Te lo estoy diciendo ahora.
  2456.  
  2457. 567
  2458. 01:02:45,446 --> 01:02:47,110
  2459. ¿Y?
  2460.  
  2461. 568
  2462. 01:02:47,663 --> 01:02:49,513
  2463. Ella tiene personalidad.
  2464.  
  2465. 569
  2466. 01:02:50,538 --> 01:02:52,095
  2467. Como tú.
  2468.  
  2469. 570
  2470. 01:02:58,343 --> 01:03:00,826
  2471. Y yo soy el imbécil que la traicionó.
  2472.  
  2473. 571
  2474. 01:03:00,832 --> 01:03:02,477
  2475. Ella no dijo eso.
  2476.  
  2477. 572
  2478. 01:03:03,447 --> 01:03:05,086
  2479. Pero la lastimaste.
  2480.  
  2481. 573
  2482. 01:03:14,557 --> 01:03:19,139
  2483. Tomé fotos así con tu madre
  2484. en el pasado.
  2485.  
  2486. 574
  2487. 01:03:19,825 --> 01:03:21,502
  2488. Vamos, papá.
  2489.  
  2490. 575
  2491. 01:03:21,537 --> 01:03:23,857
  2492. Nunca las mandé a revelar.
  2493.  
  2494. 576
  2495. 01:03:30,520 --> 01:03:32,929
  2496. Están por ahí, en algún lugar.
  2497.  
  2498. 577
  2499. 01:03:34,271 --> 01:03:37,471
  2500. Tal vez...
  2501. ¿debiera enterrarlas?
  2502.  
  2503. 578
  2504. 01:03:37,940 --> 01:03:39,507
  2505. Para con eso.
  2506.  
  2507. 579
  2508. 01:03:45,033 --> 01:03:46,764
  2509. Una más.
  2510.  
  2511. 580
  2512. 01:03:56,420 --> 01:03:57,898
  2513. Askur.
  2514.  
  2515. 581
  2516. 01:04:00,560 --> 01:04:02,023
  2517. Askur.
  2518.  
  2519. 582
  2520. 01:04:02,024 --> 01:04:03,739
  2521. Ven aquí.
  2522.  
  2523. 583
  2524. 01:04:06,597 --> 01:04:09,758
  2525. Viene aquí... vamos.
  2526.  
  2527. 584
  2528. 01:04:31,970 --> 01:04:33,447
  2529. Askur.
  2530.  
  2531. 585
  2532. 01:04:39,194 --> 01:04:40,708
  2533. Askur.
  2534.  
  2535. 586
  2536. 01:05:05,236 --> 01:05:08,216
  2537. - El nombre es Askur, ¿no?
  2538. - Sí.
  2539.  
  2540. 587
  2541. 01:05:10,942 --> 01:05:15,000
  2542. ¿Usted es Eybjorg Kristjansdottir?
  2543.  
  2544. 588
  2545. 01:05:15,001 --> 01:05:16,484
  2546. Sí.
  2547.  
  2548. 589
  2549. 01:05:36,126 --> 01:05:38,990
  2550. Me gustaría llevar el cuerpo a casa.
  2551.  
  2552. 590
  2553. 01:05:41,829 --> 01:05:43,138
  2554. Bien.
  2555.  
  2556. 591
  2557. 01:06:00,576 --> 01:06:02,892
  2558. - Buenas tardes.
  2559. - Buenas tardes.
  2560.  
  2561. 592
  2562. 01:06:03,501 --> 01:06:05,276
  2563. ¿Viste a mi perro?
  2564.  
  2565. 593
  2566. 01:06:06,032 --> 01:06:07,613
  2567. Está desaparecido.
  2568.  
  2569. 594
  2570. 01:06:07,614 --> 01:06:09,911
  2571. - No, no lo vi.
  2572. - ¿Estás seguro?
  2573.  
  2574. 595
  2575. 01:06:09,936 --> 01:06:11,693
  2576. - ¿Si estoy seguro?
  2577. - Sí.
  2578.  
  2579. 596
  2580. 01:06:14,616 --> 01:06:16,481
  2581. - ¿Inga?
  2582. - Sí...
  2583.  
  2584. 597
  2585. 01:06:16,517 --> 01:06:18,517
  2586. ¿Viste a su perro?
  2587.  
  2588. 598
  2589. 01:06:21,672 --> 01:06:23,028
  2590. No.
  2591.  
  2592. 599
  2593. 01:06:24,296 --> 01:06:25,962
  2594. No está aquí.
  2595.  
  2596. 600
  2597. 01:06:28,125 --> 01:06:32,273
  2598. Pero si lo encuentras
  2599. muerto en la carretera...
  2600.  
  2601. 601
  2602. 01:06:32,274 --> 01:06:35,408
  2603. puedes enterrarlo debajo de mi árbol.
  2604.  
  2605. 602
  2606. 01:06:37,926 --> 01:06:40,407
  2607. Es un buen lugar para descansar.
  2608.  
  2609. 603
  2610. 01:06:49,689 --> 01:06:54,232
  2611. - ¿Qué dijeron?
  2612. - Ella hizo algunos comentarios.
  2613.  
  2614. 604
  2615. 01:06:57,546 --> 01:06:59,088
  2616. Diablos.
  2617.  
  2618. 605
  2619. 01:06:59,089 --> 01:07:02,355
  2620. Quería arrancar esa sonrisita
  2621. de su cara.
  2622.  
  2623. 606
  2624. 01:07:03,471 --> 01:07:06,507
  2625. - Vamos a llamar a la policía.
  2626. - ¿Y decir qué?
  2627.  
  2628. 607
  2629. 01:07:07,295 --> 01:07:09,677
  2630. ¡Puta desgraciada!
  2631.  
  2632. 608
  2633. 01:07:10,711 --> 01:07:13,040
  2634. Ten calma, amor.
  2635.  
  2636. 609
  2637. 01:07:16,249 --> 01:07:19,027
  2638. Perdón.
  2639. Tienes razón.
  2640.  
  2641. 610
  2642. 01:08:31,853 --> 01:08:33,449
  2643. - Buen día.
  2644. - Buen día.
  2645.  
  2646. 611
  2647. 01:08:33,450 --> 01:08:36,115
  2648. Me gustaría una audiencia
  2649. para la definición de la custodia.
  2650.  
  2651. 612
  2652. 01:08:41,035 --> 01:08:44,575
  2653. - Solicitud de custodia compartida.
  2654. - Si, eso.
  2655.  
  2656. 613
  2657. 01:08:49,803 --> 01:08:52,898
  2658. - ¿Cuándo recibo noticias?
  2659. - Estamos en las vacaciones de verano.
  2660.  
  2661. 614
  2662. 01:08:54,655 --> 01:08:56,019
  2663. Verdad...
  2664.  
  2665. 615
  2666. 01:09:00,827 --> 01:09:02,161
  2667. ¿Y entonces?
  2668.  
  2669. 616
  2670. 01:09:02,559 --> 01:09:04,205
  2671. ¿Nada sucede en este período?
  2672.  
  2673. 617
  2674. 01:09:04,230 --> 01:09:06,748
  2675. No, estamos en las vacaciones
  2676. de verano.
  2677.  
  2678. 618
  2679. 01:09:29,356 --> 01:09:31,220
  2680. - ¿Askur?
  2681. - ¡Sí!
  2682.  
  2683. 619
  2684. 01:10:22,881 --> 01:10:24,868
  2685. ¿Quién hace algo así?
  2686.  
  2687. 620
  2688. 01:10:26,751 --> 01:10:30,341
  2689. ¿Qué tan malo se puede ser?
  2690.  
  2691. 621
  2692. 01:10:31,896 --> 01:10:33,531
  2693. ¿Es el Askur?
  2694.  
  2695. 622
  2696. 01:10:33,532 --> 01:10:38,338
  2697. Eybjorg tuvo un colapso nervioso
  2698. cuando lo encontramos en la escalera.
  2699.  
  2700. 623
  2701. 01:10:39,413 --> 01:10:43,460
  2702. Estábamos volviendo del médico,
  2703. estamos tratando de quedar embarazados.
  2704.  
  2705. 624
  2706. 01:10:44,747 --> 01:10:48,061
  2707. ¿Creen que esto termina aquí?
  2708. ¡No será el fin!
  2709.  
  2710. 625
  2711. 01:10:54,202 --> 01:10:55,908
  2712. ¿Qué pasó?
  2713.  
  2714. 626
  2715. 01:10:57,759 --> 01:10:59,350
  2716. ¿Qué es eso?
  2717.  
  2718. 627
  2719. 01:10:59,351 --> 01:11:01,873
  2720. No escuches esas tonterías.
  2721.  
  2722. 628
  2723. 01:11:01,874 --> 01:11:04,802
  2724. Tener un hijo a esa edad...
  2725.  
  2726. 629
  2727. 01:11:04,803 --> 01:11:07,515
  2728. Nunca escuché una mierda así.
  2729.  
  2730. 630
  2731. 01:11:09,014 --> 01:11:12,743
  2732. ¿Mandaste embalsamar a su perro?
  2733.  
  2734. 631
  2735. 01:11:13,595 --> 01:11:15,754
  2736. ¿Dónde está nuestra gata?
  2737.  
  2738. 632
  2739. 01:11:17,948 --> 01:11:21,645
  2740. ¿Mataste y embalsamaste a su perro?
  2741.  
  2742. 633
  2743. 01:11:23,283 --> 01:11:25,569
  2744. Al menos ellos saben dónde está.
  2745.  
  2746. 634
  2747. 01:11:25,570 --> 01:11:27,508
  2748. ¿Qué significa esto?
  2749.  
  2750. 635
  2751. 01:11:28,107 --> 01:11:29,830
  2752. ¿Estás loca?
  2753.  
  2754. 636
  2755. 01:11:29,865 --> 01:11:34,611
  2756. ¿Qué crees que significa?
  2757. ¿Siempre tienes que ser tan lento?
  2758.  
  2759. 637
  2760. 01:11:45,100 --> 01:11:47,435
  2761. Voy al ensayo del coro.
  2762.  
  2763. 638
  2764. 01:12:07,580 --> 01:12:08,935
  2765. <i>Atli...</i>
  2766.  
  2767. 639
  2768. 01:12:08,936 --> 01:12:11,253
  2769. <i>este verano fue horrible.</i>
  2770.  
  2771. 640
  2772. 01:12:13,294 --> 01:12:16,494
  2773. <i>Y no fue fácil para Asa.</i>
  2774.  
  2775. 641
  2776. 01:12:18,245 --> 01:12:20,218
  2777. <i>No somos felices juntos.</i>
  2778.  
  2779. 642
  2780. 01:12:21,555 --> 01:12:24,769
  2781. <i>Tal vez nunca lo hemos sido.</i>
  2782.  
  2783. 643
  2784. 01:12:27,725 --> 01:12:30,608
  2785. <i>Nuestra relación comenzó
  2786. una noche en un bar.</i>
  2787.  
  2788. 644
  2789. 01:12:30,609 --> 01:12:34,155
  2790. <i>Creo que debería haber terminado
  2791. la misma noche.</i>
  2792.  
  2793. 645
  2794. 01:12:34,866 --> 01:12:38,008
  2795. <i>Pero ella produjo
  2796. un pequeño milagro...</i>
  2797.  
  2798. 646
  2799. 01:12:38,719 --> 01:12:40,713
  2800. <i>que nos mantuvo juntos.</i>
  2801.  
  2802. 647
  2803. 01:12:41,729 --> 01:12:46,409
  2804. <i>Siempre luchamos,
  2805. siempre hemos estado en conflicto.</i>
  2806.  
  2807. 648
  2808. 01:12:47,572 --> 01:12:49,721
  2809. <i>Comenzamos a hacernos daño...</i>
  2810.  
  2811. 649
  2812. 01:12:53,687 --> 01:12:55,673
  2813. <i>¿Por qué nos comportamos así...</i>
  2814.  
  2815. 650
  2816. 01:12:56,477 --> 01:12:59,752
  2817. <i>en lugar de concentrarnos
  2818. en lo que era importante para nosotros?</i>
  2819.  
  2820. 651
  2821. 01:13:03,827 --> 01:13:07,162
  2822. <i>Lo que tu padre dijo
  2823. es absolutamente cierto.</i>
  2824.  
  2825. 652
  2826. 01:13:07,163 --> 01:13:12,181
  2827. <i>El niño tiene derecho a amar
  2828. y ser amada por los dos padres.</i>
  2829.  
  2830. 653
  2831. 01:13:12,206 --> 01:13:15,111
  2832. <i>Aunque sus padres ya no se amen.</i>
  2833.  
  2834. 654
  2835. 01:13:31,691 --> 01:13:34,356
  2836. <i>Preguntaste si podría perdonarte.</i>
  2837.  
  2838. 655
  2839. 01:13:36,400 --> 01:13:39,514
  2840. <i>Sí, Atli, puedo perdonarte.</i>
  2841.  
  2842. 656
  2843. 01:13:40,600 --> 01:13:43,333
  2844. <i>Y espero que tú puedas perdonarme.</i>
  2845.  
  2846. 657
  2847. 01:13:52,155 --> 01:13:55,222
  2848. <i>Cometimos muchos errores
  2849. en nuestra relación.</i>
  2850.  
  2851. 658
  2852. 01:13:56,288 --> 01:13:59,553
  2853. <i>Y nos comportamos como idiotas
  2854. en las últimas semanas.</i>
  2855.  
  2856. 659
  2857. 01:14:00,366 --> 01:14:03,948
  2858. <i>Pero todavía tenemos la oportunidad
  2859. de hacer lo correcto...</i>
  2860.  
  2861. 660
  2862. 01:14:06,018 --> 01:14:07,835
  2863. <i>divorciarnos.</i>
  2864.  
  2865. 661
  2866. 01:14:09,474 --> 01:14:14,444
  2867. <i>Por nosotros,
  2868. pero sobre todo por Asa.</i>
  2869.  
  2870. 662
  2871. 01:16:43,928 --> 01:16:45,771
  2872. ¿Qué diablos estás haciendo?
  2873.  
  2874. 663
  2875. 01:16:46,573 --> 01:16:48,610
  2876. ¿Te has vuelto loco?
  2877.  
  2878. 664
  2879. 01:16:49,096 --> 01:16:51,257
  2880. ¡Mataste a nuestro perro!
  2881.  
  2882. 665
  2883. 01:16:55,340 --> 01:16:56,789
  2884. ¡Atli!
  2885.  
  2886. 666
  2887. 01:20:42,820 --> 01:20:44,256
  2888. Dios mío...
  2889.  
  2890. 667
  2891. 01:20:48,438 --> 01:20:51,157
  2892. - Es culpa tuya.
  2893. - Fue un accidente.
  2894.  
  2895. 668
  2896. 01:20:53,381 --> 01:20:54,806
  2897. Admítelo.
  2898.  
  2899. 669
  2900. 01:20:54,807 --> 01:20:56,524
  2901. Tú me empujaste.
  2902.  
  2903. 670
  2904. 01:20:58,351 --> 01:21:00,636
  2905. ¡Tú sabes bien que me empujaste!
  2906.  
  2907. 671
  2908. 01:21:02,018 --> 01:21:04,055
  2909. ¿Estás loco?
  2910.  
  2911. 672
  2912. 01:21:04,056 --> 01:21:06,430
  2913. ¡Sal de aquí, sal!
  2914.  
  2915. 673
  2916. 01:22:14,203 --> 01:22:16,278
  2917. ¿Estás loco?
  2918.  
  2919. 674
  2920. 01:22:16,313 --> 01:22:18,867
  2921. - ¡Admítelo!
  2922. - Sal de aquí.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement