Advertisement
karang_67

A Lonely Woman (2018)

Feb 12th, 2020
118
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 47.24 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:01,798 --> 00:00:06,798
  3. Diterjemahkan oleh RJGOAL.COM
  4. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:06,822 --> 00:00:11,822
  8. Kunjungi RJGOAL.COM
  9. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:11,846 --> 00:00:16,846
  13. Bonus New Member 30%
  14. Bonus Cashback 5%
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:16,870 --> 00:00:21,870
  18. Bonus 0.25% Commision Grade A
  19. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  20.  
  21. 5
  22. 00:03:47,905 --> 00:03:49,463
  23. Hei!
  24.  
  25. 6
  26. 00:03:50,195 --> 00:03:51,961
  27. Hei, kau!
  28.  
  29. 7
  30. 00:04:31,210 --> 00:04:33,277
  31. Aku pulang!
  32.  
  33. 8
  34. 00:04:43,744 --> 00:04:44,947
  35. Ibu!
  36.  
  37. 9
  38. 00:04:50,006 --> 00:04:51,665
  39. Ibu?
  40.  
  41. 10
  42. 00:04:53,048 --> 00:04:55,164
  43. Ayah?
  44.  
  45. 11
  46. 00:04:55,269 --> 00:04:57,050
  47. Ayah!
  48.  
  49. 12
  50. 00:05:07,012 --> 00:05:08,900
  51. Ibu!
  52.  
  53. 13
  54. 00:05:09,684 --> 00:05:12,644
  55. Ibu! Ibu?
  56.  
  57. 14
  58. 00:05:16,725 --> 00:05:20,147
  59. Ayah? Ayah!
  60.  
  61. 15
  62. 00:05:21,805 --> 00:05:23,302
  63. Ayah?
  64.  
  65. 16
  66. 00:05:23,339 --> 00:05:25,747
  67. Ayah!
  68.  
  69. 17
  70. 00:05:27,282 --> 00:05:30,882
  71. Tidak, Ayah, kumohon, tidak!
  72. Tidak, Ayah!
  73.  
  74. 18
  75. 00:05:30,932 --> 00:05:33,719
  76. Tidak!
  77.  
  78. 19
  79. 00:05:33,743 --> 00:05:37,657
  80. Tidak!
  81.  
  82. 20
  83. 00:05:42,134 --> 00:05:44,262
  84. Ayah!
  85.  
  86. 21
  87. 00:05:50,603 --> 00:05:58,052
  88. Ayah, tidak, kumohon.
  89. Tidak, Ayah!
  90.  
  91. 22
  92. 00:05:58,886 --> 00:06:03,149
  93. Tidak, Ayah, tidak!
  94. Tidak, Ayah, tidak!
  95.  
  96. 23
  97. 00:06:04,091 --> 00:06:06,700
  98. Aku mohon!
  99.  
  100. 24
  101. 00:06:16,292 --> 00:06:20,755
  102. Masuklah.
  103. Ayo. Jangan malu-malu.
  104.  
  105. 25
  106. 00:06:24,793 --> 00:06:27,073
  107. Ini rumahmu sekarang.
  108.  
  109. 26
  110. 00:07:00,462 --> 00:07:03,564
  111. Annie, dengarkan aku.
  112.  
  113. 27
  114. 00:07:05,037 --> 00:07:07,844
  115. Apa kau menembak orang tuamu?
  116.  
  117. 28
  118. 00:07:26,028 --> 00:07:27,793
  119. Dimana Annie?
  120.  
  121. 29
  122. 00:07:27,827 --> 00:07:30,158
  123. kenapa dia belum ke sini?
  124.  
  125. 30
  126. 00:07:30,199 --> 00:07:32,341
  127. Apa dia tahu tentang
  128. upacara pemakaman?
  129.  
  130. 31
  131. 00:07:32,341 --> 00:07:35,251
  132. Aku terus menghubunginya
  133. tapi ponselnya mati!
  134.  
  135. 32
  136. 00:07:35,317 --> 00:07:37,880
  137. Dasar Annie. Sumpah demi Tuhan,
  138. kita tak punya waktu...
  139.  
  140. 33
  141. 00:07:37,880 --> 00:07:39,458
  142. ...untuk mengurusi omong
  143. kosongnya sekarang.
  144.  
  145. 34
  146. 00:07:39,459 --> 00:07:42,701
  147. Kita punya teman-teman yang bahkan
  148. tidak tahu tentang pemakaman.
  149.  
  150. 35
  151. 00:07:42,769 --> 00:07:44,643
  152. Kalau begitu bergegaslah,
  153. Bibi Laurie.
  154.  
  155. 36
  156. 00:07:44,643 --> 00:07:47,299
  157. Masih ada beberapa jam lagi,
  158. teruslah menghubungi orang.
  159.  
  160. 37
  161. 00:07:47,300 --> 00:07:48,920
  162. Demi Tuhan.
  163.  
  164. 38
  165. 00:07:48,960 --> 00:07:52,223
  166. Dengar, aku harus pergi.
  167.  
  168. 39
  169. 00:07:53,632 --> 00:07:56,078
  170. Steve, aku mau bicara
  171. denganmu sebentar. Ayo.
  172.  
  173. 40
  174. 00:08:15,103 --> 00:08:18,362
  175. <i>Annie, ini jam 08:00 pagi
  176. hari Senin.</i>
  177.  
  178. 41
  179. 00:08:18,362 --> 00:08:20,541
  180. <i>Kami mengadakan upacara
  181. pemakaman orang tuamu...</i>
  182.  
  183. 42
  184. 00:08:20,566 --> 00:08:22,751
  185. <i>...jam 16:00 di Rumah
  186. Pemakaman Woodlands.</i>
  187.  
  188. 43
  189. 00:08:22,752 --> 00:08:24,987
  190. <i>Kau di mana?!</i>
  191.  
  192. 44
  193. 00:09:18,412 --> 00:09:20,438
  194. Bagaimana dengan Annie?
  195.  
  196. 45
  197. 00:09:20,510 --> 00:09:22,728
  198. Dia tidak mendapatkan apa-apa,
  199.  
  200. 46
  201. 00:09:23,938 --> 00:09:26,966
  202. Dia di bawah ketentuan yang
  203. sama sepertimu.
  204.  
  205. 47
  206. 00:09:27,033 --> 00:09:31,823
  207. Roger memberikan perintah untuk
  208. mengawasi kesejahteraanmu dan Annie.
  209.  
  210. 48
  211. 00:09:31,940 --> 00:09:34,467
  212. Kau tidak akan mengatakan
  213. sesuatu?
  214.  
  215. 49
  216. 00:09:35,899 --> 00:09:39,329
  217. Apa kami harus mengikuti
  218. permintaan Roger?
  219.  
  220. 50
  221. 00:09:39,412 --> 00:09:41,329
  222. Steven lebih cocok untuk ini.
  223.  
  224. 51
  225. 00:09:41,330 --> 00:09:43,390
  226. Apa yang ingin kau katakan, Laura?
  227.  
  228. 52
  229. 00:09:45,329 --> 00:09:48,103
  230. Sekarang tenanglah. Kau akan
  231. mendapatkan seperti biasanya.
  232.  
  233. 53
  234. 00:10:10,601 --> 00:10:12,485
  235. Dan untuk memperburuk situasi,
  236.  
  237. 54
  238. 00:10:12,486 --> 00:10:15,142
  239. Kuberitahu padamu,
  240. pasanganku tidak memahamiku.
  241.  
  242. 55
  243. 00:10:15,163 --> 00:10:17,184
  244. Dia pikir aku selingkuhi dia.
  245.  
  246. 56
  247. 00:10:17,205 --> 00:10:20,192
  248. Kau percaya itu? Dimana aku
  249. akan mendapatkan itu?
  250.  
  251. 57
  252. 00:10:20,192 --> 00:10:22,140
  253. Aku hampir selalu berada di sini.
  254.  
  255. 58
  256. 00:10:22,140 --> 00:10:23,697
  257. Bagaimana aku bisa
  258. temukan waktu?
  259.  
  260. 59
  261. 00:10:23,723 --> 00:10:26,470
  262. Ya, aku bicara dengan
  263. gadis-gadis ini.
  264.  
  265. 60
  266. 00:10:26,518 --> 00:10:28,892
  267. Hei, kau tahu sesuatu?
  268.  
  269. 61
  270. 00:10:28,944 --> 00:10:32,465
  271. Kau membuatku benar-benar
  272. merasa bosan.
  273.  
  274. 62
  275. 00:10:42,396 --> 00:10:44,906
  276. Astaga!
  277. Itu yang aku katakan padanya.
  278.  
  279. 63
  280. 00:10:44,906 --> 00:10:46,927
  281. "Ada apa denganmu, wanita?!"
  282.  
  283. 64
  284. 00:10:46,952 --> 00:10:49,371
  285. Kau benar-benar sesuatu.
  286.  
  287. 65
  288. 00:10:51,709 --> 00:10:53,579
  289. Astaga.
  290.  
  291. 66
  292. 00:10:54,756 --> 00:10:58,463
  293. Hei, pemain poker, ingat aku?
  294.  
  295. 67
  296. 00:10:59,130 --> 00:11:01,084
  297. Dunia memang kecil, jalang.
  298.  
  299. 68
  300. 00:11:01,084 --> 00:11:03,491
  301. Kau mencurangi aku
  302. untuk motorku.
  303.  
  304. 69
  305. 00:11:10,730 --> 00:11:13,172
  306. Kau pikir itu cukup?
  307.  
  308. 70
  309. 00:11:13,863 --> 00:11:15,722
  310. Kau ikut dengan kami.
  311.  
  312. 71
  313. 00:11:15,741 --> 00:11:18,280
  314. Kau akan membuat kami
  315. benar-benar bahagia.
  316.  
  317. 72
  318. 00:11:19,879 --> 00:11:21,800
  319. Berbalik.
  320.  
  321. 73
  322. 00:11:23,241 --> 00:11:25,772
  323. Berbalik atau aku akan
  324. menembakmu di sini!
  325.  
  326. 74
  327. 00:11:34,340 --> 00:11:38,100
  328. Dengar, bung, kau mendapatkan
  329. motormu, pulanglah.
  330.  
  331. 75
  332. 00:11:38,147 --> 00:11:40,426
  333. Kubilang kau ikut dengan kami!
  334.  
  335. 76
  336. 00:11:43,299 --> 00:11:45,826
  337. Kau akan membayar karena
  338. bersikap menyebalkan.
  339.  
  340. 77
  341. 00:11:45,850 --> 00:11:47,850
  342. Berbalik...
  343.  
  344. 78
  345. 00:13:04,440 --> 00:13:06,120
  346. Hei!
  347.  
  348. 79
  349. 00:13:07,995 --> 00:13:09,671
  350. Hei!
  351.  
  352. 80
  353. 00:13:10,764 --> 00:13:12,764
  354. Siapa yang kau cari?
  355.  
  356. 81
  357. 00:13:42,273 --> 00:13:45,174
  358. Temanku, Hector.
  359.  
  360. 82
  361. 00:13:45,815 --> 00:13:48,543
  362. Hector tidak tinggal di sini lagi.
  363.  
  364. 83
  365. 00:14:18,248 --> 00:14:22,558
  366. Wanita! Aku di sini! Rose!
  367.  
  368. 84
  369. 00:14:22,772 --> 00:14:24,521
  370. Rose?
  371.  
  372. 85
  373. 00:14:28,209 --> 00:14:31,112
  374. Aku lapar! Rose!
  375.  
  376. 86
  377. 00:14:34,112 --> 00:14:37,393
  378. Rose, kenapa tak ada yang
  379. bisa dimakan di rumah ini!
  380.  
  381. 87
  382. 00:14:37,417 --> 00:14:39,417
  383. Rose!
  384.  
  385. 88
  386. 00:14:52,880 --> 00:14:56,137
  387. Kami hanya akan bicara sebentar.
  388.  
  389. 89
  390. 00:14:56,399 --> 00:15:00,743
  391. Nama, aku mau nama.
  392. Berikan aku nama-nama.
  393.  
  394. 90
  395. 00:15:00,743 --> 00:15:02,545
  396. Aku tidak tahu nama mereka,
  397. sudah kubilang kepadamu!
  398.  
  399. 91
  400. 00:15:02,545 --> 00:15:04,639
  401. Aku tidak tahu nama mereka!
  402. Ayolah, aku butuh dokter!
  403.  
  404. 92
  405. 00:15:04,639 --> 00:15:06,477
  406. Kau tidak lihat aku berdarah?
  407.  
  408. 93
  409. 00:15:07,755 --> 00:15:09,728
  410. Tidak, tidak, tidak...
  411.  
  412. 94
  413. 00:15:09,764 --> 00:15:12,314
  414. Bill, Bill!
  415.  
  416. 95
  417. 00:15:12,339 --> 00:15:15,483
  418. Bill tahu!
  419. Dia membawa kami!
  420.  
  421. 96
  422. 00:15:15,491 --> 00:15:18,069
  423. Ayolah, aku berdarah,
  424. aku butuh dokter!
  425.  
  426. 97
  427. 00:15:18,094 --> 00:15:19,920
  428. Tutup mulutmu!
  429.  
  430. 98
  431. 00:15:23,068 --> 00:15:26,541
  432. Baiklah, sekarang,
  433. mari bicara tentang Bill ini.
  434.  
  435. 99
  436. 00:15:27,463 --> 00:15:31,344
  437. Dia bekerja di DeLorean.
  438.  
  439. 100
  440. 00:15:31,344 --> 00:15:32,854
  441. DeLorean?/
  442. Ya.
  443.  
  444. 101
  445. 00:15:32,854 --> 00:15:35,671
  446. Hanya itu yang aku tahu,
  447. sumpah demi Tuhan, ayolah...
  448.  
  449. 102
  450. 00:16:21,957 --> 00:16:25,190
  451. Bekas pukulan?
  452.  
  453. 103
  454. 00:16:27,212 --> 00:16:28,899
  455. Aku bicara denganmu!
  456.  
  457. 104
  458. 00:16:28,899 --> 00:16:30,868
  459. Apa dia memukulmu?
  460.  
  461. 105
  462. 00:16:35,043 --> 00:16:38,001
  463. Jika kau melaporkan aku ke polisi...
  464.  
  465. 106
  466. 00:16:38,033 --> 00:16:39,960
  467. Aku akan kembali.
  468.  
  469. 107
  470. 00:16:40,809 --> 00:16:43,928
  471. Dan aku tak hanya akan
  472. membunuhmu...
  473.  
  474. 108
  475. 00:16:43,952 --> 00:16:46,370
  476. Tapi aku juga akan bunuh
  477. makhluk kecil ini,
  478.  
  479. 109
  480. 00:16:46,403 --> 00:16:50,751
  481. Dan juga anjingmu, mengerti?
  482.  
  483. 110
  484. 00:16:51,410 --> 00:16:54,440
  485. Hei, apa kau mengerti?/
  486. Ya.
  487.  
  488. 111
  489. 00:17:05,232 --> 00:17:06,999
  490. Hei!
  491.  
  492. 112
  493. 00:19:51,442 --> 00:19:53,871
  494. Siapa kau?
  495.  
  496. 113
  497. 00:19:53,896 --> 00:19:55,833
  498. Kenapa?
  499.  
  500. 114
  501. 00:20:20,452 --> 00:20:23,179
  502. Kau putrinya?
  503.  
  504. 115
  505. 00:20:35,512 --> 00:20:37,488
  506. Apa?
  507.  
  508. 116
  509. 00:20:38,602 --> 00:20:41,025
  510. Apa kau bilang?
  511.  
  512. 117
  513. 00:20:42,688 --> 00:20:44,948
  514. Hei, kau, ayolah.
  515.  
  516. 118
  517. 00:20:45,321 --> 00:20:47,705
  518. Tolong jangan bunuh aku.
  519.  
  520. 119
  521. 00:20:47,752 --> 00:20:50,074
  522. Tapi bagaimana kau tahu
  523. aku putrinya?
  524.  
  525. 120
  526. 00:20:50,808 --> 00:20:55,567
  527. Max menyewaku untuk
  528. merampok orang tuamu.
  529.  
  530. 121
  531. 00:20:56,717 --> 00:20:58,982
  532. Dia bilang mereka punya
  533. seorang putri.
  534.  
  535. 122
  536. 00:20:59,014 --> 00:21:01,440
  537. Max, siapa Max?
  538.  
  539. 123
  540. 00:21:01,480 --> 00:21:03,297
  541. Tolong jangan mati, tolong!
  542.  
  543. 124
  544. 00:21:03,350 --> 00:21:04,718
  545. Tolong jangan mati untukku!
  546.  
  547. 125
  548. 00:21:04,762 --> 00:21:07,000
  549. Aku akan membawamu
  550. ke rumah sakit, aku mohon!
  551.  
  552. 126
  553. 00:21:07,030 --> 00:21:09,142
  554. Siapa Max?
  555.  
  556. 127
  557. 00:21:10,263 --> 00:21:13,500
  558. Max bilang kau tak seharusnya
  559. berada di sana.
  560.  
  561. 128
  562. 00:21:13,524 --> 00:21:16,158
  563. Kami seharusnya hanya
  564. mengacaukan tempat itu.
  565.  
  566. 129
  567. 00:21:16,663 --> 00:21:18,707
  568. Membuatnya terlihat seperti
  569. perampokan.
  570.  
  571. 130
  572. 00:21:18,732 --> 00:21:21,673
  573. Untuk membuatnya terlihat
  574. seperti perampokan? Kenapa?
  575.  
  576. 131
  577. 00:21:21,673 --> 00:21:25,199
  578. Kenapa? Apa alasan lainnya
  579. kau berada di sana?
  580.  
  581. 132
  582. 00:21:25,236 --> 00:21:27,907
  583. Beritahu aku tentang Max ini.
  584.  
  585. 133
  586. 00:21:28,392 --> 00:21:31,852
  587. Aku hanya mengenal dia
  588. sebagai Max Black.
  589.  
  590. 134
  591. 00:21:32,403 --> 00:21:36,991
  592. Dia hanya pembunuh bayaran./
  593. Pembunuh bayaran?
  594.  
  595. 135
  596. 00:21:37,057 --> 00:21:39,217
  597. Siapa yang menyewa dia?
  598.  
  599. 136
  600. 00:21:40,372 --> 00:21:42,856
  601. Siapa yang menyewa dia?
  602. Tolong jangan mati, kumohon!
  603.  
  604. 137
  605. 00:21:42,856 --> 00:21:45,058
  606. Putranya.
  607.  
  608. 138
  609. 00:21:46,338 --> 00:21:49,182
  610. Itu untuk warisan.
  611.  
  612. 139
  613. 00:21:50,797 --> 00:21:52,571
  614. Bangun.
  615.  
  616. 140
  617. 00:21:52,662 --> 00:21:55,691
  618. Bangun! Bangun!
  619.  
  620. 141
  621. 00:22:10,908 --> 00:22:13,165
  622. Putranya?
  623.  
  624. 142
  625. 00:22:14,215 --> 00:22:16,992
  626. Warisan?
  627.  
  628. 143
  629. 00:22:17,501 --> 00:22:20,109
  630. Apa-apaan?
  631.  
  632. 144
  633. 00:22:20,595 --> 00:22:22,659
  634. Apa-apaan?
  635.  
  636. 145
  637. 00:22:25,565 --> 00:22:27,792
  638. Siapa kau?
  639.  
  640. 146
  641. 00:22:28,518 --> 00:22:31,749
  642. Hei, hei, di sini tak ada uang.
  643.  
  644. 147
  645. 00:22:35,570 --> 00:22:37,063
  646. Sial!
  647.  
  648. 148
  649. 00:22:39,030 --> 00:22:41,743
  650. Kau menembakku, dasar jalang!
  651.  
  652. 149
  653. 00:22:43,716 --> 00:22:46,239
  654. Kau punya korek?
  655.  
  656. 150
  657. 00:22:47,049 --> 00:22:48,783
  658. Apa?
  659.  
  660. 151
  661. 00:22:50,084 --> 00:22:52,788
  662. Apa kau bodoh? Korek.
  663.  
  664. 152
  665. 00:22:52,928 --> 00:22:55,550
  666. Tidak, aku tak punya korek.
  667.  
  668. 153
  669. 00:22:56,550 --> 00:22:59,756
  670. Ya, ya. Di sana.
  671.  
  672. 154
  673. 00:22:59,783 --> 00:23:02,727
  674. Sekretarisku merokok.
  675. Di mejanya.
  676.  
  677. 155
  678. 00:23:02,745 --> 00:23:05,061
  679. Itu terdengar seperti ide yang bagus.
  680.  
  681. 156
  682. 00:23:05,099 --> 00:23:08,491
  683. Sekarang jika kau bergerak dari sana,
  684. maka aku akan menembakmu lagi.
  685.  
  686. 157
  687. 00:23:08,655 --> 00:23:11,241
  688. Kau mengerti?
  689.  
  690. 158
  691. 00:23:11,250 --> 00:23:12,800
  692. Bagus.
  693.  
  694. 159
  695. 00:23:12,829 --> 00:23:15,233
  696. Aku segera kembali,
  697. jangan pergi ke mana-mana.
  698.  
  699. 160
  700. 00:23:26,060 --> 00:23:29,035
  701. Dasar jalang gila!
  702.  
  703. 161
  704. 00:23:33,616 --> 00:23:36,854
  705. Sudah kubilang, jangan bergerak.
  706.  
  707. 162
  708. 00:23:39,754 --> 00:23:41,796
  709. Apa yang kau inginkan?
  710.  
  711. 163
  712. 00:23:44,463 --> 00:23:47,290
  713. Kita akan sedikit berbincang.
  714.  
  715. 164
  716. 00:23:48,477 --> 00:23:51,286
  717. Kita harus berbicara tentang
  718. surat wasiat keluarga Arlington.
  719.  
  720. 165
  721. 00:23:51,317 --> 00:23:53,226
  722. Arlington?
  723.  
  724. 166
  725. 00:23:54,420 --> 00:23:56,793
  726. Annie?/
  727. Tutup mulutmu!
  728.  
  729. 167
  730. 00:23:56,824 --> 00:23:58,393
  731. Siapa yang membayarmu
  732. untuk mengubah itu?
  733.  
  734. 168
  735. 00:23:58,393 --> 00:24:00,977
  736. Aku tidak tahu apa yang
  737. kau bicarakan.
  738.  
  739. 169
  740. 00:24:06,334 --> 00:24:07,849
  741. Itu Roger!
  742.  
  743. 170
  744. 00:24:07,849 --> 00:24:10,209
  745. Itu adalah kesepakatan
  746. Roger dan aku!
  747.  
  748. 171
  749. 00:24:10,209 --> 00:24:13,038
  750. Dave mengubah surat wasiatnya dan
  751. meninggalkan semuanya kepadamu,
  752.  
  753. 172
  754. 00:24:13,038 --> 00:24:14,774
  755. Dan aku tidak tahu
  756. bagaimana Roger tahu.
  757.  
  758. 173
  759. 00:24:14,774 --> 00:24:17,405
  760. Dia datang menemuiku./
  761. Dasar keparat!
  762.  
  763. 174
  764. 00:24:17,412 --> 00:24:20,089
  765. Jadi kalian berdua yang
  766. membunuh orang tuaku?
  767.  
  768. 175
  769. 00:24:20,483 --> 00:24:23,305
  770. Aku tidak tahu Roger akan
  771. membunuh orang lain.
  772.  
  773. 176
  774. 00:24:23,321 --> 00:24:25,092
  775. Maksudku, itu gila.
  776.  
  777. 177
  778. 00:24:25,139 --> 00:24:28,871
  779. Aku mengubah wasiatnya setelah
  780. Dave dan Martha dibunuh.
  781.  
  782. 178
  783. 00:24:28,919 --> 00:24:31,981
  784. Siapa Max Black?
  785. Bagaimana dengan Bill?
  786.  
  787. 179
  788. 00:24:32,025 --> 00:24:33,688
  789. Aku tidak tahu.
  790.  
  791. 180
  792. 00:24:33,712 --> 00:24:37,095
  793. Dan Hector...
  794. Kau pernah dengar mereka?
  795.  
  796. 181
  797. 00:24:37,127 --> 00:24:39,894
  798. Aku tidak kenal mereka.
  799.  
  800. 182
  801. 00:24:41,238 --> 00:24:43,241
  802. Aku berkata jujur padamu.
  803.  
  804. 183
  805. 00:24:43,280 --> 00:24:45,138
  806. Aku tidak kenal mereka.
  807.  
  808. 184
  809. 00:24:45,171 --> 00:24:47,646
  810. Aku tidak kenal mereka,
  811. aku berkata jujur padamu!
  812.  
  813. 185
  814. 00:24:47,646 --> 00:24:49,276
  815. Dan kau takkan pernah
  816. mengenal mereka.
  817.  
  818. 186
  819. 00:24:49,331 --> 00:24:51,743
  820. Karena aku sudah mengurus mereka.
  821.  
  822. 187
  823. 00:24:52,819 --> 00:24:54,456
  824. Apa Steven terlibat?
  825.  
  826. 188
  827. 00:24:54,502 --> 00:24:58,012
  828. Kurasa tidak,
  829. Maksudku, aku tidak tahu.
  830.  
  831. 189
  832. 00:24:58,058 --> 00:24:59,836
  833. Aku berurusan dengan Roger,
  834.  
  835. 190
  836. 00:24:59,902 --> 00:25:02,234
  837. Dan dia tak pernah bilang
  838. Steven ikut terlibat.
  839.  
  840. 191
  841. 00:25:02,234 --> 00:25:03,871
  842. Aku tidak tahu.
  843.  
  844. 192
  845. 00:25:03,877 --> 00:25:06,310
  846. Jadi kurasa ini giliranmu.
  847.  
  848. 193
  849. 00:25:07,998 --> 00:25:10,597
  850. Tidak, tidak, tolong jangan bunuh aku!
  851.  
  852. 194
  853. 00:25:10,626 --> 00:25:13,652
  854. Tidak, kumohon, kumohon!
  855. Aku bisa perbaiki ini!
  856.  
  857. 195
  858. 00:25:13,652 --> 00:25:17,034
  859. Kau butuh aku Annie, aku takkan
  860. mengatakan apapun, oke?
  861.  
  862. 196
  863. 00:25:17,090 --> 00:25:19,768
  864. Aku bisa masuk penjara!
  865.  
  866. 197
  867. 00:25:23,158 --> 00:25:24,795
  868. Kau merampokku?
  869.  
  870. 198
  871. 00:25:24,835 --> 00:25:28,198
  872. Ini sumbangan...
  873.  
  874. 199
  875. 00:25:28,263 --> 00:25:32,933
  876. Untuk Lembaga Wanita
  877. Korban Kekerasan Texas.
  878.  
  879. 200
  880. 00:25:40,554 --> 00:25:42,684
  881. Kau hubungi Roger,
  882. lalu kemudian Max Black,
  883.  
  884. 201
  885. 00:25:42,730 --> 00:25:44,815
  886. Dan kau beritahu mereka...
  887.  
  888. 202
  889. 00:25:45,795 --> 00:25:48,070
  890. Beritahu mereka Jezebel datang.
  891.  
  892. 203
  893. 00:25:48,112 --> 00:25:49,939
  894. Siapa?
  895.  
  896. 204
  897. 00:25:49,988 --> 00:25:53,943
  898. Apa kau sadar jika kau
  899. wanita jalang gila?
  900.  
  901. 205
  902. 00:26:02,657 --> 00:26:04,584
  903. Aku tahu.
  904.  
  905. 206
  906. 00:26:08,386 --> 00:26:12,014
  907. Berikutnya kau panggil
  908. aku jalang gila,
  909.  
  910. 207
  911. 00:26:12,015 --> 00:26:13,926
  912. Aku akan membunuhmu.
  913.  
  914. 208
  915. 00:27:12,647 --> 00:27:14,330
  916. Hei!
  917.  
  918. 209
  919. 00:27:15,108 --> 00:27:19,890
  920. Bangun! Cepat bangun!
  921. Ayo.
  922.  
  923. 210
  924. 00:27:20,333 --> 00:27:22,120
  925. Hei.
  926.  
  927. 211
  928. 00:27:22,961 --> 00:27:27,047
  929. Aku mau kau bawa semua
  930. barangmu dan keluar.
  931.  
  932. 212
  933. 00:27:27,048 --> 00:27:29,090
  934. Karena aku akan pindah ke sini./
  935. Apa?
  936.  
  937. 213
  938. 00:27:29,090 --> 00:27:32,903
  939. Cepat, kau dengar aku.
  940. Kau tidak tinggal di sini lagi.
  941.  
  942. 214
  943. 00:27:33,245 --> 00:27:35,229
  944. Apa maksudmu?
  945.  
  946. 215
  947. 00:27:35,247 --> 00:27:39,119
  948. Rumah ini milikku sekarang.
  949.  
  950. 216
  951. 00:27:39,147 --> 00:27:41,479
  952. Dan aku tak mau kau di sini.
  953.  
  954. 217
  955. 00:27:44,774 --> 00:27:47,254
  956. Apa kau akan berikan aku uang
  957. untuk mencari tempatku sendiri?
  958.  
  959. 218
  960. 00:27:47,254 --> 00:27:50,082
  961. Karena kartu kreditku tak bisa.../
  962. Uang?
  963.  
  964. 219
  965. 00:27:50,395 --> 00:27:53,198
  966. Kau sudah gila.
  967.  
  968. 220
  969. 00:27:53,199 --> 00:27:55,251
  970. Dan kunci-kunci.
  971.  
  972. 221
  973. 00:27:55,284 --> 00:27:57,130
  974. Kunci DeLorean.
  975.  
  976. 222
  977. 00:27:57,155 --> 00:27:59,156
  978. Itu di sini?
  979.  
  980. 223
  981. 00:27:59,497 --> 00:28:01,292
  982. Lisa!
  983.  
  984. 224
  985. 00:28:02,170 --> 00:28:05,375
  986. Keluarkan barang-barangnya
  987. dari mobil,
  988.  
  989. 225
  990. 00:28:05,375 --> 00:28:07,379
  991. Masukkan ke dalam tas ini,
  992.  
  993. 226
  994. 00:28:07,380 --> 00:28:09,256
  995. Dan bawa itu kembali
  996. saat kau selesai.
  997.  
  998. 227
  999. 00:28:09,257 --> 00:28:11,143
  1000. Keparat!
  1001.  
  1002. 228
  1003. 00:28:11,938 --> 00:28:14,050
  1004. Ke mana aku harus pergi?
  1005.  
  1006. 229
  1007. 00:28:14,077 --> 00:28:16,847
  1008. Aku tak punya uang,
  1009. kartu kreditku dibatalkan,
  1010.  
  1011. 230
  1012. 00:28:16,848 --> 00:28:20,969
  1013. Kau seharusnya...
  1014. Carilah kerja, Annie. Mengerti?
  1015.  
  1016. 231
  1017. 00:28:21,056 --> 00:28:23,187
  1018. Aku tidak peduli.
  1019.  
  1020. 232
  1021. 00:28:23,188 --> 00:28:25,150
  1022. Carilah kerja.
  1023.  
  1024. 233
  1025. 00:30:25,301 --> 00:30:27,895
  1026. Aku sudah tidak tahan lagi!
  1027.  
  1028. 234
  1029. 00:30:27,896 --> 00:30:30,156
  1030. Aku tidak tahan!
  1031.  
  1032. 235
  1033. 00:30:46,789 --> 00:30:49,445
  1034. Aku berada ditempat pengasingan.
  1035.  
  1036. 236
  1037. 00:30:50,210 --> 00:30:54,588
  1038. Mimpi buruk yang aku tinggalkan
  1039. saat mereka membawaku ke sini...
  1040.  
  1041. 237
  1042. 00:30:54,589 --> 00:30:57,845
  1043. ...telah kembali untuk
  1044. menjeratku lagi.
  1045.  
  1046. 238
  1047. 00:30:58,048 --> 00:31:00,837
  1048. Kali ini itu takkan melepaskan.
  1049.  
  1050. 239
  1051. 00:31:02,513 --> 00:31:04,633
  1052. Aku merasa mati.
  1053.  
  1054. 240
  1055. 00:31:04,682 --> 00:31:06,520
  1056. Hampa.
  1057.  
  1058. 241
  1059. 00:31:09,212 --> 00:31:12,468
  1060. Aku tak mau hidup.
  1061.  
  1062. 242
  1063. 00:31:12,523 --> 00:31:15,670
  1064. Tapi aku tak mau mati.
  1065.  
  1066. 243
  1067. 00:31:16,027 --> 00:31:20,186
  1068. Aku tak mau tidur.
  1069. Tapi aku tak mau terjaga.
  1070.  
  1071. 244
  1072. 00:31:21,575 --> 00:31:24,001
  1073. Aku tak mau sendirian.
  1074.  
  1075. 245
  1076. 00:31:25,539 --> 00:31:28,205
  1077. Tapi aku tak ingin orang lain
  1078. bersamaku.
  1079.  
  1080. 246
  1081. 00:31:28,206 --> 00:31:31,440
  1082. Mereka mengambil semua
  1083. yang aku punya.
  1084.  
  1085. 247
  1086. 00:31:32,925 --> 00:31:34,801
  1087. Sekarang aku kembali
  1088. ke panti asuhan,
  1089.  
  1090. 248
  1091. 00:31:34,826 --> 00:31:38,203
  1092. Tapi kali ini tak ada yang
  1093. datang untukku.
  1094.  
  1095. 249
  1096. 00:31:39,240 --> 00:31:41,618
  1097. Aku mayat hidup.
  1098.  
  1099. 250
  1100. 00:33:18,431 --> 00:33:21,361
  1101. Kenapa kau tak menyebutkan
  1102. itu kepada kami sebelumnya?
  1103.  
  1104. 251
  1105. 00:33:23,383 --> 00:33:26,538
  1106. Bagaimana aku tahu kau tidak
  1107. memungut ini dari taman?
  1108.  
  1109. 252
  1110. 00:33:27,581 --> 00:33:30,348
  1111. Kau tidak akan memeriksa itu?
  1112.  
  1113. 253
  1114. 00:33:30,348 --> 00:33:32,796
  1115. Menurutku itu menarik...
  1116.  
  1117. 254
  1118. 00:33:32,796 --> 00:33:35,184
  1119. ...mengingat kau tak pernah
  1120. menyebutkan itu sebelumnya.
  1121.  
  1122. 255
  1123. 00:33:35,184 --> 00:33:36,939
  1124. Jadi apa?
  1125.  
  1126. 256
  1127. 00:33:36,939 --> 00:33:40,431
  1128. Dengar, ini bisa jadi petunjuk, oke?
  1129.  
  1130. 257
  1131. 00:33:40,456 --> 00:33:45,234
  1132. Kenapa orang yang tinggal di luar kota
  1133. berlari keluar dari rumahku?
  1134.  
  1135. 258
  1136. 00:33:45,259 --> 00:33:47,854
  1137. Kenapa? Pikirkanlah!
  1138.  
  1139. 259
  1140. 00:33:51,010 --> 00:33:53,005
  1141. Baiklah.
  1142.  
  1143. 260
  1144. 00:34:00,153 --> 00:34:03,356
  1145. Jika terlihat bisa membunuh,
  1146. aku pasti sudah mati.
  1147.  
  1148. 261
  1149. 00:34:35,143 --> 00:34:38,046
  1150. Hai! Bagaimana kabarmu?
  1151.  
  1152. 262
  1153. 00:34:40,773 --> 00:34:42,290
  1154. Kemari.
  1155.  
  1156. 263
  1157. 00:35:04,422 --> 00:35:08,375
  1158. Mendekatlah, kemari, lebih dekat.
  1159. Duduk di sampingku.
  1160.  
  1161. 264
  1162. 00:35:27,684 --> 00:35:30,149
  1163. Ini untukku?
  1164.  
  1165. 265
  1166. 00:35:31,574 --> 00:35:34,993
  1167. Terima kasih.
  1168. Kau sangat manis.
  1169.  
  1170. 266
  1171. 00:35:34,994 --> 00:35:37,340
  1172. Siapa namamu?
  1173.  
  1174. 267
  1175. 00:35:38,498 --> 00:35:41,334
  1176. Kau tak mau beritahu aku namamu.
  1177.  
  1178. 268
  1179. 00:35:43,336 --> 00:35:45,966
  1180. Setidaknya kau menyukaiku,
  1181.  
  1182. 269
  1183. 00:35:46,022 --> 00:35:49,174
  1184. Tapi kau tidak mau
  1185. beritahu aku namamu, ya?
  1186.  
  1187. 270
  1188. 00:35:49,175 --> 00:35:51,212
  1189. Tak masalah.
  1190.  
  1191. 271
  1192. 00:35:57,367 --> 00:36:00,214
  1193. Kau tak bisa mendengar.
  1194.  
  1195. 272
  1196. 00:36:00,241 --> 00:36:03,204
  1197. Dan kau tak bisa bicara.
  1198.  
  1199. 273
  1200. 00:36:08,361 --> 00:36:11,421
  1201. Baiklah, tetangga...
  1202.  
  1203. 274
  1204. 00:36:13,199 --> 00:36:16,048
  1205. Namaku Annie.
  1206.  
  1207. 275
  1208. 00:36:16,202 --> 00:36:18,623
  1209. Dan aku tetangga barumu.
  1210.  
  1211. 276
  1212. 00:37:32,903 --> 00:37:34,924
  1213. Jezebel?
  1214.  
  1215. 277
  1216. 00:37:53,699 --> 00:37:57,252
  1217. Aku hanya meminta orang ini
  1218. untuk keluar dari mobil,
  1219.  
  1220. 278
  1221. 00:37:57,252 --> 00:37:58,988
  1222. Kau paham maksudku?
  1223.  
  1224. 279
  1225. 00:37:59,948 --> 00:38:02,057
  1226. Aku terus menghubungimu.
  1227.  
  1228. 280
  1229. 00:38:02,058 --> 00:38:04,976
  1230. Kau tak pernah membalas teleponku.
  1231.  
  1232. 281
  1233. 00:38:04,977 --> 00:38:07,312
  1234. Kau sudah pergi ke Houston
  1235. untuk bicara dengan orang itu?
  1236.  
  1237. 282
  1238. 00:38:07,313 --> 00:38:10,015
  1239. Oke, kau dengarkan aku baik-baik.
  1240.  
  1241. 283
  1242. 00:38:10,040 --> 00:38:13,068
  1243. Tidak, kau yang dengarkan aku,
  1244. kau tidak melakukan apa-apa!
  1245.  
  1246. 284
  1247. 00:38:13,069 --> 00:38:16,154
  1248. Kau hanyalah polisi tidak becus,
  1249. itulah dirimu.
  1250.  
  1251. 285
  1252. 00:38:16,155 --> 00:38:20,700
  1253. Jika kau takkan melakukan apapun.../
  1254. Aku mulai benar-benar muak denganmu!
  1255.  
  1256. 286
  1257. 00:38:20,701 --> 00:38:23,396
  1258. Baiklah, aku paham rasa sakitmu,
  1259.  
  1260. 287
  1261. 00:38:23,396 --> 00:38:25,894
  1262. Tapi kami berusaha semampunya, dan.../
  1263. Apa kau akan melakukan sesuatu...
  1264.  
  1265. 288
  1266. 00:38:25,894 --> 00:38:29,654
  1267. ...tentang pembunuh orang tuaku,
  1268. ya atau tidak?
  1269.  
  1270. 289
  1271. 00:38:30,201 --> 00:38:34,804
  1272. Karena jika tidak, maka aku
  1273. yang akan melakukannya.
  1274.  
  1275. 290
  1276. 00:38:35,174 --> 00:38:37,342
  1277. Apa yang kau coba katakan?
  1278.  
  1279. 291
  1280. 00:38:37,343 --> 00:38:40,980
  1281. Dan percaya aku,
  1282. kau takkan menyukai itu.
  1283.  
  1284. 292
  1285. 00:39:09,375 --> 00:39:12,856
  1286. Apa yang kau lakukan?
  1287. Kau menembak targetku.
  1288.  
  1289. 293
  1290. 00:39:31,939 --> 00:39:34,283
  1291. Baiklah, apa kau hanya akan berdiri
  1292. di sana seperti orang bodoh,
  1293.  
  1294. 294
  1295. 00:39:34,283 --> 00:39:37,835
  1296. Atau kau akan membantuku?/
  1297. Wow. Oke, oke.
  1298.  
  1299. 295
  1300. 00:39:38,738 --> 00:39:40,953
  1301. Kau lihat sembilan itu?
  1302.  
  1303. 296
  1304. 00:39:40,970 --> 00:39:43,001
  1305. Kau mau membidik angka sembilan.
  1306.  
  1307. 297
  1308. 00:39:43,001 --> 00:39:46,384
  1309. Tembak ke jantungnya.
  1310. Selalu tembak jantungnya.
  1311.  
  1312. 298
  1313. 00:40:14,023 --> 00:40:16,162
  1314. Seperti ini.
  1315.  
  1316. 299
  1317. 00:41:10,660 --> 00:41:12,658
  1318. Apa aku harus seperti ini?
  1319.  
  1320. 300
  1321. 00:41:12,658 --> 00:41:15,284
  1322. Apa kau seorang ninja?
  1323.  
  1324. 301
  1325. 00:41:16,544 --> 00:41:19,561
  1326. Remas itu...
  1327. Astaga!
  1328.  
  1329. 302
  1330. 00:41:19,839 --> 00:41:22,055
  1331. Baiklah, kita akan berpindah sisi.
  1332.  
  1333. 303
  1334. 00:41:40,901 --> 00:41:42,776
  1335. Apa?
  1336.  
  1337. 304
  1338. 00:41:44,155 --> 00:41:47,303
  1339. Jadi, aku pandai. Senjataku./
  1340. Kau alami. Ya.
  1341.  
  1342. 305
  1343. 00:42:06,719 --> 00:42:09,102
  1344. Kau terlihat lucu.
  1345.  
  1346. 306
  1347. 00:42:21,233 --> 00:42:23,840
  1348. Selalu hatinya.
  1349.  
  1350. 307
  1351. 00:42:23,986 --> 00:42:26,197
  1352. Benar.
  1353.  
  1354. 308
  1355. 00:42:26,280 --> 00:42:29,042
  1356. Itu cepat...
  1357.  
  1358. 309
  1359. 00:42:29,199 --> 00:42:31,552
  1360. Dan pasti.
  1361.  
  1362. 310
  1363. 00:42:43,547 --> 00:42:45,757
  1364. <i>Aku mengerti rasa sakitmu,</i>
  1365.  
  1366. 311
  1367. 00:42:45,758 --> 00:42:49,368
  1368. <i>Tapi kami melakukan tugas kami,
  1369. ini adalah untuk kami.</i>
  1370.  
  1371. 312
  1372. 00:44:43,876 --> 00:44:46,127
  1373. Sudah kubilang padamu agar
  1374. tidak menelepon ke nomor ini.
  1375.  
  1376. 313
  1377. 00:44:46,128 --> 00:44:48,225
  1378. Apa yang kau inginkan?
  1379.  
  1380. 314
  1381. 00:44:48,714 --> 00:44:51,716
  1382. Tidak, dan itu takkan
  1383. ditangani pekan ini.
  1384.  
  1385. 315
  1386. 00:44:51,717 --> 00:44:54,689
  1387. Dan jangan hubungi aku,
  1388. aku yang menghubungimu.
  1389.  
  1390. 316
  1391. 00:45:12,780 --> 00:45:15,941
  1392. Hei, Jez, bagaimana kabarmu?/
  1393. Hei.
  1394.  
  1395. 317
  1396. 00:45:15,998 --> 00:45:18,743
  1397. Aku menerima hadiahmu,
  1398. terima kasih.
  1399.  
  1400. 318
  1401. 00:45:18,744 --> 00:45:21,162
  1402. Itu tidak terlacak./
  1403. Apa?
  1404.  
  1405. 319
  1406. 00:45:21,163 --> 00:45:22,962
  1407. Apa maksudnya itu?
  1408.  
  1409. 320
  1410. 00:45:22,984 --> 00:45:25,750
  1411. Jangan khawatir,
  1412. itu hal yang bagus.
  1413.  
  1414. 321
  1415. 00:45:25,751 --> 00:45:27,418
  1416. Berapa kau habiskan uang untuk ini?
  1417.  
  1418. 322
  1419. 00:45:27,419 --> 00:45:30,546
  1420. Ya, jangan khawatir soal itu.
  1421. Aku mendapat diskon besar.
  1422.  
  1423. 323
  1424. 00:45:30,547 --> 00:45:33,798
  1425. Baiklah, jangan datang untukku besok.
  1426.  
  1427. 324
  1428. 00:45:33,798 --> 00:45:35,885
  1429. Aku takkan berada di sini./
  1430. Benarkah?
  1431.  
  1432. 325
  1433. 00:45:35,886 --> 00:45:39,097
  1434. Kupikir kau mau mencoba
  1435. mainan barumu?
  1436.  
  1437. 326
  1438. 00:45:39,098 --> 00:45:41,099
  1439. Kau tahu, sedikit menembak,
  1440. sedikit berkendara.
  1441.  
  1442. 327
  1443. 00:45:41,100 --> 00:45:43,976
  1444. Tidak, aku harus keluar kota.
  1445.  
  1446. 328
  1447. 00:45:43,977 --> 00:45:48,022
  1448. Kapan kau akan kembali?/
  1449. Aku masih belum tahu.
  1450.  
  1451. 329
  1452. 00:45:48,023 --> 00:45:50,970
  1453. Tapi aku akan menghubungimu.
  1454. Sampai jumpa.
  1455.  
  1456. 330
  1457. 00:45:51,235 --> 00:45:53,374
  1458. Tunggu, Jez.
  1459.  
  1460. 331
  1461. 00:48:00,336 --> 00:48:02,949
  1462. Berikan aku bir./
  1463. Jenis apa?
  1464.  
  1465. 332
  1466. 00:48:02,950 --> 00:48:05,786
  1467. Aku tak peduli, bir dingin.
  1468.  
  1469. 333
  1470. 00:48:19,558 --> 00:48:22,385
  1471. Aku akan melihat kartu terakhir itu.
  1472.  
  1473. 334
  1474. 00:48:36,146 --> 00:48:38,796
  1475. Jika kau ikut,
  1476. aku akan memberimu tips.
  1477.  
  1478. 335
  1479. 00:49:13,495 --> 00:49:17,004
  1480. Siapa pemilik motor diluar?
  1481.  
  1482. 336
  1483. 00:49:17,026 --> 00:49:19,247
  1484. Itu milikku.
  1485.  
  1486. 337
  1487. 00:49:32,983 --> 00:49:35,288
  1488. Apa kau cukup jantan?
  1489.  
  1490. 338
  1491. 00:49:41,815 --> 00:49:44,385
  1492. Apa taruhannya?
  1493.  
  1494. 339
  1495. 00:49:44,404 --> 00:49:46,999
  1496. Motormu.
  1497.  
  1498. 340
  1499. 00:50:15,192 --> 00:50:17,270
  1500. Kartu?
  1501.  
  1502. 341
  1503. 00:50:17,384 --> 00:50:19,770
  1504. Dua.
  1505.  
  1506. 342
  1507. 00:50:56,787 --> 00:50:59,900
  1508. Dasar jalang,
  1509. kartu as-nya ada lima!
  1510.  
  1511. 343
  1512. 00:51:03,551 --> 00:51:07,051
  1513. Kunjungi RJGOAL.COM
  1514. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  1515.  
  1516. 344
  1517. 00:51:07,075 --> 00:51:10,575
  1518. Bonus New Member 30%
  1519. Bonus Cashback 5%
  1520.  
  1521. 345
  1522. 00:51:10,599 --> 00:51:14,099
  1523. Bonus 0.25% Commision Grade A
  1524. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  1525.  
  1526. 346
  1527. 00:52:43,563 --> 00:52:45,397
  1528. Aku mau bir.
  1529.  
  1530. 347
  1531. 00:52:45,398 --> 00:52:47,927
  1532. Tagihkan itu padanya, mengerti?
  1533.  
  1534. 348
  1535. 00:54:04,436 --> 00:54:06,938
  1536. Ini adalah tempat kecilku.
  1537.  
  1538. 349
  1539. 00:54:09,316 --> 00:54:11,609
  1540. Ini slah satu karyamu?
  1541.  
  1542. 350
  1543. 00:54:11,610 --> 00:54:14,863
  1544. Ya, itu salah satu karya terbaruku.
  1545.  
  1546. 351
  1547. 00:54:18,997 --> 00:54:21,425
  1548. Jadi, di mana senimu?
  1549.  
  1550. 352
  1551. 00:54:22,246 --> 00:54:24,344
  1552. Apa-ku?
  1553.  
  1554. 353
  1555. 00:54:24,369 --> 00:54:26,686
  1556. Benar, aku mengerjakan
  1557. beberapa karya baru.
  1558.  
  1559. 354
  1560. 00:54:26,711 --> 00:54:29,168
  1561. Di mana itu?
  1562. Aku mau melihatnya.
  1563.  
  1564. 355
  1565. 00:54:29,169 --> 00:54:31,906
  1566. Nanti, ini minumlah birmu.
  1567.  
  1568. 356
  1569. 00:54:37,684 --> 00:54:39,926
  1570. Biar aku putarkan musik untukmu.
  1571.  
  1572. 357
  1573. 00:54:56,858 --> 00:54:58,572
  1574. Apa yang kau lakukan?
  1575.  
  1576. 358
  1577. 00:54:58,573 --> 00:55:01,459
  1578. Tenanglah, tak apa./
  1579. Tidak.
  1580.  
  1581. 359
  1582. 00:55:01,504 --> 00:55:03,751
  1583. Tidak!
  1584.  
  1585. 360
  1586. 00:55:03,780 --> 00:55:05,896
  1587. Aku bilang tidak!
  1588.  
  1589. 361
  1590. 00:55:15,328 --> 00:55:17,514
  1591. Aku akan terima itu.
  1592.  
  1593. 362
  1594. 00:55:17,514 --> 00:55:22,203
  1595. Maaf jika aku membuatmu salah paham,
  1596. Tapi aku harus pergi, oke?
  1597.  
  1598. 363
  1599. 00:55:22,208 --> 00:55:24,213
  1600. Kau tidak akan pergi
  1601. ke mana-mana, jalang!
  1602.  
  1603. 364
  1604. 00:58:26,197 --> 00:58:29,690
  1605. Kirim Max sebelum dia tahu
  1606. yang sebenarnya.
  1607.  
  1608. 365
  1609. 00:58:30,493 --> 00:58:34,658
  1610. Dia akan mengejarmu.
  1611. Percaya aku.
  1612.  
  1613. 366
  1614. 00:58:35,582 --> 00:58:38,792
  1615. Jangan berurusan dengannya,
  1616. dia sangat mengerikan.
  1617.  
  1618. 367
  1619. 00:58:38,793 --> 00:58:40,430
  1620. Lihatlah aku!
  1621.  
  1622. 368
  1623. 00:58:45,383 --> 00:58:48,343
  1624. Tidak ada cara lain.
  1625.  
  1626. 369
  1627. 00:58:48,405 --> 00:58:50,987
  1628. Kau juga harus membunuhnya.
  1629.  
  1630. 370
  1631. 00:58:51,645 --> 00:58:55,226
  1632. Hubungi orangmu Max,
  1633. dan minta dia mengurus itu.
  1634.  
  1635. 371
  1636. 00:58:57,360 --> 00:59:01,378
  1637. Astaga, kau harus lihat tatapannya.
  1638.  
  1639. 372
  1640. 00:59:02,403 --> 00:59:07,699
  1641. Itu seperti menatap
  1642. kematian secara langsung.
  1643.  
  1644. 373
  1645. 00:59:09,719 --> 00:59:13,498
  1646. Kau tidak perlu khawatir.
  1647. Aku punya rencana.
  1648.  
  1649. 374
  1650. 00:59:23,498 --> 00:59:25,924
  1651. Halo, Annie.
  1652.  
  1653. 375
  1654. 00:59:25,974 --> 00:59:28,127
  1655. Kau tidak menghubungiku.
  1656.  
  1657. 376
  1658. 00:59:38,937 --> 00:59:41,730
  1659. Kau tahu, kami memeriksa orang itu.
  1660.  
  1661. 377
  1662. 00:59:41,731 --> 00:59:43,941
  1663. Dompet yang kau
  1664. berikan pada kami.
  1665.  
  1666. 378
  1667. 00:59:43,942 --> 00:59:45,776
  1668. Benarkah?
  1669.  
  1670. 379
  1671. 00:59:45,777 --> 00:59:48,684
  1672. Ya, benar.
  1673.  
  1674. 380
  1675. 00:59:49,872 --> 00:59:53,732
  1676. Kau tidak ingin tahu apa
  1677. yang kami temukan?
  1678.  
  1679. 381
  1680. 00:59:53,861 --> 00:59:55,810
  1681. Kami temukan dia.
  1682.  
  1683. 382
  1684. 00:59:55,848 --> 00:59:57,956
  1685. Hanya saja kami tak bisa dapatkan
  1686. pertanyaan darinya...
  1687.  
  1688. 383
  1689. 00:59:57,956 --> 01:00:00,625
  1690. ...karena dia dipenuhi
  1691. dengan peluru.
  1692.  
  1693. 384
  1694. 01:00:03,795 --> 01:00:06,012
  1695. Biar aku pertegas ini.
  1696.  
  1697. 385
  1698. 01:00:07,066 --> 01:00:10,223
  1699. Apa itu A, kau mencarinya
  1700. dan menemukan dia mati?
  1701.  
  1702. 386
  1703. 01:00:10,223 --> 01:00:14,012
  1704. Atau B, orang yang yang
  1705. temukan dia mati...
  1706.  
  1707. 387
  1708. 01:00:14,013 --> 01:00:17,640
  1709. ...dan kau sadar itu
  1710. adalah orang yang sama?
  1711.  
  1712. 388
  1713. 01:00:21,741 --> 01:00:23,438
  1714. Annie.
  1715.  
  1716. 389
  1717. 01:00:23,439 --> 01:00:26,066
  1718. Boleh aku memeriksa motormu?
  1719.  
  1720. 390
  1721. 01:00:26,067 --> 01:00:28,486
  1722. Apa yang kau ingin temukan?
  1723.  
  1724. 391
  1725. 01:00:29,946 --> 01:00:31,863
  1726. Tidak ada yang khusus.
  1727.  
  1728. 392
  1729. 01:00:31,864 --> 01:00:34,206
  1730. Kecuali ada sesuatu
  1731. yang kau sembunyikan.
  1732.  
  1733. 393
  1734. 01:00:35,164 --> 01:00:37,734
  1735. Tidak, tentu saja tidak ada.
  1736.  
  1737. 394
  1738. 01:00:38,280 --> 01:00:39,956
  1739. Dan jawabannya tidak,
  1740.  
  1741. 395
  1742. 01:00:39,956 --> 01:00:41,623
  1743. Aku tak mau kau
  1744. memeriksa motorku.
  1745.  
  1746. 396
  1747. 01:00:41,624 --> 01:00:43,542
  1748. Aku memaksa.
  1749.  
  1750. 397
  1751. 01:00:43,543 --> 01:00:46,532
  1752. Boleh aku tolong periksa
  1753. motormu, Annie?
  1754.  
  1755. 398
  1756. 01:00:46,532 --> 01:00:48,196
  1757. Kubilang tidak!
  1758.  
  1759. 399
  1760. 01:00:48,196 --> 01:00:51,118
  1761. Annie, aku bersikeras
  1762. untuk memeriksa motormu!
  1763.  
  1764. 400
  1765. 01:00:54,600 --> 01:00:56,686
  1766. Baiklah.
  1767.  
  1768. 401
  1769. 01:00:56,716 --> 01:00:58,671
  1770. Jika itu maumu.
  1771.  
  1772. 402
  1773. 01:01:29,005 --> 01:01:30,693
  1774. Baiklah.
  1775.  
  1776. 403
  1777. 01:01:32,066 --> 01:01:34,447
  1778. Sampai bertemu lagi, Annie.
  1779.  
  1780. 404
  1781. 01:01:41,922 --> 01:01:44,478
  1782. Apa kau menyukai
  1783. mode pakaian, Detektif?
  1784.  
  1785. 405
  1786. 01:01:44,479 --> 01:01:47,708
  1787. Tidak, hanya jaket yang bagus.
  1788.  
  1789. 406
  1790. 01:01:49,473 --> 01:01:54,094
  1791. Kau tahu, mereka tidak menjualnya
  1792. kepada beberapa orang.
  1793.  
  1794. 407
  1795. 01:02:17,704 --> 01:02:19,307
  1796. Bagaimana menurutmu?
  1797.  
  1798. 408
  1799. 01:02:19,307 --> 01:02:22,390
  1800. Kenapa kalian saling membenci?/
  1801. Apa?
  1802.  
  1803. 409
  1804. 01:02:22,391 --> 01:02:25,805
  1805. Dia terlihat berbeda.
  1806.  
  1807. 410
  1808. 01:02:25,856 --> 01:02:28,444
  1809. Ya, itu benar.
  1810.  
  1811. 411
  1812. 01:02:29,148 --> 01:02:32,442
  1813. Dengar, aku mau kau ikuti dia
  1814. selama beberapa hari.
  1815.  
  1816. 412
  1817. 01:02:32,442 --> 01:02:34,277
  1818. Itu bukan masalah.
  1819.  
  1820. 413
  1821. 01:02:34,278 --> 01:02:37,608
  1822. Aku suka penampilan barunya.
  1823. Astaga, dia terlihat cantik.
  1824.  
  1825. 414
  1826. 01:02:38,282 --> 01:02:39,983
  1827. Dasar babi.
  1828.  
  1829. 415
  1830. 01:02:55,353 --> 01:02:57,994
  1831. Kau yang meyakinkan aku agar
  1832. tidak mengganggu adikku,
  1833.  
  1834. 416
  1835. 01:02:57,994 --> 01:03:02,219
  1836. Dan sekarang dia diluar sana
  1837. menjadi Rambo...
  1838.  
  1839. 417
  1840. 01:03:02,306 --> 01:03:04,653
  1841. Main hakim sendiri.
  1842.  
  1843. 418
  1844. 01:03:08,200 --> 01:03:10,164
  1845. Adikmu?
  1846.  
  1847. 419
  1848. 01:03:11,736 --> 01:03:14,138
  1849. Kau lucu, Steven.
  1850.  
  1851. 420
  1852. 01:03:17,196 --> 01:03:19,824
  1853. Itu adalah dua fotonya.
  1854.  
  1855. 421
  1856. 01:03:24,996 --> 01:03:26,955
  1857. Ini malaikatnya?
  1858.  
  1859. 422
  1860. 01:03:26,956 --> 01:03:30,825
  1861. Dia mengejar Roger sekarang.
  1862.  
  1863. 423
  1864. 01:03:30,825 --> 01:03:33,170
  1865. Saat dia menghabisi Roger,
  1866.  
  1867. 424
  1868. 01:03:33,171 --> 01:03:35,088
  1869. Kau akan menghabisi dia.
  1870.  
  1871. 425
  1872. 01:03:35,089 --> 01:03:37,125
  1873. Aku akan mengabarimu.
  1874.  
  1875. 426
  1876. 01:03:40,645 --> 01:03:45,182
  1877. Hei, kau tahu pembicaraan
  1878. soal permainan golf itu?
  1879.  
  1880. 427
  1881. 01:03:45,183 --> 01:03:47,350
  1882. Bagaimana Kamis depan?
  1883.  
  1884. 428
  1885. 01:03:47,351 --> 01:03:49,019
  1886. Ya, Kamis.
  1887.  
  1888. 429
  1889. 01:03:49,020 --> 01:03:50,990
  1890. Baiklah.
  1891. Kalau begitu hari Kamis.
  1892.  
  1893. 430
  1894. 01:03:56,398 --> 01:04:00,279
  1895. <i>Hei, tetangga,
  1896. itu seorang wanita.</i>
  1897.  
  1898. 431
  1899. 01:04:00,331 --> 01:04:02,609
  1900. <i>Aku tak pernah melupakan bantuan.</i>
  1901.  
  1902. 432
  1903. 01:04:02,674 --> 01:04:05,887
  1904. <i>Jika kau melakukan ini,
  1905. kau bergabung.</i>
  1906.  
  1907. 433
  1908. 01:05:21,487 --> 01:05:22,779
  1909. Jezebel!
  1910.  
  1911. 434
  1912. 01:07:07,690 --> 01:07:09,607
  1913. Hei!
  1914.  
  1915. 435
  1916. 01:07:10,048 --> 01:07:12,497
  1917. Aku tidak bersenjata!
  1918.  
  1919. 436
  1920. 01:07:12,921 --> 01:07:14,729
  1921. Jangan tembak.
  1922.  
  1923. 437
  1924. 01:07:55,075 --> 01:07:57,446
  1925. Kau punya korek?
  1926.  
  1927. 438
  1928. 01:08:01,217 --> 01:08:04,164
  1929. Apa kau bodoh? Korek.
  1930.  
  1931. 439
  1932. 01:08:04,881 --> 01:08:07,445
  1933. Aku tak punya korek.
  1934.  
  1935. 440
  1936. 01:08:35,806 --> 01:08:39,295
  1937. Hei, aku tahu apa
  1938. yang kau pikirkan.
  1939.  
  1940. 441
  1941. 01:08:39,339 --> 01:08:43,647
  1942. "Jalang gila ini akan
  1943. menembak kepalaku."
  1944.  
  1945. 442
  1946. 01:08:46,543 --> 01:08:50,437
  1947. Tidak, kenapa aku mau
  1948. melakukan itu?
  1949.  
  1950. 443
  1951. 01:08:53,664 --> 01:08:56,400
  1952. Kita hanya akan sedikit berbincang.
  1953.  
  1954. 444
  1955. 01:09:05,859 --> 01:09:08,090
  1956. Lalu aku akan menembak kepalamu.
  1957.  
  1958. 445
  1959. 01:09:34,161 --> 01:09:36,210
  1960. Sialan!
  1961.  
  1962. 446
  1963. 01:10:00,937 --> 01:10:03,083
  1964. Annie.
  1965.  
  1966. 447
  1967. 01:10:03,174 --> 01:10:06,092
  1968. Annie, kau benar-benar
  1969. membuatku ketakutan.
  1970.  
  1971. 448
  1972. 01:10:07,305 --> 01:10:09,667
  1973. Terkejut melihatku di sini, Kakak?
  1974.  
  1975. 449
  1976. 01:10:09,719 --> 01:10:12,786
  1977. Ya, aku terkejut.
  1978.  
  1979. 450
  1980. 01:10:12,808 --> 01:10:14,956
  1981. Bagaimana kau masuk?
  1982.  
  1983. 451
  1984. 01:10:15,774 --> 01:10:17,608
  1985. Annie, dengar...
  1986.  
  1987. 452
  1988. 01:10:19,284 --> 01:10:22,473
  1989. Lizette dan Johanna
  1990. tidak di sini sekarang.
  1991.  
  1992. 453
  1993. 01:10:22,478 --> 01:10:25,471
  1994. Aku tahu istrimu tidak di sini.
  1995.  
  1996. 454
  1997. 01:10:26,279 --> 01:10:28,494
  1998. Tapi kau dan aku...
  1999.  
  2000. 455
  2001. 01:10:29,672 --> 01:10:32,312
  2002. Kita akan sedikit berbincang.
  2003.  
  2004. 456
  2005. 01:10:39,487 --> 01:10:41,681
  2006. Kurasa kau sebaiknya
  2007. mengangkat itu.
  2008.  
  2009. 457
  2010. 01:10:53,256 --> 01:10:55,142
  2011. Halo?
  2012.  
  2013. 458
  2014. 01:10:56,125 --> 01:10:59,003
  2015. Benar, dia adikku, kenapa?
  2016.  
  2017. 459
  2018. 01:10:59,833 --> 01:11:03,625
  2019. Kabar buruk? Apa?
  2020. Ya Tuhan.
  2021.  
  2022. 460
  2023. 01:11:03,650 --> 01:11:06,089
  2024. Di rumahnya, kau yakin?
  2025.  
  2026. 461
  2027. 01:11:09,745 --> 01:11:14,048
  2028. Ya, Detektif,
  2029. aku segera ke sana secepatnya.
  2030.  
  2031. 462
  2032. 01:11:22,373 --> 01:11:25,236
  2033. Apa nama Antoine
  2034. mengingatkanmu sesuatu?
  2035.  
  2036. 463
  2037. 01:11:25,281 --> 01:11:27,131
  2038. Antoine?
  2039.  
  2040. 464
  2041. 01:11:27,174 --> 01:11:29,027
  2042. Tidak.
  2043.  
  2044. 465
  2045. 01:11:29,374 --> 01:11:33,526
  2046. Maaf, kau mungkin
  2047. Mengenal dia sebagai Max.
  2048.  
  2049. 466
  2050. 01:11:33,556 --> 01:11:35,896
  2051. Max Black?
  2052.  
  2053. 467
  2054. 01:11:35,969 --> 01:11:38,324
  2055. Tidak, tak pernah mendengarnya.
  2056.  
  2057. 468
  2058. 01:11:38,366 --> 01:11:40,114
  2059. Dengar, aku harus ke kantor polisi.
  2060.  
  2061. 469
  2062. 01:11:40,115 --> 01:11:42,310
  2063. Apa yang terjadi?
  2064.  
  2065. 470
  2066. 01:11:42,447 --> 01:11:44,879
  2067. Dia juga sudah tiada.
  2068.  
  2069. 471
  2070. 01:11:51,421 --> 01:11:54,213
  2071. Dia takkan mampu membantumu.
  2072.  
  2073. 472
  2074. 01:11:57,266 --> 01:12:02,071
  2075. Kau ingat Amsal 28:13?
  2076.  
  2077. 473
  2078. 01:12:02,116 --> 01:12:06,119
  2079. "Orang yang menyimpan dosa
  2080. mereka tidak akan beruntung,"
  2081.  
  2082. 474
  2083. 01:12:06,184 --> 01:12:08,184
  2084. "Tapi orang yang mengakuinya,"
  2085.  
  2086. 475
  2087. 01:12:08,185 --> 01:12:10,556
  2088. "Dan meninggalkan mereka
  2089. menemukan pengampunan."
  2090.  
  2091. 476
  2092. 01:12:10,633 --> 01:12:14,143
  2093. Annie, aku tidak tahu apa
  2094. yang kau bicarakan.
  2095.  
  2096. 477
  2097. 01:12:14,183 --> 01:12:16,218
  2098. Benarkah?
  2099.  
  2100. 478
  2101. 01:12:16,699 --> 01:12:19,278
  2102. Apa kau sudah gila?!
  2103.  
  2104. 479
  2105. 01:12:19,355 --> 01:12:22,031
  2106. Aku berikan Roger kesempatan sama
  2107. seperti yang kuberikan padamu.
  2108.  
  2109. 480
  2110. 01:12:22,032 --> 01:12:23,950
  2111. Kau sebaiknya mulai
  2112. meninggalkan dosa-dosamu.
  2113.  
  2114. 481
  2115. 01:12:23,951 --> 01:12:26,498
  2116. Aku tidak tahu apa
  2117. yang kau bicarakan.
  2118.  
  2119. 482
  2120. 01:12:33,091 --> 01:12:35,335
  2121. Aku akan hitung sampai tiga.
  2122.  
  2123. 483
  2124. 01:12:35,392 --> 01:12:38,079
  2125. Jika kau tidak berkata jujur,
  2126. aku akan menembakmu.
  2127.  
  2128. 484
  2129. 01:12:38,085 --> 01:12:40,349
  2130. Satu.
  2131.  
  2132. 485
  2133. 01:12:41,846 --> 01:12:43,689
  2134. Dua.
  2135.  
  2136. 486
  2137. 01:12:53,019 --> 01:12:56,250
  2138. Roger tak ada kaitannya
  2139. dengan ini.
  2140.  
  2141. 487
  2142. 01:12:56,297 --> 01:12:59,294
  2143. Kau membunuh orang tak bersalah.
  2144.  
  2145. 488
  2146. 01:13:00,508 --> 01:13:02,943
  2147. Itu hanya aku.
  2148.  
  2149. 489
  2150. 01:13:03,953 --> 01:13:06,187
  2151. Aku tak punya pilihan.
  2152.  
  2153. 490
  2154. 01:13:07,647 --> 01:13:11,636
  2155. Tolong percaya aku,
  2156. aku tak punya pilihan.
  2157.  
  2158. 491
  2159. 01:13:19,703 --> 01:13:23,624
  2160. Lalu dia bilang akan keluarkan
  2161. Roger dan aku dari surat wasiat.
  2162.  
  2163. 492
  2164. 01:13:24,636 --> 01:13:27,346
  2165. Dan meninggalkan
  2166. semuanya untukmu.
  2167.  
  2168. 493
  2169. 01:13:27,347 --> 01:13:29,891
  2170. Tolong jangan bunuh aku.
  2171.  
  2172. 494
  2173. 01:13:29,892 --> 01:13:32,013
  2174. Aku sudah mengaku.
  2175.  
  2176. 495
  2177. 01:13:36,140 --> 01:13:37,948
  2178. Steven...
  2179.  
  2180. 496
  2181. 01:13:39,097 --> 01:13:42,640
  2182. Aku tidak tahu./
  2183. Apa?
  2184.  
  2185. 497
  2186. 01:13:43,124 --> 01:13:49,276
  2187. Seandainya aku tahu,
  2188. kau pasti sudah mati sekarang.
  2189.  
  2190. 498
  2191. 01:13:49,329 --> 01:13:51,100
  2192. Apa?
  2193.  
  2194. 499
  2195. 01:13:52,399 --> 01:13:55,381
  2196. Apa yang kau bicarakan?
  2197.  
  2198. 500
  2199. 01:13:57,955 --> 01:14:00,398
  2200. Tidak...
  2201.  
  2202. 501
  2203. 01:14:00,433 --> 01:14:04,199
  2204. Kau tidak tahu apa yang
  2205. sudah kau lakukan.
  2206.  
  2207. 502
  2208. 01:14:04,593 --> 01:14:07,806
  2209. Kau tidak hanya membunuh
  2210. orang tua kita,
  2211.  
  2212. 503
  2213. 01:14:07,832 --> 01:14:11,087
  2214. Tapi kau juga membunuhku,
  2215.  
  2216. 504
  2217. 01:14:11,112 --> 01:14:16,160
  2218. Dan bagian terburuknya adalah,
  2219. aku masih hidup.
  2220.  
  2221. 505
  2222. 01:14:17,644 --> 01:14:20,124
  2223. Aku mayat hidup.
  2224.  
  2225. 506
  2226. 01:14:20,188 --> 01:14:24,262
  2227. Dan sekarang ini waktunya untukmu
  2228. pergi ke Neraka./Annie!
  2229.  
  2230. 507
  2231. 01:14:27,193 --> 01:14:28,963
  2232. Annie, pikirkan tentang Lizette.
  2233.  
  2234. 508
  2235. 01:14:28,963 --> 01:14:32,878
  2236. Jika kau bunuh aku, dia takkan
  2237. punya ayah sama sepertimu.
  2238.  
  2239. 509
  2240. 01:15:10,954 --> 01:15:13,224
  2241. Kau akan membutuhkan ini.
  2242.  
  2243. 510
  2244. 01:15:18,216 --> 01:15:21,026
  2245. Selamat tinggal, Kakakku.
  2246.  
  2247. 511
  2248. 01:15:29,735 --> 01:15:31,387
  2249. Pergilah dan bunuh jalang itu!
  2250.  
  2251. 512
  2252. 01:15:31,388 --> 01:15:33,216
  2253. Cepat kejar dia dan
  2254. bunuhlah dia, mengerti!
  2255.  
  2256. 513
  2257. 01:15:33,216 --> 01:15:35,132
  2258. Pergilah bunuh dia!
  2259.  
  2260. 514
  2261. 01:15:48,670 --> 01:15:51,198
  2262. <i>Jezebel, kita harus bicara.</i>
  2263.  
  2264. 515
  2265. 01:15:51,199 --> 01:15:53,642
  2266. <i>Ayo bertemu besok malam
  2267. di Watermans.</i>
  2268.  
  2269. 516
  2270. 01:16:11,225 --> 01:16:12,852
  2271. Tangan diatas meja.
  2272.  
  2273. 517
  2274. 01:16:14,556 --> 01:16:17,234
  2275. Letakkan tanganmu di atas meja.../
  2276. Pak.
  2277.  
  2278. 518
  2279. 01:16:22,570 --> 01:16:24,479
  2280. Bisa aku bawakan kau
  2281. sesuatu untuk diminum?
  2282.  
  2283. 519
  2284. 01:16:24,553 --> 01:16:27,381
  2285. Kopi, non-kafein./
  2286. Baik.
  2287.  
  2288. 520
  2289. 01:16:29,719 --> 01:16:31,823
  2290. Jez...
  2291.  
  2292. 521
  2293. 01:16:33,181 --> 01:16:36,258
  2294. Atau haruskah aku katakan Annie?
  2295.  
  2296. 522
  2297. 01:16:36,947 --> 01:16:39,842
  2298. Aku tidak tahu itu kau.
  2299.  
  2300. 523
  2301. 01:16:39,842 --> 01:16:41,751
  2302. Kau berikan aku nama palsu,
  2303.  
  2304. 524
  2305. 01:16:41,751 --> 01:16:43,721
  2306. Dan foto itu sangat
  2307. berbeda denganmu.
  2308.  
  2309. 525
  2310. 01:16:43,721 --> 01:16:45,690
  2311. Aku benar-benar minta maaf.
  2312.  
  2313. 526
  2314. 01:16:45,721 --> 01:16:47,421
  2315. Aku akan membunuhmu.
  2316.  
  2317. 527
  2318. 01:16:47,422 --> 01:16:49,764
  2319. Kau sebaiknya pergi menjauh.
  2320.  
  2321. 528
  2322. 01:16:50,006 --> 01:16:52,134
  2323. Aku tahu Steven akan berikan
  2324. apapun yang kau inginkan,
  2325.  
  2326. 529
  2327. 01:16:52,135 --> 01:16:54,244
  2328. Apapun yang kau butuhkan.
  2329.  
  2330. 530
  2331. 01:16:55,081 --> 01:16:57,308
  2332. Dan lupakan ini.
  2333.  
  2334. 531
  2335. 01:16:58,375 --> 01:17:00,365
  2336. Kau dan Steven akan mati.
  2337.  
  2338. 532
  2339. 01:17:00,410 --> 01:17:03,156
  2340. Steven adalah klienku.
  2341.  
  2342. 533
  2343. 01:17:03,629 --> 01:17:07,442
  2344. Jika kau ingin membunuhnya,
  2345. kau harus melewatiku.
  2346.  
  2347. 534
  2348. 01:17:09,483 --> 01:17:11,268
  2349. Baiklah.
  2350.  
  2351. 535
  2352. 01:17:11,293 --> 01:17:13,185
  2353. Maka biarlah!
  2354.  
  2355. 536
  2356. 01:17:14,281 --> 01:17:16,013
  2357. Sialan!
  2358.  
  2359. 537
  2360. 01:17:16,013 --> 01:17:18,848
  2361. Aku bisa saja membunuhmu kemarin,
  2362. tapi aku tidak melakukannya!
  2363.  
  2364. 538
  2365. 01:17:18,939 --> 01:17:21,264
  2366. Kita semua membuat kesalahan.
  2367.  
  2368. 539
  2369. 01:17:21,264 --> 01:17:23,911
  2370. Kau tak punya kesempatan.
  2371.  
  2372. 540
  2373. 01:17:23,941 --> 01:17:25,991
  2374. Kita akan lihat.
  2375.  
  2376. 541
  2377. 01:17:27,989 --> 01:17:31,178
  2378. Kau benar-benar.../
  2379. Besok.
  2380.  
  2381. 542
  2382. 01:17:31,227 --> 01:17:33,757
  2383. Jam 06:00 pagi.
  2384.  
  2385. 543
  2386. 01:17:34,547 --> 01:17:36,640
  2387. Aku akan menunggumu.
  2388.  
  2389. 544
  2390. 01:17:36,640 --> 01:17:38,097
  2391. Kau tahu tempatnya.
  2392.  
  2393. 545
  2394. 01:17:38,098 --> 01:17:40,666
  2395. Dengarkan aku,
  2396. dan dengarkan aku baik-baik.
  2397.  
  2398. 546
  2399. 01:17:40,666 --> 01:17:42,560
  2400. Jika kau tidak menjauh,
  2401.  
  2402. 547
  2403. 01:17:42,561 --> 01:17:45,055
  2404. Aku tidak akan mengampunimu.
  2405.  
  2406. 548
  2407. 01:17:45,547 --> 01:17:49,226
  2408. Kau tidak bisa menang.
  2409. Lupakanlah.
  2410.  
  2411. 549
  2412. 01:17:50,730 --> 01:17:53,613
  2413. Jangan terlambat,
  2414. atau aku akan mencarimu.
  2415.  
  2416. 550
  2417. 01:17:54,513 --> 01:17:59,445
  2418. Astaga, dengar, kau dan aku...
  2419. Kita istimewa.
  2420.  
  2421. 551
  2422. 01:17:59,503 --> 01:18:01,874
  2423. Kita sama.
  2424.  
  2425. 552
  2426. 01:18:03,039 --> 01:18:06,356
  2427. Kita tak bisa saling
  2428. berhadap-hadapan.
  2429.  
  2430. 553
  2431. 01:18:06,418 --> 01:18:08,883
  2432. Itu tidak adil untukmu dan
  2433. itu tidak adil untukku.
  2434.  
  2435. 554
  2436. 01:18:08,898 --> 01:18:11,045
  2437. Silakan.
  2438.  
  2439. 555
  2440. 01:18:11,105 --> 01:18:13,241
  2441. Hanya kau yang aku punya.
  2442.  
  2443. 556
  2444. 01:18:14,682 --> 01:18:18,302
  2445. Kau adalah jiwa tersesat,
  2446. sama sepertiku.
  2447.  
  2448. 557
  2449. 01:18:20,291 --> 01:18:24,693
  2450. Aku bahkan tak pernah beritahu
  2451. orang lain nama asliku.
  2452.  
  2453. 558
  2454. 01:18:24,714 --> 01:18:29,024
  2455. Kita memiliki hubungan
  2456. yang terjadi di dunia ini.
  2457.  
  2458. 559
  2459. 01:18:30,674 --> 01:18:34,770
  2460. Membunuhmu sama seperti
  2461. membunuh diriku sendiri.
  2462.  
  2463. 560
  2464. 01:18:36,981 --> 01:18:43,069
  2465. Tolong, aku mohon padamu.
  2466. Aku tak mau kehilanganmu.
  2467.  
  2468. 561
  2469. 01:18:43,376 --> 01:18:46,983
  2470. Dasar keparat,
  2471. aku berbeda denganmu!
  2472.  
  2473. 562
  2474. 01:18:47,918 --> 01:18:52,047
  2475. Kau membunuh orang tuaku
  2476. demi uang. Uang kotor!
  2477.  
  2478. 563
  2479. 01:18:53,241 --> 01:18:55,692
  2480. Berapa kau mendapat bayaran?
  2481.  
  2482. 564
  2483. 01:18:55,707 --> 01:18:58,356
  2484. Apa itu cukup?
  2485.  
  2486. 565
  2487. 01:18:59,697 --> 01:19:02,999
  2488. Mereka bahkan bukan
  2489. orang tua kandungmu.
  2490.  
  2491. 566
  2492. 01:19:03,118 --> 01:19:06,084
  2493. Kenapa kau tak bisa memikirkan itu?
  2494.  
  2495. 567
  2496. 01:19:07,187 --> 01:19:10,300
  2497. Dan kau bilang padaku
  2498. tentang membunuh?
  2499.  
  2500. 568
  2501. 01:19:10,331 --> 01:19:11,867
  2502. Kedua orang itu yang kau bunuh,
  2503.  
  2504. 569
  2505. 01:19:11,867 --> 01:19:15,067
  2506. Mereka tidak tahu tujuanku
  2507. untuk membunuh orang tuamu.
  2508.  
  2509. 570
  2510. 01:19:15,116 --> 01:19:17,830
  2511. Aku membawa mereka untuk
  2512. membuatnya terlihat seperti perampokan.
  2513.  
  2514. 571
  2515. 01:19:17,888 --> 01:19:20,261
  2516. Dan Roger?
  2517.  
  2518. 572
  2519. 01:19:20,361 --> 01:19:23,662
  2520. Pecandu narkoba itu tak ada
  2521. hubungannya dengan apapun.
  2522.  
  2523. 573
  2524. 01:19:23,716 --> 01:19:28,804
  2525. Membunuh tetaplah membunuh,
  2526. terlepas dari alasannya.
  2527.  
  2528. 574
  2529. 01:19:32,531 --> 01:19:36,083
  2530. Itu bukan untuk uang.
  2531.  
  2532. 575
  2533. 01:19:36,086 --> 01:19:37,792
  2534. Apapun alasannya.
  2535.  
  2536. 576
  2537. 01:19:37,792 --> 01:19:40,350
  2538. Mereka kriminal, oke?!
  2539.  
  2540. 577
  2541. 01:19:40,776 --> 01:19:43,149
  2542. Dan aku melakukan apa
  2543. yang harus aku lakukan!
  2544.  
  2545. 578
  2546. 01:19:43,242 --> 01:19:47,624
  2547. Tolong, simpan kebodohanmu!
  2548.  
  2549. 579
  2550. 01:19:47,720 --> 01:19:52,116
  2551. Kita semua kriminal!
  2552. Kita semua sama...
  2553.  
  2554. 580
  2555. 01:19:52,141 --> 01:19:54,310
  2556. Dan kita pantas mati untuk ini,
  2557.  
  2558. 581
  2559. 01:19:54,310 --> 01:19:56,490
  2560. Untuk apapun alasannya.
  2561.  
  2562. 582
  2563. 01:19:56,490 --> 01:19:58,279
  2564. Orang tuaku bukan kriminal.
  2565.  
  2566. 583
  2567. 01:19:58,280 --> 01:20:00,865
  2568. Orang tuamu juga kriminal.
  2569.  
  2570. 584
  2571. 01:20:00,925 --> 01:20:03,181
  2572. Itu sebabnya aku melakukan
  2573. apa yang aku lakukan.
  2574.  
  2575. 585
  2576. 01:20:03,181 --> 01:20:04,534
  2577. Orang tuaku...
  2578.  
  2579. 586
  2580. 01:20:04,534 --> 01:20:07,186
  2581. Tak ada orang yang suci di dunia ini.
  2582.  
  2583. 587
  2584. 01:20:07,229 --> 01:20:09,370
  2585. Benar, aku membunuh untuk uang,
  2586.  
  2587. 588
  2588. 01:20:09,420 --> 01:20:11,208
  2589. Tapi mereka memiliki
  2590. sesuatu di lemari...
  2591.  
  2592. 589
  2593. 01:20:11,209 --> 01:20:13,372
  2594. ...yang membuat mereka
  2595. layak untuk mati.
  2596.  
  2597. 590
  2598. 01:20:13,426 --> 01:20:16,724
  2599. Aku hanya tidak peduli
  2600. untuk mencari tahu apa itu.
  2601.  
  2602. 591
  2603. 01:20:19,626 --> 01:20:22,297
  2604. Kau sudah gila.
  2605.  
  2606. 592
  2607. 01:20:22,304 --> 01:20:24,836
  2608. Kau tidak tahu apa yang
  2609. kau bicarakan.
  2610.  
  2611. 593
  2612. 01:20:24,874 --> 01:20:27,889
  2613. Kenapa orang tuaku
  2614. menjadi kriminal?
  2615.  
  2616. 594
  2617. 01:20:28,001 --> 01:20:32,033
  2618. Karena membesarkan kedua anak
  2619. seperti Steven dan Roger.
  2620.  
  2621. 595
  2622. 01:20:32,104 --> 01:20:34,695
  2623. Itu tindak kejahatan yang cukup.
  2624.  
  2625. 596
  2626. 01:20:36,167 --> 01:20:39,613
  2627. Dan aku pikir aku yang gila.
  2628.  
  2629. 597
  2630. 01:20:41,740 --> 01:20:44,528
  2631. Jika aku meninggalkan meja ini,
  2632.  
  2633. 598
  2634. 01:20:44,547 --> 01:20:48,406
  2635. Kau akan menjadi
  2636. target lainnya untukku.
  2637.  
  2638. 599
  2639. 01:20:49,211 --> 01:20:51,996
  2640. Jangan mematahkan hatiku.
  2641.  
  2642. 600
  2643. 01:20:54,645 --> 01:20:57,008
  2644. Menyingkirlah dari hadapanku.
  2645.  
  2646. 601
  2647. 01:21:11,636 --> 01:21:14,015
  2648. Kau tahu?
  2649.  
  2650. 602
  2651. 01:21:14,100 --> 01:21:16,381
  2652. Kau harusnya melihat mereka.
  2653.  
  2654. 603
  2655. 01:21:16,426 --> 01:21:19,116
  2656. Orang tua yang malang.
  2657.  
  2658. 604
  2659. 01:21:19,578 --> 01:21:22,859
  2660. "Jangan tembak aku.
  2661. Tolong jangan tembak aku."
  2662.  
  2663. 605
  2664. 01:21:22,937 --> 01:21:25,034
  2665. Ya, dan aku bilang pada mereka...
  2666.  
  2667. 606
  2668. 01:21:25,083 --> 01:21:27,994
  2669. "Ini sedikit hadiah dari
  2670. anakmu, Steven."
  2671.  
  2672. 607
  2673. 01:24:47,986 --> 01:24:49,640
  2674. Kejar dia!
  2675.  
  2676. 608
  2677. 01:27:15,216 --> 01:27:17,431
  2678. Antoine.
  2679.  
  2680. 609
  2681. 01:27:18,364 --> 01:27:19,720
  2682. Menggunakan nama asliku...
  2683.  
  2684. 610
  2685. 01:27:19,744 --> 01:27:20,942
  2686. ...takkan membantumu./
  2687. Beri aku kesempatan
  2688.  
  2689. 611
  2690. 01:27:20,943 --> 01:27:23,705
  2691. Berikan aku kesempatan kedua.
  2692.  
  2693. 612
  2694. 01:27:24,048 --> 01:27:25,892
  2695. Duel.
  2696.  
  2697. 613
  2698. 01:27:27,639 --> 01:27:29,771
  2699. Biarkan aku mati dengan
  2700. cara yang aku inginkan.
  2701.  
  2702. 614
  2703. 01:27:29,772 --> 01:27:32,269
  2704. Duel?
  2705.  
  2706. 615
  2707. 01:27:32,269 --> 01:27:34,797
  2708. Kau masih berpikir kau bisa
  2709. mengalahkanku.
  2710.  
  2711. 616
  2712. 01:27:34,797 --> 01:27:37,229
  2713. Dasar pengecut!
  2714.  
  2715. 617
  2716. 01:27:48,249 --> 01:27:53,305
  2717. Baik, jika itu cara yang
  2718. kau inginkan untuk mati...
  2719.  
  2720. 618
  2721. 01:27:53,434 --> 01:27:55,854
  2722. Kau akan mendapatkan duelmu.
  2723.  
  2724. 619
  2725. 01:30:08,389 --> 01:30:10,422
  2726. Itu di belakangmu!
  2727.  
  2728. 620
  2729. 01:32:42,015 --> 01:32:45,594
  2730. Selalu di jantung.
  2731.  
  2732. 621
  2733. 01:32:47,850 --> 01:32:50,908
  2734. Cerdik, tapi tidak adil.
  2735.  
  2736. 622
  2737. 01:32:51,870 --> 01:32:57,025
  2738. Hidup memang tidak adil,
  2739. dasar bajingan keparat!
  2740.  
  2741. 623
  2742. 01:32:58,828 --> 01:33:00,889
  2743. Pergilah ke Neraka, Jalang!
  2744.  
  2745. 624
  2746. 01:33:01,938 --> 01:33:04,261
  2747. Kau yang pergi duluan.
  2748.  
  2749. 625
  2750. 01:33:11,434 --> 01:33:13,573
  2751. Kau takkan bisa, Jez.
  2752.  
  2753. 626
  2754. 01:33:13,574 --> 01:33:15,701
  2755. Kau takkan bisa membunuhku.
  2756.  
  2757. 627
  2758. 01:33:20,916 --> 01:33:22,969
  2759. Sialan!
  2760.  
  2761. 628
  2762. 01:33:23,841 --> 01:33:26,825
  2763. Aku akan kembali,
  2764. jangan pergi ke mana-mana.
  2765.  
  2766. 629
  2767. 01:33:32,051 --> 01:33:33,886
  2768. Sialan!
  2769.  
  2770. 630
  2771. 01:33:58,375 --> 01:34:00,151
  2772. Max, ini Steven.
  2773.  
  2774. 631
  2775. 01:34:00,151 --> 01:34:01,806
  2776. Aku tidak mendengar kabar darimu
  2777. selama beberapa hari,
  2778.  
  2779. 632
  2780. 01:34:01,806 --> 01:34:03,995
  2781. Aku ingin tahu apa
  2782. yang terjadi.
  2783.  
  2784. 633
  2785. 01:34:10,131 --> 01:34:12,039
  2786. Aku butuh kau di sini bersamaku,
  2787.  
  2788. 634
  2789. 01:34:12,039 --> 01:34:14,295
  2790. Sekarang bicara denganku,
  2791. hubungi aku kembali.
  2792.  
  2793. 635
  2794. 01:34:50,816 --> 01:34:52,414
  2795. Ayah!
  2796.  
  2797. 636
  2798. 01:34:52,423 --> 01:34:55,793
  2799. Hai, sayang!
  2800. Astaga!
  2801.  
  2802. 637
  2803. 01:34:55,818 --> 01:34:58,660
  2804. Sekarang, Ayah akan menelepon.
  2805. Jadi kau pergilah bermain.
  2806.  
  2807. 638
  2808. 01:34:58,660 --> 01:35:01,165
  2809. Tapi jangan dekat-dekat air, mengerti?
  2810.  
  2811. 639
  2812. 01:36:02,122 --> 01:36:05,221
  2813. Ya Tuhan!
  2814.  
  2815. 640
  2816. 01:36:10,155 --> 01:36:12,568
  2817. Lizette?
  2818. Lizette!
  2819.  
  2820. 641
  2821. 01:36:12,568 --> 01:36:14,213
  2822. Ibu./
  2823. Kau baik-baik saja, sayang?
  2824.  
  2825. 642
  2826. 01:36:14,214 --> 01:36:17,433
  2827. Jangan lihat, jangan lihat, sayang.
  2828. Ya Tuhan!
  2829.  
  2830. 643
  2831. 01:39:55,211 --> 01:39:57,330
  2832. Apa yang terjadi?
  2833.  
  2834. 644
  2835. 01:39:57,355 --> 01:40:00,035
  2836. Kau mengalami koma.
  2837.  
  2838. 645
  2839. 01:40:00,060 --> 01:40:03,024
  2840. Hampir selama 6-7 minggu.
  2841.  
  2842. 646
  2843. 01:40:03,025 --> 01:40:05,016
  2844. Aku sudah hubungi Johanna,
  2845.  
  2846. 647
  2847. 01:40:05,016 --> 01:40:07,236
  2848. Dan dia dalam perjalanan
  2849. ke sini bersama Lizette.
  2850.  
  2851. 648
  2852. 01:40:07,237 --> 01:40:08,599
  2853. Lizette?
  2854.  
  2855. 649
  2856. 01:40:08,599 --> 01:40:11,991
  2857. Dia mampu mengelabui orang
  2858. yang membunuh orang tuamu.
  2859.  
  2860. 650
  2861. 01:40:11,992 --> 01:40:14,712
  2862. Steven dan Roger, mereka menyewa
  2863. pembunuh bayaran itu...
  2864.  
  2865. 651
  2866. 01:40:14,712 --> 01:40:17,666
  2867. Dan dia juga menembakmu,
  2868. apa kau tidak ingat?
  2869.  
  2870. 652
  2871. 01:40:17,666 --> 01:40:19,540
  2872. Dan juga Roger?
  2873.  
  2874. 653
  2875. 01:40:19,541 --> 01:40:22,048
  2876. Orang ini, dia membelot dari mereka,
  2877.  
  2878. 654
  2879. 01:40:22,048 --> 01:40:23,806
  2880. Dan menembak Steven.
  2881.  
  2882. 655
  2883. 01:40:23,806 --> 01:40:25,380
  2884. Dan Roger?
  2885.  
  2886. 656
  2887. 01:40:25,381 --> 01:40:30,615
  2888. Roger... Mereka temukan
  2889. dia mati bersama dua PSK,
  2890.  
  2891. 657
  2892. 01:40:30,615 --> 01:40:33,415
  2893. Tewas karena overdosis heroin
  2894.  
  2895. 658
  2896. 01:40:50,572 --> 01:40:53,651
  2897. Halo, Annie, dengar...
  2898.  
  2899. 659
  2900. 01:40:53,651 --> 01:40:55,673
  2901. Apa kau melihat orang
  2902. yang menembakmu?
  2903.  
  2904. 660
  2905. 01:40:55,673 --> 01:40:59,517
  2906. Kau bisa beritahu kami tentang dia
  2907. kepada pakar sketsa kami?
  2908.  
  2909. 661
  2910. 01:40:59,542 --> 01:41:01,368
  2911. Apa saja?
  2912.  
  2913. 662
  2914. 01:41:01,393 --> 01:41:03,673
  2915. Aku tahu dia menembakmu
  2916. dari jarak dekat.
  2917.  
  2918. 663
  2919. 01:41:03,698 --> 01:41:06,588
  2920. Aku tahu kau mungkin
  2921. melihat sesuatu, bukan?
  2922.  
  2923. 664
  2924. 01:41:06,788 --> 01:41:08,917
  2925. Tidak.
  2926.  
  2927. 665
  2928. 01:41:08,917 --> 01:41:11,035
  2929. Annie, ayolah,
  2930. dia membunuh orang tuamu.
  2931.  
  2932. 666
  2933. 01:41:11,035 --> 01:41:13,510
  2934. Dia hampir membunuhmu
  2935. dan keponakanmu.
  2936.  
  2937. 667
  2938. 01:41:13,510 --> 01:41:14,978
  2939. Pikirkanlah sebentar.
  2940.  
  2941. 668
  2942. 01:41:14,978 --> 01:41:17,640
  2943. Dia meninggalkan mayat di mana-mana.
  2944.  
  2945. 669
  2946. 01:41:17,640 --> 01:41:19,768
  2947. Kau harus mengingatnya.
  2948.  
  2949. 670
  2950. 01:41:19,792 --> 01:41:24,037
  2951. Tolong cobalah,
  2952. cobalah untuk mengingat.
  2953.  
  2954. 671
  2955. 01:41:24,062 --> 01:41:27,066
  2956. Kita tak bisa temukan.../
  2957. Detektif, cukup, cukup.
  2958.  
  2959. 672
  2960. 01:41:27,067 --> 01:41:29,179
  2961. Baiklah, maafkan aku.
  2962.  
  2963. 673
  2964. 01:41:29,204 --> 01:41:33,887
  2965. Ashton, pahlawan kita, dia temukan
  2966. Revolver di apartemen orang itu.
  2967.  
  2968. 674
  2969. 01:41:33,887 --> 01:41:36,045
  2970. Senjata yang dia gunakan
  2971. untuk menembakmu,
  2972.  
  2973. 675
  2974. 01:41:36,045 --> 01:41:38,209
  2975. Dan senjata yang sama dia gunakan
  2976. untuk membunuh orang tuamu.
  2977.  
  2978. 676
  2979. 01:41:38,209 --> 01:41:40,531
  2980. Kami bahkan temukan
  2981. fotomu di apartemennya.
  2982.  
  2983. 677
  2984. 01:41:40,531 --> 01:41:43,064
  2985. Aku senang kau sudah
  2986. jauh lebih baik, Annie.
  2987.  
  2988. 678
  2989. 01:41:43,085 --> 01:41:44,785
  2990. Bu.
  2991.  
  2992. 679
  2993. 01:41:44,785 --> 01:41:46,934
  2994. Ayo, Ashton.
  2995.  
  2996. 680
  2997. 01:41:47,337 --> 01:41:49,840
  2998. Aku bawakan kau kue kesukaanmu.
  2999.  
  3000. 681
  3001. 01:41:52,050 --> 01:41:53,886
  3002. Sampai bertemu lagi.
  3003.  
  3004. 682
  3005. 01:41:54,096 --> 01:41:56,689
  3006. Annie, besok kita akan
  3007. pulang ke rumah,
  3008.  
  3009. 683
  3010. 01:41:56,689 --> 01:42:00,516
  3011. Dan kita akan menjadi satu keluarga,
  3012. keluarga sebenarnya.
  3013.  
  3014. 684
  3015. 01:42:00,517 --> 01:42:02,862
  3016. Keluarga.
  3017.  
  3018. 685
  3019. 01:43:16,426 --> 01:43:18,535
  3020. Bibi Laura!
  3021.  
  3022. 686
  3023. 01:43:18,595 --> 01:43:20,379
  3024. Tidak!
  3025.  
  3026. 687
  3027. 01:43:20,847 --> 01:43:23,303
  3028. Dasar keparat!
  3029.  
  3030. 688
  3031. 01:43:26,336 --> 01:43:29,836
  3032. Kunjungi RJGOAL.COM
  3033. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  3034.  
  3035. 689
  3036. 01:43:29,860 --> 01:43:33,360
  3037. Bonus New Member 30%
  3038. Bonus Cashback 5%
  3039.  
  3040. 690
  3041. 01:43:33,384 --> 01:43:36,884
  3042. Bonus 0.25% Commision Grade A
  3043. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  3044.  
  3045. 691
  3046. 01:43:36,908 --> 01:43:44,908
  3047. Diterjemahkan oleh RJGOAL.COM
  3048. Agent Judi Online Aman Terpercaya
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement