SHARE
TWEET

Untitled

a guest Jan 28th, 2020 57 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. - ==: SerializableMessage
  2.   id: collect-all-info-go-exit
  3.   langMessages:
  4.     - ==: SerializableLangMessage
  5.       lang: PL
  6.       message: §2Zebrałeś! Udaj się do wyjścia..
  7. - ==: SerializableMessage
  8.   id: collect-info-with-amount
  9.   langMessages:
  10.     - ==: SerializableLangMessage
  11.       lang: PL
  12.       message: §7Zbierz jeszcze §2{AMOUNT} przedmiotów!
  13. - ==: SerializableMessage
  14.   id: next-wave-incoming
  15.   langMessages:
  16.     - ==: SerializableLangMessage
  17.       lang: PL
  18.       message: §2Uwaga! Nadchodzi kolejna fala..
  19. - ==: SerializableMessage
  20.   id: timed-out-try-again
  21.   langMessages:
  22.     - ==: SerializableLangMessage
  23.       lang: PL
  24.       message: §cCzas dobiegł końca! Spróbuj jeszcze raz!
  25. - ==: SerializableMessage
  26.   id: remaining-time
  27.   langMessages:
  28.     - ==: SerializableLangMessage
  29.       lang: PL
  30.       message: §7Pozostały czas §2{TIME} §7sekund!
  31. - ==: SerializableMessage
  32.   id: remaining-targets-to-shoot
  33.   langMessages:
  34.     - ==: SerializableLangMessage
  35.       lang: PL
  36.       message: §7Zastrzel jeszcze §2{AMOUNT} §7strażników!
  37. - ==: SerializableMessage
  38.   id: task-done
  39.   langMessages:
  40.     - ==: SerializableLangMessage
  41.       lang: PL
  42.       message: §cWykonałeś zadanie! Idź dalej!
  43. - ==: SerializableMessage
  44.   id: you-need-listen-track
  45.   langMessages:
  46.     - ==: SerializableLangMessage
  47.       lang: PL
  48.       message: §cOdsłuchaj całe nagranie..
  49. - ==: SerializableMessage
  50.   id: already-checked-that-chest
  51.   langMessages:
  52.     - ==: SerializableLangMessage
  53.       lang: PL
  54.       message: §cSzukałeś już tutaj!
  55. - ==: SerializableMessage
  56.   id: error-alert
  57.   langMessages:
  58.     - ==: SerializableLangMessage
  59.       lang: PL
  60.       message: §cWystąpił błąd. Jeśli się powtarza, skontaktuj się z nami! #
  61. - ==: SerializableMessage
  62.   id: go-to-the-shooter
  63.   langMessages:
  64.     - ==: SerializableLangMessage
  65.       lang: PL
  66.       message: §eUdaj się na strzelnicę!
  67. - ==: SerializableMessage
  68.   id: max-resc
  69.   langMessages:
  70.     - ==: SerializableLangMessage
  71.       lang: PL
  72.       message: §2Max został uratowany!
  73. - ==: SerializableMessage
  74.   id: congrats
  75.   langMessages:
  76.     - ==: SerializableLangMessage
  77.       lang: PL
  78.       message: §7Gratulacje!
  79. - ==: SerializableMessage
  80.   id: too-slow
  81.   langMessages:
  82.     - ==: SerializableLangMessage
  83.       lang: PL
  84.       message: §cZbyt wolno..
  85. - ==: SerializableMessage
  86.   id: try-again
  87.   langMessages:
  88.     - ==: SerializableLangMessage
  89.       lang: PL
  90.       message: §cSpróbuj ponownie, powodzenia!
  91. - ==: SerializableMessage
  92.   id: mission-done
  93.   langMessages:
  94.     - ==: SerializableLangMessage
  95.       lang: PL
  96.       message: §2Misja wykonana!
  97. - ==: SerializableMessage
  98.   id: mission-will-be-cont
  99.   langMessages:
  100.     - ==: SerializableLangMessage
  101.       lang: PL
  102.       message: §7Gratulujemy, ciąg dalszy nastąpi!
  103. - ==: SerializableMessage
  104.   id: back-to-antonio
  105.   langMessages:
  106.     - ==: SerializableLangMessage
  107.       lang: PL
  108.       message: §eWróc do Antonio!
  109. - ==: SerializableMessage
  110.   id: give-letter-to-npc
  111.   langMessages:
  112.     - ==: SerializableLangMessage
  113.       lang: PL
  114.       message: §ePodaj list obsłudze..
  115. - ==: SerializableMessage
  116.   id: wait-a-second
  117.   langMessages:
  118.     - ==: SerializableLangMessage
  119.       lang: PL
  120.       message: §cOdczekaj chwilkę!
  121. - ==: SerializableMessage
  122.   id: place-tnt-black-area
  123.   langMessages:
  124.     - ==: SerializableLangMessage
  125.       lang: PL
  126.       message: §cPołóż TNT na czarnej linii przed celami!
  127. - ==: SerializableMessage
  128.   id: distance-to-target
  129.   langMessages:
  130.     - ==: SerializableLangMessage
  131.       lang: PL
  132.       message: §2Do wyznaczonego celu masz jeszcze {AMOUNT}m
  133. - ==: SerializableMessage
  134.   id: air-remaining-time
  135.   langMessages:
  136.     - ==: SerializableLangMessage
  137.       lang: PL
  138.       message: §2Pozostało zapasu tlenu na {TIME} sekund!
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
Top