Precious feelings 2-2N [14th of February, afternoon] [Hero Club room] SON: Whoa! This skipjack tuna chocolate is delicious! I've never had anything like this before! Wak: You're right. I'm impressed you came up with something like this, Miroku-san. Yum: Ohoho! I am deeply grateful for your kind words! Fuu: What one likes, one will do well. This right here is the pinnacle of love for skipjack tuna. Its: Maybe I should've made some dried sardine chocolate for Karin-san too... Nat: So that's where you were... Fuu: Na-Natsume... Its: Natsume-san!? E-Everyone, please leave the room! Son: I'm not leaving it, no matter what happens! I have to be here! Wak: Urgh... Sorry, but that's how it is. I'd appreciate if you two found another place instead. SON: No! Don't go anywhere! Don't hide anything and make it public in this very room! Nat: What are you talking about?.. Hin: Nothing at all. Natsume-san, feel free to do what you came here for. Fuu: N-No, even if Natsume wants to, I... Nat: Miroku... I wanted to give you chocolate. Yum: Huh? This is for me? Fuu: Eh... Its: Wait, wha-? Natsume-san!? Eeeeeeeh!? SON: Here it comes, a completely unexpected change of heart! What brought it on!? Why is mmrghmrgh!? Wak: Outsiders should keep quiet. Nat: Miroku, you like skipjack tuna... Tuna comes from the sea... I love the sea, so... Son: A... A syllogism!? Nat: And your name is Yumiko, Miroku... You have "umi", the sea, right in your name... It's wonderful. Yum: My gratitude, Natsume-san. I have a feeling we can understand each other. Nat: Yeah... Fuu: ...I-I think I should drop by the meeting now. Wak: Fuu-san, what are you talking about? There aren't any meetings today. Its: P-Please stop. There must be one! There has to be a meeting today! And Onee-chan is going to go there! Fuu: W-Well, see you around! Nat: Wait a minute... SON: Waiht a mmhnte call! Wak: Waah! Don't shout when I'm closing your mouth! Nat: Don't go... Fuu: W-Why... Nat: Accept this... And this... And also this... Fuu: I-It's huge! It's heavy! And is that a p-p-p-pineapple on top!? What's this about!? Nat: I can't cook... But I like pineapple chocolate fondue... Nat: So Fuu... I want you to have it at home. Its: Y-You mean that big thing is cookware? And chocolate? And... pineapple? Fuu: W-What will I ever do with you! S-So, Natsume, want to drop by? Nat: Yeah... Fuu: T-Then uh... T-This is that thing, okay! I'll give it to you! See ya! SON/Son: Whoooooooooooa! Wak: Ah!? Hold it! Dammit, I was negligent! Wait, Sonokos! I said waaaait! Nat: This is that thing?.. Its: Ah, she means chocolate-flavoured macarons. We made them last night. They're good. Nat: I see... Fuu's handmade... I'm happy... Fuu, Itsuki, I'll follow your surname... I like dogs too. [1] Its: It'd be better not to mention that... === Notes: 1 - Pun on the "inu" (dog) in Inubouzaki