0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 INDOXXI Support dengan like & share :) 1 00:00:06,940 --> 00:00:09,108 [Musik bermain] 2 00:00:56,106 --> 00:01:01,106 Soju77 3 00:01:08,634 --> 00:01:11,601 FRANCES (VO): Orang-orang datang kunjungi di sini. 4 00:01:11,603 --> 00:01:14,604 Mereka semua mengatakan hal yang sama. 5 00:01:14,606 --> 00:01:17,176 Hal ini begitu damai. 6 00:01:23,615 --> 00:01:24,714 Tentu saja, orang tidak pernah benar-benar 7 00:01:24,716 --> 00:01:27,584 mengatakan apa yang mereka pikirkan. 8 00:01:27,586 --> 00:01:34,792 Jika mereka melakukannya, mereka akan mengatakan, sialan. 9 00:01:34,794 --> 00:01:39,596 Tidak peduli apa sih yang kita lakukan di bumi ini. 10 00:01:39,598 --> 00:01:41,601 Ini akan terus dengan atau tanpa kita. 11 00:01:47,639 --> 00:01:52,042 Dan mungkin itulah yang datang ke. 12 00:01:52,044 --> 00:01:57,949 Dalam dunia di mana satu-satunya konstanta waktu dan kerugian, 13 00:01:57,951 --> 00:02:01,819 dan satu-satunya pilihan yang benar tersisa untuk kita adalah yang 14 00:02:01,821 --> 00:02:03,256 kami memilih untuk memiliki bersama. 15 00:02:28,714 --> 00:02:29,847 Penyiar (ON TV): Kisah Kami atas. 16 00:02:29,849 --> 00:02:32,949 perjalanan liar di Wall Street terus Kamis dengan Dow 17 00:02:32,951 --> 00:02:35,853 Jones Industrial Average terjun lebih dari 200 poin 18 00:02:35,855 --> 00:02:37,854 untuk keempat kalinya tahun ini. 19 00:02:37,856 --> 00:02:41,025 Dalam berita lokal, petani daerah sedang menghitung pada peningkatan 20 00:02:41,027 --> 00:02:43,160 produktivitas untuk memenuhi permintaan, 21 00:02:43,162 --> 00:02:44,164 tetapi penelitian terbaru mencatat ... 22 00:03:19,866 --> 00:03:22,133 Besar. 23 00:03:22,135 --> 00:03:23,737 [Musik bermain] 24 00:03:29,008 --> 00:03:35,780 (Menyanyi) Apakah tidak apa-apa akan pergi tapi kau shock. 25 00:03:35,782 --> 00:03:38,948 Hanya awan ilmu. 26 00:03:38,950 --> 00:03:41,718 - Pergi ke depan dan membawa Anda ke bawah. - Hey koboi. 27 00:03:41,720 --> 00:03:43,220 Ya? 28 00:03:43,222 --> 00:03:45,222 [Tidak terdengar] pesta ulang tahun Anda. 29 00:03:45,224 --> 00:03:46,990 (Menyanyi) Sebelum itu terlalu terlambat. 30 00:03:46,992 --> 00:03:48,192 Tunggu. 31 00:03:48,194 --> 00:03:51,461 masyarakat hitam Anda. 32 00:03:51,463 --> 00:03:54,465 masyarakat hitam Anda. 33 00:03:54,467 --> 00:03:57,133 masyarakat hitam Anda. 34 00:03:57,135 --> 00:04:01,307 Jangan biarkan mereka mengubah Anda ... LIAM: Mom. 35 00:04:04,476 --> 00:04:06,210 Maaf sayang. 36 00:04:06,212 --> 00:04:08,111 BAIK. 37 00:04:08,113 --> 00:04:09,180 Hari pertama sekolah. 38 00:04:09,182 --> 00:04:11,250 Anda akan terlihat begitu baik. 39 00:04:14,720 --> 00:04:18,722 Anda tahu Abbey melihat bahwa. 40 00:04:18,724 --> 00:04:20,924 Nah, cheat melahirkan cheat, adik. 41 00:04:20,926 --> 00:04:23,296 Saya tidak mengerti hubungan Anda. 42 00:04:26,799 --> 00:04:28,131 Anda menemukan ini lucu, Ray? 43 00:04:28,133 --> 00:04:31,368 Dapatkah saya melihat itu? 44 00:04:31,370 --> 00:04:33,470 Anda melakukan ini lagi? 45 00:04:33,472 --> 00:04:36,239 Anda tahu, jika Anda menghabiskan lebih sedikit waktu menyelidiki me 46 00:04:36,241 --> 00:04:39,844 dan lebih banyak waktu menyelidiki Frances, 47 00:04:39,846 --> 00:04:42,011 Anda mungkin menemukan diri Anda memiliki sedikit lebih menyenangkan di sana, koboi. 48 00:04:42,013 --> 00:04:42,715 Merayu. 49 00:04:47,320 --> 00:04:48,486 Norma. 50 00:04:48,488 --> 00:04:49,119 Terima kasih. 51 00:04:49,121 --> 00:04:51,255 Hei. 52 00:04:51,257 --> 00:04:52,123 Norma. 53 00:04:52,125 --> 00:04:53,758 Ayolah. 54 00:04:53,760 --> 00:04:54,958 Hei, tebak siapa yang baru saja diundang 55 00:04:54,960 --> 00:04:55,695 untuk pesta ulang tahun saya. 56 00:04:59,030 --> 00:04:59,999 Kakakmu adalah bajingan. 57 00:05:04,436 --> 00:05:06,205 - Apakah ayahmu up? - Ya. 58 00:05:16,948 --> 00:05:17,984 Di sini, mengambil sialan. 59 00:05:22,320 --> 00:05:23,287 OK, ayolah. 60 00:05:23,289 --> 00:05:24,188 Anda OK, Daddy. 61 00:05:24,190 --> 00:05:26,289 Mari kita mendapatkan ini pada Anda. 62 00:05:26,291 --> 00:05:29,426 Aku akan melakukannya sendiri di sini. 63 00:05:29,428 --> 00:05:30,430 FRANCES: Sarapan siap. 64 00:05:36,269 --> 00:05:38,201 Eh, Pak. 65 00:05:38,203 --> 00:05:42,438 Apakah Anda tahu antena yang datang dari Anda Pop berusia 3100. 66 00:05:42,440 --> 00:05:44,941 Itu adalah truk padat. 67 00:05:44,943 --> 00:05:48,311 Dia memiliki truk yang sebelum dia Anda. 68 00:05:48,313 --> 00:05:51,314 Hell, dia datang mengendarai truk itu ketika 69 00:05:51,316 --> 00:05:53,284 dia datang ke sini mencari pekerjaan. 70 00:05:53,286 --> 00:05:54,350 truk yang membunuhnya juga, kau tahu. 71 00:05:54,352 --> 00:05:55,820 Meluncur langsung dari es. 72 00:05:55,822 --> 00:05:56,554 Saya tahu, Pak. 73 00:05:56,556 --> 00:05:57,854 Kalian dengar? 74 00:05:57,856 --> 00:06:00,457 Tetangga mendengar Anda. 75 00:06:00,459 --> 00:06:01,958 Hei, Norman. 76 00:06:01,960 --> 00:06:03,494 Pagi, Frances. 77 00:06:03,496 --> 00:06:04,195 Liam. 78 00:06:04,197 --> 00:06:04,898 Hei. 79 00:06:08,568 --> 00:06:10,234 Anda tinggal untuk sarapan? 80 00:06:10,236 --> 00:06:11,035 Aku tidak bisa. 81 00:06:11,037 --> 00:06:12,169 Punya pekerjaan. 82 00:06:12,171 --> 00:06:14,838 Kira kita akan melihat Anda malam ini di ulang tahun Ray. 83 00:06:14,840 --> 00:06:16,039 Ya Bu. 84 00:06:16,041 --> 00:06:19,342 Aku akan memastikan Fran memakai gaunnya. 85 00:06:19,344 --> 00:06:19,979 BAIK. 86 00:06:41,433 --> 00:06:45,369 SHERIFF: Apa yang Anda sampai di sana, wakil? 87 00:06:45,371 --> 00:06:49,006 24 kaki, enam inci. 88 00:06:49,008 --> 00:06:50,373 Anda mengatakan 24 enam. 89 00:06:50,375 --> 00:06:51,174 Ya pak. 90 00:06:51,176 --> 00:06:52,609 24-6. 91 00:06:52,611 --> 00:06:54,410 Di sana itu, bukan? 92 00:06:54,412 --> 00:06:57,047 county Anda mulai selatan dari Am Road. 93 00:06:57,049 --> 00:06:58,648 Sepertinya itu pada Anda, Ed. 94 00:06:58,650 --> 00:07:01,085 Dan di sini saya pikir karena county Anda membayar untuk mempertahankannya, 95 00:07:01,087 --> 00:07:01,887 jalan milik Anda. 96 00:07:09,594 --> 00:07:11,160 SHERIFF: Ada hal itu benar ada. 97 00:07:11,162 --> 00:07:12,462 Itulah jalan kita pada. Itulah jalan. 98 00:07:12,464 --> 00:07:14,664 Itu sungai. 99 00:07:14,666 --> 00:07:16,165 Sungai? 100 00:07:16,167 --> 00:07:20,436 Pada peta, sungai berwarna biru, seperti dalam kehidupan, 101 00:07:20,438 --> 00:07:23,640 kecuali Anda berada di Texas, 102 00:07:23,642 --> 00:07:27,578 Hal ini liburan pada saya koroner. 103 00:07:27,580 --> 00:07:30,080 Tidak punya siapa-siapa untuk melakukan otopsi. 104 00:07:30,082 --> 00:07:32,349 Blackwood County mandat siapa pun meninggal di bawah 40 105 00:07:32,351 --> 00:07:33,183 - harus punya otopsi. - Baiklah. 106 00:07:33,185 --> 00:07:34,585 - Anda tahu itu, Eddy. - Baiklah. 107 00:07:34,587 --> 00:07:36,352 Baiklah. 108 00:07:36,354 --> 00:07:38,554 Memiliki cucu Anda memuat mayat di belakang truk saya. 109 00:07:38,556 --> 00:07:43,059 Di belakang truk saya, bukan taksi seperti terakhir kali. 110 00:07:43,061 --> 00:07:44,628 Anda mendapatkannya. 111 00:07:44,630 --> 00:07:46,563 Anda ingin saya untuk menelepon kantor koroner? 112 00:07:46,565 --> 00:07:47,931 Tidak. 113 00:07:47,933 --> 00:07:48,934 Penyebab kematian adalah hilangnya nyawa. 114 00:07:59,044 --> 00:08:01,611 Ayo kita terselip di. 115 00:08:01,613 --> 00:08:02,578 BAIK. 116 00:08:02,580 --> 00:08:06,417 Di sana kami pergi. 117 00:08:06,419 --> 00:08:07,217 Mom. 118 00:08:07,219 --> 00:08:08,018 Ya? 119 00:08:08,020 --> 00:08:12,155 Anda akan mendapatkan diminum sebagai babi? 120 00:08:12,157 --> 00:08:14,290 - siapa kau belajar itu? - Kakek. 121 00:08:14,292 --> 00:08:19,696 Itulah yang katanya setiap kali Anda pergi keluar dengan Paman Ray. 122 00:08:19,698 --> 00:08:21,297 Aku tidak ingin kau mengatakan hal-hal kepada saya, OK? 123 00:08:21,299 --> 00:08:22,099 BAIK. 124 00:08:22,101 --> 00:08:22,535 Maaf. 125 00:08:25,471 --> 00:08:27,207 Anda tahu Anda salah satu laki-laki saya benar, kan? 126 00:08:33,545 --> 00:08:36,412 Aku cinta kamu sayang. 127 00:08:36,414 --> 00:08:37,380 BAIK. 128 00:08:37,382 --> 00:08:38,481 Apakah kamu siap? 129 00:08:38,483 --> 00:08:39,349 Ya. 130 00:08:39,351 --> 00:08:39,986 Anda akan buru-buru. 131 00:08:45,156 --> 00:08:47,059 BAIK. Sekarang mari kita lihat sisi lain. 132 00:08:50,996 --> 00:08:53,629 Dia menyukai Anda. 133 00:08:53,631 --> 00:08:55,367 Saya tidak ingin seperti dia. 134 00:08:56,399 --> 00:08:56,633 Kenapa tidak? 135 00:08:56,635 --> 00:08:59,402 Karena melihat Anda iklan Ray selalu berjuang dan kecurangan. 136 00:08:59,404 --> 00:09:00,771 Ini omong kosong. 137 00:09:00,773 --> 00:09:01,504 Ow. 138 00:09:01,506 --> 00:09:02,976 Oh maafkan saya. Apakah itu sakit? 139 00:09:07,413 --> 00:09:08,144 Saya tidak tahu. 140 00:09:08,146 --> 00:09:09,146 Dia berubah. 141 00:09:09,148 --> 00:09:11,715 Ini seperti sejak dia kembali dari layanan, 142 00:09:11,717 --> 00:09:14,484 menjadi bisu. 143 00:09:14,486 --> 00:09:17,991 Ada baiknya, Anda tahu, membiarkan seseorang mencintaimu. 144 00:09:35,607 --> 00:09:38,207 Nah, melihat Anda. 145 00:09:38,209 --> 00:09:40,145 Anda mungkin masih memiliki kesempatan di kehidupan normal. 146 00:09:44,283 --> 00:09:46,219 Anda benar-benar terlihat cantik. 147 00:09:49,487 --> 00:09:50,189 Terima kasih. 148 00:09:55,060 --> 00:09:56,726 ABBEY: Ayo. Anak-anak sedang menunggu. 149 00:09:56,728 --> 00:09:58,731 [Musik bermain] 150 00:10:07,840 --> 00:10:09,109 Apa itu tentang El Camino? 151 00:10:12,211 --> 00:10:16,513 Apa yang menarik Anda padanya? 152 00:10:16,515 --> 00:10:20,383 Apa yang menarik Anda untuk menang? 153 00:10:20,385 --> 00:10:23,119 Mungkin dia memiliki sesuatu yang saya tidak lakukan, 154 00:10:23,121 --> 00:10:28,591 seperti gonore atau herpes tersebut. 155 00:10:28,593 --> 00:10:31,762 Atau mungkin dia tahu cara menembak pistol, 156 00:10:31,764 --> 00:10:33,696 atau memakai [tidak terdengar]. 157 00:10:33,698 --> 00:10:34,366 Anda seorang bajingan. 158 00:10:39,838 --> 00:10:40,606 Beberapa tontonan, ya? 159 00:10:46,478 --> 00:10:48,313 Aku agak memeluk Anda akan mendapatkan borgol Anda kembali. 160 00:10:52,117 --> 00:10:53,419 Ya. Aku butuh 'em untuk bekerja. 161 00:11:02,528 --> 00:11:04,695 Baik. 162 00:11:04,697 --> 00:11:07,130 Aku ingin kau mengajariku untuk menembak. 163 00:11:07,132 --> 00:11:07,766 Aku tidak bercanda. 164 00:11:11,403 --> 00:11:13,402 Nah, kemudian, bayi, aku akan membutuhkan 165 00:11:13,404 --> 00:11:16,806 tangan saya jika saya akan mengajarkan Anda cara menembak pistol. 166 00:11:16,808 --> 00:11:17,577 Terus menari, koboi. 167 00:11:30,722 --> 00:11:33,824 Saya akan pergi. 168 00:11:33,826 --> 00:11:35,893 Terima kasih untuk minumannya. 169 00:11:35,895 --> 00:11:36,529 Apakah itu sesuatu yang saya katakan? 170 00:11:39,365 --> 00:11:41,731 Tidak. 171 00:11:41,733 --> 00:11:42,634 Tidak, aku hanya lelah. 172 00:11:45,404 --> 00:11:46,472 Pastikan Abbey pulang, OK? 173 00:11:52,211 --> 00:11:55,546 Frances, hanya tunggu sebentar. 174 00:11:55,548 --> 00:11:57,247 Apa? 175 00:11:57,249 --> 00:12:00,216 Apakah Anda ingin menari? 176 00:12:00,218 --> 00:12:01,851 - Norman. - Maafkan saya. 177 00:12:01,853 --> 00:12:07,257 Hanya ... Aku hanya tidak baik dengan hal semacam ini. 178 00:12:07,259 --> 00:12:10,194 Barang apa? 179 00:12:10,196 --> 00:12:13,196 Kau tahu, gerakan romantis. 180 00:12:13,198 --> 00:12:15,267 Anda tidak perlu menjadi Don Juan. 181 00:12:18,437 --> 00:12:21,404 Kami digunakan untuk berbicara, Norman. 182 00:12:21,406 --> 00:12:23,840 Bahkan ketika Anda pergi, kami berbicara di telepon. 183 00:12:23,842 --> 00:12:24,575 Kita... 184 00:12:24,577 --> 00:12:26,542 Aku tahu. 185 00:12:26,544 --> 00:12:28,244 Aku tahu. 186 00:12:28,246 --> 00:12:31,949 Aku baru saja kembali dan saya melihat adik saya dan adik Anda. 187 00:12:31,951 --> 00:12:33,486 Saya tidak ingin menjadi kita. 188 00:12:41,526 --> 00:12:42,792 Ya. 189 00:12:42,794 --> 00:12:45,595 [obrolan] 190 00:12:45,597 --> 00:12:46,231 Sinar. 191 00:12:48,967 --> 00:12:50,870 Saya telah meniduri Abbey. 192 00:12:53,972 --> 00:12:55,471 Apa yang sedang terjadi? 193 00:12:55,473 --> 00:12:57,541 bajingan ini berbicara omong kosong tentang Abbey. 194 00:12:57,543 --> 00:12:58,477 Ayo pergi. Ayolah. 195 00:13:01,779 --> 00:13:03,680 Anda ingin menghabiskan malam lagi di penjara? 196 00:13:03,682 --> 00:13:04,317 Hah? 197 00:13:08,621 --> 00:13:09,753 BAIK. 198 00:13:09,755 --> 00:13:12,955 Semua orang, hanya bersantai. 199 00:13:12,957 --> 00:13:15,691 Hun, uncuff saya. 200 00:13:15,693 --> 00:13:16,659 NORMAN: Anak dari ... 201 00:13:16,661 --> 00:13:19,396 Uncuff saya. 202 00:13:19,398 --> 00:13:20,696 Madu. 203 00:13:20,698 --> 00:13:22,666 Pergi mendapatkan 'em. 204 00:13:22,668 --> 00:13:23,836 Kamu bangsat. 205 00:13:27,573 --> 00:13:28,537 Ayolah. 206 00:13:28,539 --> 00:13:31,407 Ayo pergi. 207 00:13:31,409 --> 00:13:32,276 Biara. 208 00:13:32,278 --> 00:13:33,710 Apa? 209 00:13:33,712 --> 00:13:34,644 Kamu mabuk. 210 00:13:34,646 --> 00:13:36,546 Begitu? 211 00:13:36,548 --> 00:13:38,547 anting-anting saya. 212 00:13:38,549 --> 00:13:39,519 Yesus, Frances. Apa... 213 00:13:56,034 --> 00:13:57,901 MAN: Hei, Anda berpikir Anda istimewa. 214 00:13:57,903 --> 00:13:58,801 Biara! MAN 2: Hei. 215 00:13:58,803 --> 00:13:59,672 Tinggalkan aku sendiri. 216 00:14:02,707 --> 00:14:04,340 Biara. 217 00:14:04,342 --> 00:14:06,810 Memberi saya kunci. 218 00:14:06,812 --> 00:14:07,813 Abbey, memberi saya kunci. 219 00:14:10,716 --> 00:14:12,648 Aku sangat muak omong kosong ini. 220 00:14:12,650 --> 00:14:14,984 Kemudian terus keluar dari itu. 221 00:14:14,986 --> 00:14:15,621 Berpindah. 222 00:14:19,058 --> 00:14:20,760 Apa yang kau tahu tentang menjadi dengan seseorang? 223 00:14:31,904 --> 00:14:33,573 Abbey, datang ... Abbey! 224 00:14:49,621 --> 00:14:51,721 RAY: siapa samping Anda pada? 225 00:14:51,723 --> 00:14:53,657 Anda sudah punya dua prior, Ray, baik melalui pertempuran. 226 00:14:53,659 --> 00:14:55,091 Bagaimana jika seseorang akan menekan biaya? 227 00:14:55,093 --> 00:14:57,027 Oh, Anda ingin mendapatkan pantat Anda ditendang? 228 00:14:57,029 --> 00:14:58,061 Hah? 229 00:14:58,063 --> 00:14:59,696 Aku bisa menjaga diriku sendiri, Ray. 230 00:14:59,698 --> 00:15:00,830 Oh ya? 231 00:15:00,832 --> 00:15:03,099 Aku masih mabuk dan aku masih bisa menendang pantat Anda, bro. 232 00:15:03,101 --> 00:15:06,136 [Tidak terdengar] Baiklah. 233 00:15:06,138 --> 00:15:07,704 Baiklah. Baiklah. 234 00:15:07,706 --> 00:15:08,705 Baiklah. 235 00:15:08,707 --> 00:15:09,739 Baiklah. 236 00:15:09,741 --> 00:15:12,808 Baiklah. 237 00:15:12,810 --> 00:15:13,744 Sial. 238 00:15:13,746 --> 00:15:14,713 Dasar bajingan. 239 00:15:20,952 --> 00:15:22,518 Hei. 240 00:15:22,520 --> 00:15:22,954 Lihat ini. 241 00:15:26,592 --> 00:15:28,624 Ini untuk trailer. 242 00:15:28,626 --> 00:15:30,793 Aku mendapatkannya terukir dan segala sesuatu. 243 00:15:30,795 --> 00:15:31,862 kami trailer? 244 00:15:31,864 --> 00:15:32,963 Trailer kami. 245 00:15:32,965 --> 00:15:34,334 Ini untuk Abbey. 246 00:15:37,602 --> 00:15:38,770 Apa yang kamu pikirkan? 247 00:15:42,540 --> 00:15:46,843 Pastikan dia tidak membuat berantakan. 248 00:15:46,845 --> 00:15:48,912 Manis meskipun. 249 00:15:48,914 --> 00:15:52,047 Pikir saya akan mencoba untuk tidak membuat berantakan sebelum aku menikah. 250 00:15:52,049 --> 00:15:53,783 Aku butuh tempat untuk bercinta di trailer. 251 00:15:53,785 --> 00:15:55,985 Tidak di kamar saya. 252 00:15:55,987 --> 00:15:58,522 Anda punya tempat tidur lebih besar. 253 00:15:58,524 --> 00:16:01,157 Dan lembar Anda selalu bersih. 254 00:16:01,159 --> 00:16:02,562 [Tidak terdengar]. 255 00:16:06,130 --> 00:16:09,534 [Musik bermain] 256 00:16:48,874 --> 00:16:51,874 Hei. 257 00:16:51,876 --> 00:16:53,042 Hei. 258 00:16:53,044 --> 00:16:56,745 - Saya punya kejutan untuk Anda. - Ya? 259 00:16:56,747 --> 00:16:57,214 Ya. 260 00:16:57,216 --> 00:16:59,215 Apa itu? 261 00:16:59,217 --> 00:17:03,552 Jika Anda ingin melihat, Anda harus datang dengan saya. 262 00:17:03,554 --> 00:17:06,055 Babe, I "m lelah. 263 00:17:06,057 --> 00:17:08,657 Aku pusing. 264 00:17:08,659 --> 00:17:11,197 Aku bahkan mabuk pada saat yang sama. 265 00:17:18,169 --> 00:17:20,136 Ayo. 266 00:17:20,138 --> 00:17:22,071 Ini masih di luar gelap. 267 00:17:22,073 --> 00:17:23,543 Apakah Anda seorang koboi atau apa? 268 00:17:30,548 --> 00:17:33,218 [Musik bermain] 269 00:18:01,246 --> 00:18:04,680 Apa sih yang kamu lakukan? 270 00:18:04,682 --> 00:18:06,882 Aku bilang aku ingin kau mengajari saya bagaimana untuk menembak. 271 00:18:06,884 --> 00:18:08,083 Dan dari mana Anda mendapatkan hal itu? 272 00:18:08,085 --> 00:18:09,785 Mengambilnya dari kantor ayahku. 273 00:18:09,787 --> 00:18:11,588 Yesus Kristus. 274 00:18:11,590 --> 00:18:13,590 - Dan bagaimana jika dia tahu? - Dia tidak akan. 275 00:18:13,592 --> 00:18:15,992 Saya tidak pernah di seluruh hidup saya melihat dia membawanya keluar, OK? 276 00:18:15,994 --> 00:18:17,593 Tidak ada yang melihat saya. 277 00:18:17,595 --> 00:18:18,529 Bersantai. 278 00:18:18,531 --> 00:18:20,996 Yah, aku tidak mengajar Anda bagaimana untuk menembak. 279 00:18:20,998 --> 00:18:21,898 - Kenapa tidak? - Karena. 280 00:18:21,900 --> 00:18:23,599 Kenapa tidak? 281 00:18:23,601 --> 00:18:25,569 Karena Anda suka berdandan di make up, dan anting-anting, 282 00:18:25,571 --> 00:18:27,036 dan semua hal semacam itu. 283 00:18:27,038 --> 00:18:28,972 Mengapa Anda ingin belajar cara menembak sih? 284 00:18:28,974 --> 00:18:31,006 Kau gadis feminin. 285 00:18:31,008 --> 00:18:32,676 Oh, dan El Camino adalah wanita sejati? 286 00:18:32,678 --> 00:18:33,877 Oh Yesus Kristus. 287 00:18:33,879 --> 00:18:35,811 Apa dia memegang pistol di tangan, dan kunci pas yang lain, 288 00:18:35,813 --> 00:18:36,946 dan leher panjang antara payudaranya? 289 00:18:36,948 --> 00:18:38,583 Apakah Anda menonton apa yang Anda lakukan dengan hal itu. 290 00:18:47,758 --> 00:18:49,959 Setidaknya Cinch tidak takut untuk memberitahu saya dia mencintaiku. 291 00:18:49,961 --> 00:18:50,961 Oh, itu beberapa omong kosong. 292 00:18:50,963 --> 00:18:53,163 Anda percaya padanya? 293 00:18:53,165 --> 00:18:54,063 Apa yang kamu pikirkan? 294 00:18:54,065 --> 00:18:55,665 Saya tidak tahu. 295 00:18:55,667 --> 00:18:56,666 Anda jatuh untuk setiap orang yang menjual Anda garis cinta. 296 00:18:56,668 --> 00:18:58,334 Maksudku, itu bekerja untuk daddy Liam, bukan? 297 00:18:58,336 --> 00:19:00,605 Jangan berani-berani membawa anak saya ke omong kosong Anda, Ray. 298 00:19:04,109 --> 00:19:07,243 Kemana kita akan pergi? 299 00:19:07,245 --> 00:19:09,678 Suatu tempat saya bisa menembak sesuatu. 300 00:19:09,680 --> 00:19:10,813 Sayang, tinggal ... 301 00:19:10,815 --> 00:19:12,081 - Jangan panggil aku bodoh. - Apakah Anda hanya menghentikan mobil? 302 00:19:12,083 --> 00:19:13,382 - No - Menghentikan mobil. 303 00:19:13,384 --> 00:19:14,684 - Berangkat. - Lihat, saya mendengar Anda. 304 00:19:14,686 --> 00:19:15,318 Aku benci kamu, Ray. 305 00:19:15,320 --> 00:19:15,985 Berangkat. 306 00:19:15,987 --> 00:19:16,919 Ah! 307 00:19:16,921 --> 00:19:18,821 Sial. 308 00:19:18,823 --> 00:19:19,888 Apa yang salah denganmu? 309 00:19:19,890 --> 00:19:21,724 Kau tahu apa, Ray, kau benar. 310 00:19:21,726 --> 00:19:23,158 Saya suka dia. 311 00:19:23,160 --> 00:19:25,160 Saya suka bahwa ia cukup peduli untuk berbohong. 312 00:19:25,162 --> 00:19:28,999 Saya suka teman bodoh Dan aku mencintai ayam sialan itu. 313 00:19:29,001 --> 00:19:31,967 Ugh. Bercinta. 314 00:19:31,969 --> 00:19:32,604 Bercinta. 315 00:19:40,946 --> 00:19:42,946 Ya Tuhan. 316 00:19:42,948 --> 00:19:44,113 Biara. Biara. 317 00:19:44,115 --> 00:19:44,947 Biara. 318 00:19:44,949 --> 00:19:46,882 Biara. 319 00:19:46,884 --> 00:19:48,984 Bayi, bayi. Biara. 320 00:19:48,986 --> 00:19:50,219 Biara. 321 00:19:50,221 --> 00:19:52,988 Biara. 322 00:19:52,990 --> 00:19:54,424 Harap OK. 323 00:19:54,426 --> 00:19:57,129 Oh. Tidak. 324 00:20:15,846 --> 00:20:17,382 Datang ke sini, bayi. 325 00:20:21,753 --> 00:20:22,252 BAIK. 326 00:20:22,254 --> 00:20:25,221 Jadi membantu pisang. 327 00:20:25,223 --> 00:20:27,756 Dan kemudian ... mendapatkan Norm. 328 00:20:27,758 --> 00:20:31,160 Aku akan mendapatkan Norm. 329 00:20:31,162 --> 00:20:36,065 Aku akan membuat Anda jalan itu, OK? 330 00:20:36,067 --> 00:20:37,332 Lihat ini? 331 00:20:37,334 --> 00:20:39,401 Lihat ini? 332 00:20:39,403 --> 00:20:40,839 Itu kunci Anda di sana. 333 00:21:39,331 --> 00:21:40,330 Halo sayang. 334 00:21:40,332 --> 00:21:42,031 Aku mendapatkanmu. 335 00:21:42,033 --> 00:21:42,999 Aku mendapatkanmu. 336 00:21:43,001 --> 00:21:44,300 Aku mendapatkanmu. 337 00:21:44,302 --> 00:21:45,301 Sayang, aku minta maaf. 338 00:21:45,303 --> 00:21:46,301 Baiklah. 339 00:21:46,303 --> 00:21:47,302 Siap? 340 00:21:47,304 --> 00:21:50,208 [Musik gelap] 341 00:21:54,979 --> 00:21:55,880 Sangat bagus. 342 00:22:01,285 --> 00:22:02,284 Oh ya. 343 00:22:02,286 --> 00:22:04,253 Ini dia. 344 00:22:04,255 --> 00:22:05,157 Halo sayang. 345 00:22:53,871 --> 00:22:55,807 - NORMAN (ON PHONE): Hello? - Hey Norm. 346 00:23:01,345 --> 00:23:04,313 Aku kacau. 347 00:23:04,315 --> 00:23:06,518 Aku kacau benar-benar buruk. 348 00:23:40,986 --> 00:23:42,487 Ray, apa-apaan ini? Kau terluka? 349 00:23:49,026 --> 00:23:51,927 Dia ingin belajar cara menembak. 350 00:23:51,929 --> 00:23:52,864 Itu adalah sebuah kecelakaan. 351 00:23:56,601 --> 00:23:59,401 Yesus Kristus. 352 00:23:59,403 --> 00:24:01,204 Pistol hanya pergi. 353 00:24:01,206 --> 00:24:02,906 Itu hanya sialan pergi. 354 00:24:02,908 --> 00:24:05,675 BAIK. 355 00:24:05,677 --> 00:24:08,112 Dia memegang itu dan aku mencoba untuk mendapatkan itu dari tangannya dan ... 356 00:24:12,650 --> 00:24:13,317 Anda percaya padaku, kan, norma? 357 00:24:13,319 --> 00:24:15,855 Itu ... itu kecelakaan. 358 00:24:25,095 --> 00:24:28,063 Dimana dia? 359 00:24:28,065 --> 00:24:29,634 Aku menyingkirkan dirinya. 360 00:24:38,476 --> 00:24:39,341 Yesus, Ray. 361 00:24:39,343 --> 00:24:40,609 Apa yang kau ... 362 00:24:40,611 --> 00:24:42,110 Anda percaya padaku, bukan, norma? 363 00:24:42,112 --> 00:24:42,779 Aku bersumpah kepada Tuhan. 364 00:24:42,781 --> 00:24:43,612 Aku bersumpah itu kecelakaan. 365 00:24:43,614 --> 00:24:47,183 Tidak peduli. Anda pindah nya. 366 00:24:47,185 --> 00:24:47,884 Anda fucking pindah nya. 367 00:24:47,886 --> 00:24:49,551 Dan sekarang sepertinya pembunuhan. 368 00:24:49,553 --> 00:24:51,955 Apa yang seharusnya saya lakukan? 369 00:24:51,957 --> 00:24:52,722 Aku punya dua prior. 370 00:24:52,724 --> 00:24:54,293 Siapa yang percaya? Hah? 371 00:24:58,330 --> 00:25:00,128 Ya. 372 00:25:00,130 --> 00:25:00,565 Persis. 373 00:25:06,670 --> 00:25:08,503 Apa yang Anda ingin saya lakukan, Ray? 374 00:25:08,505 --> 00:25:10,676 Kau ingin aku berbohong untuk Anda, katakan Anda tidak di sini? 375 00:25:13,678 --> 00:25:14,343 Anda meminta saya untuk datang ke sini. 376 00:25:14,345 --> 00:25:16,012 Aku disini. 377 00:25:16,014 --> 00:25:17,714 Katakan apa yang Anda ingin aku lakukan. 378 00:25:17,716 --> 00:25:19,715 Saya tidak tahu. 379 00:25:19,717 --> 00:25:22,685 Ya, Anda lakukan. 380 00:25:22,687 --> 00:25:24,686 - Aku tidak tahu. - Ya, Anda lakukan. 381 00:25:24,688 --> 00:25:26,121 Aku ingin kau mengatakan itu. Ini penting. 382 00:25:26,123 --> 00:25:27,322 Katakan apa? 383 00:25:27,324 --> 00:25:28,491 Apa yang Anda ingin aku lakukan. 384 00:25:28,493 --> 00:25:31,194 Mengapa? 385 00:25:31,196 --> 00:25:33,663 Karena itu penting, Ray. 386 00:25:33,665 --> 00:25:36,465 Ini penting. 387 00:25:36,467 --> 00:25:38,036 Saya ingin Anda untuk membantu saya menutupi hal ini. 388 00:25:41,406 --> 00:25:42,272 Bahwa apa yang saya ingin Anda lakukan. 389 00:25:42,274 --> 00:25:45,675 Saya ingin Anda untuk membantu saya menutupi hal ini. 390 00:25:45,677 --> 00:25:48,280 Silakan, Norm, aku mohon tolong. 391 00:26:02,427 --> 00:26:03,294 Ayo, anak laki-laki. 392 00:26:08,332 --> 00:26:09,098 Di mana adikmu? 393 00:26:09,100 --> 00:26:10,269 Saya tidak tahu. 394 00:26:14,538 --> 00:26:15,370 Ada apa, sayang? 395 00:26:15,372 --> 00:26:18,608 - Saya ingin sereal buram. - BAIK. 396 00:26:18,610 --> 00:26:19,645 Anda tidak mamanya. 397 00:26:25,082 --> 00:26:26,482 [ketukan] 398 00:26:26,484 --> 00:26:29,351 FRANCES: Abbey, bangun. 399 00:26:29,353 --> 00:26:30,054 Biara. 400 00:26:40,465 --> 00:26:41,300 PATTY (ON RADIO): Norm, kau di sana? 401 00:26:44,835 --> 00:26:48,571 Masuklah, Norman. 402 00:26:48,573 --> 00:26:49,707 Silakan, Patty. 403 00:26:52,811 --> 00:26:54,676 PATTY (ON RADIO): Baru saja mendapat panggilan untuk ditinggalkan 404 00:26:54,678 --> 00:26:57,612 mobil oleh Danau Sherburne. 405 00:26:57,614 --> 00:26:59,749 Man mengatakan dia hanya datang atas itu duduk 406 00:26:59,751 --> 00:27:00,386 di tengah jalan. 407 00:27:05,556 --> 00:27:08,824 Anda memanggil truk derek? 408 00:27:08,826 --> 00:27:10,194 PATTY (ON RADIO): Caller mengatakan ada darah di dalamnya. 409 00:27:18,369 --> 00:27:20,205 Aku mungkin harus bangun sheriff untuk ini. 410 00:27:22,841 --> 00:27:24,176 Mungkin harus kemudian. 411 00:28:12,189 --> 00:28:12,623 Sheriff. 412 00:28:15,826 --> 00:28:18,194 Itu mobil Abbey Campbell? 413 00:28:18,196 --> 00:28:20,463 Ya pak. 414 00:28:20,465 --> 00:28:23,135 Melalui radio Patty sekitar lima menit yang lalu untuk meminta Tom jika rumah biara. 415 00:28:32,310 --> 00:28:34,776 Anak, saya pikir saya harus mengambil ini sendiri. 416 00:28:34,778 --> 00:28:38,214 Jika itu semua sama dengan Anda, Pak, keluarga biara. 417 00:28:38,216 --> 00:28:39,751 Apa ini, saya ingin melihatnya melalui. 418 00:28:42,786 --> 00:28:45,521 Anak laki-laki, membawa Axel dan Cesar up. 419 00:28:45,523 --> 00:28:47,689 Aku ingin kau bekerja hutan ini sekitar 100 yard. 420 00:28:47,691 --> 00:28:51,162 Danau ini di sana sekitar 200 yard jika perlu. 421 00:29:00,772 --> 00:29:02,705 Yah, dia berguling berhenti. 422 00:29:02,707 --> 00:29:03,408 Tidak menyentuh rem. 423 00:29:11,248 --> 00:29:13,217 Ini adalah tempat peluru keluar. 424 00:29:16,955 --> 00:29:18,256 Hal dipecat dari dalam. 425 00:29:21,292 --> 00:29:22,461 Saya rasa tidak. 426 00:29:34,772 --> 00:29:36,705 Jadi apa, dia mengemudi di sepanjang dan dia ... 427 00:29:36,707 --> 00:29:39,407 dia berhenti karena dia melihat seseorang yang dia tahu. 428 00:29:39,409 --> 00:29:41,412 Dan mereka datang sekitar sisi mobil dan kemudian dia ... tidak ada. 429 00:29:44,415 --> 00:29:45,918 Mengapa ada orang berdiri di sini? 430 00:29:51,688 --> 00:29:52,356 Ini adalah beberapa omong kosong. 431 00:29:55,959 --> 00:29:57,196 Itulah beberapa omong kosong. 432 00:30:11,909 --> 00:30:15,744 Ada enam set cetakan sini. 433 00:30:15,746 --> 00:30:18,414 Dan dua dari mereka bukan manusia. 434 00:30:18,416 --> 00:30:22,350 Saya, Anda, dua anak laki-laki menggonggong dan anjing mereka? 435 00:30:22,352 --> 00:30:24,552 Siapa pun yang melakukan ini, mereka diperdagangkan di kaki mereka 436 00:30:24,554 --> 00:30:26,289 untuk satu set sayap dan mereka hanya terbang di sekitar. 437 00:30:26,291 --> 00:30:27,055 Mereka tidak pernah mendarat. 438 00:30:27,057 --> 00:30:29,792 Mereka tidak menempatkan pinky ke bawah. 439 00:30:29,794 --> 00:30:30,428 Bukan pinky. 440 00:30:41,471 --> 00:30:42,373 PATTY (ON RADIO): Ed, Norman? 441 00:30:47,644 --> 00:30:49,844 Ini adalah Ed. 442 00:30:49,846 --> 00:30:52,648 PATTY (ON RADIO): Ed, Tom mengatakan bahwa Abbey tidak di rumah. 443 00:30:52,650 --> 00:30:54,151 Tom mengatakan bahwa tempat tidurnya masih dibuat. 444 00:30:58,022 --> 00:30:58,657 Terima kasih, Patty. 445 00:31:01,359 --> 00:31:02,591 Kanan. 446 00:31:02,593 --> 00:31:03,892 Lebih baik kita ke rumah dan mengumpulkan garis waktu. 447 00:31:03,894 --> 00:31:05,494 Apakah Anda OK dengan ini? 448 00:31:05,496 --> 00:31:05,930 Ya pak. 449 00:31:49,439 --> 00:31:51,741 Mobil hanya dari danau. 450 00:31:51,743 --> 00:31:55,878 Ini dingin sehingga sudah ada beberapa jam setidaknya. 451 00:31:55,880 --> 00:31:58,414 Mereka adalah kunci biara. 452 00:31:58,416 --> 00:32:01,082 Lihat, sekarang dia hanya tidak di rumah. 453 00:32:01,084 --> 00:32:03,084 Itu saja. 454 00:32:03,086 --> 00:32:04,455 Dia bisa keluar dengan teman-teman. 455 00:32:07,492 --> 00:32:10,592 Kita perlu bertanya semua beberapa pertanyaan. 456 00:32:10,594 --> 00:32:13,763 Apakah ada yang melihat Abbey pulang semalam? 457 00:32:13,765 --> 00:32:15,398 Tidak. 458 00:32:15,400 --> 00:32:17,166 Kapan terakhir kali Anda melihat dia? 459 00:32:17,168 --> 00:32:18,967 Tadi malam di Whispering Babi. 460 00:32:18,969 --> 00:32:20,770 Jam berapa? 461 00:32:20,772 --> 00:32:23,773 Sekitar tengah malam. 462 00:32:23,775 --> 00:32:26,108 Kami meninggalkan bar dan aku berjalan di depan sendiri. 463 00:32:26,110 --> 00:32:28,676 Aku lupa dia punya mobil dengan dia. 464 00:32:28,678 --> 00:32:30,980 Pada saat aku melihat kembali, dia mengemudi off cara lain. 465 00:32:30,982 --> 00:32:32,715 Apakah dia dengan siapa pun? 466 00:32:32,717 --> 00:32:33,215 Tidak. 467 00:32:33,217 --> 00:32:34,984 Saya rasa tidak. 468 00:32:34,986 --> 00:32:37,653 ED: Anda tidak yakin? 469 00:32:37,655 --> 00:32:38,090 Dia sendirian. 470 00:32:40,992 --> 00:32:42,457 Tahu di mana ia menuju? 471 00:32:42,459 --> 00:32:42,957 Tidak. 472 00:32:42,959 --> 00:32:43,961 Dia mabuk. 473 00:32:48,032 --> 00:32:51,567 Aku mencoba untuk menghentikannya. 474 00:32:51,569 --> 00:32:53,101 Mengapa Anda berjalan di depan kembali ke peternakan? 475 00:32:53,103 --> 00:32:55,571 Mengapa Anda tidak mendapatkan tumpangan? 476 00:32:55,573 --> 00:32:57,973 Aku marah padanya untuk sesuatu. 477 00:32:57,975 --> 00:32:59,742 hal Girl. 478 00:32:59,744 --> 00:33:03,678 Beberapa dari orang-orang mengatakan beberapa kata tentang Abbey di babi. 479 00:33:03,680 --> 00:33:05,080 Ray dan mereka masuk ke dalamnya. 480 00:33:05,082 --> 00:33:07,582 Aku mencoba untuk menghentikannya. 481 00:33:07,584 --> 00:33:09,118 Sesuatu yang serius? 482 00:33:09,120 --> 00:33:12,120 Tidak ada yang luar biasa. 483 00:33:12,122 --> 00:33:14,990 Apa yang Anda dan Ray lakukan setelah bar? 484 00:33:14,992 --> 00:33:17,496 Kami pulang, pergi ke tempat tidur, bangun pagi ini. 485 00:33:21,765 --> 00:33:26,569 Ray punya flat meskipun, tusukan di sisi kiri. 486 00:33:26,571 --> 00:33:29,006 Jadi saya membawanya ke Hank untuk mendapatkan yang baru sekitar 9:30. 487 00:33:34,144 --> 00:33:36,911 Apakah Ray dan Abbey masih berpacaran? 488 00:33:36,913 --> 00:33:38,981 Siapa yang bisa melacak? 489 00:33:38,983 --> 00:33:41,484 Mereka dan mematikan. 490 00:33:41,486 --> 00:33:44,619 Dia sudah dengan Cinch setengah malam minggu lalu. 491 00:33:44,621 --> 00:33:46,589 Apa nama terakhir Cinch ini? 492 00:33:46,591 --> 00:33:48,624 Menang ... sialan itu. 493 00:33:48,626 --> 00:33:49,757 Mereka selalu kehabisan waktu yang salah. 494 00:33:49,759 --> 00:33:52,127 Anda punya pena? 495 00:33:52,129 --> 00:33:52,898 Aku akan mendapatkan satu dari mobil patroli. 496 00:34:14,985 --> 00:34:16,852 Hanya sialan katakan padanya. 497 00:34:16,854 --> 00:34:19,588 Hanya sialan katakan padanya. 498 00:34:19,590 --> 00:34:21,459 Hanya sialan katakan padanya. 499 00:36:42,166 --> 00:36:44,399 Departemen Sheriff. 500 00:36:44,401 --> 00:36:45,934 Departemen Sheriff. 501 00:36:45,936 --> 00:36:47,970 Halo. 502 00:36:47,972 --> 00:36:48,671 Whoa. 503 00:36:48,673 --> 00:36:51,140 Hey, hey, hey, hey, hey, whoa. 504 00:36:51,142 --> 00:36:53,274 Adalah bahwa Anda, Riley? 505 00:36:53,276 --> 00:36:55,077 Pikir kau sudah mati. 506 00:36:55,079 --> 00:36:55,977 Aku tidak. 507 00:36:55,979 --> 00:36:57,079 Itu bagus. 508 00:36:57,081 --> 00:37:00,816 Saya rasa begitu. 509 00:37:00,818 --> 00:37:02,216 Saya perlu berbicara dengan Anda tentang sesuatu. 510 00:37:02,218 --> 00:37:04,285 Dengan itu kemudian. 511 00:37:04,287 --> 00:37:09,457 Ada seorang gadis muda meninggal di sini oleh danau. 512 00:37:09,459 --> 00:37:11,392 Jam berapa Anda mendengar suara tembakan? 513 00:37:11,394 --> 00:37:13,961 RILEY JENKINS: Sekitar sekitar 6:00, 6:15 di pagi hari. 514 00:37:13,963 --> 00:37:15,363 Hanya satu tembakan? 515 00:37:15,365 --> 00:37:17,999 Betul. 516 00:37:18,001 --> 00:37:20,803 Apakah Anda, eh, datang di luar, melihat keluar jendela? 517 00:37:20,805 --> 00:37:22,704 Untuk apa? 518 00:37:22,706 --> 00:37:25,039 Nah, untuk melihat apakah semuanya OK. 519 00:37:25,041 --> 00:37:26,742 Aku OK. 520 00:37:26,744 --> 00:37:29,845 Untuk melihat apa tembakan itu tentang? 521 00:37:29,847 --> 00:37:31,412 Tembakan pergi sepanjang waktu di sini. 522 00:37:31,414 --> 00:37:35,249 Orang berburu. Mereka berburu semua jenis hal. 523 00:37:35,251 --> 00:37:37,753 Ada yang lain? 524 00:37:37,755 --> 00:37:38,854 Ya. 525 00:37:38,856 --> 00:37:42,758 Sekitar satu jam kemudian, saya mendengar suara-suara dan kecelakaan besar. 526 00:37:42,760 --> 00:37:44,325 Sebuah kecelakaan seperti kecelakaan mobil? 527 00:37:44,327 --> 00:37:45,260 Tidak. 528 00:37:45,262 --> 00:37:46,829 Tidak seperti kecelakaan mobil. 529 00:37:46,831 --> 00:37:50,499 Lainnya seperti kaca pecah. 530 00:37:50,501 --> 00:37:52,968 Dan bagaimana dengan suara? 531 00:37:52,970 --> 00:37:54,303 suara laki-laki. 532 00:37:54,305 --> 00:37:56,305 Suara plural? 533 00:37:56,307 --> 00:37:57,439 Apa plural? 534 00:37:57,441 --> 00:37:59,006 Lebih dari satu. 535 00:37:59,008 --> 00:38:00,108 Ya. 536 00:38:00,110 --> 00:38:01,977 Jamak. 537 00:38:01,979 --> 00:38:03,144 Tapi saya tidak membuat apa mereka 538 00:38:03,146 --> 00:38:06,048 mengatakan begitu tidak pergi meminta saya apa yang mereka katakan. 539 00:38:06,050 --> 00:38:06,751 Terima kasih. 540 00:38:11,055 --> 00:38:13,354 Kami baik? 541 00:38:13,356 --> 00:38:14,726 [Klakson Mobil] 542 00:38:22,032 --> 00:38:22,734 Hei, Cinch. 543 00:38:28,238 --> 00:38:30,340 Firman mengatakan bahwa dia menuju utara ketika dia meninggalkan bar. 544 00:38:33,543 --> 00:38:35,179 Itu arah Anda, bukan? 545 00:38:40,416 --> 00:38:41,350 Mana kau pergi setelah bar? 546 00:38:41,352 --> 00:38:44,119 Di mana Anda 12:00-08:00? 547 00:38:44,121 --> 00:38:45,320 - Mencoba untuk pin ini pada saya? - Tidak. 548 00:38:45,322 --> 00:38:46,521 Aku hanya berusaha untuk mendapatkan cerita langsung. 549 00:38:46,523 --> 00:38:47,923 Kau tahu, aku akan memberitahu Anda apa. 550 00:38:47,925 --> 00:38:49,124 Aku meninggalkan bar dengan Shane dan Fred 551 00:38:49,126 --> 00:38:50,925 di sini, kembali ke rumah saya. 552 00:38:50,927 --> 00:38:53,162 Di situlah kami tinggal sampai aku muncul kembali di leher kerja 553 00:38:53,164 --> 00:38:53,798 pagi. 554 00:38:56,800 --> 00:38:58,934 Sayang Yo, Anda harus berbicara dengan Norman disini 555 00:38:58,936 --> 00:39:01,439 yang saudaranya bedebah itu gula manis di Abbey sayang. 556 00:39:05,876 --> 00:39:08,209 Saya tidak tahu apa yang terjadi Abbey. 557 00:39:08,211 --> 00:39:09,443 Aku tahu apa yang Anda punya di tangan Anda 558 00:39:09,445 --> 00:39:10,081 adalah konflik kepentingan. 559 00:39:14,985 --> 00:39:16,854 Aku harus kembali bekerja. 560 00:39:27,597 --> 00:39:29,398 Dia jatuh cinta. 561 00:39:29,400 --> 00:39:30,499 Dengan Abbey? 562 00:39:30,501 --> 00:39:31,934 Ya, dengan Abbey. 563 00:39:31,936 --> 00:39:34,001 Dia yakin memiliki neraka cara untuk menunjukkan hal itu. 564 00:39:34,003 --> 00:39:35,537 Yeah, well, dia dapat bertindak semua sulit dan keras, 565 00:39:35,539 --> 00:39:37,472 tapi saya akan memberitahu Anda apa, apa benar 566 00:39:37,474 --> 00:39:40,175 tentang semua laki-laki mereka daging dan darah dan kebanyakan dari kita 567 00:39:40,177 --> 00:39:43,378 penuh kotoran. 568 00:39:43,380 --> 00:39:46,615 Lihat, eh, kenapa tidak Anda kembali ke peternakan? 569 00:39:46,617 --> 00:39:47,448 Saya ingin tetap di jika Anda ... 570 00:39:47,450 --> 00:39:48,383 Saya keberatan. 571 00:39:48,385 --> 00:39:49,517 Menang benar. 572 00:39:49,519 --> 00:39:50,852 Anda terlalu dekat dengan ini. 573 00:39:50,854 --> 00:39:54,923 Dan selain itu, tidak terlihat benar. 574 00:39:54,925 --> 00:39:55,791 Jadi pergi. 575 00:39:55,793 --> 00:39:58,559 Saya yakin tunggu keluarga Anda untuk Anda. 576 00:39:58,561 --> 00:39:59,197 BAIK. 577 00:40:13,209 --> 00:40:17,144 PASTOR: Dia menuntun aku di jalan yang benar 578 00:40:17,146 --> 00:40:18,646 untuk senama. 579 00:40:18,648 --> 00:40:23,084 Ya meskipun aku berjalan dalam lembah kekelaman, 580 00:40:23,086 --> 00:40:24,956 Aku tidak takut bahaya. 581 00:40:37,001 --> 00:40:38,200 Terima kasih sudah datang. 582 00:40:38,202 --> 00:40:40,602 Kami benar-benar menghargai itu. 583 00:40:40,604 --> 00:40:42,204 Masih belum [tidak terdengar] 584 00:40:42,206 --> 00:40:44,338 Bisakah kamu pindah? 585 00:40:44,340 --> 00:40:46,908 Permisi. 586 00:40:46,910 --> 00:40:47,378 Apakah Anda melihatnya? 587 00:40:53,383 --> 00:40:56,151 Apa yang sedang kamu lakukan? 588 00:40:56,153 --> 00:40:58,053 Seperti apa bentuknya? 589 00:40:58,055 --> 00:40:59,053 Tiga tahun sia-sia dan Anda 590 00:40:59,055 --> 00:41:00,555 ingin membuang semua itu sekarang? 591 00:41:00,557 --> 00:41:03,258 Hal ini tidak pernah tiga tahun. 592 00:41:03,260 --> 00:41:06,061 Persetan. 593 00:41:06,063 --> 00:41:07,428 Apa seorang pria melakukan di rumahnya sendiri ... 594 00:41:07,430 --> 00:41:09,330 Hey Liam. TOM: ... adalah bisnis sendiri. 595 00:41:09,332 --> 00:41:11,133 Anda ingin bermain game? 596 00:41:11,135 --> 00:41:12,501 Ya. 597 00:41:12,503 --> 00:41:13,403 Ah, ayolah. 598 00:41:17,474 --> 00:41:18,176 Sial. 599 00:41:21,945 --> 00:41:23,413 Abbey tidak pernah memperlakukan saya dengan cara ini. 600 00:41:26,483 --> 00:41:27,385 Nah, Abbey tidak ada di sini. 601 00:41:39,630 --> 00:41:41,629 Hei, kau cukup pandai dalam hal ini. 602 00:41:41,631 --> 00:41:42,934 Sebuah hiu biasa. 603 00:41:45,702 --> 00:41:47,501 Paman Ray. 604 00:41:47,503 --> 00:41:49,004 Ya? 605 00:41:49,006 --> 00:41:51,707 Aku tahu mengapa ibuku meninggal. 606 00:41:51,709 --> 00:41:52,341 SINAR: 607 00:41:52,343 --> 00:41:55,410 Anda lakukan? 608 00:41:55,412 --> 00:42:01,316 Tiga hari yang lalu, saya ingin pergi mendapatkan es krim, tapi dia bilang tidak. 609 00:42:01,318 --> 00:42:03,651 Katanya berjanji. 610 00:42:03,653 --> 00:42:06,722 Dia mengatakan dia terlalu sibuk sehingga aku mulai menangis. 611 00:42:06,724 --> 00:42:09,291 Dan Aku bilang aku membencinya. 612 00:42:09,293 --> 00:42:13,227 Jadi dia benar-benar marah dan mengatakan kepada saya untuk pergi ke kamar saya. 613 00:42:13,229 --> 00:42:18,936 Ketika aku sampai di sana, saya diam-diam berharap untuk sesuatu. 614 00:42:51,434 --> 00:42:52,334 Hei, Ed. 615 00:42:52,336 --> 00:42:53,734 Hei, Ray. 616 00:42:53,736 --> 00:42:56,740 - Keberatan kalau aku datang di? - Yakin. 617 00:43:02,378 --> 00:43:03,014 Terima kasih. 618 00:43:06,717 --> 00:43:12,521 Norman mungkin mampir di rumah untuk check-in pada dirinya, 619 00:43:12,523 --> 00:43:14,321 kamu tahu? 620 00:43:14,323 --> 00:43:15,557 Dia anak yang baik. 621 00:43:15,559 --> 00:43:17,725 Ya, dia. 622 00:43:17,727 --> 00:43:18,593 Nah, itu benar semua. 623 00:43:18,595 --> 00:43:20,495 Ini kamu, aku ingin berbicara dengan bagaimanapun. 624 00:43:20,497 --> 00:43:21,296 Oh ya? 625 00:43:21,298 --> 00:43:22,631 Ya. 626 00:43:22,633 --> 00:43:27,669 Melihat terlalu banyak hal semua terjadi dalam satu malam. 627 00:43:27,671 --> 00:43:29,838 Dan aku tidak satu untuk kebetulan. 628 00:43:29,840 --> 00:43:30,475 BAIK. 629 00:43:34,378 --> 00:43:38,412 Bagaimana ban Anda yang jatuh datar pada malam yang sama. 630 00:43:38,414 --> 00:43:40,816 Hank mengatakan bahwa Anda mengatakan kepadanya Anda pikir itu 631 00:43:40,818 --> 00:43:42,350 adalah pembalasan untuk melawan. 632 00:43:42,352 --> 00:43:43,684 - Anda berbicara dengan Hank? - Ya tentu saja. 633 00:43:43,686 --> 00:43:44,452 Saya berbicara dengan semua orang. 634 00:43:44,454 --> 00:43:46,287 Kanan. 635 00:43:46,289 --> 00:43:48,722 Yah, aku tidak pernah mengatakan Hank itu adalah pembalasan atas pertarungan. 636 00:43:48,724 --> 00:43:52,426 Saya mungkin hanya tersirat itu. 637 00:43:52,428 --> 00:43:53,662 Oh. 638 00:43:53,664 --> 00:43:55,763 Saya tidak tahu siapa yang melakukannya, tapi saya 639 00:43:55,765 --> 00:43:59,200 pikir itu seseorang dengan alasan, seseorang marah 640 00:43:59,202 --> 00:44:02,172 dan marah, bahkan mungkin cemburu. 641 00:44:06,175 --> 00:44:08,843 Apakah Anda memiliki gagasan siapa orang yang akan? 642 00:44:08,845 --> 00:44:10,711 Malam, Ed. 643 00:44:10,713 --> 00:44:13,715 Hei, Norman. 644 00:44:13,717 --> 00:44:14,519 Bisakah saya mendapatkan sesuatu? 645 00:44:17,854 --> 00:44:19,488 Tidak tidak Tidak. 646 00:44:19,490 --> 00:44:22,323 Aku hanya ... Aku hanya nongkrong menjaga perusahaan Ray. 647 00:44:22,325 --> 00:44:23,591 BAIK. 648 00:44:23,593 --> 00:44:28,497 Eh, Anda memerlukan bantuan dengan apa pun? 649 00:44:28,499 --> 00:44:29,133 Tidak, saya tidak. 650 00:44:32,135 --> 00:44:33,901 Kau tahu, kami hanya akan membiarkan ini duduk untuk sedikit. 651 00:44:33,903 --> 00:44:38,405 Storm sesuatu kedatangan dan terikat untuk muncul. 652 00:44:38,407 --> 00:44:39,874 Selamat malam, anak laki-laki. 653 00:44:39,876 --> 00:44:41,711 - Selamat malam, Ed. - Selamat malam, Ed. 654 00:44:52,155 --> 00:44:54,155 Anda mengatakan apa-apa? 655 00:44:54,157 --> 00:44:54,689 Tidak. 656 00:44:54,691 --> 00:44:55,524 Dia tahu sesuatu. 657 00:44:55,526 --> 00:44:56,194 Saya tidak tahu. 658 00:45:10,706 --> 00:45:14,111 [Musik menyenangkan] 659 00:46:25,782 --> 00:46:29,017 tidak bisa seenaknya membuat tuduhan. 660 00:46:29,019 --> 00:46:30,655 Kamu tahu itu. 661 00:46:38,762 --> 00:46:41,399 Kau tahu, Ed, ada dua jenis polisi di dunia ini, 662 00:46:47,838 --> 00:46:50,341 manusia dan waktu. 663 00:46:53,443 --> 00:46:55,246 Kadang-kadang Anda hanya harus membiarkan waktu melakukan hal tersebut. 664 00:47:05,655 --> 00:47:08,390 Dapatkah saya membantu Anda dengan apa pun? 665 00:47:08,392 --> 00:47:10,291 Tidak, aku baik-baik saja. Tidak, aku mendapatkannya. 666 00:47:10,293 --> 00:47:10,925 Saya mendapatkannya. 667 00:47:10,927 --> 00:47:12,295 Tolong, tolong, aku mendapatkannya. 668 00:47:25,008 --> 00:47:27,975 Ditemukan anting-anting Anda di bar. 669 00:47:27,977 --> 00:47:29,880 Itu di lantai. 670 00:47:35,852 --> 00:47:36,487 Terima kasih. 671 00:47:39,622 --> 00:47:42,827 - Ini biara. - Oh. 672 00:47:46,630 --> 00:47:49,898 Saya tidak melihat ke depan untuk mengatakan padanya aku kehilangan itu. 673 00:47:49,900 --> 00:47:52,003 Tebak sekarang saya tidak perlu. 674 00:47:57,907 --> 00:48:01,278 - Terima kasih. - Ya. 675 00:48:24,700 --> 00:48:25,403 Frances. 676 00:49:08,811 --> 00:49:09,447 Merayu! 677 00:50:25,488 --> 00:50:29,756 Pemisahan daging dan darah menunjukkan kekerasan 678 00:50:29,758 --> 00:50:31,258 sedemikian rupa. 679 00:50:31,260 --> 00:50:34,262 Tapi dalam menerima peran kita, dengan demikian kita 680 00:50:34,264 --> 00:50:38,032 menjadi terikat oleh perjanjian. 681 00:50:38,034 --> 00:50:40,938 [Bel berdering] 682 00:51:11,668 --> 00:51:14,669 [Interposing suara] 683 00:51:14,671 --> 00:51:16,073 Saya ingin mengatakan bersulang. 684 00:51:23,914 --> 00:51:27,981 Aku senang bahwa anak saya telah menemukan seseorang yang akan 685 00:51:27,983 --> 00:51:30,952 dapat merawatnya. 686 00:51:30,954 --> 00:51:34,088 Saya berharap mereka kesehatan dan kebahagiaan. 687 00:51:34,090 --> 00:51:36,990 Untuk Frances dan Norman. 688 00:51:36,992 --> 00:51:38,094 ALL: Untuk Frances dan Norman. 689 00:51:49,204 --> 00:51:51,271 kalkun ini lezat. 690 00:51:51,273 --> 00:51:54,642 Apakah Anda memasak ini semua sendiri, Mr Campbell? 691 00:51:54,644 --> 00:51:56,945 Tidak, itu akan Frances. 692 00:51:56,947 --> 00:51:58,211 Wow. 693 00:51:58,213 --> 00:51:59,983 Tidak norma anak beruntung dari pistol. 694 00:52:30,012 --> 00:52:35,749 Aku tahu apa yang Anda pikirkan tentang gadis itu. 695 00:52:35,751 --> 00:52:38,121 Harus memberitahu Anda dia membersihkan pikiran saya. 696 00:52:41,191 --> 00:52:44,758 Dia ... dia begitu baik padaku. 697 00:52:44,760 --> 00:52:48,262 Anda tahu dia dan Abbey tidak pernah akur. 698 00:52:48,264 --> 00:52:49,696 Apa yang sedang kamu lakukan? 699 00:52:49,698 --> 00:52:50,698 NORMAN: Aku hanya mengatakan. 700 00:52:50,700 --> 00:52:52,633 Anda berkhotbah? 701 00:52:52,635 --> 00:52:54,669 - Ini khotbah? - Sudahlah. 702 00:52:54,671 --> 00:52:57,238 Lupakan. 703 00:52:57,240 --> 00:53:00,707 tangan Anda kotor sebagai tambang, atau apakah Anda lupa? 704 00:53:00,709 --> 00:53:01,711 Yesus, Ray, jangan mulai. 705 00:53:06,081 --> 00:53:08,216 Anda pernah bertanya pada diri sendiri mengapa Anda melakukannya? 706 00:53:08,218 --> 00:53:11,019 - Kamu mabuk. - Apakah kamu? 707 00:53:11,021 --> 00:53:12,387 Untukmu. 708 00:53:12,389 --> 00:53:13,187 Aku melakukannya untukmu. 709 00:53:13,189 --> 00:53:15,122 Apakah Anda lupa itu. 710 00:53:15,124 --> 00:53:17,825 Oh, baik itu rencana yang baik. 711 00:53:17,827 --> 00:53:20,394 Bercinta Anda, Ray. 712 00:53:20,396 --> 00:53:22,062 Betul. 713 00:53:22,064 --> 00:53:27,769 Berjalan pergi seperti tidak ada yang salah, seperti tidak ada yang terjadi. 714 00:53:27,771 --> 00:53:31,071 Anda punya masalah, Ray, tidak menempatkan saya di dalamnya, karena aku 715 00:53:31,073 --> 00:53:33,140 dilakukan menyekop kotoran Anda. 716 00:53:33,142 --> 00:53:36,276 Anda tahu kami duduk, kita makan, dan kami tersenyum satu sama lain 717 00:53:36,278 --> 00:53:37,780 seperti semua yang baik-baik saja. 718 00:53:41,251 --> 00:53:44,117 Apakah semuanya baik-baik saja? 719 00:53:44,119 --> 00:53:44,885 Ayolah. 720 00:53:44,887 --> 00:53:47,254 Ayo pergi. 721 00:53:47,256 --> 00:53:49,390 Terima kasih untuk makan malam. 722 00:53:49,392 --> 00:53:51,758 Selamat. 723 00:53:51,760 --> 00:53:55,028 Tinggal mimpi, saudara. 724 00:53:55,030 --> 00:53:55,666 Hidup mimpi. 725 00:54:01,271 --> 00:54:03,870 Apa yang terjadi? 726 00:54:03,872 --> 00:54:04,439 Tidak ada. 727 00:54:04,441 --> 00:54:06,039 Ayolah. 728 00:54:06,041 --> 00:54:07,910 Mari kita kembali ke dalam sebelum Anda menangkap sesuatu. 729 00:54:15,485 --> 00:54:19,887 9, 8, 7, 6 ... 730 00:54:19,889 --> 00:54:21,388 Anda tahu ini adalah tahun pertama saya punya seseorang 731 00:54:21,390 --> 00:54:24,794 mencium pada malam tahun baru. Norman. 732 00:54:30,400 --> 00:54:32,802 [Musik - "Auld Lang Syne"] 733 00:55:59,521 --> 00:56:00,423 [menjerit] 734 00:56:25,447 --> 00:56:27,448 Hei. 735 00:56:27,450 --> 00:56:30,885 Pernahkah Anda melihat Ray? 736 00:56:30,887 --> 00:56:35,122 Saya belum mendengar dari dia sepanjang minggu. 737 00:56:35,124 --> 00:56:35,559 Nggak. 738 00:56:39,162 --> 00:56:42,963 Akan Anda katakan kepadanya bahwa saya datang. 739 00:56:42,965 --> 00:56:44,532 Yakin. 740 00:56:44,534 --> 00:56:48,301 Seseorang silakan memasukkan gadis malang itu keluar dari penderitaannya. 741 00:56:48,303 --> 00:56:49,604 Jujur, saya pikir Ray memiliki lebih baik 742 00:56:49,606 --> 00:56:50,573 akal daripada hanya memimpin dia. 743 00:56:54,209 --> 00:56:56,209 Halo. 744 00:56:56,211 --> 00:56:56,847 Apa? 745 00:57:03,452 --> 00:57:06,419 Dari mana kau mendapatkan ini? 746 00:57:06,421 --> 00:57:08,488 Mr Jensen menemukannya. 747 00:57:08,490 --> 00:57:10,490 Mengatakan itu biara. 748 00:57:10,492 --> 00:57:12,292 Saya yakin itu gadis Anda. 749 00:57:12,294 --> 00:57:14,662 Tidak ada Abbey lain di sekitar sini. 750 00:57:14,664 --> 00:57:16,997 Abbey tidak pernah terukir kunci. 751 00:57:16,999 --> 00:57:20,033 RILEY JENSEN: Tidak mengatakan dia lakukan. 752 00:57:20,035 --> 00:57:24,638 Jika hanya mengatakan Abbey, saya tidak akan berada di sini. 753 00:57:24,640 --> 00:57:30,244 Tapi haluan kata Untuk Abbey tepat di tengah-tengah hati. 754 00:57:30,246 --> 00:57:34,015 Seorang gadis tidak pergi menangani hadiah untuk dirinya sendiri. 755 00:57:34,017 --> 00:57:36,383 kunci biara ditemukan di mobilnya. 756 00:57:36,385 --> 00:57:40,120 Saya ingin tahu mengapa satu ini tidak terpasang. 757 00:57:40,122 --> 00:57:43,427 Aku menemukannya nearabouts tepat di mana dia meninggal. 758 00:57:46,996 --> 00:57:48,164 Anda datang ke sini meminta hadiah? 759 00:57:56,072 --> 00:57:56,506 Pergi mendapatkan dompet saya. 760 00:58:24,300 --> 00:58:25,635 Jangan kotoran segalanya. 761 00:59:38,608 --> 00:59:41,307 Apa yang sedang kamu lakukan? 762 00:59:41,309 --> 00:59:43,176 Kenapa kau tidak bilang kau menjatuhkan kunci Abbey ini? 763 00:59:43,178 --> 00:59:44,077 Apa sih yang kamu bicarakan? 764 00:59:44,079 --> 00:59:45,245 Yang satu dengan namanya tertulis di atasnya. 765 00:59:45,247 --> 00:59:46,046 Oh. 766 00:59:46,048 --> 00:59:46,579 Ya. 767 00:59:46,581 --> 00:59:48,416 Yang itu. 768 00:59:48,418 --> 00:59:50,417 - Anda sepotong kotoran. - Apa-apaan. 769 00:59:50,419 --> 00:59:52,452 Jangan beri saya bahwa saya tidak peduli sikap, Ray. 770 00:59:52,454 --> 00:59:53,421 Bukan saya. 771 00:59:53,423 --> 00:59:54,521 Saya tidak peduli. 772 00:59:54,523 --> 00:59:56,657 Aku lelah berbohong. 773 00:59:56,659 --> 00:59:58,591 Aku bosan pelacakan apa yang saya katakan 774 00:59:58,593 --> 01:00:00,827 dan ketika aku mengatakan itu sehingga cocok sialan sempurna 775 01:00:00,829 --> 01:00:02,298 sehingga tidak ada menangkap pada. 776 01:00:28,590 --> 01:00:30,224 Anda tahu hal terakhir yang pergi melalui kepala saya 777 01:00:30,226 --> 01:00:32,526 ketika mobil menabrak benjolan? 778 01:00:32,528 --> 01:00:34,197 Menarik pelatuk sialan. 779 01:00:39,367 --> 01:00:40,533 Anda bilang itu kecelakaan. 780 01:00:40,535 --> 01:00:41,702 Dulu. 781 01:00:41,704 --> 01:00:42,669 Bahwa senjata hanya pergi. 782 01:00:42,671 --> 01:00:44,273 Hal itu, baiklah. 783 01:00:47,742 --> 01:00:54,180 Kami hanya berdebat, Anda tahu, argumen omong kosong. 784 01:00:54,182 --> 01:00:56,617 Itu saja. 785 01:00:56,619 --> 01:00:58,622 Kecuali sekarang aku punya cerita ini di kepala saya, bagaimana jika, Anda tahu? 786 01:01:04,727 --> 01:01:06,626 Bagaimana jika saya membunuhnya? 787 01:01:06,628 --> 01:01:09,696 Bagaimana jika saya maksudkan itu? 788 01:01:09,698 --> 01:01:11,798 Dan aku tidak ingin percaya, tapi aku tidak bisa 789 01:01:11,800 --> 01:01:13,767 sialan menyingkirkannya, manusia. 790 01:01:13,769 --> 01:01:15,138 - Aku tidak bisa ... - Shh. 791 01:01:41,664 --> 01:01:42,299 Sinar. 792 01:01:46,468 --> 01:01:47,468 Dengarkan aku. 793 01:01:47,470 --> 01:01:51,271 Ray, Anda tidak menembak Abbey pada tujuan, OK? 794 01:01:51,273 --> 01:01:52,673 Aku tahu itu karena itu bukan Anda, Ray. 795 01:01:52,675 --> 01:01:55,508 Anda mendengar saya? 796 01:01:55,510 --> 01:01:57,878 Lihat saya. 797 01:01:57,880 --> 01:02:01,182 Anda tidak, OK? 798 01:02:01,184 --> 01:02:02,249 Masyarakat berpikir saya lakukan. 799 01:02:02,251 --> 01:02:03,184 tidak ada yang berpikir Anda lakukan. 800 01:02:03,186 --> 01:02:04,119 Mereka mencurigai saya. 801 01:02:04,121 --> 01:02:05,255 Apa gunanya melakukan mengatakan kepada mereka sekarang? 802 01:02:08,191 --> 01:02:10,823 Kami hanya mendengarnya, Ray. 803 01:02:10,825 --> 01:02:13,693 omong kosong ini, itu adalah milik kita. 804 01:02:13,695 --> 01:02:17,597 Kita harus berurusan dengan itu. 805 01:02:17,599 --> 01:02:19,399 Anda harus telah mengambil saya. 806 01:02:21,236 --> 01:02:21,671 Jangan kehilangan itu. 807 01:02:24,941 --> 01:02:26,643 Itulah yang harus Anda lakukan. 808 01:02:50,700 --> 01:02:52,302 Apa apaan? 809 01:03:01,276 --> 01:03:03,280 Baiklah. Anda pergi tidur. 810 01:03:11,653 --> 01:03:15,021 Hei, aku akan bertahan pada ini untuk sementara waktu. 811 01:03:15,023 --> 01:03:17,557 Hubungi saya jika Anda butuh sesuatu. 812 01:03:17,559 --> 01:03:19,492 Anda tidak bisa pergi dari rumah ke rumah mencoba 813 01:03:19,494 --> 01:03:20,727 untuk menemukan kunci yang cocok kunci. 814 01:03:20,729 --> 01:03:21,729 Itu melawan hukum. 815 01:03:21,731 --> 01:03:22,664 Itu melanggar dan masuk. 816 01:03:22,666 --> 01:03:24,365 Yah, mungkin jika Anda dan Ed berusaha lebih keras, 817 01:03:24,367 --> 01:03:25,733 Saya tidak perlu istirahat dan masuk. 818 01:03:25,735 --> 01:03:27,434 Untuk melakukan apa yang Anda lakukan malam ini, aku membutuhkan surat perintah. 819 01:03:27,436 --> 01:03:28,669 Jadi mendapatkan satu. 820 01:03:28,671 --> 01:03:29,370 Saya butuh bukti. 821 01:03:29,372 --> 01:03:30,941 Saya seorang wakil, tidak main hakim sendiri a. 822 01:03:37,646 --> 01:03:39,680 Saya siap sekarang. 823 01:03:39,682 --> 01:03:42,015 Saya tidak sebelumnya, tapi aku sekarang. 824 01:03:42,017 --> 01:03:42,952 - Untuk apa? - Untuk melihatnya. 825 01:03:46,389 --> 01:03:46,986 Tempat dia meninggal. 826 01:03:46,988 --> 01:03:48,622 Aku ingin kau tunjukkan. 827 01:03:48,624 --> 01:03:50,923 Mengapa? 828 01:03:50,925 --> 01:03:52,526 Saya perlu melihatnya. 829 01:03:52,528 --> 01:03:53,727 Tidak ada yang melihat di sana, Frances. 830 01:03:53,729 --> 01:03:55,963 Apa yang Anda takutkan? 831 01:03:55,965 --> 01:03:58,865 Apa yang Anda maksud? 832 01:03:58,867 --> 01:04:00,633 BAIK. 833 01:04:00,635 --> 01:04:01,604 Kau tahu apa, aku akan tidur di trailer malam ini. 834 01:04:15,617 --> 01:04:16,783 Untuk Abbey. 835 01:04:16,785 --> 01:04:19,419 Ini adalah Abbey Campbell? 836 01:04:19,421 --> 01:04:21,622 Itulah yang aku berharap untuk mencari tahu. 837 01:04:21,624 --> 01:04:24,325 Nah, kami mendapat pen ukiran di sekitar sini. 838 01:04:24,327 --> 01:04:25,892 Tapi surat-surat ini tidak buatan tangan. 839 01:04:25,894 --> 01:04:26,795 Ini adalah mesin tooled. 840 01:04:30,032 --> 01:04:30,930 Mesin? 841 01:04:30,932 --> 01:04:33,100 Ya. 842 01:04:33,102 --> 01:04:34,901 mesin saya tidak melakukan ukiran. 843 01:04:34,903 --> 01:04:36,437 Ini tidak akan bekerja itu. 844 01:04:36,439 --> 01:04:37,637 Anda mungkin harus pergi ke tempat yang mampu 845 01:04:37,639 --> 01:04:39,773 bahwa peralatan, kota mungkin. 846 01:04:39,775 --> 01:04:41,841 Greenfield, Jericho. 847 01:04:41,843 --> 01:04:45,845 Itu akan seperti mencoba untuk menemukan jarum di tumpukan jerami sekalipun. 848 01:04:45,847 --> 01:04:47,483 - Berharap itu mudah. - Apa? 849 01:04:50,519 --> 01:04:51,984 Di mana Anda drop tumpukan jerami di bak 850 01:04:51,986 --> 01:04:53,921 air dan jarum akan jatuh ke bawah. 851 01:04:53,923 --> 01:04:56,622 The hay'll mengapung di atas. Hei? 852 01:04:56,624 --> 01:04:57,658 Nah, bukanlah sesuatu yang. 853 01:04:57,660 --> 01:04:58,925 Ya. 854 01:04:58,927 --> 01:05:01,861 Maka Anda berakhir dengan tumpukan jerami berjamur. 855 01:05:01,863 --> 01:05:02,662 Terima kasih, Hank. 856 01:05:02,664 --> 01:05:03,365 Ya. 857 01:05:28,990 --> 01:05:30,793 Ini yang terakhir Anda dan Anda bisa keluar. 858 01:05:37,967 --> 01:05:39,600 Ray Young. 859 01:05:39,602 --> 01:05:42,970 Apa kabar? 860 01:05:42,972 --> 01:05:44,738 Anda melihat agak sedih. 861 01:05:44,740 --> 01:05:46,573 Dia terlihat sedih, anak laki-laki? 862 01:05:46,575 --> 01:05:47,541 -Benar sedih. 863 01:05:47,543 --> 01:05:50,109 Tampak jenis sialan murung jika kau bertanya padaku. 864 01:05:50,111 --> 01:05:51,178 Mungkin dia di masa-nya. 865 01:05:51,180 --> 01:05:52,415 Oh sial, Ray, Anda berdarah? 866 01:05:54,950 --> 01:05:57,050 Oh sial. 867 01:05:57,052 --> 01:05:57,687 Oy. 868 01:06:01,423 --> 01:06:02,425 Itu marah cepat Anda punya. 869 01:06:05,860 --> 01:06:09,695 Ini Anda bergerak. 870 01:06:09,697 --> 01:06:12,432 Ada apa, Ray, Anda pergi? 871 01:06:12,434 --> 01:06:13,869 Apa yang masih makan Anda setelah selama ini? 872 01:06:49,070 --> 01:06:50,169 Hey Ray. 873 01:06:50,171 --> 01:06:53,443 - Apa kabar? - Baik. 874 01:06:57,012 --> 01:07:01,747 Saya mendengar ada insiden di Whispering Babi lagi. 875 01:07:01,749 --> 01:07:03,850 - Anda di sini untuk membawa saya Dalam - No. 876 01:07:03,852 --> 01:07:04,686 Saya tidak peduli tentang pertarungan. 877 01:07:07,622 --> 01:07:09,256 Namun hal itu membuat saya untuk berpikir tentang Abbey 878 01:07:09,258 --> 01:07:10,193 Mobil diparkir di tepi danau itu. 879 01:07:16,764 --> 01:07:18,700 Apakah Norman pernah memberitahu Anda bahwa itu adalah penutup up? 880 01:07:21,669 --> 01:07:25,705 Dirusak, tapi masih, seseorang membantu seseorang 881 01:07:25,707 --> 01:07:27,610 menutupi trek, seseorang teliti. 882 01:07:34,550 --> 01:07:37,818 Anda pernah melihat serigala abu-abu pada berburu? 883 01:07:37,820 --> 01:07:40,153 Tidak bisa mengatakan bahwa saya memiliki. 884 01:07:40,155 --> 01:07:42,155 Saja mereka tidak sangat terampil, hanya memetik 885 01:07:42,157 --> 01:07:43,126 off berry dan hewan pengerat. 886 01:07:46,561 --> 01:07:49,665 Tapi Anda mendapatkan mereka dalam paket dan mereka bekerja sama. 887 01:07:54,035 --> 01:07:59,171 Pokoknya, ada peternakan domba di Labelle dimiliki 888 01:07:59,173 --> 01:08:03,309 oleh seorang bernama Lenny Bendro. 889 01:08:03,311 --> 01:08:07,314 Sekarang satu musim dingin Lenny memiliki empat domba 890 01:08:07,316 --> 01:08:10,053 dalam dua minggu hilang. Lenyap. 891 01:08:13,289 --> 01:08:14,557 Semua perangkap dia mengatur yang bermunculan. 892 01:08:17,692 --> 01:08:19,626 Tidak ada di dalamnya. 893 01:08:19,628 --> 01:08:24,030 Jadi dia akhirnya dia hanya dia mengikat seekor domba untuk posting. 894 01:08:24,032 --> 01:08:27,801 Dan ia menanam cincin perangkap di sekelilingnya, cukup jauh 895 01:08:27,803 --> 01:08:29,072 bahwa dia tidak akan terluka. 896 01:08:35,009 --> 01:08:37,778 Pagi itu, ketika ia keluar dan domba ada di sana, 897 01:08:37,780 --> 01:08:42,583 dia terluka, ringkikan dan menjerit dan semua jenis neraka. 898 01:08:42,585 --> 01:08:44,318 Dan tidak lima kaki darinya adalah serigala kecil 899 01:08:44,320 --> 01:08:46,953 anjing di salah satu perangkap. 900 01:08:46,955 --> 01:08:52,292 Dan berdiri di sampingnya adalah mamanya menjilati lukanya. 901 01:08:52,294 --> 01:08:55,028 Dan Lenny melihat bahwa kaki serigala itu semua pergi ke neraka 902 01:08:55,030 --> 01:08:56,930 dan tidak ada untuk itu tapi untuk mendapatkannya lebih 903 01:08:56,932 --> 01:09:01,301 dengan begitu ia mengangkat senapannya dan ia terlihat di. 904 01:09:01,303 --> 01:09:01,938 Bangku gereja. 905 01:09:05,741 --> 01:09:09,909 Dan ketika ia dipecat, mama serigala melompat di depan anjing nya. 906 01:09:09,911 --> 01:09:11,345 Dan dia mengambil peluru di leher. 907 01:09:11,347 --> 01:09:12,615 Dia sudah mati sebelum dia menyentuh tanah. 908 01:09:16,184 --> 01:09:21,887 Intinya adalah, ketika datang ke perlindungan, 909 01:09:21,889 --> 01:09:23,593 tidak ada yang mencintai Anda seperti daging dan darah Anda sendiri. 910 01:09:29,231 --> 01:09:30,066 Anda punya sesuatu untuk memberitahu saya, Ray? 911 01:09:32,934 --> 01:09:35,037 Apapun itu, saya dapat membantu Anda, anak. 912 01:09:42,044 --> 01:09:43,646 Memiliki malam yang baik, Ed. 913 01:10:25,687 --> 01:10:28,221 Aku akan pergi mengambil Liam dari sekolah. 914 01:10:28,223 --> 01:10:29,855 BAIK. 915 01:10:29,857 --> 01:10:32,693 Anda butuh sesuatu dari bahan makanan? 916 01:10:32,695 --> 01:10:34,961 Tidak. 917 01:10:34,963 --> 01:10:37,767 - Ingin ikut dengan saya? - Saya oke. 918 01:11:16,304 --> 01:11:18,437 Hei. 919 01:11:18,439 --> 01:11:19,075 Hei. 920 01:11:22,111 --> 01:11:26,779 Aku berpikir kita harus pergi memancing. 921 01:11:26,781 --> 01:11:29,282 Sedikit di akhir hari, bukan? 922 01:11:29,284 --> 01:11:32,385 Danau akan bagus. 923 01:11:32,387 --> 01:11:33,856 Saya melihat Anda pergi kadang-kadang. 924 01:12:36,218 --> 01:12:37,950 Whoa, whoa. 925 01:12:37,952 --> 01:12:39,856 - Jalankan dan melakukan pekerjaan rumah Anda. - Baik. 926 01:12:43,090 --> 01:12:45,492 Frances. 927 01:12:45,494 --> 01:12:46,258 Fran? 928 01:12:46,260 --> 01:12:48,097 [batuk] 929 01:12:53,501 --> 01:12:55,467 Anda butuh dokter. 930 01:12:55,469 --> 01:12:57,436 Mereka pergi memancing. 931 01:12:57,438 --> 01:13:01,474 Perancis dan saudara Anda, mereka pergi memancing di danau. 932 01:13:01,476 --> 01:13:02,976 BAIK. 933 01:13:02,978 --> 01:13:07,213 Hal lain, pintu belakang membutuhkan kunci baru. 934 01:13:07,215 --> 01:13:09,117 Anda tahu di mana kunci tambahan yang berada di gudang itu? 935 01:13:12,321 --> 01:13:13,552 Ray pecah trailer satu. 936 01:13:13,554 --> 01:13:15,422 Pulang marah mabuk, tidak bisa menemukan kunci-kuncinya. 937 01:13:15,424 --> 01:13:18,557 Aku harus menggantinya. 938 01:13:18,559 --> 01:13:19,961 Aku akan pergi mendapatkan satu sama lain dari Hank. 939 01:13:37,079 --> 01:13:38,410 Hei, Ray? 940 01:13:38,412 --> 01:13:40,646 Anda dapat menonton baris saya? 941 01:13:40,648 --> 01:13:42,552 Harus pergi ke kamar mandi. 942 01:15:02,196 --> 01:15:05,498 Ayolah. 943 01:15:05,500 --> 01:15:08,668 Ayo pergi. 944 01:15:08,670 --> 01:15:12,071 Apakah Norman mengatakan, Ray? 945 01:15:12,073 --> 01:15:14,474 Apa? 946 01:15:14,476 --> 01:15:18,310 Di mana mereka menemukan mobilnya. 947 01:15:18,312 --> 01:15:19,111 Berlangsung. 948 01:15:19,113 --> 01:15:22,082 Kita harus ... kita tidak boleh berada di sini. 949 01:15:22,084 --> 01:15:25,051 Ayolah. 950 01:15:25,053 --> 01:15:26,255 Saya perlu tahu. 951 01:16:09,196 --> 01:16:13,365 Tidak ada tanda, bahkan tidak salib. 952 01:16:13,367 --> 01:16:15,338 Mereka biasanya memasang salib. 953 01:16:20,442 --> 01:16:23,776 Anda ingat ma saya? 954 01:16:23,778 --> 01:16:28,080 Dia memiliki kursi ini di kamarnya dengan desain bunga di atasnya, 955 01:16:28,082 --> 01:16:32,819 merah muda, kuning, semua hal pada rocker-nya. 956 01:16:32,821 --> 01:16:34,686 Kami digunakan untuk duduk dan kemudian ia mendorong 957 01:16:34,688 --> 01:16:41,360 bolak-balik ketika saya sedang membaca, hanya kami berdua. 958 01:16:41,362 --> 01:16:44,129 Tapi ketika hatinya mendapat lemah, kakinya bosan mendorong. 959 01:16:44,131 --> 01:16:46,035 daddy saya mengambil liburnya kursi goyang. 960 01:16:59,313 --> 01:17:04,717 musim panas setelah dia meninggal, saya menggunakan 961 01:17:04,719 --> 01:17:08,821 untuk duduk di kursi itu selama berjam-jam. 962 01:17:08,823 --> 01:17:10,526 Tidak peduli bagaimana akhir itu. 963 01:17:13,495 --> 01:17:16,863 Kau tahu mengapa aku duduk di sana? 964 01:17:16,865 --> 01:17:17,931 Karena aku tidak bisa membantu tetapi berpikir 965 01:17:17,933 --> 01:17:24,436 bahwa mungkin dia diabaikan sesuatu, bahwa mungkin 966 01:17:24,438 --> 01:17:25,437 dia telah melewatkan sesuatu. 967 01:17:25,439 --> 01:17:29,508 Dan mungkin kalau aku duduk di sana juga, saya akan mencari tahu. 968 01:17:29,510 --> 01:17:31,211 Aku tahu mengapa Anda duduk di sana, Ray. 969 01:17:31,213 --> 01:17:32,648 Aku tahu mengapa Anda duduk di tepi danau itu. 970 01:17:35,784 --> 01:17:38,318 Apakah Anda mencari tahu apa yang Anda bisa lakukan? 971 01:17:38,320 --> 01:17:40,121 Apa yang Anda bisa lakukan secara berbeda. 972 01:17:46,594 --> 01:17:48,731 Frances. Sinar. 973 01:17:55,336 --> 01:17:55,771 Frances? 974 01:17:59,773 --> 01:18:01,341 Hei. Apa yang terjadi? 975 01:18:01,343 --> 01:18:02,475 Hanya tinggal jauh dari saya. 976 01:18:02,477 --> 01:18:04,343 Apa yang sedang terjadi? 977 01:18:04,345 --> 01:18:06,913 Katakan pada saya. 978 01:18:06,915 --> 01:18:09,181 Apa? 979 01:18:09,183 --> 01:18:11,253 Apa yang terjadi di sini antara Ray dan adikku? 980 01:18:15,924 --> 01:18:19,359 Apakah ada sesuatu Ray bilang? 981 01:18:19,361 --> 01:18:22,294 Dia tidak perlu memberitahu saya. 982 01:18:22,296 --> 01:18:23,663 Ini tertulis di seluruh wajahnya. 983 01:18:23,665 --> 01:18:26,466 Dan itu membunuhnya. 984 01:18:26,468 --> 01:18:27,236 Jadi katakan saja padaku. 985 01:18:30,371 --> 01:18:30,805 Memberitahu Anda apa? 986 01:18:34,342 --> 01:18:35,143 Tahukah kamu? 987 01:18:41,549 --> 01:18:43,483 Fran. 988 01:18:43,485 --> 01:18:46,185 Fran. 989 01:18:46,187 --> 01:18:49,189 Itu adalah sebuah kecelakaan. 990 01:18:49,191 --> 01:18:50,923 Saya tidak percaya Anda. 991 01:18:50,925 --> 01:18:53,560 Itu kecelakaan, aku bersumpah. 992 01:18:53,562 --> 01:18:55,662 Dia ingin dia mengajarinya cara menembak. 993 01:18:55,664 --> 01:18:56,663 Dia mengambil pistol pop Anda. 994 01:18:56,665 --> 01:18:57,797 Dia memegangnya. 995 01:18:57,799 --> 01:19:00,733 Ketika mobil pergi lubang, itu pergi, aku bersumpah. 996 01:19:00,735 --> 01:19:03,535 Saya tidak percaya Anda. 997 01:19:03,537 --> 01:19:04,236 Frances. 998 01:19:04,238 --> 01:19:04,870 Frances. 999 01:19:04,872 --> 01:19:05,875 Berapa lama kau tahu? 1000 01:19:11,713 --> 01:19:14,814 Sepanjang waktu. 1001 01:19:14,816 --> 01:19:16,285 Anda tahu sepanjang waktu. 1002 01:19:20,854 --> 01:19:21,954 Frances, aku akan membawamu pulang. 1003 01:19:21,956 --> 01:19:22,721 Berhenti. Tidak. 1004 01:19:22,723 --> 01:19:24,556 Aku akan membawamu pulang. 1005 01:19:24,558 --> 01:19:26,626 Lepaskan aku. Berhenti. 1006 01:19:26,628 --> 01:19:28,794 Dapatkan dari saya. 1007 01:19:28,796 --> 01:19:31,497 Lepaskan aku. Tidak. 1008 01:19:31,499 --> 01:19:32,998 Tidak. 1009 01:19:33,000 --> 01:19:35,870 - Berangkat. - Frances. 1010 01:19:40,642 --> 01:19:43,610 Berangkat. 1011 01:19:43,612 --> 01:19:44,813 Biarkan aku keluar. 1012 01:19:48,883 --> 01:19:50,850 - Biarkan aku keluar. - Frances. 1013 01:19:50,852 --> 01:19:52,552 Frances, berhenti. 1014 01:19:52,554 --> 01:19:53,519 Tidak! 1015 01:19:53,521 --> 01:19:54,520 Frances, berhenti. 1016 01:19:54,522 --> 01:19:55,020 Frances, berhenti. 1017 01:19:55,022 --> 01:19:55,654 Berhenti. 1018 01:19:55,656 --> 01:19:56,422 Berhenti. 1019 01:19:56,424 --> 01:19:57,523 Berhenti. 1020 01:19:57,525 --> 01:19:59,891 Berhenti. 1021 01:19:59,893 --> 01:20:01,627 Dia memohon padaku, Fran. 1022 01:20:01,629 --> 01:20:03,930 Dia memohon padaku. 1023 01:20:03,932 --> 01:20:05,364 Apa yang seharusnya saya lakukan? 1024 01:20:05,366 --> 01:20:05,800 keluarga Ray. 1025 01:20:12,840 --> 01:20:14,375 Aku ini apa? 1026 01:20:36,830 --> 01:20:37,832 Setiap rasa sakit di sini? 1027 01:20:40,902 --> 01:20:43,002 Nah, Anda terkilir itu. 1028 01:20:43,004 --> 01:20:44,404 Kami akan membungkusnya. 1029 01:20:44,406 --> 01:20:45,841 Memberikan enam sampai delapan minggu. 1030 01:20:52,746 --> 01:20:53,381 Ada sesuatu yang lain. 1031 01:21:05,492 --> 01:21:07,459 Tom. 1032 01:21:07,461 --> 01:21:08,397 Tom, aku minta maaf. 1033 01:21:38,460 --> 01:21:40,329 Tom. Tom. 1034 01:22:18,633 --> 01:22:19,532 Permisi. 1035 01:22:19,534 --> 01:22:21,934 Saya bisa mendapatkan status di Frances Muda? 1036 01:22:21,936 --> 01:22:22,901 Dia masih di dalam ruangan. 1037 01:22:22,903 --> 01:22:24,404 Saya perlu bicara dengan dokter. 1038 01:22:24,406 --> 01:22:26,439 Silakan duduk, Petugas Young. 1039 01:22:26,441 --> 01:22:29,809 Pak, Pak, Anda tidak bisa kembali ke sana dengan cara itu. 1040 01:22:29,811 --> 01:22:31,010 Dia datang ke sini dengan tangan terluka. 1041 01:22:31,012 --> 01:22:33,578 Apa sih yang begitu lama? 1042 01:22:33,580 --> 01:22:34,782 Dia diminta untuk tidak membiarkan Anda dalam. 1043 01:22:39,554 --> 01:22:40,589 Katakan padanya aku akan berada di ruang tunggu. 1044 01:23:00,942 --> 01:23:02,641 Anda masih di sini? 1045 01:23:02,643 --> 01:23:04,476 Ya. 1046 01:23:04,478 --> 01:23:06,712 Masih tidak beruntung? 1047 01:23:06,714 --> 01:23:08,513 Tidak. 1048 01:23:08,515 --> 01:23:12,150 Saya sudah menelepon setiap tempat trofi, tukang kunci di seluruh negara. 1049 01:23:12,152 --> 01:23:16,588 Tak seorang pun punya catatan tentang dia. 1050 01:23:16,590 --> 01:23:18,858 Menguncinya pergi ke mungkin lama hilang bagaimanapun. 1051 01:23:18,860 --> 01:23:20,493 Tidak. 1052 01:23:20,495 --> 01:23:23,863 Hal ini tidak persis apa yang Anda sebut bukti langsung. 1053 01:23:23,865 --> 01:23:26,032 Nggak. 1054 01:23:26,034 --> 01:23:28,403 Tapi itu mungkin menempatkan pikiran saya tenang. 1055 01:23:31,939 --> 01:23:32,971 Selamat malam, Ed. 1056 01:23:32,973 --> 01:23:34,075 Tidak tinggal terlambat. 1057 01:23:40,548 --> 01:23:41,580 Permisi ibu. 1058 01:23:41,582 --> 01:23:43,615 Anda harus keluar. 1059 01:23:43,617 --> 01:23:44,050 Frances. 1060 01:23:44,052 --> 01:23:46,519 Bu. 1061 01:23:46,521 --> 01:23:48,253 Pak, Anda harus menandatangani keluar. 1062 01:23:48,255 --> 01:23:48,890 Sini. 1063 01:23:52,125 --> 01:23:52,827 Pak, dokumen. 1064 01:23:59,166 --> 01:24:00,833 Frances. 1065 01:24:00,835 --> 01:24:01,570 Frances, menunggu. 1066 01:24:42,210 --> 01:24:45,944 Aku menuliskan semua yang saya lakukan. 1067 01:24:45,946 --> 01:24:46,747 Itu semua di sana. 1068 01:24:50,018 --> 01:24:51,854 Aku akan membawanya ke Ed dan aku akan datang bersih. 1069 01:24:54,722 --> 01:24:55,421 Anda dapat mencoba dan menghentikan saya. 1070 01:24:55,423 --> 01:24:57,559 Anda dapat melakukan apapun yang Anda inginkan. 1071 01:25:18,745 --> 01:25:19,180 BAIK. 1072 01:25:34,862 --> 01:25:36,565 Kapan terakhir kali Anda dan saya pergi memancing? 1073 01:26:01,656 --> 01:26:03,325 [batuk] 1074 01:26:41,929 --> 01:26:44,829 Anda seorang wanita kuda, kan? 1075 01:26:44,831 --> 01:26:46,065 Saya memiliki beberapa jika itu yang Anda maksud. 1076 01:26:46,067 --> 01:26:47,667 Ya. 1077 01:26:47,669 --> 01:26:49,401 Anda tidak akan tahu di mana yang Campbells ... 1078 01:26:49,403 --> 01:26:51,870 rumah lelang bahwa Campbell mendapatkan saham mereka dari. 1079 01:26:51,872 --> 01:26:52,872 Apa rumah lelang? 1080 01:26:52,874 --> 01:26:54,806 Nah, itu akan menjadi Bill Tealer. 1081 01:26:54,808 --> 01:26:56,374 - Terserah di Carl Junction. - Itu salah satu yang. 1082 01:26:56,376 --> 01:26:58,977 Ia memasok sebagian besar kepala utara dari Springfield. 1083 01:26:58,979 --> 01:27:00,046 Apakah Anda mencari untuk membeli kuda? 1084 01:27:00,048 --> 01:27:00,846 Tidak. 1085 01:27:00,848 --> 01:27:03,082 Terima kasih. 1086 01:27:03,084 --> 01:27:05,754 [Musik menegangkan] 1087 01:27:21,803 --> 01:27:23,671 [gemerincing] 1088 01:27:24,972 --> 01:27:25,738 Apa kabar? 1089 01:27:25,740 --> 01:27:27,172 Baiklah, Pak. 1090 01:27:27,174 --> 01:27:29,240 Apakah kalian membuat kunci itu? 1091 01:27:29,242 --> 01:27:31,045 Ya, Pak, kami lakukan. 1092 01:27:37,018 --> 01:27:39,017 Ingat datang ke sini sebagai anak-anak? 1093 01:27:39,019 --> 01:27:39,720 Ya. 1094 01:27:42,823 --> 01:27:44,692 Itu baik kali, kan? 1095 01:27:50,732 --> 01:27:52,934 Yah, setidaknya kita bisa bersama. 1096 01:27:57,504 --> 01:27:59,971 Di penjara. 1097 01:27:59,973 --> 01:28:01,806 Kita akan bersama. 1098 01:28:01,808 --> 01:28:04,278 Mereka tidak menempatkan polisi dengan tahanan lain. 1099 01:28:43,151 --> 01:28:44,382 Anda terbakar. 1100 01:28:44,384 --> 01:28:45,316 - Saya perlu dokter. - Tidak. 1101 01:28:45,318 --> 01:28:46,519 Tidak tidak. 1102 01:28:46,521 --> 01:28:48,820 Tidak ada dokter. 1103 01:28:48,822 --> 01:28:49,256 Tidak. 1104 01:28:56,062 --> 01:28:57,298 Anda akan menyelesaikan apa yang aku tidak bisa. 1105 01:29:03,970 --> 01:29:05,203 Anda akan membunuh anak itu yang menewaskan 1106 01:29:05,205 --> 01:29:09,877 adikmu dan yang lainnya juga. 1107 01:29:14,147 --> 01:29:15,047 Aku mencintai nya. 1108 01:29:15,049 --> 01:29:15,484 Apa itu? 1109 01:29:23,357 --> 01:29:24,860 Anda gadis menyedihkan. 1110 01:29:28,862 --> 01:29:31,031 Itu kelemahan membuat Anda apa yang Anda. 1111 01:29:37,571 --> 01:29:42,476 Tidak, Daddy, itu membuat Anda. 1112 01:29:52,620 --> 01:29:54,419 Hei sekarang. 1113 01:29:54,421 --> 01:29:55,055 Kemana kamu pergi? 1114 01:29:58,259 --> 01:30:00,559 Kembali kesini. 1115 01:30:00,561 --> 01:30:01,530 Anda mendengar saya? 1116 01:30:20,548 --> 01:30:23,315 Kemana kamu pergi? 1117 01:30:23,317 --> 01:30:24,516 Mengaku. 1118 01:30:24,518 --> 01:30:28,419 Ray, jangan lakukan ini. 1119 01:30:28,421 --> 01:30:29,555 Anda tidak perlu. 1120 01:30:29,557 --> 01:30:30,592 Dan Anda tidak bisa baik. 1121 01:30:34,228 --> 01:30:37,195 Aku menguatkan cerita Anda, Ray. 1122 01:30:37,197 --> 01:30:38,364 Saya terlibat dalam apa pun yang Anda katakan. 1123 01:30:38,366 --> 01:30:39,000 Apa kamu mengerti itu? 1124 01:30:42,969 --> 01:30:44,002 Anda tidak harus mengubah diri di. 1125 01:30:44,004 --> 01:30:45,904 Hanya meninggalkan kota. 1126 01:30:45,906 --> 01:30:48,440 Ini tidak peduli di mana aku di, Norm, 1127 01:30:48,442 --> 01:30:51,409 karena itu semua di sini. 1128 01:30:51,411 --> 01:30:52,610 Bagaimana Anda tidak mendapatkan itu? 1129 01:30:52,612 --> 01:30:54,012 - Berhenti. - Sinar. 1130 01:30:54,014 --> 01:30:54,445 Berhenti saja. 1131 01:30:54,447 --> 01:30:55,316 [Tidak terdengar] 1132 01:31:06,294 --> 01:31:07,559 Sinar. 1133 01:31:07,561 --> 01:31:09,395 Sinar. 1134 01:31:09,397 --> 01:31:10,031 Ray, berhenti. 1135 01:31:17,571 --> 01:31:18,907 Apakah Anda mendengar saya, Ray? 1136 01:31:23,477 --> 01:31:26,412 Anda mendengar saya, Ray? 1137 01:31:26,414 --> 01:31:27,549 Saya mendengar Anda. 1138 01:31:31,352 --> 01:31:34,686 Apa yang Anda inginkan dari saya, laki-laki? 1139 01:31:34,688 --> 01:31:38,222 Aku melakukan segala sesuatu yang Anda minta. 1140 01:31:38,224 --> 01:31:45,933 Aku pergi untuk bekerja, bermain keluarga, saya melakukannya. 1141 01:31:51,237 --> 01:31:51,906 Lihat saya. 1142 01:31:55,509 --> 01:31:56,912 Lihat saya. 1143 01:32:02,482 --> 01:32:03,384 Lihat saya! 1144 01:32:09,022 --> 01:32:12,557 Aku punya apa-apa. 1145 01:32:12,559 --> 01:32:14,659 Aku punya apa-apa. 1146 01:32:14,661 --> 01:32:18,262 Aku tak punya Abbey. 1147 01:32:18,264 --> 01:32:20,332 Tidak punya istri. 1148 01:32:20,334 --> 01:32:21,937 Aku mendapatkanmu. 1149 01:32:37,785 --> 01:32:38,516 - Sinar. - Jangan. 1150 01:32:38,518 --> 01:32:39,153 Sinar. 1151 01:32:42,356 --> 01:32:45,289 Sinar. 1152 01:32:45,291 --> 01:32:47,226 Ray, berhenti. 1153 01:32:47,228 --> 01:32:50,128 Sinar. 1154 01:32:50,130 --> 01:32:52,096 Apa yang Anda pikirkan akan terjadi? 1155 01:32:52,098 --> 01:32:54,733 Anda berpikir Ed akan pergi mudah pada Anda? 1156 01:32:54,735 --> 01:32:56,034 Anda berpikir Anda turun mudah 1157 01:32:56,036 --> 01:32:58,236 karena Anda tidak berarti itu? Tidak sekarang. 1158 01:32:58,238 --> 01:32:59,171 Tidak setelah sekian lama. 1159 01:32:59,173 --> 01:32:59,607 Sinar. 1160 01:33:09,784 --> 01:33:11,749 Aku tidak bisa membiarkan Anda masuk ke mobil itu, Tuhan sialan itu. 1161 01:33:11,751 --> 01:33:13,284 Sinar. 1162 01:33:13,286 --> 01:33:15,686 Anda membuat ini jadi Tuhan sialan sulit. Sinar! 1163 01:33:15,688 --> 01:33:17,025 Aku akan membuatnya mudah bagi Anda. 1164 01:33:21,829 --> 01:33:22,560 Anda egois bercinta. 1165 01:33:22,562 --> 01:33:25,230 Anda tusukan. 1166 01:33:25,232 --> 01:33:28,403 Sialan, Ray. Sinar. 1167 01:33:32,439 --> 01:33:34,405 Sinar! 1168 01:33:34,407 --> 01:33:37,575 Sinar! 1169 01:33:37,577 --> 01:33:38,510 Sialan, Ray. 1170 01:33:38,512 --> 01:33:39,610 Apakah Anda tidak melakukannya. 1171 01:33:39,612 --> 01:33:42,616 Ray, kau tidak melakukannya. Sinar! 1172 01:35:40,867 --> 01:35:41,503 Sinar? 1173 01:35:54,848 --> 01:35:55,483 Sheriff. 1174 01:35:59,954 --> 01:36:02,887 Nona Frances. 1175 01:36:02,889 --> 01:36:05,423 Anda merasa baik-baik? 1176 01:36:05,425 --> 01:36:06,425 Baik baik saja. 1177 01:36:06,427 --> 01:36:07,262 Terima kasih. 1178 01:36:09,929 --> 01:36:11,997 Apa yang bisa saya lakukan untuk Anda? 1179 01:36:11,999 --> 01:36:17,368 Nah, Saya mencari Ray. 1180 01:36:17,370 --> 01:36:18,572 Apakah Anda tahu di mana dia di? 1181 01:36:21,508 --> 01:36:23,708 Mengapa? 1182 01:36:23,710 --> 01:36:25,780 Karena saya ingin Bicara padanya. 1183 01:36:29,250 --> 01:36:31,486 Karena saya berharap saya tidak terlambat. 1184 01:36:36,823 --> 01:36:39,591 Sheriff. 1185 01:36:39,593 --> 01:36:40,958 Iya nih. 1186 01:36:40,960 --> 01:36:44,529 Apakah Anda berbicara dengan ayah saya berada di sini, 1187 01:36:44,531 --> 01:36:45,867 melihat itu hartanya dan semua? 1188 01:36:50,603 --> 01:36:51,435 Tidak. 1189 01:36:51,437 --> 01:36:53,805 Saya kira saya tidak. 1190 01:36:53,807 --> 01:36:56,440 Saya mendengar Anda bisa mendapatkan di semua jenis masalah 1191 01:36:56,442 --> 01:36:57,411 melanggar dan masuk. 1192 01:37:04,951 --> 01:37:06,853 Bukankah itu kebenaran. 1193 01:37:44,724 --> 01:37:47,793 Hei, Ed. 1194 01:37:47,795 --> 01:37:48,429 Hei, Norman. 1195 01:37:51,331 --> 01:37:53,998 Ed hanya bertanya-tanya tentang Ray. 1196 01:37:54,000 --> 01:37:54,635 NORMAN: Oh. 1197 01:37:57,737 --> 01:37:59,837 Apakah Anda tahu kapan dia akan kembali? 1198 01:37:59,839 --> 01:38:00,638 Sinar? 1199 01:38:00,640 --> 01:38:01,276 Ya, Ray. 1200 01:38:05,879 --> 01:38:09,715 Saya tidak berpikir Ray datang kembali, Ed. 1201 01:38:09,717 --> 01:38:10,418 Kamu? 1202 01:38:21,961 --> 01:38:22,597 Saya pikir banyak. 1203 01:38:26,099 --> 01:38:28,303 Terbaik pergi. 1204 01:40:21,381 --> 01:40:26,381 Soju77