WEBVTT 0 00:00:00.000 --> 00:00:05.000 The followings are auto translated subtitles. Manual translated version will be updated later. 1 00:00:11.990 --> 00:00:15.990 -=This drama touches on the sensitive topic of euthanasia, which may cause discomfort to the audience. In addition, the characters, events, places, groups, etc. that appear in the drama have no connection with reality. The child actors and animals were filmed under safe conditions. 2 00:00:17.730 --> 00:00:21.480 I, Choi Kang-yoon, am ending my life now. 3 00:00:22.629 --> 00:00:25.030 All of this is my choice 4 00:00:25.679 --> 00:00:30.030 I feel very happy and satisfied at this moment 5 00:00:46.189 --> 00:00:50.460 -=Dad is a VIP=- 6 00:00:56.210 --> 00:00:57.880 If you are not mentally prepared 7 00:00:58.210 --> 00:00:59.759 You don't have to do it today 8 00:01:00.229 --> 00:01:01.759 Can be postponed 9 00:01:02.079 --> 00:01:03.829 - Or we can stop here. - No 10 00:01:05.680 --> 00:01:07.680 Before the pain comes again 11 00:01:09.460 --> 00:01:10.730 I want to leave now 12 00:01:17.430 --> 00:01:19.180 This is a champagne with Barvlon 13 00:01:24.579 --> 00:01:25.680 So simple 14 00:01:41.359 --> 00:01:42.780 How long will it take? 15 00:01:44.629 --> 00:01:45.460 generally... 16 00:01:49.159 --> 00:01:50.310 It's over in a moment 17 00:02:08.979 --> 00:02:10.229 He passed away 18 00:02:15.979 --> 00:02:17.060 Get out now 19 00:02:17.960 --> 00:02:20.509 Although you insisted on coming here, this place is really too dangerous. 20 00:02:20.509 --> 00:02:23.579 My family often comes and goes, and there are many surveillance cameras nearby. 21 00:02:23.579 --> 00:02:26.479 Cui Jiangyun said he felt most at ease here 22 00:02:26.479 --> 00:02:28.079 It's euthanasia. 23 00:02:28.259 --> 00:02:30.129 You have to be at peace in your heart, right? 24 00:02:30.979 --> 00:02:33.680 Husband, I'm back 25 00:02:34.460 --> 00:02:37.829 The cantaloupe you wanted to eat is out of stock. 26 00:02:38.960 --> 00:02:40.560 I went somewhere a little far away 27 00:02:46.159 --> 00:02:47.259 Husband, are you sleeping? 28 00:02:51.060 --> 00:02:53.009 Didn't you say it would take more than two hours to come back? 29 00:02:53.009 --> 00:02:55.329 What's going on? He said he asked her to go somewhere far away. 30 00:02:55.710 --> 00:02:57.629 Pack up quickly, don't leave anything behind 31 00:02:57.629 --> 00:02:59.159 Okay, wait a minute. 32 00:02:59.159 --> 00:03:00.909 Where's the money envelope? 33 00:03:03.560 --> 00:03:04.580 Thanks 34 00:03:18.460 --> 00:03:19.460 sorry 35 00:03:20.229 --> 00:03:21.759 Something seems to be wrong 36 00:03:28.780 --> 00:03:30.810 - What are you doing? - Save him. 37 00:03:35.479 --> 00:03:36.780 Although it will take some time 38 00:03:36.780 --> 00:03:39.110 But because of the use of Pavlon, he will eventually die. 39 00:03:59.409 --> 00:04:01.759 Just do it 40 00:04:06.180 --> 00:04:07.330 sorry 41 00:04:08.389 --> 00:04:13.400 -=Death Doctor Mary=- 42 00:04:14.199 --> 00:04:17.839 -=Episode 1=- 43 00:04:15.930 --> 00:04:18.410 I almost died and came back to life 44 00:04:18.560 --> 00:04:20.029 This is the first time I've seen this happen. 45 00:04:20.029 --> 00:04:21.629 Is there something wrong with Bafron? 46 00:04:21.629 --> 00:04:23.259 It's from the same place. 47 00:04:23.829 --> 00:04:26.410 The problem seems not to be Pavlon, but the previous medication. 48 00:04:26.410 --> 00:04:28.209 You didn't give the wrong basic medicine, did you? 49 00:04:30.730 --> 00:04:31.579 no 50 00:04:31.980 --> 00:04:35.430 The state was completely under control until I drank Barvlon champagne. 51 00:04:35.909 --> 00:04:38.110 The temperature has dropped enough. It's okay. 52 00:04:38.480 --> 00:04:40.329 I need to check if there is anything wrong with Bafron. 53 00:04:44.060 --> 00:04:45.779 There's really no pulse. 54 00:04:49.860 --> 00:04:51.079 This is the pulse 55 00:04:51.079 --> 00:04:53.610 Even if it's very weak, if it moves, it's still alive. 56 00:04:53.610 --> 00:04:55.860 Even though I lost my license, I still know the extent of this. 57 00:04:55.860 --> 00:04:57.909 I really had no pulse just now. 58 00:04:59.959 --> 00:05:01.310 Is he an athlete? 59 00:05:01.410 --> 00:05:03.910 Is it because I'm too big that the dosage is not enough? 60 00:05:03.910 --> 00:05:06.360 That's why I said I'd use an injection. 61 00:05:06.360 --> 00:05:09.230 You also know that injecting into the blood vessels is the safest 62 00:05:09.230 --> 00:05:10.129 no 63 00:05:10.680 --> 00:05:12.029 You also agree 64 00:05:12.079 --> 00:05:14.379 Ultimately, the patient has to make the choice 65 00:05:14.379 --> 00:05:17.779 And if we leave the injection needle hole, we will also be in danger. 66 00:05:17.959 --> 00:05:19.329 The probability of an autopsy will also increase 67 00:05:19.329 --> 00:05:20.430 no... 68 00:05:20.730 --> 00:05:22.230 I know this too 69 00:05:22.230 --> 00:05:24.810 Choose a safer place next time. 70 00:05:25.009 --> 00:05:27.209 You can't do everything the client says. 71 00:05:27.209 --> 00:05:28.759 Today is too dangerous. 72 00:05:31.610 --> 00:05:33.810 It's so cold. I feel like I'm going to catch a cold. 73 00:05:34.879 --> 00:05:35.779 Where are you going? 74 00:05:41.529 --> 00:05:42.379 Cai Yan 75 00:05:42.860 --> 00:05:44.579 If you haven't had dinner yet, would you like to have dinner together? 76 00:05:46.279 --> 00:05:48.529 Did you go to the seminar with your aunt? 77 00:05:49.680 --> 00:05:53.329 No, I was just driving for her because I was worried she would be tired. 78 00:05:53.709 --> 00:05:54.959 Even if you work so hard 79 00:05:55.230 --> 00:05:58.060 Auntie won't be interested in you suddenly 80 00:06:02.259 --> 00:06:03.009 Wow 81 00:06:03.360 --> 00:06:05.360 Jaeyeon, you're so cruel! 82 00:06:06.910 --> 00:06:09.060 Caiyan, my life 83 00:06:09.060 --> 00:06:11.560 I've never failed to confess my love to a woman. 84 00:06:11.860 --> 00:06:13.209 Do you know what the secret is? 85 00:06:14.509 --> 00:06:17.810 I only confess to women who look receptive. 86 00:06:20.209 --> 00:06:21.459 So don't worry 87 00:06:21.459 --> 00:06:24.079 I really just came here because I didn't want to eat alone 88 00:06:28.279 --> 00:06:29.430 What are you doing? 89 00:06:29.829 --> 00:06:31.430 Hello, Kim Jae-yoon 90 00:06:31.480 --> 00:06:33.829 Eat later. He said he would cook for you. 91 00:06:39.779 --> 00:06:42.459 It's okay, it's normal for children to eat some dirt. 92 00:06:43.560 --> 00:06:45.110 I'll remove the needle for you. 93 00:06:45.279 --> 00:06:46.379 But the old man 94 00:06:46.579 --> 00:06:48.879 You can't just leave when you feel comfortable like last time. 95 00:06:48.879 --> 00:06:53.029 I don't want to spend more money. 96 00:06:53.659 --> 00:06:55.360 Take this off. 97 00:06:55.360 --> 00:06:57.730 Also check blood pressure and albumin levels 98 00:06:56.290 --> 00:07:02.230 -=Albumin value [Albumin]: A protein in the blood. Low albumin values may indicate liver disease, kidney disease, etc. 99 00:06:57.730 --> 00:06:59.659 It would be dangerous if we just leave it like this. 100 00:07:02.160 --> 00:07:04.160 She will do it for you. Did you see her last time? 101 00:07:04.680 --> 00:07:07.360 That last time he was hurt because of me 102 00:07:07.360 --> 00:07:08.360 Let me do it 103 00:07:09.230 --> 00:07:11.310 Dr. Yu, there's a patient with a high fever over there. 104 00:07:11.310 --> 00:07:12.029 good 105 00:07:14.829 --> 00:07:15.709 Dr. Yu 106 00:07:15.930 --> 00:07:19.529 No matter how busy you are, you have to go to the beauty salon. 107 00:07:19.660 --> 00:07:20.529 Okay 108 00:08:31.759 --> 00:08:33.320 -=Overseas Alternative Investment Briefing=- 109 00:09:35.779 --> 00:09:36.960 Hello 110 00:09:38.779 --> 00:09:39.830 Looking for me? 111 00:09:41.210 --> 00:09:42.679 -Hi. -Hi. 112 00:09:45.159 --> 00:09:46.480 You go over there. 113 00:09:50.779 --> 00:09:52.529 That's about it. 114 00:09:52.529 --> 00:09:54.559 - Enough is enough. - That's what I mean. 115 00:09:54.860 --> 00:09:57.779 My health isn't the problem. The main issue is the money. I need to spend less. 116 00:09:57.779 --> 00:10:00.279 If you don't have money, just put it in my company. 117 00:10:00.559 --> 00:10:02.860 I'll use my stocks to raise some money for you to buy the goods. 118 00:10:02.860 --> 00:10:05.309 My medicine costs are too high. 119 00:10:05.779 --> 00:10:07.809 But is your company okay? 120 00:10:07.809 --> 00:10:08.929 The stock market hasn't been doing well recently. 121 00:10:08.929 --> 00:10:10.860 I just played it because I was too bored 122 00:10:10.860 --> 00:10:12.080 I'm not doing it for money 123 00:10:12.980 --> 00:10:16.309 The problem is those who cry when they lose money. 124 00:10:16.309 --> 00:10:17.710 Those people 125 00:10:19.730 --> 00:10:22.360 Don't you have this? Just use this to coax her. 126 00:10:23.710 --> 00:10:24.679 Like this 127 00:10:25.429 --> 00:10:27.029 OK 128 00:10:32.710 --> 00:10:33.779 Is there one today? 129 00:10:34.059 --> 00:10:34.779 What 130 00:10:35.730 --> 00:10:37.230 Is there one today? 131 00:10:38.230 --> 00:10:39.460 It's become a dog's nose 132 00:10:40.259 --> 00:10:42.009 Did you know it was in stock? 133 00:11:01.210 --> 00:11:02.080 hello 134 00:11:05.580 --> 00:11:06.659 Even more beautiful 135 00:11:06.659 --> 00:11:08.779 You are more beautiful 136 00:11:13.929 --> 00:11:15.379 I need more Bafron 137 00:11:23.059 --> 00:11:24.230 Are you in love? 138 00:11:24.929 --> 00:11:27.080 Didn't you say you ate all the Bafulong by yourself during this period? 139 00:11:28.580 --> 00:11:30.809 You don't look like that kind of person at all. You're very healthy. 140 00:11:31.360 --> 00:11:33.210 That's because you... 141 00:11:35.629 --> 00:11:38.210 Because you mixed water into the medicine, President 142 00:11:39.360 --> 00:11:41.629 I made a deal with you because I trusted you wouldn't play tricks on me. 143 00:11:42.029 --> 00:11:44.580 You sold me that cheap fake? Now you blame me? 144 00:11:44.580 --> 00:11:45.759 Yeah, I added water. 145 00:11:46.210 --> 00:11:48.759 I just want to make sure you're not reselling the drugs. 146 00:11:50.730 --> 00:11:52.480 That's the medicine you're taking, right? 147 00:11:53.779 --> 00:11:56.980 Did you give me that medicine because you suspected me? 148 00:11:56.980 --> 00:11:58.379 You know I hate this kind of thing. 149 00:11:58.379 --> 00:12:00.009 I know it very clearly. 150 00:12:00.009 --> 00:12:02.360 But I don't want to make money by selling drugs 151 00:12:02.759 --> 00:12:04.629 I will not infringe on your interests 152 00:12:04.759 --> 00:12:06.029 Give me proper medicine 153 00:12:10.809 --> 00:12:12.529 What are you doing? Oh, really. 154 00:12:18.559 --> 00:12:19.580 Really 155 00:12:22.330 --> 00:12:23.730 I'll have someone put it in the trunk. 156 00:12:24.210 --> 00:12:25.659 I will give you normal medicine. 157 00:12:25.960 --> 00:12:27.179 I won't take your money either. 158 00:12:27.960 --> 00:12:28.909 Do you want to try one? 159 00:12:29.110 --> 00:12:30.879 You also want to confirm it clearly, right? 160 00:12:31.929 --> 00:12:32.909 I believe you 161 00:12:37.830 --> 00:12:39.860 Give me proper medicine 162 00:12:43.960 --> 00:12:45.809 Just a guy performing illegal surgery 163 00:13:25.480 --> 00:13:28.080 The head nurse seems to be watching me 164 00:13:28.830 --> 00:13:30.879 Maybe someone reported it? 165 00:13:31.179 --> 00:13:32.909 She monitors everyone. 166 00:13:33.179 --> 00:13:35.929 Report employees' private affairs to superiors 167 00:13:35.929 --> 00:13:37.809 She still thinks that is her ability 168 00:13:38.279 --> 00:13:40.929 Could it be that the police have started an investigation? 169 00:13:41.029 --> 00:13:42.460 Although everyone is very sick 170 00:13:42.460 --> 00:13:45.009 But if someone dies outside, the first thing they will do is call the police. 171 00:13:45.009 --> 00:13:47.580 Even so, you don't have to worry 172 00:13:47.980 --> 00:13:49.759 The investigation starts with me. 173 00:13:50.610 --> 00:13:51.929 I will be more careful 174 00:13:52.830 --> 00:13:54.080 Who is this time 175 00:13:54.509 --> 00:13:56.159 30-year-old Zhao Xianyu 176 00:13:56.360 --> 00:13:58.409 He has a brain tumor and can't have surgery. 177 00:13:58.509 --> 00:14:00.460 I've tried chemotherapy and radiotherapy, but neither worked. 178 00:13:58.779 --> 00:14:02.320 =Chemotherapy: Anticancer chemotherapy Radiotherapy: Radiation therapy 179 00:14:00.460 --> 00:14:01.809 At most, he can only live for four months. 180 00:14:02.679 --> 00:14:05.429 I put Zhao Xianyu's medical records in your cabinet. 181 00:14:05.929 --> 00:14:08.610 You're too young. Have you talked to your family? 182 00:14:08.610 --> 00:14:09.759 He said he had no family 183 00:14:10.360 --> 00:14:11.960 He grew up in an orphanage 184 00:14:11.960 --> 00:14:14.759 Work hard to settle down early 185 00:14:14.759 --> 00:14:16.330 So there's no one I'm particularly familiar with. 186 00:14:16.480 --> 00:14:17.929 Although it's pitiful 187 00:14:17.929 --> 00:14:20.730 But no one should stand up to object. 188 00:14:27.480 --> 00:14:28.309 What's wrong 189 00:14:29.279 --> 00:14:31.409 Are you concerned about not having family? 190 00:14:32.860 --> 00:14:35.879 I wonder if it's because I don't have family that it's easier to give up. 191 00:14:36.679 --> 00:14:38.309 Please look at the medical records. 192 00:14:38.360 --> 00:14:41.580 You'll change your mind after seeing how much pain he's in. 193 00:14:42.330 --> 00:14:44.330 Okay, I'll take a look. 194 00:14:47.460 --> 00:14:49.830 - This is yours. - Thank you. 195 00:14:50.960 --> 00:14:54.360 Thanks to you, I was able to pay off my debt earlier. 196 00:14:54.360 --> 00:14:56.309 Even though I still have student loans to pay off 197 00:14:56.730 --> 00:14:59.159 By the way, Li Enying contacted me 198 00:14:59.159 --> 00:15:01.009 Do you remember she came for consultation before? 199 00:15:01.009 --> 00:15:04.379 The 80-year-old with kidney failure who wants to stop dialysis 200 00:15:01.610 --> 00:15:06.250 Renal failure: A condition in which waste products accumulate in the blood due to decreased kidney function. 201 00:15:04.980 --> 00:15:09.330 I remember that after her husband passed away a few years ago, she said she didn't want to suffer anymore. 202 00:15:09.929 --> 00:15:14.330 She was diagnosed with advanced cancer two months ago and was told she only had three months to live. 203 00:15:14.529 --> 00:15:18.460 She said she is fully prepared now. 204 00:15:18.610 --> 00:15:20.679 This is the last plum juice 205 00:15:21.179 --> 00:15:23.710 I was sick this year and couldn't do it. 206 00:15:23.710 --> 00:15:25.629 Oh, such a precious thing. 207 00:15:26.309 --> 00:15:28.460 You don't have to bear the burden 208 00:15:28.629 --> 00:15:31.059 It was originally made to entertain guests 209 00:15:31.059 --> 00:15:34.009 There will be no more guests at my house. 210 00:15:46.779 --> 00:15:50.360 Do you really feel most comfortable at home? 211 00:15:50.860 --> 00:15:52.159 As the last place 212 00:15:58.379 --> 00:16:00.129 My husband's hobby 213 00:16:00.710 --> 00:16:03.580 Taking pictures of my family 214 00:16:08.570 --> 00:16:10.559 Your family seems to like the beach. 215 00:16:11.269 --> 00:16:12.480 The background of the photos are all at the seaside 216 00:16:13.960 --> 00:16:15.429 It's the same beach 217 00:16:16.139 --> 00:16:19.019 There is a beach not far from home 218 00:16:19.610 --> 00:16:21.850 The kids kept asking us to go out and play. 219 00:16:21.850 --> 00:16:23.639 But there is no money in my pocket 220 00:16:24.299 --> 00:16:28.200 My husband would take us to the beach every time. 221 00:16:28.850 --> 00:16:30.580 The seaside in those photos 222 00:16:31.009 --> 00:16:34.970 Carrying all my happy moments 223 00:16:35.570 --> 00:16:38.009 So I like the sea very much 224 00:16:38.840 --> 00:16:41.730 No, since you like that sea 225 00:16:42.679 --> 00:16:43.830 Then you should leave from there. 226 00:16:45.809 --> 00:16:47.159 Having said that 227 00:16:47.529 --> 00:16:49.940 But there might be someone watching. 228 00:16:51.539 --> 00:16:53.269 You don't have to worry about these 229 00:16:54.210 --> 00:16:57.860 Come on, tell me what you really want 230 00:16:58.679 --> 00:17:00.090 Whatever you really want, 231 00:17:03.179 --> 00:17:07.220 I definitely want to live my daily life before leaving. 232 00:17:07.930 --> 00:17:10.109 Live as usual 233 00:17:10.799 --> 00:17:11.950 Naturally 234 00:17:12.200 --> 00:17:13.609 You want it to be natural. 235 00:17:14.710 --> 00:17:15.859 You can do this 236 00:17:16.789 --> 00:17:20.250 By the way, you usually go swimming in the morning, right? 237 00:17:20.789 --> 00:17:21.750 You can go swimming 238 00:17:22.609 --> 00:17:23.180 Then 239 00:17:24.359 --> 00:17:27.490 Just go there and leave. 240 00:17:35.259 --> 00:17:38.200 I'll be responsible for preparation 241 00:17:40.450 --> 00:17:42.559 May I 242 00:17:43.609 --> 00:17:44.309 sure 243 00:17:55.750 --> 00:17:56.450 seaside 244 00:17:56.759 --> 00:17:57.589 Very dangerous 245 00:17:57.670 --> 00:17:58.569 No 246 00:17:58.970 --> 00:18:02.039 There are no surveillance cameras on the beach, only businesses have them. 247 00:18:02.200 --> 00:18:03.900 Should be able to find the blind spot 248 00:18:04.750 --> 00:18:06.690 Anyway, she went swimming early in the morning. 249 00:18:06.690 --> 00:18:07.589 There must be no one at that time 250 00:18:31.099 --> 00:18:33.059 You look really good today. 251 00:18:33.799 --> 00:18:35.150 Is your leg better? 252 00:18:35.369 --> 00:18:37.160 Yeah, much better. 253 00:18:37.970 --> 00:18:39.440 Very good 254 00:18:40.490 --> 00:18:43.390 My grandson is coming, so I'm leaving today. 255 00:18:43.720 --> 00:18:44.420 I'm leaving first 256 00:18:45.069 --> 00:18:46.289 See you next Friday 257 00:18:46.980 --> 00:18:48.190 Take care of yourself 258 00:18:48.650 --> 00:18:50.319 Take care of your body 259 00:18:50.940 --> 00:18:52.240 knew 260 00:18:52.900 --> 00:18:54.240 I'm leaving. Bye. 261 00:20:02.089 --> 00:20:03.529 Are you enjoying swimming? 262 00:20:04.430 --> 00:20:08.869 Well, I also said my final goodbyes to my friends. 263 00:20:09.650 --> 00:20:10.539 I am very happy 264 00:20:19.720 --> 00:20:23.240 I am a blessed person 265 00:20:24.170 --> 00:20:30.190 How many people can decide for themselves the last moment of their lives? 266 00:20:32.880 --> 00:20:35.690 Thank you for coming 267 00:20:36.400 --> 00:20:37.160 You're welcome 268 00:20:38.769 --> 00:20:41.779 Our doctor Yu is a superb doctor. 269 00:20:41.779 --> 00:20:43.890 But my social skills are not good 270 00:20:44.150 --> 00:20:44.859 How to say it 271 00:20:45.000 --> 00:20:46.410 Communication skills 272 00:20:46.589 --> 00:20:47.799 Just no vision 273 00:20:48.130 --> 00:20:49.930 So the location selection was a little off. 274 00:20:50.470 --> 00:20:53.089 It's a little late, but I found such a perfect place. 275 00:20:53.890 --> 00:20:54.660 I'm happy for you 276 00:20:55.960 --> 00:20:57.559 I have poor social skills. Is it possible that I can't hear either? 277 00:20:58.589 --> 00:20:59.160 Did you hear it? 278 00:21:02.640 --> 00:21:03.980 Are you mentally prepared? 279 00:21:05.289 --> 00:21:06.769 When you reach my age 280 00:21:07.359 --> 00:21:09.599 You won't be afraid of death anymore 281 00:21:10.769 --> 00:21:12.559 Compared to here 282 00:21:12.990 --> 00:21:15.289 I'll know more people there. 283 00:21:16.950 --> 00:21:21.299 I think there are many people I love 284 00:21:21.819 --> 00:21:23.740 Where you live is heaven 285 00:22:33.119 --> 00:22:34.140 She's not breathing. 286 00:22:36.019 --> 00:22:37.460 I'm not because I can't find a pulse 287 00:22:37.460 --> 00:22:39.119 I didn't get a medical license. 288 00:22:44.690 --> 00:22:46.180 She should have seen her partner by now. 289 00:22:47.240 --> 00:22:48.069 Get up quickly 290 00:22:48.210 --> 00:22:49.869 Someone will be here soon. 291 00:22:50.140 --> 00:22:51.420 Don't worry, even if you see 292 00:22:51.420 --> 00:22:53.650 I would also think that I had a sudden heart attack at the beach... 293 00:23:13.640 --> 00:23:15.299 here here 294 00:23:18.529 --> 00:23:19.940 Cod broth 295 00:23:20.589 --> 00:23:21.619 Cod clear soup 296 00:23:23.109 --> 00:23:23.809 Is it clear soup? 297 00:23:29.490 --> 00:23:31.160 Isn't cod soup just clear soup? 298 00:23:30.349 --> 00:23:32.990 -=Diagnosis=- 299 00:23:31.160 --> 00:23:34.359 But if it's called clear soup, it always tastes bad. What do you think? 300 00:23:34.630 --> 00:23:36.480 Let's try it and check the taste. 301 00:23:36.480 --> 00:23:38.410 Have you confirmed the Baflon used on Jiang Run? 302 00:23:39.430 --> 00:23:39.930 Um, that 303 00:23:41.180 --> 00:23:43.430 Confirmed, a little abnormal 304 00:23:44.329 --> 00:23:46.049 The seal is a little open 305 00:23:46.720 --> 00:23:47.910 But this won't happen again. 306 00:23:47.910 --> 00:23:48.869 I've already taken care of it 307 00:23:51.450 --> 00:23:52.339 are you sure 308 00:23:52.539 --> 00:23:53.369 Who sold it to him? 309 00:23:54.750 --> 00:23:57.119 You don't need to know this. It will only be more dangerous if you know it. 310 00:23:59.250 --> 00:24:01.460 I've taken care of it. It won't happen again. 311 00:24:01.460 --> 00:24:02.619 He doesn't dare to joke around anymore. 312 00:24:02.819 --> 00:24:04.160 No, didn't you just confirm it? 313 00:24:04.460 --> 00:24:05.289 The medicine is fine 314 00:24:07.160 --> 00:24:08.740 Let's switch places. I'll drive. 315 00:24:08.740 --> 00:24:09.869 I just said 316 00:24:09.869 --> 00:24:12.490 Just in case, we have to finish our meal before we leave. 317 00:24:12.789 --> 00:24:14.839 That's if the schedule changes. 318 00:24:15.130 --> 00:24:16.160 That's what's going to happen. 319 00:24:16.799 --> 00:24:18.589 Get out of the car now. I have to meet someone. 320 00:24:25.720 --> 00:24:26.619 There is this possibility 321 00:24:27.779 --> 00:24:31.420 -=Victim Baek Hyun-seung=- 322 00:25:02.670 --> 00:25:03.309 team leader 323 00:25:04.849 --> 00:25:06.000 Councillor Bai is here 324 00:25:06.269 --> 00:25:07.869 He said he came to hear about the progress of the investigation. 325 00:25:07.869 --> 00:25:10.299 When he was a prosecutor, he was a notorious mad dog. 326 00:25:11.009 --> 00:25:13.250 Now that his son is dead, he'll be even crazier. 327 00:25:25.329 --> 00:25:26.099 You are here 328 00:25:26.650 --> 00:25:28.700 We have suspects, so why hasn't the case been closed yet? 329 00:25:29.660 --> 00:25:31.390 We need solid evidence 330 00:25:52.930 --> 00:25:54.019 Our Xiansheng 331 00:25:55.029 --> 00:25:56.630 I could have lived one more year 332 00:25:57.970 --> 00:26:02.259 Inquire about clinical trials and other treatment options 333 00:26:02.609 --> 00:26:04.140 I know you can't bear it. 334 00:26:04.859 --> 00:26:07.099 But arresting the criminal in flagrante delicto is the best approach. 335 00:26:09.769 --> 00:26:10.799 My child 336 00:26:13.200 --> 00:26:15.890 He left so suddenly without saying goodbye. 337 00:26:17.440 --> 00:26:21.430 This is murder. 338 00:26:23.029 --> 00:26:24.309 I promise you 339 00:26:24.640 --> 00:26:27.470 I will definitely catch the murderer and bring him to justice 340 00:26:35.910 --> 00:26:38.599 Give patients an injection of Pafulon to help them die 341 00:26:39.799 --> 00:26:41.660 This is psychopathic 342 00:26:41.660 --> 00:26:42.759 They are crazy 343 00:26:46.549 --> 00:26:47.960 Give me some more time 344 00:26:48.720 --> 00:26:50.890 I will obtain solid evidence at the euthanasia scene. 345 00:26:51.740 --> 00:26:55.000 We will definitely catch him. 346 00:26:55.230 --> 00:26:56.700 The investigation will be completed within this month 347 00:26:57.829 --> 00:26:59.500 Otherwise, forget it. 348 00:27:00.890 --> 00:27:01.660 Do you understand? 349 00:27:02.430 --> 00:27:02.880 yes 350 00:27:07.569 --> 00:27:10.740 -=Victim Baek Hyun-seung=- 351 00:27:23.680 --> 00:27:24.579 Are you okay? 352 00:27:33.650 --> 00:27:34.910 You mean you ordered takeout? 353 00:27:34.910 --> 00:27:36.259 Did you ask him to deliver the bench we were sitting on? 354 00:27:37.170 --> 00:27:38.839 Well, he said he was working. 355 00:27:38.839 --> 00:27:40.700 So I ordered takeout and asked him to deliver it here 356 00:27:45.890 --> 00:27:46.309 What's going on? 357 00:27:47.420 --> 00:27:48.890 He has no family 358 00:27:49.420 --> 00:27:50.700 No wonder you're so worried. 359 00:27:53.640 --> 00:27:56.009 After all, it's easier to give up without family 360 00:27:58.519 --> 00:27:59.819 -=Diagnosis=- 361 00:27:59.819 --> 00:28:01.930 -=Treatment Record=- 362 00:28:04.220 --> 00:28:06.200 But why do I feel that he won't give up easily? 363 00:28:07.559 --> 00:28:08.839 This meets your standards. 364 00:28:09.319 --> 00:28:11.809 More than 3 doctors have the opinion that it is untreatable 365 00:28:11.930 --> 00:28:14.170 Unbearable physical disability 366 00:28:14.500 --> 00:28:16.490 Pain that cannot be controlled by medication 367 00:28:27.400 --> 00:28:29.720 Someone who might be dying is actually delivering food. 368 00:28:29.720 --> 00:28:30.559 Really 369 00:28:50.740 --> 00:28:51.960 Are you Mr. Zhao Xianyu? 370 00:28:52.160 --> 00:28:52.549 Yes 371 00:28:53.470 --> 00:28:54.369 You are Dr. Yu 372 00:28:56.319 --> 00:28:57.380 This is what you ordered 373 00:28:57.970 --> 00:28:58.549 Thanks 374 00:29:02.700 --> 00:29:04.039 I looked at your medical records. 375 00:29:04.839 --> 00:29:06.059 You must be feeling very uncomfortable. 376 00:29:08.980 --> 00:29:12.380 How did Ye-na introduce us to you? 377 00:29:13.079 --> 00:29:14.970 She said I could consult you. 378 00:29:15.980 --> 00:29:18.730 You also said that you would give different advice from ordinary people. 379 00:29:21.480 --> 00:29:25.250 We use this opportunity to understand what patients really want. 380 00:29:25.740 --> 00:29:28.220 And find ways to help patients 381 00:29:28.890 --> 00:29:31.880 Switzerland can help me, and I heard you can help too. 382 00:29:33.619 --> 00:29:35.940 It's not a complete help, we also charge a fee. 383 00:29:36.329 --> 00:29:40.210 Of course, it is definitely much cheaper than Switzerland. 384 00:29:41.180 --> 00:29:43.740 The expense that Ye-na told me about 385 00:29:43.950 --> 00:29:44.980 I can afford it 386 00:29:44.980 --> 00:29:46.960 That's why I work so hard 387 00:29:47.670 --> 00:29:50.230 If it's for money, you'd better not work. 388 00:29:50.589 --> 00:29:51.880 I looked at an MRI of your brain. 389 00:29:52.049 --> 00:29:54.799 No matter what painkillers I took, they didn't work. 390 00:29:54.940 --> 00:29:56.160 Your job is dangerous. 391 00:29:59.059 --> 00:30:01.109 I have to pass this interview today 392 00:30:01.880 --> 00:30:02.960 You will help me, right? 393 00:30:05.299 --> 00:30:07.349 I heard you don't help unconditionally. 394 00:30:09.349 --> 00:30:11.269 I need to look at your medical records again. 395 00:30:13.640 --> 00:30:14.839 You don't have to worry about passing. 396 00:30:14.839 --> 00:30:15.819 I look at your information 397 00:30:15.819 --> 00:30:18.380 Already fully qualified... 398 00:30:21.380 --> 00:30:23.690 We'll look at it and discuss it again. 399 00:30:26.289 --> 00:30:27.569 No matter what the result is 400 00:30:28.039 --> 00:30:28.680 Please tell me 401 00:30:29.609 --> 00:30:31.529 I'm used to being rejected. 402 00:30:37.809 --> 00:30:38.700 Then I'll go first 403 00:30:50.680 --> 00:30:52.579 I wanted to treat you to the food you ordered just now. 404 00:30:52.579 --> 00:30:53.730 But you've already paid in advance. 405 00:30:54.299 --> 00:30:55.089 This is for you to eat. 406 00:30:55.089 --> 00:30:56.240 No thanks 407 00:30:55.799 --> 00:30:58.000 -=Thank you for your birth=- 408 00:30:56.240 --> 00:30:57.200 It's not something very expensive 409 00:30:57.549 --> 00:30:58.769 This was the takeaway I was supposed to deliver. 410 00:30:58.920 --> 00:31:00.200 But I was in a hurry and broke it on the way here. 411 00:31:01.059 --> 00:31:03.490 But the taste certainly hasn't changed 412 00:31:05.259 --> 00:31:07.380 Thank you for meeting me today. 413 00:31:10.759 --> 00:31:11.529 Thanks 414 00:31:28.539 --> 00:31:29.869 A person who wanted to die actually gave 415 00:31:29.869 --> 00:31:31.579 A cake with the words "Thank you for your birth" 416 00:31:31.579 --> 00:31:33.049 How ironic! 417 00:31:35.470 --> 00:31:37.970 -=Thank you for your birth=- 418 00:31:45.150 --> 00:31:46.160 Reports of the death of football player Choi Kang-yoon 419 00:31:47.109 --> 00:31:48.230 Have you read it? 420 00:31:48.970 --> 00:31:51.410 You said that currently, many terminally ill patients are dying earlier than expected. 421 00:31:51.650 --> 00:31:54.240 If the death occurred outside of a hospital 422 00:31:54.240 --> 00:31:55.259 Report to you in time 423 00:31:56.039 --> 00:31:58.470 As a result, a report about this player was published 424 00:32:04.200 --> 00:32:07.339 -=Five-day Funeral for Sportsperson Choi Kang-yoon=- 425 00:32:34.059 --> 00:32:39.269 -=Yu Suzhen=- 426 00:32:48.980 --> 00:32:53.019 -=Switzerland Euthanasia Cost=- 427 00:32:54.480 --> 00:32:57.819 -=Bavron=- 428 00:33:06.920 --> 00:33:07.789 What are you looking for? 429 00:33:12.710 --> 00:33:14.549 What are you doing in our house? 430 00:33:15.140 --> 00:33:16.269 I want to go to school with you 431 00:33:17.759 --> 00:33:19.259 I also want to tell you something 432 00:33:24.240 --> 00:33:24.809 that 433 00:33:26.390 --> 00:33:27.940 Thank you for saying it's yours. 434 00:33:28.880 --> 00:33:29.460 ah 435 00:33:31.869 --> 00:33:33.720 After all, I said I would keep it for you. 436 00:33:36.039 --> 00:33:36.990 But you 437 00:33:39.109 --> 00:33:40.720 Why did you agree to my request? 438 00:33:41.880 --> 00:33:43.329 Actually, we're not very familiar with each other. 439 00:33:47.529 --> 00:33:48.210 What about you? 440 00:33:51.279 --> 00:33:52.630 Why please give it to me? 441 00:33:53.359 --> 00:33:54.369 Obviously not very familiar 442 00:33:56.400 --> 00:33:57.230 That's because 443 00:33:59.519 --> 00:34:01.869 I always feel that you will agree to my request 444 00:34:02.819 --> 00:34:03.839 My sixth sense told me 445 00:34:08.010 --> 00:34:09.250 Come to my house after class. 446 00:34:10.309 --> 00:34:11.769 If you're busy today, tomorrow is fine. 447 00:34:12.219 --> 00:34:14.550 How about we have a pajama party? 448 00:34:14.920 --> 00:34:15.889 Haven't you played it? 449 00:34:16.719 --> 00:34:18.460 I invited friends to my house to play a few times 450 00:34:18.539 --> 00:34:20.469 It's fun to play with makeup all night 451 00:34:21.199 --> 00:34:21.809 How about it 452 00:34:23.030 --> 00:34:25.349 Why do you want to play with me? 453 00:34:30.199 --> 00:34:32.760 I just thought it would be fun to hang out with you all night. 454 00:34:42.260 --> 00:34:43.159 I'll think about it 455 00:34:45.539 --> 00:34:45.980 good 456 00:34:48.630 --> 00:34:49.550 But what are you looking for 457 00:34:50.670 --> 00:34:51.579 Let me help you find it. 458 00:34:52.409 --> 00:34:54.670 My brother's flippers. He has swimming lessons. 459 00:35:37.260 --> 00:35:38.480 Why put the medicine here? 460 00:35:39.340 --> 00:35:40.840 Is your aunt on drugs? 461 00:35:43.139 --> 00:35:44.500 No, my aunt doesn't. 462 00:35:46.000 --> 00:35:46.750 She is a doctor 463 00:35:46.750 --> 00:35:50.280 My mom said some doctors take drugs. 464 00:35:50.829 --> 00:35:52.389 She defended this guy. 465 00:35:53.789 --> 00:35:56.179 Because their job is to deal with medicines all the time 466 00:35:58.659 --> 00:36:01.010 Bafron 467 00:36:02.500 --> 00:36:04.460 Put it in and find the flippers. 468 00:36:05.099 --> 00:36:05.829 I'm going to be late 469 00:36:06.530 --> 00:36:08.210 Got it, I'll put it in. 470 00:36:10.320 --> 00:36:12.710 But I'm really curious about what your aunt is like. 471 00:36:32.820 --> 00:36:33.400 Huh 472 00:36:35.309 --> 00:36:36.099 Found it 473 00:36:36.730 --> 00:36:37.829 Your brother's flippers 474 00:36:40.280 --> 00:36:43.179 -=Fensheng Arts High School=- 475 00:36:58.309 --> 00:37:01.090 Announcement of our school's admission results this year 476 00:36:59.360 --> 00:37:01.030 -=Bunsheng Arts High School Admissions Result Briefing=- 477 00:37:01.480 --> 00:37:02.989 Start with independent enrollment 478 00:37:03.369 --> 00:37:04.530 Please call up the screen 479 00:37:05.559 --> 00:37:07.630 A student internal audit 1,2 level 480 00:37:07.760 --> 00:37:09.360 Even if you don't need it, take a picture. 481 00:37:09.650 --> 00:37:12.159 Other mothers will say that you are arrogant because Caiyan is good at studying. 482 00:37:14.530 --> 00:37:15.639 I am a beautiful mother 483 00:37:15.880 --> 00:37:17.679 We live next door, don't you know? 484 00:37:17.840 --> 00:37:20.280 Hello, I'm Aunt Caiyan. 485 00:37:20.900 --> 00:37:22.289 It’s normal not to know 486 00:37:22.659 --> 00:37:24.920 Yuyou is a dance major and Caiyan is a fine arts major. 487 00:37:24.920 --> 00:37:27.110 And they weren't very familiar with each other before 488 00:37:27.400 --> 00:37:29.360 We've suddenly become very close in the past few days 489 00:37:32.510 --> 00:37:37.659 The proportion of self-enrollment is about 35%... 490 00:37:38.039 --> 00:37:40.739 That father might be curious about Jae-yeon's aunt 491 00:37:41.869 --> 00:37:42.760 Who is it? 492 00:37:43.780 --> 00:37:46.280 Their daughter is a rival of Cai Yan 493 00:37:46.980 --> 00:37:48.880 Caiyan's internal review is very clear 1.1 494 00:37:48.880 --> 00:37:50.360 That father's daughter is 1.3 495 00:37:50.619 --> 00:37:53.349 So he must be very curious about Jae Yeon's aunt. 496 00:37:54.920 --> 00:37:56.619 He is the chairman of the school violence committee. 497 00:37:56.619 --> 00:37:58.820 Care about children's education 498 00:37:59.730 --> 00:38:01.329 I heard it was the police, but he didn't seem very busy. 499 00:38:01.329 --> 00:38:02.880 I come to every school event. 500 00:38:11.179 --> 00:38:14.909 It's a condom from Jaeyeon's locker. 501 00:38:17.269 --> 00:38:18.190 This one is mine 502 00:38:18.750 --> 00:38:19.199 What 503 00:38:21.030 --> 00:38:21.679 ah 504 00:38:22.269 --> 00:38:24.719 Caiyan and I both wear mixed clothes. 505 00:38:26.110 --> 00:38:26.769 Aunt Caiyan 506 00:38:27.670 --> 00:38:30.539 This fell out of Jaeyeon's school sportswear. 507 00:38:35.429 --> 00:38:35.920 but 508 00:38:37.030 --> 00:38:39.150 Have you been checking your child's personal belongings lately? 509 00:38:39.150 --> 00:38:39.980 Won't 510 00:38:40.719 --> 00:38:42.800 I stumbled upon it during the locker replacement period. 511 00:38:43.780 --> 00:38:44.510 but 512 00:38:45.070 --> 00:38:47.320 Now the condom has fallen out of the child 513 00:38:47.630 --> 00:38:48.920 Are you curious about this question? 514 00:38:50.929 --> 00:38:51.590 At once... 515 00:38:53.139 --> 00:38:56.550 If you have a boyfriend, there is a possibility of pregnancy 516 00:38:58.250 --> 00:39:01.719 Then I think it is wiser to deal with it in advance. 517 00:39:03.420 --> 00:39:04.090 good 518 00:39:04.829 --> 00:39:06.809 Even if you are right 519 00:39:07.239 --> 00:39:09.389 But the school can't have this possibility 520 00:39:09.659 --> 00:39:11.440 It's right not to bring it to school. 521 00:39:11.739 --> 00:39:16.610 If Jaeyeon didn't want to do that at school 522 00:39:20.900 --> 00:39:21.349 right 523 00:39:21.789 --> 00:39:26.440 Explain to her clearly and don't let her bring him to school again. 524 00:39:41.059 --> 00:39:42.860 -=Thank you for your birth=- 525 00:39:46.809 --> 00:39:48.179 I'm stuffed 526 00:39:48.179 --> 00:39:49.900 -Jae Yun -Have you talked to the teacher? 527 00:39:54.820 --> 00:39:55.570 Um 528 00:39:56.070 --> 00:39:57.519 The head teacher showed it to you. 529 00:39:58.409 --> 00:39:59.019 that 530 00:40:02.050 --> 00:40:03.090 Not mine 531 00:40:04.230 --> 00:40:05.900 It doesn't matter even if it's yours 532 00:40:06.369 --> 00:40:08.690 I think it's right to stock up just in case. 533 00:40:09.599 --> 00:40:10.409 I'm sincere 534 00:40:10.409 --> 00:40:11.489 I really 535 00:40:15.659 --> 00:40:17.340 Don't need that kind of thing 536 00:40:19.849 --> 00:40:22.920 It's not a bad thing to like someone 537 00:40:31.260 --> 00:40:32.159 I'm stuffed 538 00:40:54.489 --> 00:40:55.639 Wow, this 539 00:40:56.059 --> 00:40:58.719 I wore it during the World Cup. Wow. 540 00:41:05.070 --> 00:41:08.239 -=Cui Jiangrun wishes my old friend well=- 541 00:41:21.420 --> 00:41:23.619 Um, um... hello 542 00:41:23.840 --> 00:41:26.630 We are from the Wide Area Search Team of the Fensheng Police Department. 543 00:41:28.590 --> 00:41:29.980 You are the wife of contestant Choi Kang-yoon, right? 544 00:41:34.380 --> 00:41:36.960 Your husband is receiving treatment at Fensheng General Hospital, right? 545 00:41:37.289 --> 00:41:40.070 But in the end he lived in a villa after being discharged from the hospital 546 00:41:40.519 --> 00:41:43.079 Did you have any conflicts with this hospital? 547 00:41:43.860 --> 00:41:44.530 No 548 00:41:45.889 --> 00:41:47.619 I get along well with the people in the hospital. 549 00:41:48.190 --> 00:41:52.010 Very kind, said he was a fan, very caring 550 00:41:53.730 --> 00:41:55.050 Going home because 551 00:41:56.840 --> 00:42:00.449 After confirming that the condition has worsened and cannot be treated any longer 552 00:42:01.469 --> 00:42:04.079 My husband said he wants to spend the rest of his time with his family. 553 00:42:04.079 --> 00:42:05.090 Just returned 554 00:42:05.090 --> 00:42:05.949 but 555 00:42:06.449 --> 00:42:09.530 The hospital believes he can live another year or at least six months. 556 00:42:09.789 --> 00:42:11.840 Don't you think it's strange that he died suddenly? 557 00:42:15.579 --> 00:42:17.730 If you knew how much he suffered 558 00:42:21.219 --> 00:42:22.840 I won't say that kind of thing anymore 559 00:42:25.579 --> 00:42:26.710 There's a funeral today, right? 560 00:42:28.190 --> 00:42:31.039 Delayed delivery to the family cemetery 561 00:42:35.420 --> 00:42:37.969 Your husband has made great efforts for euthanasia. 562 00:42:37.969 --> 00:42:41.789 We have checked the records of using email addresses to request medicine. 563 00:42:44.889 --> 00:42:46.050 Especially Bafron 564 00:42:48.030 --> 00:42:50.019 I'm stubbornly looking for a way to die painlessly. 565 00:42:50.019 --> 00:42:51.500 This famous drug 566 00:42:51.699 --> 00:42:52.579 Did you know 567 00:42:55.710 --> 00:42:56.360 Know 568 00:42:56.769 --> 00:42:59.519 I found out by chance when I saw my husband's email. 569 00:43:00.090 --> 00:43:01.329 Tried 570 00:43:02.969 --> 00:43:04.510 But it must have failed. 571 00:43:05.139 --> 00:43:06.539 If an autopsy is performed 572 00:43:06.539 --> 00:43:09.230 We speculate that we should be able to detect the components of Pavlon 573 00:43:09.610 --> 00:43:11.480 Then there will be a formal investigation. 574 00:43:11.480 --> 00:43:12.760 If the media knew about this 575 00:43:12.760 --> 00:43:16.750 You may first doubt that you will receive a huge insurance money 576 00:43:18.960 --> 00:43:20.170 Oh, I know 577 00:43:20.170 --> 00:43:22.170 I know you won't. You have no regrets. 578 00:43:23.219 --> 00:43:24.440 Perform an autopsy 579 00:43:25.539 --> 00:43:27.349 Before the media publishes this opinion 580 00:43:27.719 --> 00:43:31.110 First, you need to confirm where your husband got the Bafron 581 00:43:31.110 --> 00:43:32.360 sound 582 00:43:33.420 --> 00:43:35.510 It's like you're threatening me to do what you say. 583 00:43:35.510 --> 00:43:37.789 Ouch, what's the threat? 584 00:43:38.500 --> 00:43:40.090 I'm asking you to cooperate with the investigation. 585 00:43:42.929 --> 00:43:44.099 You know who it is, right? 586 00:43:51.599 --> 00:43:52.739 Agreed to autopsy 587 00:43:53.239 --> 00:43:55.039 The funeral procession just now turned around. 588 00:44:05.989 --> 00:44:06.869 This side 589 00:44:08.030 --> 00:44:09.760 Your children are all here with me. 590 00:44:10.710 --> 00:44:11.360 Come over here 591 00:44:21.369 --> 00:44:22.230 Auntie is here 592 00:44:22.230 --> 00:44:22.969 Um 593 00:44:23.920 --> 00:44:25.389 Cai Yun, eat first. 594 00:44:26.539 --> 00:44:28.710 What can I give you? 595 00:44:30.369 --> 00:44:31.420 for you 596 00:44:32.989 --> 00:44:35.079 Thank you for taking care of the children 597 00:44:35.079 --> 00:44:36.280 All takeout 598 00:44:36.599 --> 00:44:39.300 If you haven't eaten yet, come share. I ordered a lot. 599 00:44:39.670 --> 00:44:40.659 Yeah, okay 600 00:44:47.210 --> 00:44:50.670 Today Youmei wants to sleep with Caiyun at my house 601 00:44:50.670 --> 00:44:52.309 You haven't agreed yet? 602 00:44:53.699 --> 00:44:54.570 ah... 603 00:44:55.300 --> 00:44:58.699 Hello, can we sleep together tonight? 604 00:45:02.679 --> 00:45:03.739 Please 605 00:45:04.159 --> 00:45:07.440 I'm currently preparing for a performance at school and I'm feeling quite stressed. 606 00:45:08.139 --> 00:45:10.989 I want to spend the whole night with Caiyan chatting with other students to relieve stress 607 00:45:19.699 --> 00:45:21.340 I'll leave my Caiyan in your care. 608 00:45:21.860 --> 00:45:22.880 don’t worry 609 00:45:30.099 --> 00:45:32.090 Did you hear what my mom just said? 610 00:45:32.480 --> 00:45:33.639 Isn't it funny? 611 00:45:34.860 --> 00:45:37.400 It's not dangerous if there are no male adults. 612 00:45:38.980 --> 00:45:41.710 She seems to think that only girls are not dangerous at all 613 00:45:42.260 --> 00:45:43.329 Right 614 00:45:46.519 --> 00:45:47.639 Too simple 615 00:45:48.570 --> 00:45:50.760 Act like you know it all 616 00:45:51.659 --> 00:45:53.099 Actually, I don't understand anything 617 00:45:53.849 --> 00:45:54.639 Right 618 00:45:57.469 --> 00:45:58.130 yes 619 00:46:06.000 --> 00:46:07.789 Your eyes are so beautiful 620 00:46:26.730 --> 00:46:29.030 -=Test Result Report Patient Name: Zhao Xianyu=- 621 00:46:39.849 --> 00:46:41.960 Whatever the result, tell me. 622 00:46:42.519 --> 00:46:44.500 I'm familiar with rejection. 623 00:46:53.619 --> 00:46:58.489 -=Brothers who take out food=- 624 00:47:41.340 --> 00:47:42.809 A motorcycle accident victim 625 00:47:42.809 --> 00:47:45.219 The injury wasn't serious, but he was crying out in pain. 626 00:47:45.480 --> 00:47:47.360 He kept asking to go home and refused treatment. 627 00:47:47.360 --> 00:47:48.809 So I couldn't check vital signs. 628 00:47:49.539 --> 00:47:50.519 Don't move 629 00:47:53.889 --> 00:47:55.099 calm 630 00:47:55.570 --> 00:47:56.469 Zhao Xianyu 631 00:47:58.170 --> 00:47:59.260 oxygen mask 632 00:47:59.519 --> 00:48:00.929 It's late-stage brain cancer 633 00:48:00.119 --> 00:48:04.090 -=Advanced stage brain tumor=- 634 00:48:01.280 --> 00:48:02.250 Is this a patient you know? 635 00:48:02.309 --> 00:48:04.300 This is a patient I met at the priest hospital where I was a volunteer. 636 00:48:04.960 --> 00:48:06.860 I think I used the wrong analgesic. 637 00:48:07.590 --> 00:48:09.170 I'm in charge here. You guys get out. 638 00:48:21.460 --> 00:48:23.500 The last time you took painkillers was a few hours ago. 639 00:48:23.500 --> 00:48:24.760 it's useless 640 00:48:25.349 --> 00:48:26.579 No medicine works 641 00:48:26.579 --> 00:48:28.139 Morphine, Tajin, Hydrocodone 642 00:48:28.139 --> 00:48:28.920 What is 643 00:48:28.920 --> 00:48:29.909 You have to tell me the type and time of taking it 644 00:48:29.909 --> 00:48:30.809 I can help you 645 00:48:30.809 --> 00:48:32.340 Don't you know my situation very well? 646 00:48:33.159 --> 00:48:35.219 Just eat whatever comes to mind. 647 00:48:39.349 --> 00:48:40.190 To calm him down. 648 00:48:40.190 --> 00:48:40.889 So please help me get Ativan 649 00:48:40.199 --> 00:48:43.199 -=Ativan: Tranquilizer=- 650 00:48:40.889 --> 00:48:41.710 OK, got it. 651 00:48:49.400 --> 00:48:51.090 Didn't I tell you not to ride a motorcycle? 652 00:48:54.710 --> 00:48:56.019 Are the pain symptoms getting worse? 653 00:48:56.019 --> 00:48:58.409 The symptoms seem to be more frequent recently 654 00:48:59.960 --> 00:49:01.670 Glioblastoma progresses rapidly 655 00:49:00.349 --> 00:49:06.059 Glioblastoma: A type of glioma that is the most common and most serious type of tumor that arises primarily in the brain. 656 00:49:02.409 --> 00:49:04.420 Because just one tumor can make it dangerous 657 00:49:05.340 --> 00:49:06.860 Just let me go 658 00:49:07.289 --> 00:49:09.139 Painkillers don't work anyway. 659 00:49:15.369 --> 00:49:16.980 If you keep going like this, you'll faint. 660 00:49:16.980 --> 00:49:18.400 I'll prescribe you another painkiller. 661 00:49:19.159 --> 00:49:20.570 I don't need painkillers anymore. 662 00:49:20.570 --> 00:49:22.440 There are also many painkillers at home. 663 00:49:22.880 --> 00:49:23.849 Speak quickly 664 00:49:25.050 --> 00:49:26.219 What medicine did you take? 665 00:49:48.289 --> 00:49:49.619 Contact Wanzhou General Hospital 666 00:49:49.619 --> 00:49:53.420 Confirm what analgesic they prescribed to patient Jo Hyun-woo 667 00:49:53.420 --> 00:49:55.219 I seem to have been to that hospital before. 668 00:49:55.219 --> 00:49:55.769 OK 669 00:50:12.679 --> 00:50:14.130 Where did patient Zhao Xianyu go? 670 00:50:14.130 --> 00:50:14.630 What 671 00:50:16.179 --> 00:50:18.469 Nurse Liu, where is patient Zhao Xianyu? 672 00:50:19.800 --> 00:50:20.280 ah 673 00:50:20.869 --> 00:50:22.760 I fell asleep after taking a morphine injection. 674 00:51:17.900 --> 00:51:18.739 Zhao Xianyu 675 00:51:19.789 --> 00:51:20.710 Are you okay? 676 00:51:21.760 --> 00:51:22.809 Please help me 677 00:51:24.400 --> 00:51:26.039 I don't want to go on anymore 678 00:51:27.300 --> 00:51:28.170 In no mood 679 00:51:49.690 --> 00:51:51.059 Really don't work anymore. 680 00:51:51.059 --> 00:51:51.920 Too dangerous 681 00:51:56.579 --> 00:51:57.650 Because of medical expenses 682 00:51:58.019 --> 00:51:59.849 I spent all the money I saved during this period. 683 00:52:01.599 --> 00:52:03.369 Because when you are alive, no matter what 684 00:52:03.739 --> 00:52:04.670 Still need money 685 00:52:04.670 --> 00:52:06.059 So don't continue. 686 00:52:09.610 --> 00:52:10.730 I will consult 687 00:52:13.929 --> 00:52:14.880 Thanks 688 00:52:16.909 --> 00:52:18.969 Friends who have met you before will contact you 689 00:52:19.539 --> 00:52:20.639 You can tell that person 690 00:52:20.909 --> 00:52:23.110 Where do you want to go? How do you want to leave? 691 00:52:23.400 --> 00:52:24.440 That's it. 692 00:52:25.449 --> 00:52:26.710 So before that 693 00:52:28.480 --> 00:52:30.360 Go do what you really want to do. 694 00:52:31.500 --> 00:52:32.619 Really want to do 695 00:53:01.119 --> 00:53:04.429 -=The 12th Fensheng Art Festival=- 696 00:53:58.349 --> 00:54:00.579 -=Drug Serial Killing Suspect=- 697 00:54:03.989 --> 00:54:05.769 A 3-year-old girl had a high fever of 39 degrees. 698 00:54:05.769 --> 00:54:07.230 Caused confusion and went to the hospital for treatment 699 00:54:15.260 --> 00:54:16.829 -=Cellmate Kim Si-jian=- 700 00:54:25.570 --> 00:54:27.110 -=Choi Ye-na=- 701 00:54:33.769 --> 00:54:35.670 Wait a minute. It's okay. It's okay. 702 00:54:35.730 --> 00:54:37.269 It's fine 703 00:54:37.719 --> 00:54:39.829 -=Choi Ye-na=- 704 00:54:39.829 --> 00:54:41.619 -=Choi Dae-hyun=- 705 00:54:57.699 --> 00:54:59.329 It's fine 706 00:54:59.329 --> 00:55:01.199 Oh, good job. Oh, it looks so good. 707 00:55:06.449 --> 00:55:08.599 -=Choi Dae-hyun=- 708 00:55:08.599 --> 00:55:12.150 -=Yu Suzhen=- 709 00:55:12.630 --> 00:55:13.969 Ouch, it's okay. 710 00:55:14.570 --> 00:55:15.929 It's okay. It's okay. 711 00:55:20.099 --> 00:55:24.000 -=Drug Serial Killing=- 712 00:55:40.980 --> 00:55:43.190 -=Drug serial murder victims: Baek Hyun-seung, Choi Kang-yoon, Ahn Yoon-jin, suspect, attending physician: Woo So-jeong, Choi Dae-hyun, Choi Ye-na, Baflon supplier, cellmate: Kim Si-gyun=- 713 00:55:47.420 --> 00:55:51.489 -=Yu Suzhen=- 714 00:55:51.760 --> 00:55:58.130 -=2 years ago=- 715 00:55:51.769 --> 00:58:08.059 -=Postscript=- 716 00:55:54.119 --> 00:55:57.019 In the name of the Father, the Son and the Holy Spirit, Amen 717 00:55:57.400 --> 00:56:00.090 God illuminates our hearts 718 00:56:00.090 --> 00:56:02.150 Please believe in God's mercy 719 00:56:02.150 --> 00:56:04.789 Confess your past sins. 720 00:56:07.639 --> 00:56:08.659 Because I 721 00:56:09.829 --> 00:56:10.989 In long-term pain 722 00:56:10.989 --> 00:56:12.860 The patient who received treatment died 723 00:56:15.340 --> 00:56:16.969 Because of my guilt 724 00:56:19.829 --> 00:56:21.480 Forcing patients to undergo treatment 725 00:56:23.099 --> 00:56:24.650 Make the patient feel pain 726 00:56:25.300 --> 00:56:27.690 All pain has a reason 727 00:56:27.909 --> 00:56:29.750 Only God knows why 728 00:56:30.800 --> 00:56:34.090 Enduring this pain is also the fate of mankind 729 00:56:36.219 --> 00:56:38.280 Didn't you try your best to treat it? 730 00:56:39.619 --> 00:56:42.889 Only increases the suffering of patients who cannot be treated 731 00:56:45.320 --> 00:56:46.780 Can it be called treatment? 732 00:56:47.619 --> 00:56:49.539 Whose pain is this for? 733 00:56:51.039 --> 00:56:52.860 I'm afraid I can't tell my patients anymore. 734 00:56:54.090 --> 00:56:56.139 Let them keep going. 735 00:56:58.090 --> 00:56:58.610 All right 736 00:57:00.360 --> 00:57:02.250 If you think that's your sin 737 00:57:04.079 --> 00:57:07.579 But God's forgiveness makes sin go away 738 00:57:07.579 --> 00:57:08.539 But before that 739 00:57:09.239 --> 00:57:10.250 Reflect on yourself 740 00:57:10.900 --> 00:57:13.469 The most important thing is to have a mindset of not committing sin again. 741 00:57:14.119 --> 00:57:16.250 The Sacrament of Confession is for determination 742 00:57:18.679 --> 00:57:20.969 I'm not here to confess. 743 00:57:24.400 --> 00:57:25.469 I now 744 00:57:27.849 --> 00:57:31.119 I don't want to be someone who avoids the pain of my patients. 745 00:57:32.980 --> 00:57:34.250 What does that mean? 746 00:57:35.610 --> 00:57:37.639 You don't want to be the one who avoids 747 00:57:40.039 --> 00:57:41.809 So what choice do you make? 748 00:57:46.170 --> 00:57:48.079 I'm leaving this faith now. 749 00:57:50.320 --> 00:57:51.199 Maria 750 00:57:51.679 --> 00:57:53.349 I'm not Maria anymore. 751 00:58:28.179 --> 00:58:31.190 -=Death Doctor Mary=- 752 00:58:31.230 --> 00:58:32.199 If you know your medicine is used 753 00:58:32.199 --> 00:58:33.780 Such a dangerous place 754 00:58:33.780 --> 00:58:35.269 I will definitely not let you go 755 00:58:35.269 --> 00:58:37.210 Who is it for? 756 00:58:37.210 --> 00:58:38.860 Why do this? 757 00:58:38.860 --> 00:58:42.739 I believe people should have the right to choose life and death. 758 00:58:42.739 --> 00:58:45.360 We will let people be where they want to be most 759 00:58:45.360 --> 00:58:47.960 Spend the last moments 760 00:58:48.420 --> 00:58:50.739 But why do you suddenly want to give up everything so easily? 761 00:58:50.739 --> 00:58:52.340 I once wanted to live 762 00:58:52.340 --> 00:58:53.260 But not anymore 763 00:58:54.230 --> 00:58:55.000 A car accident victim 764 00:58:55.000 --> 00:58:56.300 Another motorcycle deliveryman 765 00:58:56.300 --> 00:58:57.380 Arrived at the hospital in a dead state