1 00:00:00,001 --> 00:00:02,103 Alih bahasa: Nerdian 2 00:01:43,674 --> 00:01:45,106 Halo, Sal. 3 00:01:45,108 --> 00:01:48,410 Stan, aku muak kau menghindari teleponku. 4 00:01:48,412 --> 00:01:49,877 Kau tahu hari apa ini? 5 00:01:49,879 --> 00:01:53,213 Hari terakhir dari perpanjangan keduamu. 6 00:01:53,215 --> 00:01:57,385 Aku bangun dan tidak ada telepon, surel, SMS. 7 00:01:57,387 --> 00:01:59,853 Dengar, Sal. 8 00:01:59,855 --> 00:02:03,792 Aku baru saja selesai. Aku kirim malam ini. 9 00:02:03,794 --> 00:02:05,060 Tentu. 10 00:02:05,062 --> 00:02:06,460 Kau mungkin duduk di sana di rumahmu. 11 00:02:06,462 --> 00:02:10,899 Memakai sandal dan mesin tik tua rusak itu. 12 00:02:10,901 --> 00:02:12,233 Andai punya laptop seperti orang lain, 13 00:02:12,235 --> 00:02:13,868 kau sudah selesai. 14 00:02:13,870 --> 00:02:18,773 Kenapa bersikeras memakai benda kuno itu? 15 00:02:18,775 --> 00:02:22,010 Dari itulah semua ideku berasal. 16 00:02:22,012 --> 00:02:23,377 Aku terlalu sibuk untuk omong kosongmu. 17 00:02:23,379 --> 00:02:26,180 Malam ini, batas waktunya. 18 00:02:32,188 --> 00:02:34,089 Masalah ini jadi perhatian baru 19 00:02:34,091 --> 00:02:37,726 di beberapa tahun terakhir karena kasus kebrutalan polisi. 20 00:02:37,728 --> 00:02:40,028 Hukum saat ini tidak publikasikan 21 00:02:40,030 --> 00:02:42,297 video dari kamera tubuh. 22 00:02:42,299 --> 00:02:43,099 Polisi... 23 00:02:44,768 --> 00:02:47,768 Phil Douglas melaporkan untuk Berita Saluran 5. 24 00:02:47,770 --> 00:02:49,269 Penduduk lokal dibangunkan pagi ini 25 00:02:49,271 --> 00:02:51,940 oleh suara tembakan dari yang mereka yakini 26 00:02:51,942 --> 00:02:53,475 sebuah rumah kosong di daerah tersebut. 27 00:02:53,477 --> 00:02:55,209 Responden pertama segera menemukan 28 00:02:55,211 --> 00:02:57,278 ada mayat tiga korban tak dikenal. 29 00:02:57,302 --> 00:03:02,302 www.akumenang.com GEBYARBOLA.BIZ 30 00:04:03,346 --> 00:04:04,245 Medis 17, 19 David. 31 00:04:04,247 --> 00:04:06,447 Medis 17, 19 David. 32 00:04:06,449 --> 00:04:09,149 Tidak sadar, 184 Washington. Polisi tahu. 33 00:04:11,588 --> 00:04:14,325 Medis 19 unit 87 34 00:04:15,591 --> 00:04:18,493 20 meter ke Sungai Parkway, Lafayette Ave. 35 00:04:18,495 --> 00:04:19,864 Jantung 20 siap. 36 00:04:21,997 --> 00:04:24,399 Medis 15, dan 15 Davis siap. 37 00:04:24,401 --> 00:04:27,301 Medis 15, 15 Davis siap. 38 00:04:27,303 --> 00:04:29,437 Selesai. Matikan. 39 00:04:29,439 --> 00:04:31,438 Satu, dua, tiga. 40 00:04:31,440 --> 00:04:32,406 Ayo. 41 00:04:49,526 --> 00:04:50,490 Cek dada. 42 00:04:50,492 --> 00:04:52,159 Kita butuh pancingan. 43 00:04:52,161 --> 00:04:52,996 Baik. 44 00:04:56,533 --> 00:04:58,365 Gawat, dia kejang. 45 00:04:58,367 --> 00:05:01,368 Nate, bawa kita pergi dari sini sekarang. 46 00:05:01,370 --> 00:05:02,402 Pelan-pelan. 47 00:05:02,404 --> 00:05:03,437 Pelan-pelan. 48 00:05:04,274 --> 00:05:05,408 Lakukan yang benar. 49 00:05:07,343 --> 00:05:08,308 Baiklah. 50 00:05:08,310 --> 00:05:09,344 Baik. 51 00:05:09,346 --> 00:05:10,581 Sudah terisi? 52 00:05:12,014 --> 00:05:12,913 Yang tegak. 53 00:05:12,915 --> 00:05:13,548 Sudah terisi. 54 00:05:13,550 --> 00:05:14,382 Ayo. 55 00:05:16,286 --> 00:05:17,120 Clear. 56 00:05:19,221 --> 00:05:20,056 Tidak ada. 57 00:05:22,425 --> 00:05:24,562 Baiklah, setel ulang dan isi daya. 58 00:05:25,995 --> 00:05:27,161 Mulai. 59 00:05:27,163 --> 00:05:29,400 Tidak ada, mulai CPR. 60 00:05:38,608 --> 00:05:40,310 Yang terakhir. 61 00:05:42,612 --> 00:05:44,077 Dia sudah mati. 62 00:05:44,079 --> 00:05:45,279 Tidak, aku masih bisa. 63 00:05:45,281 --> 00:05:46,214 Tidak, dia sudah pergi. 64 00:05:46,216 --> 00:05:47,048 Aku masih bisa... 65 00:05:47,050 --> 00:05:48,416 Berhenti, dia sudah mati. 66 00:05:48,418 --> 00:05:50,254 Dia sudah mati. 67 00:05:54,357 --> 00:05:56,457 Kau tidak bisa selamatkan semua orang. 68 00:05:56,459 --> 00:05:57,494 Tidak bisa. 69 00:05:59,362 --> 00:06:00,995 Tetapkan, Nate. 70 00:06:00,997 --> 00:06:01,932 Dia sudah mati. 71 00:06:03,033 --> 00:06:04,300 Sial. 72 00:06:05,302 --> 00:06:06,237 Jam 4:52 sore. 73 00:06:06,261 --> 00:06:11,261 www.akumenang.com GEBYARBOLA.BIZ 74 00:07:29,319 --> 00:07:32,185 Kau kenapa? 75 00:07:32,187 --> 00:07:33,022 Nate! 76 00:07:34,223 --> 00:07:35,055 Nate! 77 00:07:35,057 --> 00:07:36,289 Ya. 78 00:07:36,291 --> 00:07:36,757 Kau diam semalaman. 79 00:07:36,759 --> 00:07:37,493 Ada apa? 80 00:07:43,500 --> 00:07:47,200 Gadis tadi, overdosis. 81 00:07:47,202 --> 00:07:48,271 Baik. 82 00:07:50,105 --> 00:07:51,175 Aku kenal dia. 83 00:07:54,144 --> 00:07:58,148 Kami kencan di perguruan tinggi. 84 00:07:59,682 --> 00:08:06,486 Melihatnya begitu, aku jadi syok. 85 00:08:06,488 --> 00:08:09,490 Membawa begitu banyak kenangan. 86 00:08:09,492 --> 00:08:12,392 Aku merasa harusnya bisa berbuat banyak. 87 00:08:12,394 --> 00:08:14,230 Aku harusnya bisa berbuat lebih banyak. 88 00:08:16,533 --> 00:08:18,468 Dengar. 89 00:08:19,499 --> 00:08:21,304 Dia sudah mati saat kita sampai di sana. 90 00:08:22,305 --> 00:08:23,837 Jangan salahkan diri. 91 00:08:23,839 --> 00:08:26,642 Hanya itu yan bisa kau lakukan, bukan? 92 00:08:32,649 --> 00:08:36,052 Bagaimana hari pertamamu kerja? 93 00:08:39,489 --> 00:08:42,390 Banyak hal terjadi 94 00:08:42,392 --> 00:08:44,658 jauh lebih cepat dari yang diduga. 95 00:08:44,660 --> 00:08:48,329 Ya. 96 00:08:48,331 --> 00:08:50,531 Kau akan belajar cepat bahwa momen 97 00:08:50,533 --> 00:08:54,104 antara hidup dan mati sangat berharga. 98 00:08:56,806 --> 00:09:00,141 Kenapa kerja di sini? 99 00:09:02,412 --> 00:09:05,482 Aku 68 Whiskey. Petugas medis perang. 100 00:09:06,349 --> 00:09:08,419 Dua kali di Afghanistan. 101 00:09:09,652 --> 00:09:11,752 Mudah kerja di kampung sendiri 102 00:09:11,754 --> 00:09:15,625 saat kau tidak tertembak tiap malam. 103 00:09:19,328 --> 00:09:20,596 Bagaimana denganmu? 104 00:09:26,201 --> 00:09:29,206 Kakakku autis. 105 00:09:30,807 --> 00:09:32,810 Cukup parah. 106 00:09:35,378 --> 00:09:37,911 Orang tuaku meminta aku tinggal bersamanya 107 00:09:37,913 --> 00:09:39,680 Saat mereka pergi. 108 00:09:39,682 --> 00:09:43,553 Bukan ide bagus. 109 00:09:47,256 --> 00:09:50,892 Dia kejang dan mati di depanku 110 00:09:50,894 --> 00:09:52,262 saat aku berusia 11. 111 00:09:56,798 --> 00:09:57,867 Aku hanya terpaku. 112 00:10:01,504 --> 00:10:06,239 Kurasa aku seolah berhutang pada dunia 113 00:10:06,241 --> 00:10:07,877 untuk membantu mereka yang butuh. 114 00:10:11,914 --> 00:10:13,683 Ini arlojinya. 115 00:10:17,320 --> 00:10:19,719 Lagunya akan menenangkannya. 116 00:10:24,527 --> 00:10:25,859 Ini kesempatan untuk menyelamatkan dunia. 117 00:10:25,861 --> 00:10:27,597 Medis 13, respon. 118 00:10:29,599 --> 00:10:31,398 Baiklah, ayo. 119 00:10:31,400 --> 00:10:33,536 Pemula, kau yang bayar. 120 00:10:39,576 --> 00:10:40,377 Nathan. 121 00:10:41,410 --> 00:10:42,410 Nate! 122 00:10:42,412 --> 00:10:44,214 Ayo pergi. 123 00:11:05,335 --> 00:11:06,968 Hei. 124 00:11:06,970 --> 00:11:07,771 Hei. 125 00:11:12,808 --> 00:11:16,776 Kau harus belajar cara berlepas diri 126 00:11:16,778 --> 00:11:19,780 dari yang akan kau lihat di pekerjaan ini. 127 00:11:19,782 --> 00:11:21,618 Itu akan memakanmu hidup-hidup. 128 00:11:22,918 --> 00:11:24,384 Kau akan melihat jauh lebih buruk. 129 00:11:24,386 --> 00:11:25,221 Percayalah padaku. 130 00:11:26,788 --> 00:11:28,689 Seberapa parah? 131 00:11:28,691 --> 00:11:30,757 Aku pernah dapat telepon ke rumah 132 00:11:30,759 --> 00:11:32,727 di mana pacar dari gadis 13 tahun 133 00:11:32,729 --> 00:11:35,329 mencoba meledakkan otaknya. 134 00:11:35,331 --> 00:11:37,801 Dia masih hidup, tapi tanpa wajah. 135 00:11:46,576 --> 00:11:49,709 Di mana tempatnya, kawan? 136 00:11:49,711 --> 00:11:52,680 Di GPS kita harusnya tiba lima menit lalu. 137 00:11:52,682 --> 00:11:53,683 Tunggu. 138 00:11:54,783 --> 00:11:57,318 Ada rumah di sana. 139 00:11:57,320 --> 00:11:58,754 Rumah itu? 140 00:11:59,721 --> 00:12:01,689 Ada yang tinggal di sana? 141 00:12:01,691 --> 00:12:06,326 Sial. Menepi di depan jalan masuk sana. 142 00:13:16,932 --> 00:13:18,866 Di mana polisi? 143 00:13:18,868 --> 00:13:19,800 Mereka harusnya sudah ada di sini sekarang. 144 00:13:19,802 --> 00:13:21,502 Mereka harusnya mengirim unit. 145 00:13:21,504 --> 00:13:23,440 Harusnya. 146 00:13:27,876 --> 00:13:29,443 Baiklah. 147 00:13:29,445 --> 00:13:30,076 Mari kita periksa. 148 00:13:30,078 --> 00:13:30,913 Ayo. 149 00:13:32,081 --> 00:13:32,912 Apa? 150 00:13:32,914 --> 00:13:34,748 Bukankah kita harus menunggu? 151 00:13:34,750 --> 00:13:35,849 Mereka akan ke sini. 152 00:13:35,851 --> 00:13:38,618 Seseorang jelas menelepon 911. 153 00:13:38,620 --> 00:13:39,456 Ayo pergi. 154 00:13:42,591 --> 00:13:43,590 Tunggu, Lace. 155 00:13:43,592 --> 00:13:44,824 Tetap jaga radio. 156 00:13:44,826 --> 00:13:47,596 Lihat jika ada unit dalam perjalanan. 157 00:13:52,601 --> 00:13:54,904 Dia tidak akan belajar banyak dari mobil. 158 00:14:02,544 --> 00:14:05,445 Bung, kau cium bau itu? 159 00:14:07,750 --> 00:14:10,850 Alasan buat kita tidak harus berada di sini. 160 00:14:10,852 --> 00:14:13,421 Kau setuju? 161 00:14:13,423 --> 00:14:14,854 Apa aku punya pilihan? 162 00:14:14,856 --> 00:14:16,392 Tidak. 163 00:14:17,058 --> 00:14:18,559 EMS! 164 00:14:18,561 --> 00:14:19,562 Ada orang dirumah? 165 00:14:21,663 --> 00:14:22,530 Halo, ada orang di sini? 166 00:14:22,532 --> 00:14:23,367 EMS! 167 00:14:26,802 --> 00:14:29,002 168 00:14:29,004 --> 00:14:30,537 Halo, ada orang di sini? 169 00:14:30,539 --> 00:14:33,873 Astaga. 170 00:14:33,875 --> 00:14:34,775 Halo, EMS! 171 00:14:34,777 --> 00:14:35,846 Ada orang di rumah? 172 00:14:40,883 --> 00:14:42,652 Di sini aman. 173 00:14:43,985 --> 00:14:46,021 Aku tidak ingin kau... 174 00:14:53,129 --> 00:14:54,994 Bagus. 175 00:14:57,966 --> 00:14:58,898 Halo, EMS! 176 00:14:58,900 --> 00:14:59,935 Ada orang? 177 00:15:01,003 --> 00:15:02,036 Ada orang disini? 178 00:15:02,038 --> 00:15:02,873 Halo? 179 00:15:04,105 --> 00:15:06,409 Tidak ada orang di dalam. 180 00:15:09,010 --> 00:15:12,012 Tidak ada yang tinggal di sini bertahun-tahun. 181 00:15:12,014 --> 00:15:13,113 Halo, ada orang? 182 00:15:13,115 --> 00:15:13,950 EMS! 183 00:15:14,884 --> 00:15:16,419 Awas kepalamu. 184 00:15:17,119 --> 00:15:19,189 Kita sudah masuk. 185 00:15:22,924 --> 00:15:23,991 Halo, ada orang? 186 00:15:23,993 --> 00:15:24,828 EMS! 187 00:15:26,729 --> 00:15:27,998 Wes, ada satu! 188 00:15:33,936 --> 00:15:36,070 Luka tembak di dada. 189 00:15:36,072 --> 00:15:37,938 Ada denyut nadi? 190 00:15:37,940 --> 00:15:39,943 Tidak ada apa-apa. 191 00:15:41,143 --> 00:15:42,446 Ya. 192 00:15:43,546 --> 00:15:44,911 Ada? 193 00:15:44,913 --> 00:15:46,015 Tidak. 194 00:15:50,653 --> 00:15:52,923 Dia sudah mati. 195 00:15:54,590 --> 00:15:57,023 Mari kita bawa. 196 00:16:54,649 --> 00:16:56,052 Dia mati, kau mati. 197 00:17:00,088 --> 00:17:01,023 Mengerti? 198 00:17:04,993 --> 00:17:05,995 Ayo! 199 00:17:08,196 --> 00:17:11,097 Dengar. 200 00:17:11,099 --> 00:17:16,036 Bantu aku, keparat. 201 00:17:16,038 --> 00:17:17,837 Lihat yang ada di luar. 202 00:17:25,013 --> 00:17:27,146 Ayo, keluar. 203 00:17:27,148 --> 00:17:29,315 Di sana. 204 00:17:30,251 --> 00:17:31,852 Kita apakan yang ini? 205 00:17:31,854 --> 00:17:33,821 Bawa dia ke atas. 206 00:17:37,692 --> 00:17:39,093 Ayo! 207 00:17:39,095 --> 00:17:40,893 Gagal, kau seperti temanmu di sini. 208 00:17:48,269 --> 00:17:49,902 Ya. 209 00:17:49,904 --> 00:17:51,740 Seperti yang kau minta.. 210 00:17:59,181 --> 00:18:00,016 211 00:18:07,355 --> 00:18:09,422 Pak, wanita ini perlu ke rumah sakit. 212 00:18:09,424 --> 00:18:12,061 Dia akan mati jika dia tinggal di sini. 213 00:18:13,863 --> 00:18:14,698 Mary. 214 00:18:32,147 --> 00:18:36,382 Hei, bangun. 215 00:18:36,384 --> 00:18:38,221 Ayo, nak, bangun. 216 00:18:43,759 --> 00:18:47,096 Ayo. 217 00:19:11,854 --> 00:19:12,756 Tenang. 218 00:19:13,756 --> 00:19:14,388 Dengarkan aku. 219 00:19:19,228 --> 00:19:21,394 Apa yang terjadi? 220 00:19:21,396 --> 00:19:23,029 Di mana aku? 221 00:19:23,031 --> 00:19:26,165 Kita harus mencari jalan keluar dari sini. 222 00:19:26,167 --> 00:19:28,267 Gadis itu. Ada gadis bersamaku. 223 00:19:28,269 --> 00:19:29,436 Kau melihatnya? 224 00:19:29,438 --> 00:19:33,806 Tadi aku mendengar jeritan tapi sepi lagi. 225 00:19:33,808 --> 00:19:36,278 Mereka membawa rekanku ke lantai bawah. 226 00:19:40,982 --> 00:19:42,149 Ada sesuatu di sini yang bisa di gunakan 227 00:19:42,151 --> 00:19:44,187 untuk memotong tali ini? 228 00:19:46,387 --> 00:19:50,259 Aku punya pisau di sakuku tadi. 229 00:19:56,030 --> 00:19:58,167 Aku akan lihat apa bisa mendapatkannya. 230 00:20:00,301 --> 00:20:03,972 Tali-tali ini kencang. 231 00:20:08,109 --> 00:20:08,944 Baik. 232 00:20:14,784 --> 00:20:16,315 Ayo, potong lebih cepat. 233 00:20:46,315 --> 00:20:48,114 Halo. 234 00:20:48,116 --> 00:20:50,217 Lihat dua bajingan ini. 235 00:20:50,219 --> 00:20:52,788 Di mana rekanku? 236 00:20:55,057 --> 00:20:57,857 Dulu aku ingin menjadi polisi. 237 00:20:57,859 --> 00:21:00,259 Mereka bilang tidak bisa karena pendengaranku. 238 00:21:00,261 --> 00:21:01,527 Di mana dia? 239 00:21:01,529 --> 00:21:06,536 Tentu saja aku mendengarnya. 240 00:21:07,936 --> 00:21:08,401 Apa yang kau lakukan? 241 00:21:09,404 --> 00:21:11,371 Kau harus diam. 242 00:21:22,250 --> 00:21:26,319 Menjerit dan memohon, ya? 243 00:21:30,593 --> 00:21:33,429 Kau percaya itu, pendengaran buruk? 244 00:21:34,930 --> 00:21:37,631 Hei, Billy, kemari. 245 00:21:42,304 --> 00:21:46,440 Billy, ini ada polisi. 246 00:21:46,442 --> 00:21:48,574 Apa yang kita lakukan dengan polisi? 247 00:21:48,576 --> 00:21:50,110 Kita bantai mereka. 248 00:21:51,380 --> 00:21:54,484 Sepertinya waktu mereka habis, babi menggigil. 249 00:22:00,288 --> 00:22:02,826 Billy, isi bensin. 250 00:22:05,461 --> 00:22:07,529 Aku akan menemuimu waktu makan malam. 251 00:22:26,515 --> 00:22:27,951 Aku sudah bergegas. 252 00:22:29,417 --> 00:22:31,486 Kupotong secepat yang aku bisa. 253 00:22:37,526 --> 00:22:38,926 Sedikit lagi. 254 00:24:06,414 --> 00:24:09,115 Tolong hentikan. 255 00:33:09,590 --> 00:33:10,758 Ibu. 256 00:37:59,347 --> 00:38:01,347 Lacey! 257 00:38:01,349 --> 00:38:03,583 Tenang, tak apa. 258 00:38:03,585 --> 00:38:05,150 Ayo, berdiri. Aku tahu jalan keluar. 259 00:38:05,152 --> 00:38:06,821 Berdiri. Kita harus pergi. 260 00:38:09,224 --> 00:38:10,159 Di sini. 261 00:38:18,867 --> 00:38:23,168 Baiklah, Lacey. Kau baik-baik saja? 262 00:38:23,170 --> 00:38:25,170 Apa kau baik-baik saja? Apa kau terluka, Lacey? 263 00:38:25,172 --> 00:38:26,171 Kau membunuhnya. 264 00:38:26,173 --> 00:38:27,005 Lacey! 265 00:38:27,007 --> 00:38:28,039 Pelankan suaramu. 266 00:38:28,041 --> 00:38:28,974 Kau lihat apa yang terjadi di sana. 267 00:38:28,976 --> 00:38:30,342 Aku tidak punya pilihan. 268 00:38:30,344 --> 00:38:32,912 Ada satu lagi di bawah dan masih ada lagi. 269 00:38:32,914 --> 00:38:34,981 Kita harus keluar dari sini, Lacey. 270 00:38:34,983 --> 00:38:36,151 Kita harus pergi! 271 00:38:37,885 --> 00:38:39,150 Ikuti aku. 272 00:38:50,297 --> 00:38:51,496 Lacey! 273 00:38:51,498 --> 00:38:53,465 Kita harus pergi! 274 00:38:53,467 --> 00:38:54,302 Ayo. 275 00:39:39,579 --> 00:39:40,414 Dengarkan! 276 00:39:48,322 --> 00:39:49,156 Syukurlah. 277 00:39:50,090 --> 00:39:53,327 Polisi di sini. 278 00:40:26,193 --> 00:40:28,362 Lacey, apa yang kau lakukan? 279 00:40:35,603 --> 00:40:37,639 Dengar. Yang ini. 280 00:40:40,108 --> 00:40:41,740 Bagus, boneka. 281 00:40:41,742 --> 00:40:43,478 Kerja bagus. 282 00:40:47,114 --> 00:40:48,581 Dia memaksa mereka. 283 00:40:48,583 --> 00:40:52,253 Ingin tahu yang kupelajari sejak hari pertama? 284 00:40:56,224 --> 00:40:59,161 Kau tidak bisa tidak selamatkan semua orang. 285 00:41:03,164 --> 00:41:06,264 Sepertinya ada tamu. 286 00:41:06,266 --> 00:41:07,432 Aku akan mengurusnya. 287 00:41:07,434 --> 00:41:08,469 Baik. 288 00:41:29,757 --> 00:41:31,624 Ada yang tidak beres. 289 00:41:31,626 --> 00:41:33,458 Kenapa kau mengatakan itu? 290 00:41:33,460 --> 00:41:34,526 Tidak ada ambulans di sekitar sini 291 00:41:34,528 --> 00:41:37,595 dan unit yang merespons tidak di sini. 292 00:41:43,070 --> 00:41:43,739 Ayo. 293 00:41:47,608 --> 00:41:50,775 Tolong aku. 294 00:41:50,777 --> 00:41:51,610 Bisakah menolongku? 295 00:41:51,612 --> 00:41:52,644 Perlihatkan tanganmu. 296 00:41:52,646 --> 00:41:53,612 Perlihatkan tanganmu! 297 00:41:53,614 --> 00:41:55,380 Bu, kau sendirian? 298 00:41:55,382 --> 00:41:56,115 Ya. 299 00:41:56,117 --> 00:41:57,316 Aku paramedis. 300 00:41:57,318 --> 00:41:58,349 Tenang. / Aku EMT. 301 00:41:58,351 --> 00:41:59,651 Bu, kau sendirian? 302 00:41:59,653 --> 00:42:01,519 Aku paramedis. 303 00:42:01,521 --> 00:42:03,121 Aku butuh bantuan. / Tenanglah. 304 00:42:03,123 --> 00:42:04,590 Bu, kau sendirian? 305 00:42:04,592 --> 00:42:08,159 Apa ada orang lain di rumah itu? 306 00:42:11,132 --> 00:42:13,235 Siapa lagi yang ada di rumah itu? 307 00:42:18,271 --> 00:42:19,440 Hanya keluarga. 308 00:42:37,592 --> 00:42:39,624 Show 55. 309 00:42:39,626 --> 00:42:40,825 Jelajahi lagi. 310 00:42:40,827 --> 00:42:42,894 Penyelam harusnya sudah siap. 311 00:42:42,896 --> 00:42:45,463 Carsells dan Dunright, 10-4. 312 00:44:46,586 --> 00:44:48,854 Apa kau melihat sesuatu semalam? 313 00:44:48,856 --> 00:44:51,560 Tidak. Bukan yang kulihat. 314 00:44:52,626 --> 00:44:53,958 Aku dengar banyak hal. 315 00:44:53,960 --> 00:44:55,728 Ketukan keras di pintu 316 00:44:55,730 --> 00:44:58,796 dan suara hanya berteriak mengancam. 317 00:44:58,798 --> 00:45:00,666 Itu semakin keras. 318 00:45:00,668 --> 00:45:03,369 Memekakkan telinga. 319 00:45:03,371 --> 00:45:05,539 Aku tidak bisa bergerak. 320 00:45:06,407 --> 00:45:09,307 Hanya berbaring saja tak berdaya. 321 00:45:09,309 --> 00:45:13,815 Kucoba berteriak untuk bangun tapi sulit. 322 00:45:15,016 --> 00:45:17,950 Aku resepkan antidepresan 323 00:45:17,952 --> 00:45:20,286 dan kembali lagi sekitar dua minggu. 324 00:48:51,931 --> 00:48:53,965 Pil yang kau berikan padaku. 325 00:48:53,967 --> 00:48:55,566 Kurasa tidak mempan. 326 00:48:55,568 --> 00:48:58,503 Kupikir semuanya semakin buruk. 327 00:48:58,505 --> 00:49:02,476 Jacob, efek pil ini butuh beberapa hari. 328 00:49:04,210 --> 00:49:07,679 Tunggu semalam lagi lalu hubungi aku. 329 00:49:07,681 --> 00:49:12,052 Jika terus berlanjut, aku takutkan hidupku. 330 00:49:13,621 --> 00:49:14,987 Ingat, Jacob, itu hanya halusinasi. 331 00:49:14,989 --> 00:49:16,554 Tidak nyata. 332 00:49:16,556 --> 00:49:17,188 Kita segera bicara lagi. 333 00:49:17,190 --> 00:49:19,557 Ingat hubungi aku. 334 00:49:19,559 --> 00:49:20,691 Baiklah. 335 00:49:20,693 --> 00:49:22,561 Daah, Dokter. 336 00:51:07,101 --> 00:51:09,034 Halo, Dr. Frank di sini. 337 00:51:09,036 --> 00:51:12,170 Hei, Dok, pil-pil ini masih tidak mempan. 338 00:51:12,172 --> 00:51:14,139 Baiklah, kemarilah. 339 00:51:14,141 --> 00:51:16,273 Kami akan berikan resep berbeda. 340 00:51:16,275 --> 00:51:18,175 Itu yang terbaik. 341 00:51:18,177 --> 00:51:19,211 Kita segera bertemu. 342 00:51:19,213 --> 00:51:20,746 Daah, Jacob. 343 00:53:40,487 --> 00:53:42,019 Darimana itu? 344 00:53:42,021 --> 00:53:43,287 Ayah bilang aku bisa mengukir labu 345 00:53:43,289 --> 00:53:46,958 saat dia pulang kerja malam ini. 346 00:53:46,960 --> 00:53:47,795 Baik. 347 00:53:49,096 --> 00:53:51,295 Kita letakkan saja 348 00:53:51,297 --> 00:53:54,234 dan siap-siap untuk makan malam. 349 00:54:05,813 --> 00:54:09,313 Jangan buat janji yang tidak bisa kau penuhi 350 00:54:09,315 --> 00:54:14,119 karena akulah yang harus terus berbohong padanya. 351 00:54:14,121 --> 00:54:16,124 Jangan kacaukan yang satu ini. 352 00:54:21,360 --> 00:54:22,260 Sudah selesai, Michael? 353 00:54:31,204 --> 00:54:35,974 Aku bicara dengan Ayah dan dia harus lembur malam ini. 354 00:54:35,976 --> 00:54:38,376 Dia ingin aku bilang dia sangat mencintaimu 355 00:54:38,378 --> 00:54:43,180 Dan dia akan mengukir labu bersamamu besok. 356 00:55:55,255 --> 00:55:57,054 Janet, Janet, tidak! 357 00:55:57,056 --> 00:55:58,356 Tidak, ayolah. Ya Tuhan, tidak! 358 00:55:58,358 --> 00:56:02,394 Janet, Jack. Jack, di mana kau? 359 00:56:02,396 --> 00:56:07,034 Janet, tidak. Ayolah, Janet. 360 00:56:14,340 --> 00:56:19,209 Makanya seperti alkisah, dia mengukir rupa mereka 361 00:56:19,211 --> 00:56:22,983 ke dalam labu dan menyimpannya di pintu. 362 00:56:30,356 --> 00:56:32,525 Totalnya $6,50. 363 00:56:39,365 --> 00:56:41,432 Ini dia. Simpan kembaliannya. 364 00:57:11,465 --> 00:57:12,764 Peter. 365 00:57:12,766 --> 00:57:13,601 Peter. 366 00:57:14,434 --> 00:57:15,469 Bodoh. 367 00:57:16,436 --> 00:57:17,534 Hei. 368 00:57:17,536 --> 00:57:18,570 Kau ikut? 369 00:57:18,572 --> 00:57:19,470 Ya, aku baru sampai. 370 00:57:19,472 --> 00:57:20,371 Burt ingin kita di depan. 371 00:57:20,373 --> 00:57:23,508 Kita harus siapkan labu. 372 00:57:51,204 --> 00:57:52,503 Ya Tuhan. 373 00:57:52,505 --> 00:57:56,042 Carly, aku ingin duduki wajahmu. 374 00:57:57,376 --> 00:57:58,309 Apa-apaan? 375 00:57:58,311 --> 00:58:03,449 Maksudku, aku ingin dia duduk di... 376 00:58:03,451 --> 00:58:05,682 Kau tahu cara kerjanya. 377 00:58:05,684 --> 00:58:06,617 Sial. 378 00:58:06,619 --> 00:58:09,387 Ya. 379 00:58:09,389 --> 00:58:11,488 Mungkin harusnya dari besar ke kecil. 380 00:58:11,490 --> 00:58:12,523 Tidak masalah. 381 00:58:12,525 --> 00:58:16,496 Kita mulai dengan yang lebih besar dulu. 382 00:58:19,298 --> 00:58:20,432 Hei, Mikey. 383 00:58:20,434 --> 00:58:21,266 Crystal. 384 00:58:21,268 --> 00:58:22,099 Hai, Pete. 385 00:58:22,101 --> 00:58:22,733 Hei, Crystal. 386 00:58:22,735 --> 00:58:24,501 Aku suka kacamatamu. 387 00:58:24,503 --> 00:58:25,570 Sungguh? 388 00:58:25,572 --> 00:58:27,704 Aku merasa seperti orang bodoh. 389 00:58:27,706 --> 00:58:29,673 Kalian bekerja untuk persiapan malam ini? 390 00:58:29,675 --> 00:58:30,508 Ya. 391 00:58:30,510 --> 00:58:32,209 Kami akan kemari. 392 00:58:32,211 --> 00:58:33,411 Bagus. Kupikir Carly juga. 393 00:58:33,413 --> 00:58:35,579 Itu pasti akan menyenangkan. 394 00:58:35,581 --> 00:58:37,615 Baiklah. Aku akan mulai bekerja. 395 00:58:37,617 --> 00:58:38,749 Sampai ketemu nanti. 396 00:58:38,751 --> 00:58:39,684 Sampai jumpa, Crystal. 397 00:58:39,686 --> 00:58:40,521 Sampai jumpa. 398 00:58:42,088 --> 00:58:44,789 Sepertinya kita bekerja semalaman. 399 00:58:54,367 --> 00:58:55,200 Sekarang waktu yang tepat, sobat. 400 00:58:55,202 --> 00:58:56,404 Bicaralah padanya. 401 00:58:58,237 --> 00:58:59,170 Sini. 402 00:58:59,172 --> 00:59:01,673 Berhentilah bicara. 403 00:59:01,675 --> 00:59:02,510 Baik? 404 00:59:09,483 --> 00:59:11,648 Hei, itu bagus. 405 00:59:11,650 --> 00:59:12,717 Terima kasih. 406 00:59:24,297 --> 00:59:26,697 Jadi Crystal, bagaimana sekolah? 407 00:59:26,699 --> 00:59:28,266 Baik. 408 00:59:28,268 --> 00:59:29,633 Bikin stress. 409 00:59:29,635 --> 00:59:30,802 Banyak pekerjaan. 410 00:59:30,804 --> 00:59:33,507 Ditambah bekerja di sini, itu banyak. 411 00:59:34,673 --> 00:59:38,342 Aku berpikir bisa belajar hari ini tapi... 412 00:59:38,344 --> 00:59:39,776 Pergilah. Aku tidak akan bilang. 413 00:59:39,778 --> 00:59:40,614 Janji? 414 00:59:41,614 --> 00:59:42,780 Pegang kataku, Sayang. 415 00:59:52,626 --> 00:59:53,590 Pergilah, Mikey. 416 00:59:54,793 --> 00:59:56,394 Ayolah, bagaimana kau tahu ini aku? 417 00:59:56,396 --> 00:59:58,695 Entah. Mungkin karena nafasmu. 418 00:59:58,697 --> 01:00:01,298 Baik. 419 01:00:01,300 --> 01:00:01,932 Sedang apa kau? 420 01:00:01,934 --> 01:00:03,333 Kau melukis? 421 01:00:03,335 --> 01:00:04,601 Kau tahu bahwa Hitler adalah seorang pelukis. 422 01:00:06,672 --> 01:00:09,840 Ya, dan juga brengsek. Pergilah dari sini! 423 01:00:14,514 --> 01:00:15,579 Sial. 424 01:00:17,617 --> 01:00:19,217 Buka, sialan. 425 01:00:19,219 --> 01:00:22,753 Baiklah. 426 01:01:05,831 --> 01:01:07,268 Apa? 427 01:01:08,501 --> 01:01:09,833 Lihat ini. 428 01:01:09,835 --> 01:01:10,670 Hei! 429 01:01:12,338 --> 01:01:14,639 Lihat ini. 430 01:01:14,641 --> 01:01:16,409 Serius, ayolah. 431 01:01:30,356 --> 01:01:34,659 Serius? Itu mirip kita. 432 01:01:34,661 --> 01:01:36,327 Apa itu lelucon? 433 01:01:36,329 --> 01:01:37,929 Menyeramkan sekali. 434 01:01:37,931 --> 01:01:40,932 Siapapun yang melakukan ini aneh. 435 01:01:40,934 --> 01:01:42,333 Tapi cukup bagus. 436 01:01:44,336 --> 01:01:45,836 Mikey! 437 01:01:51,978 --> 01:01:53,880 Sialan. 438 01:01:55,715 --> 01:01:58,849 Dia membuat labu. 439 01:02:02,289 --> 01:02:03,820 Apa itu tadi? 440 01:02:03,822 --> 01:02:05,925 Dia baru saja membunuhnya! 441 01:02:07,994 --> 01:02:09,559 Ada apa? / Di mana Carly? 442 01:02:09,561 --> 01:02:11,699 Di mana Carly? 443 01:02:12,965 --> 01:02:14,898 Aku tidak tahu. 444 01:02:14,900 --> 01:02:16,467 Carly! 445 01:02:16,469 --> 01:02:17,901 Carly! 446 01:02:17,903 --> 01:02:18,739 Sial. 447 01:02:20,673 --> 01:02:21,507 Carly! 448 01:02:27,380 --> 01:02:28,545 Halo? 449 01:02:29,849 --> 01:02:31,682 Ada orang di sana? 450 01:02:31,684 --> 01:02:32,950 Tolong! 451 01:02:32,952 --> 01:02:33,787 Tolong! 452 01:02:39,693 --> 01:02:40,527 Tolong! 453 01:03:01,648 --> 01:03:04,952 Sial! 454 01:03:32,878 --> 01:03:34,479 455 01:03:34,481 --> 01:03:35,749 Tolong, siapa saja. 456 01:03:36,882 --> 01:03:37,717 Tolong! 457 01:04:15,989 --> 01:04:17,988 Ini terjadi? 458 01:04:17,990 --> 01:04:18,956 Apa yang terjadi? 459 01:04:18,958 --> 01:04:20,858 Aku tidak tahu. 460 01:04:20,860 --> 01:04:22,526 Di mana Carly? 461 01:04:22,528 --> 01:04:24,095 Entah di mana Carly. Kita keluar. 462 01:04:24,097 --> 01:04:25,563 Di mana ponselmu? 463 01:04:25,565 --> 01:04:26,197 Di belakang meja. 464 01:04:26,199 --> 01:04:27,130 Di mana? 465 01:04:27,132 --> 01:04:28,032 Di belakang meja. 466 01:04:28,034 --> 01:04:30,601 Sial. Punyaku juga. 467 01:04:30,603 --> 01:04:31,836 Kita harus tetap di sini. 468 01:04:31,838 --> 01:04:32,704 Dia tidak akan menemukan kita. 469 01:04:32,706 --> 01:04:33,905 Tidak, ayo pergi. 470 01:04:33,907 --> 01:04:35,106 Kenapa dia? 471 01:04:36,074 --> 01:04:37,074 Apa yang harus kita lakukan? 472 01:04:37,076 --> 01:04:38,642 Dia di sini. 473 01:04:38,644 --> 01:04:39,577 Kita di sini. / Ayo pergi. 474 01:04:39,579 --> 01:04:40,912 Hentikan. Kita harus pergi. 475 01:04:40,914 --> 01:04:41,746 Ayo. 476 01:04:43,916 --> 01:04:45,115 Baik. 477 01:04:48,721 --> 01:04:49,653 Di mana Ponselnya? 478 01:04:49,655 --> 01:04:50,588 Aku tidak tahu. 479 01:04:50,590 --> 01:04:52,523 Ya Tuhan! 480 01:04:52,525 --> 01:04:54,157 Carly. 481 01:04:54,159 --> 01:04:56,961 Ambil Ponselnya! 482 01:04:56,963 --> 01:04:58,695 Ponselnya. 483 01:04:58,697 --> 01:05:00,764 Ponselnya. 484 01:05:00,766 --> 01:05:02,900 Kita harus pergi! 485 01:05:18,083 --> 01:05:19,983 Pete, sebentar. 486 01:05:19,985 --> 01:05:21,052 Kemana kita pergi? 487 01:05:21,054 --> 01:05:22,052 Ada rumah di ujung sana. 488 01:05:22,054 --> 01:05:22,889 Ayo pergi! 489 01:05:52,985 --> 01:05:54,020 Pete. 490 01:05:56,054 --> 01:05:57,220 Ya Tuhan. 491 01:05:57,222 --> 01:05:58,057 Pete! 492 01:06:02,094 --> 01:06:02,927 Pete! 493 01:06:11,637 --> 01:06:12,472 Pete. 494 01:06:16,108 --> 01:06:17,110 Tidak, Pete tidak. 495 01:06:25,117 --> 01:06:25,952 Pete. 496 01:06:28,855 --> 01:06:30,186 Pete! 497 01:09:54,092 --> 01:09:58,129 Menurut cerita Midnight Man penyihir penyembah berhala. 498 01:09:58,131 --> 01:10:01,365 Dibakar mati dari tengah malam sampai jam 3 pagi. 499 01:10:01,367 --> 01:10:04,871 Tapi dia bisa hidup lagi dengan ritual dan puisi. 500 01:10:06,037 --> 01:10:07,937 Aku harus mendengar sisanya. 501 01:10:07,939 --> 01:10:10,374 Dari tengah malam hingga jam 3 dia mengejarmu. 502 01:10:10,376 --> 01:10:14,077 Jika kau hidup sampai jam 3 jiwamu bebas. 503 01:10:14,079 --> 01:10:15,211 Dan kau percaya ini? 504 01:10:15,213 --> 01:10:17,180 Bukan percaya. 505 01:10:17,182 --> 01:10:19,183 Cerita yang diceritakan orang tua 506 01:10:19,185 --> 01:10:23,053 saat masih kecil, seperti iblis bagi umat Katolik. 507 01:10:23,055 --> 01:10:26,190 Kita perlu sesuatu yang terstruktur. 508 01:10:26,192 --> 01:10:27,525 Aku mengerti apa yang kau katakan. 509 01:10:27,527 --> 01:10:29,259 Ini aneh. 510 01:10:29,261 --> 01:10:32,796 Mungkin untukmu, tapi banyak penyihir di luar. 511 01:10:32,798 --> 01:10:35,232 Sebagian besar memilih bungkam. 512 01:10:35,234 --> 01:10:38,138 Penyihir? 513 01:10:39,805 --> 01:10:41,273 Jadi kau penyihir? 514 01:10:42,307 --> 01:10:45,375 Lucu. Mana sapumu? 515 01:10:45,377 --> 01:10:50,116 Masuk pantatmu bersama tim futbol. 516 01:10:52,251 --> 01:10:55,119 Dengar. 517 01:10:55,121 --> 01:10:56,553 Tidak ada yang mengundangmu ke sini. 518 01:10:56,555 --> 01:11:00,156 Buat pohon dan keluar. 519 01:11:09,268 --> 01:11:11,268 Pergi saja dari sini. 520 01:11:11,270 --> 01:11:13,206 Persetan kau, Tom. 521 01:11:16,408 --> 01:11:18,474 Nikki, kau brengsek. 522 01:11:18,476 --> 01:11:23,112 Berhenti main di tempat sampah, Tommy. 523 01:11:23,114 --> 01:11:24,315 Semoga tidak ada yang aneh terjadi. 524 01:11:25,251 --> 01:11:27,287 Ayolah. 525 01:11:33,559 --> 01:11:35,025 Malam ini seru, 'kan? 526 01:11:35,027 --> 01:11:36,293 Ya. 527 01:11:36,295 --> 01:11:37,861 Kita akan rasakan itu di pagi hari. 528 01:11:37,863 --> 01:11:38,595 Ya. 529 01:11:38,597 --> 01:11:40,263 Ya, pasti. 530 01:11:40,265 --> 01:11:43,202 Ya. 531 01:11:44,203 --> 01:11:45,268 Phil. 532 01:11:45,270 --> 01:11:47,271 Eric, mau pulang? 533 01:11:47,273 --> 01:11:49,440 Ayolah, kawan. Menurutmu? 534 01:11:49,442 --> 01:11:52,108 Aku dan Nikki ke atas. 535 01:11:52,110 --> 01:11:53,313 Kau pikir begitu? 536 01:11:54,313 --> 01:11:59,118 Ya, tentu. 537 01:11:59,518 --> 01:12:00,884 Terima kasih. 538 01:12:00,886 --> 01:12:02,052 Pesta terbaik, 'kan? 539 01:12:03,555 --> 01:12:04,521 Entah. 540 01:12:04,523 --> 01:12:06,956 Cukup mendekati. 541 01:12:44,130 --> 01:12:47,097 Dari tengah malam hingga jam 3 dia mengejarmu. 542 01:12:47,099 --> 01:12:51,337 Jika bisa hidup sampai saat itu, jiwamu bebas. 543 01:13:32,345 --> 01:13:34,477 Sayang, ada apa? 544 01:13:34,479 --> 01:13:36,679 Ada yang terbakar? 545 01:13:36,681 --> 01:13:39,482 Darimana asal asap ini? 546 01:13:39,484 --> 01:13:41,117 Aku tidak peduli. 547 01:13:41,119 --> 01:13:43,187 Tidak, serius. 548 01:13:45,024 --> 01:13:47,057 Di sana. Ada orang di luar. 549 01:13:48,327 --> 01:13:49,460 Hanya orang yang meninggalkan pesta. 550 01:13:49,462 --> 01:13:50,593 Mereka tidak peduli kita ada di sini. 551 01:13:50,595 --> 01:13:52,028 Ayolah. 552 01:13:52,030 --> 01:13:55,531 Hentikan dan periksalah di luar. 553 01:14:12,283 --> 01:14:13,118 Chad? 554 01:14:47,586 --> 01:14:50,289 Pesta sudah berakhir, kawan, pulanglah. 555 01:14:52,524 --> 01:14:53,559 Kataku pulang. 556 01:15:05,837 --> 01:15:06,669 Tom. 557 01:15:06,671 --> 01:15:07,673 Tom, bangun. 558 01:15:08,640 --> 01:15:10,476 Ada orang di pintu. 559 01:15:13,712 --> 01:15:15,478 Tom. 560 01:15:15,480 --> 01:15:16,515 Pulanglah, kawan. 561 01:15:17,783 --> 01:15:18,618 Sial. 562 01:15:30,762 --> 01:15:31,597 Halo. 563 01:15:32,765 --> 01:15:33,597 Hei. 564 01:15:33,599 --> 01:15:34,531 Halo. 565 01:15:34,533 --> 01:15:36,333 Kenapa berasap sekali di sini? 566 01:15:36,335 --> 01:15:37,166 Aku tidak tahu. 567 01:15:37,168 --> 01:15:38,535 Mungkin hujan. 568 01:15:38,537 --> 01:15:40,673 Tapi tidak ada orang di sini. 569 01:15:43,676 --> 01:15:47,113 Sejak kapan hujan berbau seperti api? 570 01:16:10,903 --> 01:16:12,739 Itu dia. 571 01:16:16,242 --> 01:16:17,243 Itu enak. 572 01:16:27,586 --> 01:16:28,421 Ya. 573 01:16:32,925 --> 01:16:34,223 Ya. 574 01:16:34,225 --> 01:16:35,394 Kau suka itu? 575 01:16:36,828 --> 01:16:38,562 Ya. 576 01:16:47,338 --> 01:16:49,341 Ada apa? 577 01:16:50,376 --> 01:16:51,775 Ada apa? 578 01:16:51,777 --> 01:16:54,178 Itu bukan jarimu, 'kan? 579 01:16:54,180 --> 01:16:55,478 Apa? 580 01:16:55,480 --> 01:16:56,713 Kau tahu. 581 01:16:56,715 --> 01:16:58,251 Di belakang. / Tidak! 582 01:16:58,917 --> 01:17:01,518 Di... / Apa-apaan? 583 01:17:02,421 --> 01:17:03,187 Ada apa? 584 01:17:03,189 --> 01:17:04,257 Ada apa? 585 01:17:15,900 --> 01:17:17,334 Eric jagonya. 586 01:17:27,645 --> 01:17:29,213 Kupikir lebih baik aku memeriksa mereka. 587 01:17:29,215 --> 01:17:30,981 Tidak, mereka baik-baik saja. 588 01:17:30,983 --> 01:17:31,915 Biarkan mereka. 589 01:17:31,917 --> 01:17:34,354 Mereka bersenang-senang. 590 01:17:36,689 --> 01:17:38,487 Aku periksa cepat. 591 01:17:38,489 --> 01:17:39,755 Renee, ayolah. / Aku segera kembali. 592 01:17:39,757 --> 01:17:43,462 Kau penghalang seks. 593 01:17:50,402 --> 01:17:51,738 Kau payah, Renee. 594 01:17:55,807 --> 01:17:59,811 Eric, aku mengecewakanmu. 595 01:18:15,493 --> 01:18:17,329 Aku masuk. 596 01:18:21,266 --> 01:18:23,333 Apa yang dia lakukan? 597 01:18:23,335 --> 01:18:23,970 Hei! 598 01:18:25,871 --> 01:18:27,306 Kau baik-baik saja? 599 01:18:28,707 --> 01:18:29,873 Ayo. 600 01:18:34,813 --> 01:18:36,349 Tom, tolong! 601 01:18:37,882 --> 01:18:38,717 Tom, tidak. 602 01:18:41,487 --> 01:18:42,322 Tom? 603 01:18:45,356 --> 01:18:45,992 Tom? 604 01:18:47,059 --> 01:18:51,061 Apa yang terjadi? 605 01:18:51,063 --> 01:18:52,295 Tom. 606 01:18:53,599 --> 01:18:54,500 Tidak, tidak, Tom! 607 01:19:01,407 --> 01:19:02,242 Tidak. 608 01:19:02,975 --> 01:19:03,810 Tidak. 609 01:19:04,810 --> 01:19:07,247 Aku tidak tahu. 610 01:19:08,314 --> 01:19:09,780 Tidak. 611 01:19:09,782 --> 01:19:10,613 Tidak. 612 01:19:27,765 --> 01:19:29,098 Emma! 613 01:19:29,100 --> 01:19:30,733 Apa yang kau lakukan di sini? 614 01:19:30,735 --> 01:19:32,736 Ada orang di rumah dan kita harus keluar. 615 01:19:32,738 --> 01:19:35,738 Tidak ada jalan keluar. Tidak untukmu. 616 01:19:35,740 --> 01:19:36,775 Apa? 617 01:19:37,777 --> 01:19:41,611 Kemalangan ini ulahmu sendiri. 618 01:19:41,613 --> 01:19:42,812 Kau tidak tahu semua yang dalam hidupmu 619 01:19:42,814 --> 01:19:44,781 punya konsekuensi? 620 01:19:44,783 --> 01:19:46,750 Apa yang kau lakukan? 621 01:19:46,752 --> 01:19:48,785 Apa yang kau lakukan? 622 01:19:48,787 --> 01:19:51,053 Orang-orang sekarat, Emma. 623 01:19:51,055 --> 01:19:52,656 Tom sudah mati. 624 01:19:52,658 --> 01:19:55,392 Yang aku inginkan hanya jadi temanmu. 625 01:19:55,394 --> 01:19:57,928 Tapi kau menindasku, kau mencemoohku, 626 01:19:57,930 --> 01:19:59,862 dan kau memperlakukanku seolah aku bukan siapa-siapa. 627 01:19:59,864 --> 01:20:00,897 Tidak. 628 01:20:00,899 --> 01:20:03,903 Tolong hentikan. 629 01:20:04,970 --> 01:20:07,003 Aku tidak bisa menghentikannya. 630 01:20:07,005 --> 01:20:11,810 Jika kau bisa hidup sampai jam 3, jiwamu bisa bebas. 631 01:20:12,778 --> 01:20:13,809 Jam 2:50 632 01:20:13,811 --> 01:20:14,678 Tidak. 633 01:20:14,680 --> 01:20:16,045 10 menit lagi. 634 01:20:16,047 --> 01:20:16,882 Tolong. 635 01:20:18,817 --> 01:20:19,652 Tidak. 636 01:20:45,676 --> 01:20:47,477 Berkati ikatan lingkaran. 637 01:20:47,479 --> 01:20:49,044 Kejahatan tenggelam ke tanah. 638 01:20:49,046 --> 01:20:50,679 Berkati ikatan lingkaran. 639 01:20:50,681 --> 01:20:52,148 Kejahatan tenggelam ke tanah. 640 01:20:52,150 --> 01:20:53,950 Berkati ikatan lingkaran. 641 01:20:53,952 --> 01:20:55,684 Kejahatan tenggelam ke tanah. 642 01:20:55,686 --> 01:20:57,153 Berkati ikatan lingkaran. 643 01:20:57,155 --> 01:20:59,054 Kejahatan tenggelam ke tanah. 644 01:20:59,056 --> 01:21:00,924 Berkati ikatan lingkaran. 645 01:21:00,926 --> 01:21:02,858 Kejahatan tenggelam ke tanah. 646 01:21:07,800 --> 01:21:08,634 Jam 3:00. 647 01:21:48,907 --> 01:21:49,708 Sial. 648 01:21:51,076 --> 01:21:51,877 Korek. 649 01:24:17,655 --> 01:24:20,089 Penerbit buku lokal Salvatore Polizzi telah meninggal dunia 650 01:24:20,091 --> 01:24:23,759 dalam kecelakaan mobil di sudut Coldwater & Drive Chronicle. 651 01:24:23,761 --> 01:24:25,661 Mayat Polizzi dikeluarkan dari kendaraannya 652 01:24:25,663 --> 01:24:27,062 setelah menabrak pohon. 653 01:24:27,064 --> 01:24:31,835 Polisi masih menyelidiki penyebab kecelakaan itu. 654 01:24:43,148 --> 01:24:44,182 Stan. 655 01:24:46,150 --> 01:24:49,119 Stan, waktunya sudah habis. 656 01:24:56,797 --> 01:25:01,797 Iklan dan Rekues Subtitle Via WA : 0897-5504-856