1 00:00:10,143 --> 00:00:15,143 Alih bahasa: Nerdian 2 00:01:27,880 --> 00:01:29,930 Michael, jangan banting pintunya. 3 00:03:28,890 --> 00:03:30,018 Lakukan yoga. 4 00:03:30,020 --> 00:03:32,388 Ini bukan tempat berkumpul terbaik. 5 00:03:32,390 --> 00:03:40,181 Kami rekam adegan mobil. Ledakan di mana-mana. 6 00:03:40,206 --> 00:03:41,898 Pecahan peluru besar mengenai tanganku. 7 00:03:41,900 --> 00:03:43,483 Aku harus pergi ke rumah sakit. 8 00:03:43,485 --> 00:03:45,099 Selama empat minggu... 9 00:03:45,101 --> 00:03:45,598 ...tanganku di gips. 10 00:03:45,600 --> 00:03:46,768 Itu gila. 11 00:03:46,770 --> 00:03:47,548 Apa pekerjaanmu? 12 00:03:47,550 --> 00:03:48,838 Aku juga pembuat film. 13 00:03:48,840 --> 00:03:51,508 Aku pembuat film independen di Portland. 14 00:03:51,510 --> 00:03:53,068 Aku ingin masuk ke beberapa fitur. 15 00:03:53,070 --> 00:03:55,688 Aku hanya membuat film pendek sejauh ini. 16 00:03:55,690 --> 00:04:00,818 Tapi aku punya ide untuk film, 17 00:04:00,820 --> 00:04:02,963 Dan aku ingin berbagi denganmu. 18 00:04:02,965 --> 00:04:04,448 Baik. 19 00:04:04,450 --> 00:04:05,838 Aku mendengarkan. 20 00:04:05,840 --> 00:04:06,768 Baik. 21 00:04:06,770 --> 00:04:10,268 Singkatnya, ini soal artis dan perselingkuhannya 22 00:04:10,270 --> 00:04:12,788 dengan kota Portland. 23 00:04:12,790 --> 00:04:14,887 Skema warna yang berbeda di seluruh film 24 00:04:14,889 --> 00:04:20,278 akan mewakili berbagai tahapan hubungannya. 25 00:04:20,280 --> 00:04:23,350 Dan hanya itu? 26 00:04:23,352 --> 00:04:27,627 Tentu saja, ada kisah cinta mereka, yang mana 27 00:04:27,629 --> 00:04:28,920 mengikuti perjalanan pahlawan. 28 00:04:33,650 --> 00:04:40,058 Kurasa tak layak, tapi semoga berhasil! 29 00:04:40,060 --> 00:04:45,248 Jadi, ada perahu hebat dan gila ini, 30 00:04:45,250 --> 00:04:47,026 dan kami semua ada di dalamnya. 31 00:04:56,750 --> 00:04:58,138 Aku tidak bisa membuat cerita. 32 00:04:58,140 --> 00:04:59,864 Aku tidak bisa membuat cerita. 33 00:05:05,818 --> 00:05:07,306 Aku pasti mengacaukannya. 34 00:05:15,770 --> 00:05:19,188 Pertunjukanku yang terburuk. 35 00:05:19,190 --> 00:05:20,618 Aku kenal kau. 36 00:05:20,620 --> 00:05:23,488 Kau salah orang. 37 00:05:23,490 --> 00:05:24,408 Tidak. 38 00:05:24,410 --> 00:05:25,940 Festival beberapa bulan yang lalu. 39 00:05:37,110 --> 00:05:38,218 Hei, Louisa. 40 00:05:38,220 --> 00:05:40,503 Ini Raiyah, dia sutradara produser di sini. 41 00:05:40,505 --> 00:05:41,378 Hai, salam kenal. 42 00:05:41,380 --> 00:05:42,408 Salam kenal. 43 00:05:42,410 --> 00:05:44,668 Dan ini Luke, dia komposer 44 00:05:44,670 --> 00:05:46,622 untuk film dokumenterku sekarang ini. 45 00:05:50,794 --> 00:05:53,345 Aku tahu, itulah tujuanku ke sini. 46 00:05:53,369 --> 00:05:58,369 akumenang.com akumenang.com 47 00:06:27,540 --> 00:06:29,328 Sungguh aneh melihatmu di sini. 48 00:06:29,330 --> 00:06:30,983 Kau pasti dari Portland. 49 00:06:30,985 --> 00:06:33,118 Tidak, aku dari Seattle. 50 00:06:33,120 --> 00:06:36,516 Aku kemari untuk pertunjukan. Aku seorang pianis. 51 00:06:36,518 --> 00:06:39,508 Bagus. 52 00:06:39,510 --> 00:06:44,163 Maaf soal telepon itu, aku baru melalui sesuatu. 53 00:06:44,165 --> 00:06:45,288 Apa yang kau lalui? 54 00:06:45,290 --> 00:06:47,818 Jika tidak keberatan aku bertanya. 55 00:06:47,820 --> 00:06:50,738 Banyak. 56 00:06:50,740 --> 00:06:52,508 Aku mengacaukan pertunjukan. 57 00:06:52,510 --> 00:06:55,898 Tapi sekali lagi, entah apakah itu 58 00:06:55,900 --> 00:06:59,660 menganalisis soal penghinaan diri. 59 00:07:04,160 --> 00:07:06,268 Aku pasti mengacaukannya. 60 00:07:06,270 --> 00:07:09,558 Aku merasa di tempat yang sama sekarang. 61 00:07:09,560 --> 00:07:11,988 Tapi aku lebih buruk. 62 00:07:11,990 --> 00:07:12,738 Ya? 63 00:07:12,740 --> 00:07:13,781 Apa yang terjadi? 64 00:07:18,160 --> 00:07:21,344 Aku gagal. 65 00:07:21,346 --> 00:07:22,220 Aku bisa paham. 66 00:07:24,848 --> 00:07:27,868 Aku harus pergi. 67 00:07:27,870 --> 00:07:29,588 Boleh kutahu namamu? 68 00:07:29,590 --> 00:07:31,544 Aku Louisa. 69 00:07:31,546 --> 00:07:33,478 Luke. 70 00:07:33,480 --> 00:07:36,208 Mungkin saat aku kembali ke kota kita bisa minum, 71 00:07:36,210 --> 00:07:39,398 boleh minta nomormu? 72 00:07:39,400 --> 00:07:40,874 Boleh. 73 00:07:40,876 --> 00:07:41,376 Bagus. 74 00:07:47,147 --> 00:07:47,978 Berikan padaku. 75 00:07:52,848 --> 00:07:53,348 Ini. 76 00:07:58,716 --> 00:07:59,692 Terima kasih. 77 00:08:06,050 --> 00:08:07,036 Selamat malam. 78 00:08:22,130 --> 00:08:23,838 Berhenti memencetnya. 79 00:08:23,840 --> 00:08:24,840 Tidak. 80 00:08:27,560 --> 00:08:29,258 Ya, kau memencetnya. 81 00:08:29,260 --> 00:08:31,404 Jangan lakukan itu. 82 00:08:44,200 --> 00:08:47,928 Tetap tempatmu. 83 00:08:47,930 --> 00:08:49,838 Jangan sentuh aku. 84 00:08:49,840 --> 00:08:54,619 Kutarik garis di tengah. Jangan melewatinya. 85 00:09:47,610 --> 00:09:49,430 Aku tidak ingin terlihat seperti orang lain. 86 00:09:56,010 --> 00:09:58,170 Aku tidak ingin tali dan cambuk. 87 00:10:01,860 --> 00:10:03,870 Aku belum pernah melakukan ini. 88 00:11:00,291 --> 00:11:00,790 Sylvia. 89 00:11:19,460 --> 00:11:22,698 Kau tidak berusaha menyentuhku. 90 00:11:23,500 --> 00:11:24,708 Aku tidak bisa menghentikanmu. 91 00:11:24,710 --> 00:11:24,808 Kena. 92 00:11:24,810 --> 00:11:26,628 93 00:11:26,630 --> 00:11:27,128 Maaf. 94 00:11:27,130 --> 00:11:28,138 Tidak apa-apa. 95 00:11:28,140 --> 00:11:32,218 15 Juli, mimpi lebih baik daripada kenangan. 96 00:11:32,220 --> 00:11:34,438 Karena kenangan akan aku lupakan. 97 00:11:34,462 --> 00:11:39,462 akumenang.com akumenang.com 98 00:12:00,110 --> 00:12:01,350 Hai, ini Luke. 99 00:12:40,455 --> 00:12:43,508 Kepribadianku adiktif. 100 00:12:43,510 --> 00:12:46,618 Kurasa aku juga begitu. 101 00:12:46,620 --> 00:12:48,918 Apa kecanduanmu? 102 00:12:48,920 --> 00:12:52,418 Kebanyakan sensasi. 103 00:12:52,420 --> 00:12:56,418 Aku bahkan ragu apa artinya itu, sungguh. 104 00:12:56,420 --> 00:12:59,418 Bagaimana denganmu? 105 00:12:59,420 --> 00:13:03,418 Bukan obat-obatan. 106 00:13:03,420 --> 00:13:05,918 Nikotin, jelas. 107 00:13:05,920 --> 00:13:09,926 Tapi tidak terlalu buruk. Dua bungkus seminggu. 108 00:13:09,928 --> 00:13:14,483 Tapi terutama aku kecanduan pesona. 109 00:13:17,441 --> 00:13:22,362 Tidak ada yang bisa lama mempesonakan. 110 00:13:22,364 --> 00:13:22,864 Benar. 111 00:13:29,020 --> 00:13:32,258 Pernah kecanduan kepada seseorang? 112 00:13:32,260 --> 00:13:35,230 Aku tidak pernah merasa kecanduan pada seseorang. 113 00:13:42,021 --> 00:13:43,645 Mau mencari klub untuk menari? 114 00:13:47,600 --> 00:13:48,100 Boleh. 115 00:15:19,531 --> 00:15:22,428 Bagaimana kencanmu dengan pria itu? 116 00:15:22,430 --> 00:15:23,560 Siapa namanya? 117 00:15:23,562 --> 00:15:24,268 Itu bukan kencan. 118 00:15:24,270 --> 00:15:25,438 Kami hanya nongkrong. 119 00:15:25,440 --> 00:15:27,348 Ayolah, aku tahu dari energimu 120 00:15:27,350 --> 00:15:30,308 itu lebih dari sekadar nongkrong. 121 00:15:30,310 --> 00:15:32,694 Aku tidak pernah suka orang yang romantis. 122 00:15:40,110 --> 00:15:42,138 PASSAGE 123 00:15:42,140 --> 00:15:45,086 Apa ini? 124 00:15:47,860 --> 00:15:48,668 Bagian. 125 00:15:56,346 --> 00:15:58,468 Apa kau lihat setengah bulan dengan Jupiter 126 00:15:58,470 --> 00:16:02,038 di sebelah kirinya semalam. 127 00:16:02,040 --> 00:16:05,538 Aku melihat bulan semalam dan hari ini. 128 00:16:05,540 --> 00:16:07,398 Terbelah dua dengan sempurna. 129 00:16:07,400 --> 00:16:09,960 Tapi aku tidak melihat Jupiter atau bahu bulan. 130 00:16:12,710 --> 00:16:14,630 Tapi kulihat bahu kirimu. 131 00:16:36,830 --> 00:16:39,710 Kau kirim surel punya komplikasi dalam hidup. 132 00:16:42,350 --> 00:16:49,408 Aku harus bilang ini. Aku sudah menikah. 133 00:16:49,410 --> 00:16:51,588 Berpisah. 134 00:16:51,590 --> 00:16:55,608 Kupikir sesuatu yang berbeda seperti kau 135 00:16:55,610 --> 00:16:57,260 kecanduan kokain. 136 00:16:59,720 --> 00:17:00,220 Tidak. 137 00:17:06,139 --> 00:17:09,137 Ayo main. 138 00:17:09,139 --> 00:17:10,502 Aku merokok. 139 00:17:10,504 --> 00:17:12,472 Tidak. 140 00:17:12,474 --> 00:17:12,974 Apa? 141 00:17:24,840 --> 00:17:27,768 Jika kau merokok, aku juga mau. 142 00:17:27,770 --> 00:17:28,370 Tidak boleh. 143 00:17:46,440 --> 00:17:49,076 Kau harus berhenti merokok. 144 00:17:49,078 --> 00:17:51,568 Persetan kau. 145 00:17:51,570 --> 00:17:54,644 Persetan kau. 146 00:17:54,646 --> 00:17:58,586 Kembalikan rokokku. 147 00:17:58,588 --> 00:18:00,080 Sial! 148 00:19:01,834 --> 00:19:04,353 Terima kasih. 149 00:19:04,355 --> 00:19:04,980 Sama-sama. 150 00:19:08,420 --> 00:19:10,903 Siapa yang kau temui? 151 00:19:10,905 --> 00:19:13,278 Apa? 152 00:19:13,280 --> 00:19:15,288 Apa yang kau bicarakan? 153 00:19:15,290 --> 00:19:18,688 Kulihat kau ke kelab dengan seorang pria. 154 00:19:18,690 --> 00:19:22,188 Ati, itu anak magang baru di galeri. 155 00:19:22,190 --> 00:19:23,098 Dia dari New York. 156 00:19:23,100 --> 00:19:24,948 Yasmine ingin aku tunjukkan keliling kota. 157 00:19:24,950 --> 00:19:26,484 Buat dia nyaman. 158 00:19:33,260 --> 00:19:35,458 Sepertinya kalian menari cukup dekat. 159 00:19:35,460 --> 00:19:36,258 Aku memang menari. 160 00:19:36,260 --> 00:19:37,528 Aku bersenang-senang. 161 00:19:37,530 --> 00:19:40,908 Aku membantunya merasa nyaman. 162 00:19:40,910 --> 00:19:45,458 Apa yang kau lakukan jalan di dekat kelab itu? 163 00:19:45,460 --> 00:19:47,408 Siapa namanya? 164 00:19:47,410 --> 00:19:48,458 Namanya? 165 00:19:48,460 --> 00:19:50,348 Michael. 166 00:19:50,350 --> 00:19:52,009 Aku hanya jalan-jalan. 167 00:19:52,011 --> 00:19:52,508 Sungguh? 168 00:19:52,510 --> 00:19:53,008 Pusat kota? 169 00:19:53,010 --> 00:19:53,918 170 00:19:53,920 --> 00:19:54,468 Di malam hari? 171 00:19:54,470 --> 00:19:56,958 Itu aneh. 172 00:19:56,960 --> 00:20:00,278 Kukira kau tidak suka melakukannya. 173 00:20:00,280 --> 00:20:02,298 Hanya kebetulan. 174 00:20:02,300 --> 00:20:06,308 Kebetulan aneh. 175 00:20:06,310 --> 00:20:09,858 Katamu tak ada yang terjadi, maka aku harus percaya. 176 00:20:09,860 --> 00:20:10,360 Baik. 177 00:20:27,700 --> 00:20:30,458 Alasanku bawa kau ke bawah sini adalah 178 00:20:30,460 --> 00:20:38,718 karena kau harus tahu kau aman denganku, 179 00:20:38,720 --> 00:20:45,190 dan aku bersamamu. Aku akan menjagamu. 180 00:20:51,010 --> 00:20:52,367 Kau mengerti? 181 00:20:55,683 --> 00:20:56,183 Ya. 182 00:20:59,522 --> 00:21:00,270 Ya, apa? 183 00:21:03,250 --> 00:21:05,986 Ya, tuan. 184 00:21:05,988 --> 00:21:06,488 Baik. 185 00:21:13,958 --> 00:21:14,954 Bagus. 186 00:22:34,348 --> 00:22:35,326 Bagaimana perasaanmu? 187 00:22:38,260 --> 00:22:40,089 Hidup. 188 00:22:40,091 --> 00:22:40,590 Bagus. 189 00:26:45,908 --> 00:26:46,906 Ada apa? 190 00:26:50,770 --> 00:26:53,485 Kau harus bertanya itu? 191 00:26:53,487 --> 00:26:54,445 Kau tahu. 192 00:27:00,200 --> 00:27:04,135 Kenapa kau tidak memberitahuku? 193 00:27:09,810 --> 00:27:13,678 Aku tidak suka kau tidak bisa tinggal. 194 00:27:13,680 --> 00:27:14,848 Kau selalu pergi. 195 00:27:14,850 --> 00:27:16,391 Apa yang harus aku lakukan, Sylvia? 196 00:30:33,782 --> 00:30:37,588 Aku tidak besok. 197 00:30:37,590 --> 00:30:40,998 Kate menemukan tamponmu. 198 00:30:41,000 --> 00:30:43,168 Dia lihat di sampahku di lantai bawah. 199 00:30:47,574 --> 00:30:48,990 Aku tidak ingin bicara. 200 00:31:01,500 --> 00:31:05,060 Aku ingin melihatmu, tapi aku tidak bisa. 201 00:31:17,852 --> 00:31:20,478 Aku gelap, aku tahu. 202 00:31:20,480 --> 00:31:23,258 Kuharap kau pulang. 203 00:31:35,320 --> 00:31:36,365 Aku agak bingung. 204 00:31:39,610 --> 00:31:43,668 Aku harap kita bisa bicara langsung. 205 00:31:43,670 --> 00:31:45,168 Aku merasa seperti tidak ingin menyeretmu 206 00:31:45,170 --> 00:31:47,648 dalam hal ini lagi. 207 00:31:47,650 --> 00:31:48,600 Maafkan aku, Louisa. 208 00:31:52,555 --> 00:31:53,055 Apa? 209 00:32:34,680 --> 00:32:38,090 Louisa, aku ingin tinggal bersama anak-anakku. 210 00:32:51,956 --> 00:32:53,328 Maafkan aku, Michael, aku tidak akan pergi 211 00:32:53,330 --> 00:32:55,188 nongkrong malam ini. 212 00:32:55,190 --> 00:32:57,528 Aku harus urus lukisan untuk pertunjukan nanti. 213 00:32:57,530 --> 00:32:58,890 Tapi kita akan segera bertemu. 214 00:33:51,180 --> 00:33:53,018 Buat permintaan. 215 00:33:53,020 --> 00:33:53,518 Siap? 216 00:33:53,520 --> 00:33:54,020 Ya. 217 00:34:24,140 --> 00:34:28,078 Jangan terlalu dramatis. 218 00:34:28,080 --> 00:34:30,548 Aku tahu hubunganmu dengan Luke 219 00:34:30,550 --> 00:34:34,227 terasa mendalam. Tapi mungkin tidak 220 00:34:34,229 --> 00:34:37,287 seperti itu bagi semua orang. 221 00:34:37,289 --> 00:34:39,058 Andai ada gempa bumi, dengan cara itu 222 00:34:39,060 --> 00:34:40,678 bumi kiamat di mana 223 00:34:40,680 --> 00:34:42,808 yang penting hanya cinta sejati. 224 00:34:42,810 --> 00:34:44,308 Yang memerankanku 225 00:34:44,310 --> 00:34:47,937 harus ada di adegan itu. Hubunganmu dengannya 226 00:34:47,939 --> 00:34:49,539 jelas bukan cinta. 227 00:34:52,647 --> 00:34:54,230 Lagipula, aku tidak ingin membicarakannya. 228 00:35:37,080 --> 00:35:37,580 Sial. 229 00:35:59,580 --> 00:36:00,578 Hai. 230 00:36:00,580 --> 00:36:01,078 Hei. 231 00:36:01,080 --> 00:36:02,080 Maaf terlambat. 232 00:36:06,080 --> 00:36:09,068 Itu sementara. 233 00:36:09,070 --> 00:36:12,779 Tak ada yang mempesona untuk waktu yang lama. 234 00:36:12,781 --> 00:36:13,280 Itu benar. 235 00:36:18,154 --> 00:36:19,820 Pernah kecanduan kepada seseorang? 236 00:36:23,033 --> 00:36:23,532 Cut. 237 00:36:25,991 --> 00:36:26,488 Bagus. 238 00:36:26,490 --> 00:36:27,398 Bagus? 239 00:36:27,400 --> 00:36:30,268 Aku bisa sedikit lebih keras atau lebih luas jika mau. 240 00:36:30,270 --> 00:36:31,838 Atau aku bisa... 241 00:36:31,840 --> 00:36:33,718 Mari kita coba... 242 00:36:33,720 --> 00:36:35,068 ...beberapa hal berbeda. 243 00:36:35,070 --> 00:36:38,258 Mungkin lebih neurotik. 244 00:36:38,260 --> 00:36:41,178 Mereka tak cocok. 245 00:36:41,180 --> 00:36:43,448 Tapi sepertinya kita menemukan pemeran. 246 00:36:43,450 --> 00:36:45,108 Aku tahu itu pertama kali kulihat dia. 247 00:36:45,110 --> 00:36:49,268 Jujur, aku juga tidak yakin dia jadi aktrisnya. 248 00:36:49,270 --> 00:36:52,638 Aku merasa tidak bisa rasakan seksualitasnya. 249 00:36:52,640 --> 00:36:54,779 Aku terkejut kau cemas dengan seksualitasnya. 250 00:36:54,781 --> 00:36:56,030 Aku merasa dia punya bakat. 251 00:38:29,910 --> 00:38:32,484 Kau mulai menari lagi. 252 00:38:32,486 --> 00:38:33,978 Bagaimana itu? 253 00:38:33,980 --> 00:38:35,008 Cukup bagus. 254 00:38:35,010 --> 00:38:36,068 Menyenangkan. 255 00:38:36,070 --> 00:38:40,728 Pengalih kejenuhan dari kelas dan tesis. 256 00:38:40,730 --> 00:38:42,898 Mungkin aku harus mulai menari. 257 00:38:42,900 --> 00:38:44,868 Tunggu, apa? 258 00:38:44,870 --> 00:38:47,448 Tapi kau selalu tak suka menari. 259 00:38:47,450 --> 00:38:52,440 Bukan karena moralitas, karena kesombongan. 260 00:38:52,442 --> 00:38:53,898 Aku tidak menghakimi. Aku hanya tidak suka 261 00:38:53,900 --> 00:38:56,178 stigma menyertainya. 262 00:38:56,180 --> 00:38:59,568 Aku harus mendanai film itu, dan aku 263 00:38:59,570 --> 00:39:02,338 merasa harus melakukan hal ekstrem lupakan Luke. 264 00:40:46,662 --> 00:40:47,618 Apa kabar? 265 00:40:47,620 --> 00:40:48,168 Hai, baik. 266 00:40:48,170 --> 00:40:48,668 Apa kabar? 267 00:40:48,670 --> 00:40:49,708 Bagus. 268 00:40:49,710 --> 00:40:51,001 Mau pesan apa? 269 00:40:51,003 --> 00:40:52,498 Margarita. 270 00:40:52,500 --> 00:40:53,598 Margarita! 271 00:40:55,120 --> 00:40:57,720 Ada toilet? 272 00:40:57,722 --> 00:40:59,180 Ya, setelah pintu itu. 273 00:41:02,260 --> 00:41:03,750 Ini kelab telanjang. 274 00:42:52,400 --> 00:42:54,818 Baiklah, tunggu, Juliet. 275 00:43:04,420 --> 00:43:12,428 Tokoh utama, skeptis cinta, pembuat film. 276 00:43:12,430 --> 00:43:16,158 Aku ingin tunjukkan dorongan dan tarikan. 277 00:43:16,160 --> 00:43:17,555 Bahwa dia adalah pendeta sadis. 278 00:43:50,580 --> 00:43:53,398 Hai, Anthony. 279 00:43:53,400 --> 00:43:55,481 Aku punya ide bagus untuk Kickstarter. 280 00:43:58,070 --> 00:44:00,538 Terlalu bising. 281 00:44:00,540 --> 00:44:02,998 Kau bersama orang? 282 00:44:03,000 --> 00:44:03,523 Baik. 283 00:44:03,525 --> 00:44:04,024 Daah. 284 00:44:17,886 --> 00:44:18,780 Hai, Ati. 285 00:44:21,450 --> 00:44:23,548 Aku merasa kewalahan. 286 00:44:23,550 --> 00:44:26,282 Ada banyak yang terjadi padaku dengan kickstarter. 287 00:44:29,060 --> 00:44:32,178 Aku merasa ada sesuatu yang terjadi dengan Anthony. 288 00:44:32,180 --> 00:44:33,489 Entahlah. 289 00:44:33,491 --> 00:44:33,990 Dia tak fokus. 290 00:44:37,094 --> 00:44:39,411 Kita bisa bahas itu lagi di Por Que No. 291 00:44:42,120 --> 00:44:45,728 Aku akan ke sana dalam 30 menit. 292 00:44:45,730 --> 00:44:46,339 Baik. 293 00:44:46,341 --> 00:44:46,840 Daah. 294 00:44:59,320 --> 00:45:01,885 Apa kabar? 295 00:45:01,887 --> 00:45:02,470 Di mana kau? 296 00:45:06,570 --> 00:45:09,660 Aku berkeliling di Portland Tenggara. 297 00:45:42,594 --> 00:45:45,270 Louisa, kau di mana? 298 00:45:48,650 --> 00:45:49,400 Telepon aku kembali. 299 00:46:05,304 --> 00:46:07,290 Sial. 300 00:46:14,132 --> 00:46:15,590 Aku perlu beritahu kau sesuatu nanti. 301 00:46:18,850 --> 00:46:19,350 Baik. 302 00:46:45,730 --> 00:46:46,340 Maafkan aku. 303 00:47:04,415 --> 00:47:06,888 Aku ingin bilang sesuatu. 304 00:47:06,890 --> 00:47:10,428 Kupikir kau sudah tahu ini. 305 00:47:10,430 --> 00:47:14,208 Tapi kita harus katakan dengan lantang. 306 00:47:14,210 --> 00:47:20,630 Skrip, film, tentangmu. Maksudku, kita. 307 00:47:23,240 --> 00:47:23,960 Ya Tuhan. 308 00:47:27,450 --> 00:47:28,830 Aku tidak tahu. 309 00:47:32,790 --> 00:47:38,968 Yang aku inginkan selama ini adalah kau, meski bodoh. 310 00:47:38,970 --> 00:47:41,338 Kau punya anak-anak. 311 00:47:41,340 --> 00:47:43,008 Aku hanya punya seni. 312 00:48:02,780 --> 00:48:05,478 Sungguh, Anthony? 313 00:48:05,480 --> 00:48:07,338 Aku bekerja 24/7. 314 00:48:07,340 --> 00:48:10,448 Aku tidak punya waktu bahas caramu setubuhi dia. 315 00:48:10,450 --> 00:48:12,030 Itu tidak profesional. 316 00:48:18,400 --> 00:48:20,750 Kau tahu kau bohong. Itu tidak cocok. 317 00:48:25,400 --> 00:48:26,800 Apa kau sudah baca surelku? 318 00:48:30,480 --> 00:48:32,480 Kenapa tidak beritahu di mana kau semalam? 319 00:48:35,030 --> 00:48:35,960 Kau sudah tahu. 320 00:48:43,890 --> 00:48:45,140 Aku harus ke Seattle. 321 00:49:28,070 --> 00:49:30,210 Mau tahu kenapa kulakukan itu untukmu? 322 00:49:32,840 --> 00:49:33,720 Karena aku peduli. 323 00:49:37,830 --> 00:49:38,450 Aku cinta kau. 324 00:49:42,010 --> 00:49:42,790 Siapa namaku? 325 00:49:46,031 --> 00:49:48,930 Ati! 326 00:49:48,932 --> 00:49:51,460 Akulah satu-satunya. 327 00:50:02,940 --> 00:50:06,988 Kau casting aktor memerankanku, 328 00:50:06,990 --> 00:50:11,058 dan kau bicara tentang prosesmu dan segalanya 329 00:50:11,060 --> 00:50:12,215 dan aku tidak tahu apa-apa, sungguh. 330 00:50:48,659 --> 00:50:49,700 Apa yang terjadi denganmu? 331 00:50:57,620 --> 00:50:59,736 Aku hanya ingin merasakanmu. 332 00:51:03,117 --> 00:51:05,049 Aku ingin merasakan kau lebih dalam. 333 00:51:08,913 --> 00:51:12,318 Di mana kau? 334 00:51:12,320 --> 00:51:13,060 Di mana kau? 335 00:51:19,456 --> 00:51:20,932 Aku segera kembali. 336 00:51:24,890 --> 00:51:27,958 Aku tidak bisa menginap. 337 00:51:27,960 --> 00:51:29,790 Tapi tolong jangan pergi dulu. 338 00:52:07,950 --> 00:52:09,421 Aku harus bilang sesuatu. 339 00:52:16,097 --> 00:52:16,678 Aku seorang seniman. 340 00:52:16,680 --> 00:52:18,088 Dan sekarang kau penari telanjang. 341 00:52:18,090 --> 00:52:19,468 Apalagi yang tidak aku ketahui? 342 00:52:19,470 --> 00:52:21,035 Aku bukan penari telanjang. 343 00:52:25,110 --> 00:52:27,048 Kau tidak percaya padaku. 344 00:52:27,050 --> 00:52:27,548 Tidak. 345 00:52:27,550 --> 00:52:29,133 Kau bahkan tidak percaya pada dirimu. 346 00:52:36,374 --> 00:52:38,288 Kau tidak tahu yang sedang kau bicarakan. 347 00:52:38,290 --> 00:52:38,868 Tentu aku tahu. 348 00:52:38,870 --> 00:52:40,586 Kita berbeda. 349 00:52:43,430 --> 00:52:46,753 Kita berbeda. 350 00:52:46,755 --> 00:52:48,130 Itu tidak penting. 351 00:52:52,610 --> 00:52:53,110 Selamat tinggal. 352 00:53:08,548 --> 00:53:09,542 Aku cinta kau. 353 00:55:03,850 --> 00:55:07,267 Akan kubawa kau ke tempat khusus untuk menghormati 354 00:55:07,269 --> 00:55:07,935 kesuksesanmu. 355 00:55:11,460 --> 00:55:16,123 Tapi lakukan sesuatu untukku. 356 00:55:16,125 --> 00:55:16,940 Pintar. 357 00:55:19,860 --> 00:55:24,287 Akhir pekan ini kubawakan sesuatu istimewa untuk 358 00:55:24,289 --> 00:55:24,789 kau kenakan. 359 00:58:16,782 --> 00:58:19,525 Aku merasa tidak bisa lakukan ini lagi. 360 00:58:23,420 --> 00:58:24,840 Setiap hari hatiku hancur. 361 00:58:27,834 --> 00:58:28,832 Aku sendiri. 362 00:58:36,816 --> 00:58:37,814 Berlutut. 363 01:00:04,141 --> 01:00:06,636 Aku tidak pernah mencintai seperti ini. 364 01:00:13,123 --> 01:00:16,738 Aku akan kembali besok sebelum pergi bekerja. 365 01:00:16,740 --> 01:00:19,298 Tunggu aku di sini. 366 01:00:19,300 --> 01:00:19,800 Baik? 367 01:00:37,240 --> 01:00:38,734 Aku akan merindukanmu malam ini. 368 01:00:46,204 --> 01:00:47,698 Aku akan memimpikanmu. 369 01:02:12,120 --> 01:02:12,740 Bagus. 370 01:03:07,040 --> 01:03:10,188 Aku ingin bersulang untuk kampanye kickstarter kita 371 01:03:10,190 --> 01:03:13,008 dan dimulainya produksi utama. 372 01:03:13,010 --> 01:03:18,148 Untuk semua yang telah mendukung visi sejauh ini. 373 01:03:18,150 --> 01:03:20,654 Untuk kesuksesan kita yang segera terjadi. 374 01:03:20,656 --> 01:03:21,156 Bersulang. 375 01:04:06,066 --> 01:04:07,618 Cut. 376 01:04:07,620 --> 01:04:08,730 Tadi menyenangkan. 377 01:04:08,732 --> 01:04:09,232 Sempurna. 378 01:04:22,370 --> 01:04:24,668 Anthony, bisa bicara denganmu sebentar? 379 01:04:24,670 --> 01:04:25,168 Ya. 380 01:04:25,170 --> 01:04:27,148 Juliet, ekspresimu penuh teka-teki. 381 01:04:27,150 --> 01:04:27,688 Terima kasih. 382 01:04:27,690 --> 01:04:28,581 Sangat bagus. 383 01:04:28,583 --> 01:04:31,688 Bagus. Terima kasih. 384 01:04:31,690 --> 01:04:34,067 Bisa jangan lakukan itu di lokasi syuting? 385 01:04:34,069 --> 01:04:35,608 Aku tahu kita telah atasi masalahku 386 01:04:35,610 --> 01:04:37,702 kau kencani aktris kita. Tapi akan berharap 387 01:04:37,704 --> 01:04:40,118 kau rahasiakan itu untuk saat ini. 388 01:04:40,120 --> 01:04:40,619 Bisa? 389 01:04:45,180 --> 01:04:47,008 Semua istirahat sejam untuk makan malam. 390 01:04:47,010 --> 01:04:48,926 Lalu kita pindah ke adegan tepi laut. 391 01:04:52,142 --> 01:04:56,114 Baiklah, berdiri dan cek audio dan cahaya. 392 01:04:56,116 --> 01:04:57,998 Sial. 393 01:04:58,000 --> 01:04:58,508 Anggur. 394 01:04:58,510 --> 01:04:59,484 Di mana anggurnya? 395 01:05:08,260 --> 01:05:10,798 Louisa, seseorang kirimkan ini untukmu. 396 01:05:10,800 --> 01:05:12,138 Aku tidak tahu siapa orangnya. 397 01:05:12,140 --> 01:05:13,428 Apa? 398 01:05:13,430 --> 01:05:15,542 Aku tidak minta orang membawa ini. 399 01:05:25,470 --> 01:05:26,388 Ke mana dia pergi? 400 01:05:26,390 --> 01:05:26,928 Di mana dia? 401 01:05:26,930 --> 01:05:27,680 Dia tadi di sana. 402 01:05:59,805 --> 01:06:02,298 Baik. 403 01:06:02,300 --> 01:06:03,797 Kita lanjut. 404 01:06:16,300 --> 01:06:17,914 Aku biasanya tidak merokok. 405 01:06:17,916 --> 01:06:19,988 Tapi belakangan ini jadi kebiasaanku. 406 01:06:19,990 --> 01:06:23,888 Karena ini aneh. Pastinya lebih buruk. 407 01:06:23,890 --> 01:06:27,768 Partikel nano. 408 01:06:27,770 --> 01:06:30,098 Aku punya kepribadian yang adiktif. 409 01:06:30,100 --> 01:06:31,518 Aku juga. 410 01:06:31,520 --> 01:06:32,018 Sungguh? 411 01:06:32,020 --> 01:06:33,488 Ya. 412 01:06:33,490 --> 01:06:34,748 Apa kecanduanmu? 413 01:06:34,750 --> 01:06:37,448 Sebagian besar sensasi, tapi terutama berbeda 414 01:06:37,450 --> 01:06:40,478 dari sensasi normal. 415 01:06:40,480 --> 01:06:43,443 Sedikit perubahan. 416 01:06:43,445 --> 01:06:44,070 Bagaimana denganmu? 417 01:06:46,680 --> 01:06:48,758 Cinta, kurasa. 418 01:06:48,760 --> 01:06:49,758 Cut. 419 01:06:49,760 --> 01:06:50,258 Maaf. 420 01:06:50,260 --> 01:06:50,758 Karena aku? 421 01:06:50,760 --> 01:06:51,218 Bukan kau. 422 01:06:51,220 --> 01:06:51,718 Baik. 423 01:06:51,720 --> 01:06:52,568 Tadi menyenangkan. 424 01:06:52,570 --> 01:06:53,138 Karenaku. 425 01:06:53,140 --> 01:06:54,518 Maaf, semuanya. 426 01:06:54,520 --> 01:06:56,628 Damien, bisa kulihat apa yang terekam? 427 01:06:56,630 --> 01:06:57,129 Ya. 428 01:07:01,360 --> 01:07:02,228 Kelihatan bagus. 429 01:07:02,230 --> 01:07:07,828 Terima kasih, D. Julie, apa kabar? 430 01:07:07,830 --> 01:07:08,657 Aku baik saja. 431 01:07:24,310 --> 01:07:26,456 Damien, itu sangat tidak profesional. 432 01:07:33,930 --> 01:07:34,598 Sungguh? 433 01:07:34,600 --> 01:07:36,508 Ya. 434 01:07:36,510 --> 01:07:38,908 Terima kasih, Maria. 435 01:07:38,910 --> 01:07:41,988 Bagaimana di depan kamera? 436 01:07:41,990 --> 01:07:43,658 Mengerikan. 437 01:07:43,660 --> 01:07:44,968 Ati datang? 438 01:07:44,970 --> 01:07:45,468 Tidak. 439 01:07:45,470 --> 01:07:46,408 Sial. 440 01:07:46,410 --> 01:07:47,248 Baik. 441 01:07:47,250 --> 01:07:49,858 Kita harus memanggilnya. 442 01:07:49,860 --> 01:07:50,758 Baik. 443 01:07:50,760 --> 01:07:53,100 Katakan ya atau tidak. Kau akan datang? 444 01:08:06,490 --> 01:08:09,808 Dia sepertinya tidak akan datang. 445 01:08:09,810 --> 01:08:11,616 Aku tidak tahu harus berbuat apa. 446 01:08:11,641 --> 01:08:13,688 Tapi aku tidak cemaskan itu. 447 01:08:13,690 --> 01:08:17,678 Aku bisa tolak pria Korea tua 50-an. 448 01:08:17,680 --> 01:08:18,938 Ya Tuhan. 449 01:08:18,940 --> 01:08:22,376 Lihat aku di luar. 450 01:08:22,378 --> 01:08:23,839 Baiklah. Cukup di lokasi syuting. 451 01:08:26,770 --> 01:08:27,828 104 Charlie. 452 01:08:27,830 --> 01:08:28,327 Take 2. 453 01:08:28,329 --> 01:08:28,829 Mark. 454 01:08:31,400 --> 01:08:32,122 Bagaimana denganmu? 455 01:08:32,124 --> 01:08:33,790 Aku belum mencoba narkoba atau apapun. 456 01:08:38,210 --> 01:08:39,154 Cinta, kurasa. 457 01:08:41,616 --> 01:08:42,949 Aku ingin tahu apa artinya itu bagimu. 458 01:08:48,913 --> 01:08:50,579 Pernah kecanduan kepada seseorang? 459 01:08:57,070 --> 01:09:02,805 Ya, sekali. 460 01:09:07,922 --> 01:09:10,130 Aku masih mencoba mencari tahu apa itu. 461 01:09:49,270 --> 01:09:51,371 Mimpi lebih baik daripada kenangan. 462 01:09:51,396 --> 01:09:55,338 Karena kenangan bisa aku lupakan. 463 01:09:55,340 --> 01:10:00,948 Kini aku lupa, seolah tidak pernah terjadi. 464 01:10:00,950 --> 01:10:03,457 Tapi setidaknya aku punya bukti. 465 01:10:14,375 --> 01:10:19,375 Iklan dan Rekues Subtitle Via WA : 0897-5504-856