1 00:00:03,800 --> 00:00:37,800 -- Diterjemahkan Oleh Attieng -- akumenang.com 2 00:02:52,806 --> 00:02:54,773 - Aku pulang. 3 00:03:01,649 --> 00:03:02,714 Halo? 4 00:03:17,498 --> 00:03:19,198 Apakah hari mu menyenangkan? 5 00:03:19,200 --> 00:03:20,532 - Tidak. 6 00:03:21,302 --> 00:03:24,803 - Kau dari berbelanja grosir? - Tidak. 7 00:03:24,805 --> 00:03:26,371 - Jadi, tidak ada-- 8 00:03:26,373 --> 00:03:27,873 - Tidak! 9 00:03:27,875 --> 00:03:29,708 Telponlah dan biarkan kami tahu. 10 00:03:29,710 --> 00:03:33,345 Mungkin kau seorang fasis Babi atau pemeluk pohon. 11 00:03:33,347 --> 00:03:35,647 Aku tidak peduli. Aku hanya ingin mendengar... 12 00:03:35,649 --> 00:03:37,883 ..laporan sekarang tergenang dari semua negara, 13 00:03:37,885 --> 00:03:40,319 sama seperti diseluruh dunia. 14 00:03:40,321 --> 00:03:43,855 Banyak informasi palsu telah tersebar di sosial media. 15 00:03:43,857 --> 00:03:46,024 Jadi kami menghimbau anda untuk memeriksa siaran resmi 16 00:03:46,026 --> 00:03:48,393 untuk update informasi terbaru. 17 00:03:48,395 --> 00:03:52,397 - Ayolah, ini hanya beberapa perusahan farmasi besar yang mencoba untuk menyogok. 18 00:03:54,335 --> 00:03:57,669 Mereka mungkin telah menciptakan virus in untuk menguji coba vaksin nya pada kita, 19 00:03:57,671 --> 00:04:00,105 Apa kau mempertimbangkannya? 20 00:04:00,107 --> 00:04:02,341 Tingkat penyebarannya mengkhawatirkan, 21 00:04:02,343 --> 00:04:05,210 Dinas Kesehatan sekarang menghimbau masyarakat ... 22 00:04:05,212 --> 00:04:08,313 untuk tinggal di dalam rumah hingga ada informasi lebih lanjut... 23 00:04:11,118 --> 00:04:13,852 Dengar, Aku punya banyak berkas yang harus ditandai. 24 00:04:13,854 --> 00:04:15,554 Sebaiknya aku ke kamar. 25 00:04:15,556 --> 00:04:18,790 - Hei, I... Aku ingin... 26 00:04:24,198 --> 00:04:25,797 - Kau ingin...? 27 00:04:27,701 --> 00:04:31,103 - Lupakan, kita bicarakan itu besok saat kau pulang. 28 00:04:35,709 --> 00:04:37,476 - Baiklah 29 00:05:43,377 --> 00:05:46,478 - Apa yang kau lakukan?! - Tunggu disini! 30 00:05:46,480 --> 00:05:48,180 - Hei, Aku ingin... 31 00:05:48,182 --> 00:05:49,848 Aku ingin... 32 00:05:52,786 --> 00:05:54,853 ...bercerai. 33 00:05:57,291 --> 00:06:00,459 Menurut ku ini hanya masalah waktu. 34 00:06:00,461 --> 00:06:02,361 - Maaf, apa kau bilang? 35 00:06:03,030 --> 00:06:06,365 - Halo? Pernah dengar tentang 9/11? 36 00:06:13,474 --> 00:06:15,474 - Lari! Mereka... 37 00:06:15,476 --> 00:06:18,210 - ...menggigit! 38 00:06:20,981 --> 00:06:24,216 - Apa maksud mu, menggigit?! 39 00:06:39,733 --> 00:06:41,466 - Oh, tuhan! 40 00:06:43,504 --> 00:06:47,706 BBC sekarang melaporkan bahwa infeksi itu sangat berbahaya 41 00:06:47,708 --> 00:06:50,208 dan bagaimana pun anda harus menghindarinya. 42 00:06:50,210 --> 00:06:53,712 Hingga pemberitahuan lebih lanjut, menghemat makanan sangat disarankan. 43 00:06:53,714 --> 00:06:56,248 Sementara itu, Donald Trump baru saja men-tweet bahwa-- 44 00:06:56,250 --> 00:06:59,751 - Satu, dua, tiga, empat... kaleng tomat cincang, 45 00:07:00,220 --> 00:07:04,289 dua kacang bakar dan beberapa Tabasco. 46 00:07:10,431 --> 00:07:11,696 - Hanya itu? 47 00:07:11,698 --> 00:07:14,933 - Oh, dan beberapa kecap. 48 00:07:18,872 --> 00:07:21,206 - Aku tidak bisa melakukan ini. 49 00:07:26,747 --> 00:07:29,614 Oh, Tuhan... 50 00:07:32,586 --> 00:07:35,420 - Apa kau baik-baik saja? 51 00:07:38,459 --> 00:07:41,293 - Makanan itu tidak akan mampu membuat kita bertahan beberapa hari ke depan, 52 00:07:43,564 --> 00:07:45,664 - Aku ada ide. 53 00:07:45,666 --> 00:07:47,766 - Aku benar-benar tidak ingin melakukan ini. 54 00:07:47,768 --> 00:07:50,569 - Itu menurut mu. Makanan kita tidak akan bertahan selama beberapa hari. 55 00:07:50,571 --> 00:07:52,404 Dan jika pintu bangunan terkunci, 56 00:07:52,406 --> 00:07:56,541 maka sebaiknya mungkin kau setujuh untuk keluar ke gang, 57 00:07:58,245 --> 00:07:59,911 - "Mungkin?" 58 00:08:01,114 --> 00:08:04,950 Kau juga sadar bukan merampas makanan tetangga... 59 00:08:04,952 --> 00:08:06,585 itu ilegal? 60 00:08:06,587 --> 00:08:10,222 - Menurutku mereka sudah tidak peduli itu lagi, 61 00:08:10,924 --> 00:08:14,059 Kau melihat apa yang terjadi di luar sana! 62 00:08:14,995 --> 00:08:17,262 Wajah mereka pucat! 63 00:08:18,198 --> 00:08:21,766 Dengar, kita akan mengambilnya bergiliran. 64 00:08:34,114 --> 00:08:36,848 Kau tidak mendengar seseorang? - Tidak. 65 00:08:36,850 --> 00:08:39,551 Pintu Andersons tadi terbuka, 66 00:08:41,889 --> 00:08:45,957 Gunakan tanda X di jendela mu, dan tunggu pertolongan... 67 00:08:49,630 --> 00:08:52,130 - Oh... 68 00:08:52,132 --> 00:08:53,798 Baiklah. 69 00:08:54,167 --> 00:08:57,202 Kau juga harus memeriksa rumah mereka juga. 70 00:09:00,807 --> 00:09:02,774 - Oddjob. 71 00:09:03,577 --> 00:09:05,310 - Baiklah. 72 00:09:05,312 --> 00:09:09,915 Ada beberapa... kotak bergerak di lemari 73 00:09:09,917 --> 00:09:12,183 Kau sebaiknya mengambilnya agar... 74 00:09:12,185 --> 00:09:14,686 kita bisa memindahkan barang-barangnya. 75 00:09:14,688 --> 00:09:16,154 Sampai jumpa nanti. 76 00:09:20,761 --> 00:09:22,727 Sebaiknya kau periksa pakaian mereka. 77 00:09:22,729 --> 00:09:25,063 - Apa kau berencana meninggalkan ku? 78 00:09:29,503 --> 00:09:32,137 Aku ingin tahu, hanya karena... 79 00:09:32,940 --> 00:09:34,573 Kotaknya... 80 00:09:34,575 --> 00:09:39,578 Atau mungkin kau mengambilnya untuk benda yang kita simpan di gudang? 81 00:09:42,516 --> 00:09:43,949 - Ya. 82 00:09:45,786 --> 00:09:48,053 - Baiklah. - Giliran mu. 83 00:09:48,055 --> 00:09:50,355 - Aku tidak ingin melakukan ini. 84 00:09:54,561 --> 00:09:58,029 - Aku tidak tahu jika Anderson memiliki... 85 00:09:58,031 --> 00:09:59,764 Mereka memiliki TV yang lebih besar dari kita. 86 00:09:59,766 --> 00:10:01,700 Menurut ku empat puluh inch. - Oh, benarkah? 87 00:10:01,702 --> 00:10:04,302 - Ya. - Oh, bagus... 88 00:10:06,573 --> 00:10:08,540 ...Pengungis Eropa Utara. 89 00:10:08,542 --> 00:10:10,709 Ini adalah siaran terakhir kami. 90 00:10:10,711 --> 00:10:13,378 Kami akan segera kembali setelah situasinya membaik. 91 00:10:13,380 --> 00:10:16,281 Hingga saat itu, kalian disarankan untuk tinggal dalam rumah, 92 00:10:16,283 --> 00:10:18,249 dan hindari kontak fisik dengan orang lain. 93 00:10:18,251 --> 00:10:20,552 Tim penyelamat sedang mengevakuasi orang-orang. 94 00:10:20,554 --> 00:10:24,155 Gunakan tanda X di jendela mu agar Tim penyelamat bisa menemukan mu. 95 00:10:24,157 --> 00:10:27,225 Tetaplah di radio FM 1.03.2 96 00:10:27,227 --> 00:10:29,661 jam 3 PM untuk informasi terkini. 97 00:10:29,663 --> 00:10:35,000 Kami ulangi, Gunakan tanda X di jendela mu agar Tim penyelamat bisa menemukan mu. 98 00:11:27,120 --> 00:11:29,954 - Selamat pagi. - Apa itu?! 99 00:11:29,956 --> 00:11:32,357 - Aku tidak bisa tidur, jadi aku keluar mengambil beberapa barang. 100 00:11:32,359 --> 00:11:34,459 - Kau keluar mengambil barang?! - Dan kita tidak tahu 101 00:11:34,461 --> 00:11:36,961 berapa lama kita akan terjebak disini, 102 00:11:36,963 --> 00:11:39,030 Lebih baik mempersiapkan, hanya untuk berjaga-jaga. 103 00:11:39,032 --> 00:11:42,133 Maksud ku, aku harap kita segera dapat pertolongan. 104 00:11:42,135 --> 00:11:44,436 Tapi lebih baik bersiap-siap sebelum menyesal, bukan? 105 00:11:47,307 --> 00:11:51,576 - Kita akan mengembalikan benda-benda yang telah kita ambil kan? 106 00:11:54,815 --> 00:11:56,114 - Tentu saja. 107 00:11:56,883 --> 00:11:59,317 - Oh... 108 00:11:59,319 --> 00:12:01,219 Apa kau bercanda? 109 00:12:02,756 --> 00:12:05,824 - Aku tahu! Ini gila. 110 00:12:05,826 --> 00:12:08,059 Tapi dia terlihat semakin gemuk, bukan? 111 00:12:09,229 --> 00:12:11,096 - Kita bisa ke jalan Paul. 112 00:12:11,098 --> 00:12:13,431 Aku yakin orang-orang mencari pengungsi disana 113 00:12:13,433 --> 00:12:16,167 - Kau bercanda kan? Kau dengar apa yang mereka katakan. 114 00:12:16,169 --> 00:12:19,571 Tetap dalam rumah, tunggu pertolongan. Itu sangat jelas bagiku. 115 00:12:20,774 --> 00:12:22,607 - Ya, tapi bagaimana jika mereka... 116 00:12:22,609 --> 00:12:25,844 orang-orang yang terinfeksi... 117 00:12:25,846 --> 00:12:27,579 bagaimana jika mereka mencoba masuk? 118 00:12:29,683 --> 00:12:33,918 Kita harus mempertahankan diri kita. 119 00:12:59,079 --> 00:13:02,313 Kami masih belum tahu penyebab di balik epidermi ini, 120 00:13:02,315 --> 00:13:04,482 Kenapa hanya bagian tertentu dari bumi yang terinfeksi, 121 00:13:04,484 --> 00:13:07,385 atau kenapa orang yang terinfeksi bersikap seperti itu. 122 00:13:07,387 --> 00:13:11,055 Hal yang bisa kami himbau kepada masyarakat adalah tinggal dalam rumah. 123 00:13:11,057 --> 00:13:12,824 Kami tahu ada banyak dari kalian di luar sana, 124 00:13:12,826 --> 00:13:15,226 dan kami melakukan segala upaya agar sumber air tetap ada 125 00:13:15,228 --> 00:13:17,595 dan tenaga listrik sebisa kami. 126 00:13:17,597 --> 00:13:19,898 sebagai gantinya, hal yang saya minta dari kalian 127 00:13:19,900 --> 00:13:22,567 adalah tetap sibukkan diri kalian sementara menunggu pertolongan, 128 00:13:22,569 --> 00:13:25,570 karena pertolongan sedang dalam perjalanan. Terima kasih. 129 00:13:25,572 --> 00:13:28,973 - Itulah kata dari ketua Department Badan Kesehatan Saintik-- 130 00:13:28,975 --> 00:13:31,042 - "Tetap sibuk." 131 00:13:31,278 --> 00:13:34,245 Apa maskudnya itu? 132 00:13:35,682 --> 00:13:37,982 - Menyibukkan diri sementara menunggu pertolongan? 133 00:13:37,984 --> 00:13:40,985 - Bagaimana caranya? Melakukan apa? 134 00:13:46,827 --> 00:13:48,493 - Ini akan baik-baik saja. 135 00:13:48,495 --> 00:13:52,363 Segera semuanya akan berakhir dan... 136 00:13:52,365 --> 00:13:55,433 semuanya akan kembali normal. 137 00:13:57,370 --> 00:13:59,504 - Normal... 138 00:14:01,308 --> 00:14:04,776 Beberapa tetangga kita terbaring... 139 00:14:04,778 --> 00:14:09,113 dimakan, karena sepeda ku di luar sana. 140 00:14:09,115 --> 00:14:11,449 Dan beberapa orang yang terinfeksi... 141 00:14:11,451 --> 00:14:14,319 berkeliaran mencoba menggigit kita. 142 00:14:14,321 --> 00:14:17,121 "Normal" apa yang kau bicarakan?! 143 00:14:18,124 --> 00:14:19,891 - jika kita melihat sejarah, 144 00:14:19,893 --> 00:14:25,129 apa yang diajarkan pada kita di setiap perkataan kita, moment penting, 145 00:14:25,131 --> 00:14:30,201 orang-orang menunjukkan kemampuan memulihkan diri yang luar biasa 146 00:14:30,837 --> 00:14:33,638 jika kita mengambil... Kematian Hitam 147 00:14:33,640 --> 00:14:36,307 dan bahkan jika dunia berperang dan... 148 00:14:36,309 --> 00:14:38,810 - Itukah yang kau ajarkan ke siswa? 149 00:14:38,812 --> 00:14:42,981 Bahwa semuanya akan baik-baik saja? 150 00:14:46,820 --> 00:14:48,486 - Kau ingin kemana? - Wine. 151 00:14:48,488 --> 00:14:51,422 - Oh, tunggu. Tolong... 152 00:14:51,424 --> 00:14:54,592 Sungguh? Sepagi ini? 153 00:14:57,330 --> 00:15:01,332 - Aku telah minum Wine setiap hari selama hampir setahun. 154 00:15:01,334 --> 00:15:02,901 Semenjak dia... 155 00:15:03,536 --> 00:15:07,338 Bagaimana menurutmu "Majalah Biaya" ku? 156 00:15:07,340 --> 00:15:09,507 Apa kau sadar aku sudah membaca 157 00:15:09,509 --> 00:15:12,844 majalah yang sama terus menerus?! 158 00:15:18,785 --> 00:15:21,686 Itu saat kita meninggal, bukan? 159 00:15:21,688 --> 00:15:25,590 Hal yang paling ku inginkan dalam hidup ini, 160 00:15:25,592 --> 00:15:28,159 Aku tidak bisa memilikinya lagi. 161 00:15:29,062 --> 00:15:31,496 Aku tidak melihat diriku dalam dirinya. 162 00:15:34,034 --> 00:15:36,034 Tapi aku melihatmu. 163 00:15:40,206 --> 00:15:43,708 Melihat mu setiap hari... 164 00:15:43,710 --> 00:15:46,277 itu menyakitkan. 165 00:15:46,880 --> 00:15:49,380 Orang-orang mengasihani kita 166 00:15:49,382 --> 00:15:52,050 untuk membuat diri mereka lebih baik tentang hubungan mereka. 167 00:15:52,052 --> 00:15:54,719 "Hei, selama kita tak seburuk mereka." 168 00:15:54,721 --> 00:15:56,120 - Aku tahu. 169 00:15:56,122 --> 00:15:58,823 Kita adalah pasangan yang menyedihkan. 170 00:16:01,227 --> 00:16:04,128 Aku tidak peduli apa yang mereka pikirkan. 171 00:16:06,566 --> 00:16:08,399 Aku hanya... 172 00:16:09,836 --> 00:16:12,303 Aku hanya ingin melihat petumbuhannya. 173 00:16:13,239 --> 00:16:17,175 Anak gadis ku. - Aku juga. 174 00:16:18,345 --> 00:16:23,414 - Dan cepat atau lambat, kita juga akan meninggal. 175 00:16:24,918 --> 00:16:26,651 - Tidak. 176 00:16:29,089 --> 00:16:30,488 Tidak. 177 00:16:32,192 --> 00:16:34,325 Kita akan melewati ini semua. 178 00:16:35,595 --> 00:16:39,263 - Apa kau benar-benar percaya itu? - Aku tahu itu. Aku sangat tahu itu. 179 00:16:39,265 --> 00:16:40,798 Dan jika... 180 00:16:40,800 --> 00:16:45,403 salah satu mereka mencoba masuk, kita akan sudah bersiap. 181 00:16:47,207 --> 00:16:48,573 Ya. 182 00:16:49,776 --> 00:16:53,011 Ayo, latihan akan membuatnya sempurna. Ayolah! 183 00:17:27,213 --> 00:17:29,213 - Shh! 184 00:17:30,083 --> 00:17:32,150 Seseorang berada di pintu. 185 00:17:32,152 --> 00:17:34,485 Apa kau yakin itu Tim Penyelamat? 186 00:17:41,928 --> 00:17:43,628 Enyahlah! Sial! 187 00:17:45,331 --> 00:17:46,731 Sial! 188 00:17:52,739 --> 00:17:55,406 - Teh. - Kopi. 189 00:17:55,408 --> 00:17:58,509 Profesor Olpes mengatakan ini relatif lebih mudah 190 00:17:58,511 --> 00:18:01,112 mengisolsi virus dan menemukan vaksin. 191 00:18:01,114 --> 00:18:04,248 Kami akan kembali dengan banyak berita pada jam 12. 192 00:18:06,686 --> 00:18:09,520 - Aku bahkan tidak bisa membunuh sekarang. 193 00:18:09,522 --> 00:18:11,422 Sungguh. 194 00:18:30,310 --> 00:18:31,809 Terima kasih. 195 00:18:31,811 --> 00:18:33,945 Apa lagi yang kau dapatkan di bawah sana? 196 00:18:39,219 --> 00:18:41,119 - Naik ke sini dan duduk di sofa 197 00:18:42,422 --> 00:18:43,654 - Kenapa? 198 00:18:43,656 --> 00:18:47,525 Enyahlah dari sini! Ini bahkan tidak lucu. 199 00:18:53,399 --> 00:18:55,066 - Pasti memiliki nilai tambah bukan bekerja di ruang bukti? 200 00:18:55,068 --> 00:18:57,068 - Sungguh. Apa yang kau lakukan?! 201 00:18:57,070 --> 00:18:59,904 - Kokain. Apa? 202 00:18:59,906 --> 00:19:01,272 - Apa maksud mu, "apa?" 203 00:19:01,274 --> 00:19:03,841 - Apa maksud mu dengan "apa'? 204 00:19:03,843 --> 00:19:06,144 - Seberapa layak itu? 205 00:19:07,080 --> 00:19:08,579 - Tiga puluh, tiga puluh lima 206 00:19:08,581 --> 00:19:10,615 - Apa kau sedang mengejek ku sekarang? 207 00:19:10,617 --> 00:19:14,819 Tidak, tidak sekarang. Biasanya iya, tapi tidak sekarang. 208 00:19:15,255 --> 00:19:19,090 Jangan jadi penakut. - Oh, jadi sekarang kau sedang membully? 209 00:19:19,092 --> 00:19:21,192 - Oh, penakut! 210 00:19:21,194 --> 00:19:22,460 - Kau tahu ini apa kan? 211 00:19:22,462 --> 00:19:24,695 - Aku sangat tahu ini apa, 212 00:19:24,697 --> 00:19:26,631 Jalang. 213 00:19:26,633 --> 00:19:29,667 - Ini membuat sangat kecanduan. - Ya, terserah. 214 00:19:32,505 --> 00:19:36,507 - Baik. dan bukan karena aku membutuhkan ini, 215 00:19:36,509 --> 00:19:41,179 tapi karena aku ingin, dan juga mungkin aku membutuhkannya. 216 00:19:52,025 --> 00:19:54,358 - Aku tidak menyangka akan mengatakan ini, tapi... 217 00:19:55,628 --> 00:19:57,728 Aku sangat bangga pada mu. 218 00:19:58,331 --> 00:20:02,033 - Karena obat-obatan ini? - Karena punya keberanian mencobanya. 219 00:20:03,036 --> 00:20:04,869 - Tiga puluh lima? 220 00:20:04,871 --> 00:20:08,039 - Tiga puluh, tiga puluh lima. kurang lebih. 221 00:20:09,342 --> 00:20:11,542 - Bagaimana kau-- - Itu hanya untuk minuman biasa. 222 00:20:12,478 --> 00:20:14,979 - Apa lagi yang kau dapat di bawah sana?! 223 00:20:14,981 --> 00:20:19,817 - Kokain. Cannabis. LSD. Valium. Amphetamines. 224 00:20:19,819 --> 00:20:21,886 Roofies. Sobril. Heroin. 225 00:20:21,888 --> 00:20:23,020 Ekstasi! 226 00:20:23,022 --> 00:20:25,990 - Oh! Helo. - Dan... 227 00:20:27,193 --> 00:20:31,229 Glock 17. - Karena, kenapa? 228 00:20:36,736 --> 00:20:40,404 Oh, tidak! Jadi apa rencana yang akan kau lakukan dengan semua benda ini? 229 00:20:40,406 --> 00:20:41,906 - Aku tak tahu... 230 00:20:41,908 --> 00:20:44,675 Dan ini hanya mengumpulkan debu di dalam ruang bukti. 231 00:20:44,677 --> 00:20:48,980 Tidak ada yang akan tahu bahwa aku mengganti beberapa benda. 232 00:20:50,083 --> 00:20:52,350 - Tapi mereka tahu bukan? 233 00:20:52,352 --> 00:20:54,719 - Mereka tidak bisa membuktikan semuanya. 234 00:20:54,721 --> 00:20:56,954 - Atau usaha memalukan publik? 235 00:20:59,559 --> 00:21:02,193 Jadi, maksud ku... 236 00:21:02,195 --> 00:21:04,262 Apakah beberapa dari ini layak? 237 00:21:07,033 --> 00:21:09,600 - Terkadang. 238 00:21:09,602 --> 00:21:12,970 -Ya? Dalam hal apa? 239 00:21:15,708 --> 00:21:18,042 - Pernahkah menyadari sesuatu... 240 00:21:18,044 --> 00:21:20,611 beberapa kali kita berhubungan seks sekarang? 241 00:21:20,613 --> 00:21:23,481 - Um... 242 00:21:23,483 --> 00:21:24,548 Tidak. 243 00:21:24,550 --> 00:21:28,719 - Sesuatu yang selalu kita makan. 244 00:21:28,721 --> 00:21:30,454 - Makan? - Ya. 245 00:21:34,093 --> 00:21:37,428 - Kue?! - Kue Ekstasi! 246 00:21:40,066 --> 00:21:42,967 - Oh, itu cerdas. - Terima kasih. 247 00:21:48,441 --> 00:21:51,442 - Aku tidak dapat banyak dari itu. 248 00:21:51,444 --> 00:21:53,878 Aku tak tahu, apakah kita harus melakukan hal kecil lain? 249 00:21:55,748 --> 00:21:58,416 Ini adalah pengumuman pelayanan publik.. 250 00:21:58,418 --> 00:22:01,819 Kau ingin menonton film? 251 00:22:02,422 --> 00:22:05,089 maksudku, mereka semua menyebalkan. 252 00:22:05,091 --> 00:22:08,592 - Tentu. - Bisa keluarkan VHS lama? 253 00:22:08,594 --> 00:22:10,995 - Mereka bilang untuk tetap sibuk, bukan? 254 00:22:12,198 --> 00:22:13,998 Gunakan air mu hanya untuk... 255 00:22:24,177 --> 00:22:27,712 - Apa... sial?! 256 00:22:27,714 --> 00:22:29,080 - Maaf. 257 00:22:30,183 --> 00:22:31,949 - Itu pemberian ibu ku. 258 00:22:31,951 --> 00:22:34,218 - Tapi kau... kau benci ibu mu. 259 00:22:34,220 --> 00:22:38,189 - Jadi? Itu bukan masalahnya. 260 00:22:39,992 --> 00:22:42,460 - Maaf. - Aku mendengar mu dulu. 261 00:22:42,462 --> 00:22:44,295 - Maa... 262 00:22:44,297 --> 00:22:46,831 - Aku akan mandi. - Aku akan buat sarapan. 263 00:23:11,090 --> 00:23:12,990 Jadi, kemarin... 264 00:23:14,761 --> 00:23:16,394 Mata terbuka. 265 00:23:19,999 --> 00:23:22,032 Mungkin kita harus menerima kenyataan 266 00:23:22,034 --> 00:23:25,069 bahwa kita akan tinggal disini untuk sementara. 267 00:23:26,339 --> 00:23:30,474 Jadi kita harus mempersiapka diri untuk lebih lama. 268 00:23:31,878 --> 00:23:34,578 Aku punya beberapa ide. 269 00:23:34,580 --> 00:23:38,282 Tiga... dua... satu! 270 00:23:43,923 --> 00:23:47,291 Baiklah. Pergi! 271 00:23:55,234 --> 00:23:57,601 - Setidaknya Ibu Cina tidak sia-sia. 272 00:23:58,871 --> 00:24:01,539 Bukan stoli. 273 00:24:30,002 --> 00:24:32,303 Sial, bukan kah ini saatnya? 274 00:24:32,905 --> 00:24:37,508 Oh, sial! 275 00:24:39,078 --> 00:24:41,979 - Ini sangat bagus. - luar biasa. 276 00:24:43,249 --> 00:24:47,284 Ini jam tiga kan? - Um, ya. 277 00:24:47,286 --> 00:24:48,919 - Bukankah seharusnya mereka siaran sekarang? 278 00:24:48,921 --> 00:24:51,422 - Ya. 279 00:24:52,625 --> 00:24:53,991 - Apa itu?! 280 00:24:54,327 --> 00:24:57,995 Apa itu?! 281 00:25:02,001 --> 00:25:04,335 - Ya, apa itu?! 282 00:25:16,716 --> 00:25:18,949 Apakah ada orang? 283 00:25:33,533 --> 00:25:36,901 - Oh, hai. - Helo. Hai. 284 00:25:36,903 --> 00:25:39,570 - Hai. Bagaimana kabar mu? 285 00:25:39,572 --> 00:25:42,139 - Oh, baik. 286 00:25:42,141 --> 00:25:44,308 Bagaimana kabar mu? 287 00:25:44,310 --> 00:25:47,244 - Ya, aku baik-baik saja. 288 00:25:48,814 --> 00:25:51,415 - Bisakah kami masuk? 289 00:25:54,720 --> 00:25:58,989 Jika kami tidak mengganggu, kami sangat menghargai jika bisa. 290 00:25:58,991 --> 00:26:02,226 - Ya. Jika tak apa-apa 291 00:26:05,164 --> 00:26:07,331 - Tentu. - Tentu. 292 00:26:14,273 --> 00:26:16,740 - Hai. 293 00:26:16,742 --> 00:26:18,342 Masuklah. 294 00:26:18,344 --> 00:26:21,178 Kami terjebak di ruang laundry setelah kecelakaan, 295 00:26:21,180 --> 00:26:24,181 setelah kami keluar, kami sadar 296 00:26:24,183 --> 00:26:27,418 ada beberapa orang yang terinfeksi di apartemen kami. 297 00:26:28,521 --> 00:26:32,890 Dan kemudian, kami berhasil setelah melihat kaca pecah di luar ruangan mu. 298 00:26:32,892 --> 00:26:35,025 Dan berhasil ke sini. 299 00:26:35,027 --> 00:26:37,161 Ya, cerdas. 300 00:26:38,364 --> 00:26:39,930 - Terima kasih. 301 00:26:39,932 --> 00:26:41,932 - Apa kau dapat kabar di luar sana? 302 00:26:41,934 --> 00:26:44,101 Telepon kami mati semalam, jadi... 303 00:26:44,103 --> 00:26:46,604 - Kami belum tahu apa-apa. 304 00:26:47,306 --> 00:26:50,441 Bahkan di radio. Hanya... 305 00:26:51,444 --> 00:26:52,977 Kematian. 306 00:26:52,979 --> 00:26:56,313 - Kebanyakan orang melarikan diri. 307 00:26:57,049 --> 00:26:58,515 - Ya. 308 00:27:04,090 --> 00:27:07,324 Apa kau memiliki sesuatu yang bisa dimakan? 309 00:27:07,326 --> 00:27:11,295 Mungkin... cemilan? 310 00:27:12,064 --> 00:27:15,099 Kami belum pernah makan selama dua hari. 311 00:27:15,101 --> 00:27:17,568 - Ya, benar. - Ya. 312 00:27:22,174 --> 00:27:25,342 - Tentu. - Kau sangat baik. 313 00:27:25,344 --> 00:27:26,977 - Apa yang akan kita lakukan sekarang?! 314 00:27:26,979 --> 00:27:28,078 - Aku tak tahu. 315 00:27:28,080 --> 00:27:30,614 Uh, tunggu... 316 00:27:30,616 --> 00:27:32,416 Apa maksud mu? 317 00:27:32,418 --> 00:27:35,252 - Apakah kita sekarang bertugas memberi mereka makanan? 318 00:27:35,254 --> 00:27:37,421 - Kau tahu apa yang terjadi pada mereka kan? 319 00:27:38,190 --> 00:27:40,324 - Uh, tidak. Apa? 320 00:27:40,326 --> 00:27:42,359 - Saat dia sedang hamil, 321 00:27:42,361 --> 00:27:44,695 ternyata, dia keguguran. 322 00:27:44,697 --> 00:27:46,330 - Oh. - Dan menurut ku sekarang, 323 00:27:46,332 --> 00:27:48,098 dia tidak bisa hamil. 324 00:27:49,335 --> 00:27:53,003 Dan ternyata, setelah itu, dia mengambil... 325 00:27:54,707 --> 00:27:59,009 Ya, pisang. - Oh... sangat mengerikkan. 326 00:27:59,945 --> 00:28:01,545 - Tapi tetap itu bukan alasan 327 00:28:01,547 --> 00:28:04,281 untuk membuat ku lupa apa yang terjadi di laundry 328 00:28:04,283 --> 00:28:05,883 - Kita tidak bisa mengusir mereka 329 00:28:05,885 --> 00:28:09,019 Hanya karena dia menulis catatan di ruang laundry. 330 00:28:09,021 --> 00:28:11,121 - Tapi berapa lama? 331 00:28:11,123 --> 00:28:13,524 Mereka akan menghabiskan separuh dari persediaan makanan kita. 332 00:28:13,526 --> 00:28:16,894 - Baiklah, ayo pikirkan ini perlahan-lahan. 333 00:28:17,797 --> 00:28:20,798 - Dia mencuci pakaiannya di laundry setelah aku, 334 00:28:20,800 --> 00:28:22,900 dan aku hanya memasang pengingat. 335 00:28:22,902 --> 00:28:27,438 dan saat aku kembali mengambil detergen, catatannya menghilang. 336 00:28:28,307 --> 00:28:30,474 Beberapa orang hanya... 337 00:28:30,476 --> 00:28:32,643 - Mungkin mereka datang kesini hanya untuk berkumpul, 338 00:28:32,645 --> 00:28:35,245 Memulihkan tenaganya. Dan kemudian mereka akan... 339 00:28:35,247 --> 00:28:37,715 keluar dan mencari pertolongan? 340 00:28:38,818 --> 00:28:40,551 - Tentu. 341 00:28:45,324 --> 00:28:49,426 Mungkin kita bisa membantu mereka mencapai keputusan itu. 342 00:28:51,697 --> 00:28:55,499 - Apa rencana mu? Membawa Nazi kepada mereka? 343 00:28:55,501 --> 00:28:58,669 - Tidak! Hanya... 344 00:28:58,671 --> 00:29:01,205 memberi mereka sedikit sentuhan... 345 00:29:01,207 --> 00:29:03,407 Sebelum mereka menghabiskan semua makanan kita. - Mengambil semua pekerjaan kita, 346 00:29:03,409 --> 00:29:05,876 mengubah kebiasaan kita, persetan wanita? 347 00:29:05,878 --> 00:29:07,144 Permisi. 348 00:29:13,385 --> 00:29:15,786 Apa? 349 00:29:15,788 --> 00:29:18,222 - Kokain. 350 00:29:18,224 --> 00:29:21,358 Ini akan menghilangkan lapar! 351 00:29:21,360 --> 00:29:25,429 - Terima kasih banyak. Aku merasa lebih baik sekarang. 352 00:29:25,431 --> 00:29:27,865 - Aku juga. Terima kasih! 353 00:29:27,867 --> 00:29:30,300 Ini sangat luar biasa. Terima kasih. 354 00:29:31,971 --> 00:29:34,438 Oh, aku menyukai gaun mu. 355 00:29:34,440 --> 00:29:37,674 Aku juga memiliki yang seperti itu. Aku menyukainya. 356 00:29:42,548 --> 00:29:44,782 - Dan kita memiliki kesamaan! 357 00:29:44,784 --> 00:29:47,718 - Oh. - Ya. 358 00:29:47,720 --> 00:29:49,286 - Aku... 359 00:29:49,288 --> 00:29:52,523 Menurut ku ada beberapa benda yang kami dapat di tempat umum. 360 00:30:00,900 --> 00:30:03,300 - Maaf, aku tidak bermaksud kasar... 361 00:30:04,436 --> 00:30:08,372 Apa rencana kalian sekarang? 362 00:30:10,242 --> 00:30:13,577 Kalian sangat disambut disni, 363 00:30:13,579 --> 00:30:16,313 tapi, hanya saja... 364 00:30:17,016 --> 00:30:19,249 persediaan makanan kami terbatas. 365 00:30:19,251 --> 00:30:22,286 Dan kami tidak tahu kapan... 366 00:30:22,288 --> 00:30:26,323 Tim Penyelamat akan datang. 367 00:30:26,325 --> 00:30:28,659 Ya, tentu kami sangat mengerti. 368 00:30:28,661 --> 00:30:31,361 Maaf, kami juga berpikiran sama, 369 00:30:33,032 --> 00:30:37,301 Jika kalian ingin kami pergi, katakan saja. 370 00:30:37,303 --> 00:30:39,570 - Ya. - Ya, tentu. 371 00:30:43,809 --> 00:30:47,277 - Tidak, tentu saja tidak. 372 00:30:48,681 --> 00:30:51,114 Kalian bisa tinggal di sini. 373 00:30:51,116 --> 00:30:53,183 - Kau sangat baik, terima kasih. 374 00:30:54,620 --> 00:30:58,355 - Kami sangat menghargai jika kalian membantu kami jadi... 375 00:30:58,357 --> 00:31:03,293 Jika ada yang bisa kami lakukan untuk berkontribusi beri tahu kami. 376 00:31:03,295 --> 00:31:06,630 - Tidak, kalian adalah tamu kami. 377 00:31:06,632 --> 00:31:09,199 - Itu sangat baik. 378 00:31:19,178 --> 00:31:21,044 - Apa kalian ingin minum? 379 00:31:21,046 --> 00:31:23,547 - Aku tidak pernah mengatakan tidak untuk minuman. 380 00:31:25,184 --> 00:31:27,551 - Tentu saja kau tidak menolak. 381 00:31:32,358 --> 00:31:35,559 Terima kasih. - Tidak perlu sungkan. 382 00:31:42,568 --> 00:31:46,904 Sungguh, jika ada yang bisa kami lakukan untuk membantu, 383 00:31:46,906 --> 00:31:49,206 katakan saja. 384 00:31:49,208 --> 00:31:52,509 Apa saja. - Terima kasih. 385 00:31:52,511 --> 00:31:54,478 Tentu. 386 00:31:57,349 --> 00:31:59,316 Kau ahli dalam hal apa? 387 00:32:00,686 --> 00:32:02,619 - Apa itu? 388 00:32:04,089 --> 00:32:07,491 - Kau ahli dalam hal apa? 389 00:32:12,064 --> 00:32:15,732 - Emily sangat handal dalam hal pembersihan. 390 00:32:15,734 --> 00:32:17,200 Ya. 391 00:32:17,202 --> 00:32:18,702 Betulkan? 392 00:32:18,704 --> 00:32:21,605 Seperti berkeliling di pusat perbelanjaan Cina tempat kami tinggal, 393 00:32:21,607 --> 00:32:25,375 Bahkan tidak bergerak, benarkan? 394 00:32:26,378 --> 00:32:29,980 - Leo ahli dalam hal... 395 00:32:34,219 --> 00:32:39,289 Aku tadi ingin mengatakan "Tidak ada". 396 00:32:39,291 --> 00:32:43,760 Menyusun bukan? Benarkah? Menyusun. 397 00:32:43,762 --> 00:32:45,629 - Apa maksud mu menyusun? 398 00:32:45,631 --> 00:32:48,632 - Helo! Kotak alat mu? 399 00:32:49,969 --> 00:32:51,902 - Jadi bagaimana jika... 400 00:32:51,904 --> 00:32:56,006 kau membersihkan tempat ini nanti. Dan... 401 00:32:56,008 --> 00:33:00,410 Bagaimana jika kau membawa beberapa barang kesini? 402 00:33:02,414 --> 00:33:04,348 - Ya, tentu. - Ya. 403 00:33:04,350 --> 00:33:06,283 - Bagus. 404 00:33:08,420 --> 00:33:09,987 - Oh! - Kau suka warna merah? 405 00:33:09,989 --> 00:33:11,855 - Ya... 406 00:33:14,593 --> 00:33:17,794 Semua bukan hanya tentang memproses kekuatan, John. 407 00:33:17,796 --> 00:33:21,932 Mac OS sangat bagus, semua orang tahu itu. 408 00:33:21,934 --> 00:33:25,102 - Itu omong kosong. Tidak, tidak... 409 00:33:25,104 --> 00:33:28,605 Semua tentang Mac... hanya salinan dari Windows. 410 00:33:28,607 --> 00:33:31,641 Anak sekolah juga tahu itu. - Tidak! 411 00:33:31,643 --> 00:33:34,878 Sekarang, kau harus memahami jika-- 412 00:33:34,880 --> 00:33:36,580 - Apa? 413 00:33:38,283 --> 00:33:40,984 Maaf, apa yang harus aku pahami? 414 00:33:40,986 --> 00:33:43,887 - Kau mungkin benar. 415 00:33:43,889 --> 00:33:46,490 - Ya... tentang? 416 00:33:46,492 --> 00:33:49,292 - Tentang PC lebih baik dari Mac. 417 00:33:49,294 --> 00:33:53,597 - Ya, betul. Hei. Aku tahu kau akan setujuh. 418 00:33:54,700 --> 00:33:58,468 - Mungkin kami akan mencoba untuk tidur. 419 00:33:58,470 --> 00:34:00,804 - Ya. 420 00:34:00,806 --> 00:34:03,840 Adakah tempat yang bisa kami... 421 00:34:03,842 --> 00:34:06,043 tempati untuk tidur? 422 00:34:08,914 --> 00:34:10,514 - Um... 423 00:34:10,516 --> 00:34:14,418 Kalian bisa tidur di lantai. 424 00:34:15,654 --> 00:34:17,788 - Kau ingin kami tidur di lantai!? 425 00:34:19,324 --> 00:34:23,593 - Ya, maksud ku kalian bisa tidur di bantal sofa 426 00:34:23,595 --> 00:34:25,662 dan aku bisa memberi kalian beberapa bantal lagi. 427 00:34:25,664 --> 00:34:28,098 - Aku kira sofanya bisa ditarik. 428 00:34:28,100 --> 00:34:31,268 - Ya, benar. Itu bisa ditarik. 429 00:34:31,270 --> 00:34:36,106 tapi sangat sulit dimasukkan lagi. 430 00:34:38,177 --> 00:34:40,477 - Uh... baiklah. 431 00:34:41,547 --> 00:34:46,016 Oh! Apa kau bisa meminjamkan kami sikat gigi? 432 00:34:46,752 --> 00:34:50,020 - Pinjam? Apa kalian akan mengembalikannya? 433 00:34:50,022 --> 00:34:54,357 - Tidak, maksud ku, kami akan membeli yang baru. 434 00:34:54,359 --> 00:34:58,395 Aku bercanda! 435 00:34:58,397 --> 00:35:00,764 Tentu saja kalian bisa meminjam sikat gigi. 436 00:35:00,766 --> 00:35:02,466 - Oh, oh... 437 00:35:03,769 --> 00:35:06,436 - Tidak ada yang mengerti dengan humor nya. 438 00:35:06,438 --> 00:35:10,173 - Mereka pikir mereka lebih baik dari kita hanya karena memiliki empat kamar. 439 00:35:11,043 --> 00:35:13,276 Hanya 120 persegi kaki lebih. 440 00:35:13,278 --> 00:35:15,078 - Terus kenapa kita tidak bilang saja pada mereka untuk pergi? 441 00:35:15,080 --> 00:35:17,881 - Demi apa, coba pikir! 442 00:35:17,883 --> 00:35:19,749 Kita akan terlihat seperti apa? 443 00:35:19,751 --> 00:35:22,319 Semua tetangga akan tahu jika kita tidak menolong mereka. 444 00:35:22,321 --> 00:35:24,688 - Ya, aku tidak memikirkan itu. 445 00:35:26,825 --> 00:35:30,794 Aku tahu apa yang bisa kita lakukan. Sesuatu yang sangat mengganggu. 446 00:36:06,765 --> 00:36:08,598 - Apa itu? 447 00:36:11,170 --> 00:36:13,370 - Apa yang kau lakukan? - Ah! 448 00:36:15,641 --> 00:36:17,707 - Pukul. - Apa? 449 00:36:17,709 --> 00:36:20,043 - Pukul bokong ku. 450 00:36:21,713 --> 00:36:24,948 Pukul dengan keras! Agar mereka bisa dengar! 451 00:36:24,950 --> 00:36:26,683 Ah! 452 00:36:28,620 --> 00:36:30,520 - Ah! 453 00:36:34,726 --> 00:36:36,626 - Ronde selanjutnya? 454 00:36:52,978 --> 00:36:55,078 - Sebentar lagi. 455 00:37:09,494 --> 00:37:12,395 - Haruskah aku kembali nanti? 456 00:37:16,902 --> 00:37:18,235 - Selesai. 457 00:37:19,338 --> 00:37:22,239 Silahkan. - Terima kasih. 458 00:37:22,240 --> 00:37:31,230 -- Diterjemahkan Oleh Attieng -- akumenang.com 459 00:37:33,952 --> 00:37:35,518 Aku berpikir, setelah sarapan, 460 00:37:35,520 --> 00:37:38,755 kalian bisa memulai tentang hal yang kita telah bicarakan. 461 00:37:40,892 --> 00:37:42,626 - Maaf, um... 462 00:37:42,628 --> 00:37:44,261 Tentang apa? 463 00:37:44,263 --> 00:37:48,064 - Membersihkan meja, menyajikan makanan. 464 00:37:48,066 --> 00:37:49,599 Pembersihan biasa. 465 00:37:49,601 --> 00:37:53,169 Dan kau Leo, kau bisa menyusun kan? 466 00:37:54,573 --> 00:37:58,275 - Ya, dan apa yang ingin kau susun? 467 00:37:59,711 --> 00:38:02,545 - Kaos kaki kami, kaos kaki kami berantakan. 468 00:38:02,547 --> 00:38:05,148 Jika kau bisa menyusunnya itu akan sangat bagus. 469 00:38:06,885 --> 00:38:08,451 - Tentu. 470 00:38:10,922 --> 00:38:12,455 - Apakah tidak apa-apa? 471 00:38:14,092 --> 00:38:16,926 - Iya - Bagus. 472 00:38:16,928 --> 00:38:18,528 Itu persetujuannya. 473 00:38:20,132 --> 00:38:21,564 - Setujuh. 474 00:38:23,802 --> 00:38:29,105 - Sayang, aku merasa mengantuk saat menonton video karate. 475 00:38:29,107 --> 00:38:32,309 Apa kita bisa lanjut menontonnya? 476 00:38:33,145 --> 00:38:35,211 - Ya, tentu. 477 00:38:40,085 --> 00:38:41,584 Maafkan aku. 478 00:38:59,037 --> 00:39:01,271 - Apa kau bisa percaya ini? 479 00:39:01,273 --> 00:39:04,274 - Ya, ini cukup aneh. 480 00:39:04,276 --> 00:39:08,511 - Cukup aneh?! Kita tidak harus melakukan semua ini. 481 00:39:09,514 --> 00:39:11,981 - Coba tulis catatan kemarahan tentang ini. 482 00:39:11,983 --> 00:39:13,583 - Apa? 483 00:39:14,786 --> 00:39:18,254 - Apa yang tindakan mu tentang ini? 484 00:39:19,124 --> 00:39:21,257 - Segera, kita harus bertindak. 485 00:39:22,961 --> 00:39:24,627 - Bertindak? 486 00:39:24,629 --> 00:39:29,132 - Kau sadar jika mereka akan mendatangi mereka 487 00:39:29,134 --> 00:39:32,535 atau kita. 488 00:39:44,816 --> 00:39:47,717 - Apa menurut mu akan kelihatan bagus seperti Lee Van Cleef? 489 00:39:49,821 --> 00:39:51,121 - Siapa? 490 00:39:51,890 --> 00:39:54,491 - Pria itu. 491 00:40:00,432 --> 00:40:02,599 - Aku sudah menyelasikan jamuannya. 492 00:40:03,869 --> 00:40:05,802 - Oh, bagus. 493 00:40:07,272 --> 00:40:10,073 Uh... bisakah kau bantu suami mu 494 00:40:10,075 --> 00:40:12,509 menyusun kaos kakinya, jika kau berkenan. 495 00:40:14,012 --> 00:40:15,779 - Tentu. 496 00:40:17,516 --> 00:40:20,150 - Itu jika hanya kau berkenan. 497 00:40:21,186 --> 00:40:25,355 - Ya, aku ingin melakukannya. 498 00:40:31,863 --> 00:40:34,864 - Celakalah aku, kau sangat jahat. 499 00:40:34,866 --> 00:40:37,100 - Mereka tidak akan tahan. 500 00:40:37,102 --> 00:40:39,936 Aku tahu kebencian adalah kata terkuat, 501 00:40:39,938 --> 00:40:43,606 tapi aku benci keberanian mereka! 502 00:40:45,710 --> 00:40:47,777 - Berkerja sama saja. 503 00:40:47,779 --> 00:40:50,180 Rumah mereka, peraturan mereka. 504 00:40:51,383 --> 00:40:52,849 - Apa?! 505 00:40:54,386 --> 00:40:56,286 Mereka duduk disana menonton film 506 00:40:56,288 --> 00:41:00,723 dan kita disini menyusun kaos kaki mereka. 507 00:41:00,725 --> 00:41:02,392 - Ya. 508 00:41:02,394 --> 00:41:04,761 - Tidakkah menurut mu mereka merendahkan kita? 509 00:41:04,763 --> 00:41:07,897 - Tidak. Maksud ku ya, tapi... 510 00:41:07,899 --> 00:41:09,732 - Kita harus melakukan sesuatu. 511 00:41:09,734 --> 00:41:12,602 - Kita bisa saja keluar dari sini, dan tidak ada yang memaksa kita tinggal. 512 00:41:12,604 --> 00:41:14,304 - Jadi kau berada di pihak mereka sekarang? 513 00:41:14,306 --> 00:41:18,074 - Tidak, tapi-- - Ini harus dihentikan. 514 00:41:18,076 --> 00:41:19,909 Kita atau mereka. 515 00:41:19,911 --> 00:41:21,644 - Dan apa rencana mu? 516 00:41:24,783 --> 00:41:27,617 - Pemberontakan, kita bangkit. 517 00:41:27,619 --> 00:41:29,385 Kita mengambil ahli. 518 00:41:31,990 --> 00:41:34,924 - Dan apa usulan mu? 519 00:41:34,926 --> 00:41:38,294 - Aku tak tahu. 520 00:41:38,296 --> 00:41:40,663 Belum lagi... 521 00:41:42,334 --> 00:41:44,300 Kita akan mengikuti permainan mereka untuk sekarang, 522 00:41:44,302 --> 00:41:47,203 dan temukan kelemahan mereka. Dan... 523 00:41:47,205 --> 00:41:49,539 - Menundukkan mereka dalam tidurnya. 524 00:41:52,444 --> 00:41:53,576 - Ya. 525 00:41:55,046 --> 00:41:57,113 Kita akan melakukannya malam ini! - Ya. 526 00:41:57,115 --> 00:42:00,450 - Dan aku harap dia akan berjuang, karena... 527 00:42:03,355 --> 00:42:06,289 - Oh, aku menyukainya, saat kau menjadi jahat. 528 00:42:10,295 --> 00:42:12,695 Kami sudah selesai dengan kaos kakinya. 529 00:42:22,974 --> 00:42:25,108 Apakah kita harus melakukannya sekarang? 530 00:42:26,811 --> 00:42:28,311 - Melakukan apa?! 531 00:42:30,882 --> 00:42:32,549 - Um... 532 00:42:34,152 --> 00:42:37,320 Aku berpikir untuk membuatkan mu kue. 533 00:42:37,322 --> 00:42:41,491 Sebagai terima kasih karena membiarkan kami tinggal disini. 534 00:42:42,227 --> 00:42:45,194 - Dia sangat pintar membuat kue. 535 00:42:45,196 --> 00:42:46,596 - Ya. 536 00:42:50,669 --> 00:42:52,168 - Bagus. 537 00:42:52,170 --> 00:42:54,003 - Ya. 538 00:42:54,005 --> 00:42:56,339 - Tapi biarkan aku membantu mu. 539 00:42:57,375 --> 00:42:59,609 Setelah kalian, kalian adalah tamu kami. 540 00:42:59,611 --> 00:43:03,012 - Oh, itu bagus. - Itu bagus. 541 00:43:03,014 --> 00:43:05,248 - Kau sangat baik. - Mm. 542 00:43:07,018 --> 00:43:10,753 Duduk, tonton filmnya. 543 00:43:11,189 --> 00:43:13,022 Bersantai. 544 00:43:13,024 --> 00:43:16,326 Melarikan diri dari realita untuk sementara. 545 00:43:16,728 --> 00:43:21,030 - Ya, itu ide bagus. Terima kasih. Film apa yang kau punya? 546 00:43:21,032 --> 00:43:23,766 - Aku akan pilihkan yang terbaik untuk mu. 547 00:43:26,605 --> 00:43:27,937 Nikmati! 548 00:43:27,939 --> 00:43:29,872 - Dan apa yang kau pilih? 549 00:43:29,874 --> 00:43:32,875 - Out Of Africa. 550 00:43:32,877 --> 00:43:36,079 - Oh... 551 00:43:36,081 --> 00:43:38,047 Terima kasih, itu... 552 00:43:38,049 --> 00:43:40,049 sangat klasik. 553 00:43:40,051 --> 00:43:41,684 - Permisi. 554 00:43:49,661 --> 00:43:51,127 - Lakukan ini. 555 00:43:52,063 --> 00:43:53,296 Bersiap-siap. 556 00:43:53,298 --> 00:43:55,565 Film ini adalah film taktik. 557 00:43:55,567 --> 00:43:57,667 - Pergerakan taktikal?! - Ya. 558 00:43:58,770 --> 00:44:00,436 Out of Africa? 559 00:44:00,438 --> 00:44:04,407 Ini mungkin film membosankan sepanjang masa. 560 00:44:04,409 --> 00:44:07,744 Dia mencoba membuat kita tertidur. 561 00:44:07,746 --> 00:44:10,513 - Menurutku kita meremehkan lawan kita. 562 00:44:11,516 --> 00:44:13,750 - Menurut mu? 563 00:44:13,752 --> 00:44:17,153 - Saat aku tertidur, aku dengar mereka berkata, 564 00:44:17,155 --> 00:44:19,522 "Haruskah kita melakukannya sekarang?" 565 00:44:23,094 --> 00:44:24,694 - Artinya: "Haruskah kita membunuh mereka sekarang?" 566 00:44:24,696 --> 00:44:27,830 - Apa? Tidak, tidak. Itu sangat berlebihan. 567 00:44:27,832 --> 00:44:30,700 - Ku beritahu kau, Curler dan para Country Klub 568 00:44:30,702 --> 00:44:33,569 Mereka tidak akan bertahan di luar sana. 569 00:44:34,272 --> 00:44:39,175 - Tapi jika... jika mereka datang untuk membunuh kita, 570 00:44:40,278 --> 00:44:43,446 Apa yang akan kau lakukan? 571 00:44:44,315 --> 00:44:46,082 - Aku ada rencana. 572 00:44:46,818 --> 00:44:49,285 Kau tidak bisa menjinakkan aku. Aku singa. 573 00:44:49,287 --> 00:44:51,154 - Kue Oat. - Mm... 574 00:44:51,156 --> 00:44:52,722 - Masih segar dari oven. 575 00:44:55,160 --> 00:44:56,959 Silahkan coba. 576 00:44:56,961 --> 00:44:59,162 - Uh... apa isinya? 577 00:44:59,164 --> 00:45:01,831 - Oh, um... seperti biasa. 578 00:45:01,833 --> 00:45:04,801 ditambah sedikit bumbu rahasia. 579 00:45:06,471 --> 00:45:08,137 Aku akan mengambil kopi. 580 00:45:08,139 --> 00:45:10,306 Sayang, bisakah kau mengambilkan cangkirnya? 581 00:45:10,308 --> 00:45:13,242 - Tentu. - Masih banyak di dalam. 582 00:45:13,244 --> 00:45:15,078 - Ini sangat enak 583 00:45:15,313 --> 00:45:18,147 Mm. 584 00:45:18,149 --> 00:45:21,884 - Baiklah? Apa bumbu rahasianya? 585 00:45:21,886 --> 00:45:24,120 - Amphetamines! 586 00:45:25,023 --> 00:45:26,989 - Apa kau serius?! 587 00:45:26,991 --> 00:45:30,426 Aku kira kau akan bilang... Valium atau lainnya. 588 00:45:32,363 --> 00:45:35,264 Berapa banyak? - Semuanya. 589 00:45:38,570 --> 00:45:40,136 - Semuanya?! 590 00:45:41,506 --> 00:45:43,005 - Ini kopinya. 591 00:45:43,675 --> 00:45:46,676 Kopi, kopi! Oh, ya! Kopi, kopi! 592 00:45:46,678 --> 00:45:49,011 Aku suka kopi, aku tidak bisa hidup tanpa kopi 593 00:45:49,013 --> 00:45:52,014 Seperti... Tidak bisa bernafas! 594 00:45:52,016 --> 00:45:53,916 Kau tahu apa yang aneh, atau gila? 595 00:45:53,918 --> 00:45:56,519 Ikan, mereka tidak bisa bernafas dalam air. 596 00:45:56,521 --> 00:46:00,356 Ya, dan juga sangat aneh bahwa air bisa menjadi padat air gas. 597 00:46:00,358 --> 00:46:01,958 Sangat aneh! 598 00:46:01,960 --> 00:46:04,694 Apa kau pernah melihat video YouTube nya? - Oh, dengan kucing penyelinap? 599 00:46:04,696 --> 00:46:07,029 - Kucing penyelinap. Ya, kucing penyelinap! 600 00:46:08,533 --> 00:46:11,033 Itu sangat menakutkan, tapi juga lucu disaat bersamaan. 601 00:46:11,035 --> 00:46:13,369 Oh, sangat aneh. 602 00:46:13,371 --> 00:46:15,538 Ada apa? 603 00:46:15,540 --> 00:46:16,873 Terus benafas. Tenang. 604 00:46:16,875 --> 00:46:18,074 Tenggorokan mu? 605 00:46:18,076 --> 00:46:20,710 Apa kau punya sesuatu? 606 00:46:30,555 --> 00:46:32,054 Kau... 607 00:46:32,056 --> 00:46:34,891 Kau... sangat baik. 608 00:46:34,893 --> 00:46:36,559 Terima kasih. 609 00:46:44,002 --> 00:46:45,434 - Mungkin aku membuatnya berlebihan. 610 00:46:45,436 --> 00:46:48,638 - Seberapa banyak itu... "semuanya"? 611 00:46:51,976 --> 00:46:53,843 - Dua sendok. 612 00:46:56,314 --> 00:46:58,214 - Mungkin overdosis pada mereka. 613 00:47:00,985 --> 00:47:03,386 - Mereka baru saja meninggal kan? 614 00:47:14,265 --> 00:47:17,533 - Tidak, Menurut ku... kita membunuh mereka. 615 00:47:18,336 --> 00:47:20,169 - Sial! - Hmm. 616 00:47:20,171 --> 00:47:21,704 Sial. 617 00:47:21,706 --> 00:47:24,473 - Menurut ku ini tidak masuk pembunuhan. 618 00:47:24,475 --> 00:47:25,842 - Oh, tidak? 619 00:47:26,511 --> 00:47:28,678 - Kita menawarkan mereka kue. 620 00:47:29,347 --> 00:47:30,947 Kita membuat mereka memakannya. 621 00:47:30,949 --> 00:47:33,616 - Aku tidak berpikir ini benar dimata hukum. 622 00:47:33,618 --> 00:47:35,451 - Kemungkinan tidak. - Kemungkinan tidak! 623 00:47:35,453 --> 00:47:36,552 - Oh... 624 00:47:47,465 --> 00:47:50,132 - Apa yang harus kita lakukan dengan mayat mereka? 625 00:47:52,237 --> 00:47:53,970 - Mungkin kita bisa... 626 00:47:54,572 --> 00:47:56,806 menyeret mereka ke apartemen mereka. 627 00:47:58,243 --> 00:48:00,243 - Ayo lakukan. 628 00:48:00,245 --> 00:48:02,311 - Baiklah. 629 00:48:06,417 --> 00:48:08,384 - Hei. - Ya? 630 00:48:11,656 --> 00:48:13,556 - Kau telah berbuat benar. 631 00:48:15,360 --> 00:48:17,426 - Uh... Ya. 632 00:48:17,428 --> 00:48:21,097 Ya, dalam ruangan 48 jam, kita mulai mengambil obat-obatan dan membunuh orang. 633 00:48:21,099 --> 00:48:23,466 Aku tidak yakin... 634 00:48:23,868 --> 00:48:26,402 ... "melakukan hal benar" disini. 635 00:48:27,572 --> 00:48:29,906 - Ini bisa juga terjadi pada kita. 636 00:48:30,441 --> 00:48:32,341 - Mungkin kau benar. 637 00:48:40,251 --> 00:48:42,184 - Apa itu?! 638 00:48:43,254 --> 00:48:45,187 - Tunggu disini. 639 00:49:23,795 --> 00:49:26,228 - Apa yang sebenarnya... 640 00:49:26,230 --> 00:49:27,830 sial...? 641 00:49:28,266 --> 00:49:30,299 - Mereka pasti terinfeksi. 642 00:49:31,135 --> 00:49:33,569 Mungkin kita semua. 643 00:49:44,649 --> 00:49:46,549 Sial! 644 00:49:48,119 --> 00:49:50,486 - Sial. 645 00:49:52,256 --> 00:49:54,190 - Ini hal penting. 646 00:49:56,260 --> 00:49:57,793 - Kematian. 647 00:49:57,795 --> 00:50:00,730 - Mungkin sebaiknya kita pergi tidur. 648 00:50:11,275 --> 00:50:13,242 - Ini Valium. 649 00:50:16,614 --> 00:50:19,849 Jangan datang pada kami, kami akan datang kepada kalian. 650 00:50:20,952 --> 00:50:24,286 Jangan keluar! Aku ulangi, jangan keluar. 651 00:50:24,288 --> 00:50:26,789 Nyalakan lampu di jendela mu sehingga kami bisa melihatmu. 652 00:50:26,791 --> 00:50:29,458 Jangan datang pada kami, kami akan datang pada mu. 653 00:50:29,460 --> 00:50:33,562 Aku ulangi, jangan keluar. Jangan keluar! 654 00:50:33,564 --> 00:50:37,967 Jika kau di dalam, nyalakan lampu di jendela mu sehingga kami bisa melihat mu. 655 00:50:37,969 --> 00:50:41,437 Jangan datang pada kami. Kami akan datang pada mu. 656 00:50:51,549 --> 00:50:52,915 - Hai. 657 00:50:54,052 --> 00:50:55,785 Apa yang terjadi? 658 00:50:56,921 --> 00:51:00,189 - Tiap harinya bisa menjadi hari terakhir kita. 659 00:51:00,191 --> 00:51:02,725 Jadi kenapa tak menjadi seseorang yang kau inginkan? 660 00:51:03,494 --> 00:51:05,728 Jika aku keluar, aku... 661 00:51:08,166 --> 00:51:10,566 ...aku akan menjadi diriku sendiri. 662 00:51:11,169 --> 00:51:13,235 Duduklah. Aku akan... 663 00:51:14,672 --> 00:51:16,839 Aku akan membuatkan mu sarapan. 664 00:51:27,085 --> 00:51:29,351 - Apa ini? 665 00:51:29,353 --> 00:51:31,454 - Ekstasi. 666 00:51:32,023 --> 00:51:34,190 - Oh... 667 00:51:36,027 --> 00:51:38,227 Aku mengerti... 668 00:51:51,442 --> 00:51:54,076 - Aku telah berpikir. 669 00:51:54,078 --> 00:51:55,377 - Baiklah. 670 00:51:55,379 --> 00:51:57,880 - Jika kita berhasil keluar, 671 00:51:57,882 --> 00:52:00,616 Aku ingin mengadopsi seorang anak. 672 00:52:03,554 --> 00:52:04,954 - Tentu. 673 00:52:06,824 --> 00:52:08,724 Ayo lakukan. 674 00:52:11,629 --> 00:52:14,029 - Aku punya banyak kasih sayang untuk dibagikan. 675 00:52:14,732 --> 00:52:16,899 Dan jika tidak ada, 676 00:52:17,335 --> 00:52:19,235 itu kembali menjadi seperti ini... 677 00:52:20,338 --> 00:52:24,473 negatif, hal yang merusak 678 00:52:25,009 --> 00:52:26,909 yang membuatku merasa terus terjebak. 679 00:52:26,911 --> 00:52:28,577 Dan semua... 680 00:52:29,180 --> 00:52:30,880 emosi menggoda ini... 681 00:52:32,350 --> 00:52:34,416 ...berjuang untuk keluar. 682 00:52:35,753 --> 00:52:37,253 - Aku tahu. 683 00:52:38,356 --> 00:52:40,656 - Tapi itu berakhir sekarang. 684 00:52:41,359 --> 00:52:43,592 Aku ingin memulai kehidupan lagi. 685 00:52:45,196 --> 00:52:47,596 - Aku tidak akan berhenti mencintai mu. 686 00:52:49,333 --> 00:52:52,234 - Aku juga tidak akan berhenti mencintai mu. 687 00:52:53,771 --> 00:52:55,404 Mungkin... 688 00:52:57,341 --> 00:52:59,408 bagian dari cinta... 689 00:53:01,312 --> 00:53:03,245 mati ketika... 690 00:53:10,021 --> 00:53:11,620 Aku rasa harus membuat mu 691 00:53:11,622 --> 00:53:13,889 jatuh cinta pada ku lagi. 692 00:53:15,026 --> 00:53:17,259 - Ya? - Ya. 693 00:53:19,030 --> 00:53:20,896 - Bagaimana kau akan melakukannya? 694 00:53:22,867 --> 00:53:24,900 - Mari kita saling mengenal lagi. 695 00:53:27,738 --> 00:53:29,772 - Aku suka itu. 696 00:53:32,210 --> 00:53:34,743 - Maukah kau pergi berkencan dengan ku lagi? 697 00:53:38,816 --> 00:53:40,883 Aku sangat senang kau mengatakan ya. 698 00:53:44,855 --> 00:53:46,655 - Terima kasih. 699 00:53:47,258 --> 00:53:50,426 Ceritakan tentang mu. Siapa itu John? 700 00:53:51,262 --> 00:53:53,495 Aku akan berhias. - Oke. 701 00:53:54,999 --> 00:53:56,832 - Uh, baiklah... 702 00:53:59,503 --> 00:54:01,237 Aku... 703 00:54:02,273 --> 00:54:04,440 Aku menebak diriku adalah... 704 00:54:04,442 --> 00:54:06,508 seseorang yang kehilangan arah dalam hidup. 705 00:54:08,613 --> 00:54:11,680 Aku bertemu dengan gadis yang cantik dan luar biasa ini. 706 00:54:11,682 --> 00:54:14,683 Kami dimabuk cinta satu sama lain. 707 00:54:15,086 --> 00:54:18,354 Semua yang kami ingin lakukan hanyalah tentang cinta. 708 00:54:20,925 --> 00:54:24,193 Semua yang kau inginkan dalam kehidupan tak sejalan dengan keinginan mu. 709 00:54:29,967 --> 00:54:31,667 Untuk berbagai alasan. 710 00:54:35,273 --> 00:54:37,139 Masalah kita adalah... 711 00:54:37,141 --> 00:54:39,208 kau tidak bisa hamil. 712 00:54:40,978 --> 00:54:42,444 Oh... 713 00:54:45,650 --> 00:54:46,849 - Tapi... 714 00:54:48,386 --> 00:54:51,487 itu sangat besar... 715 00:54:52,089 --> 00:54:55,224 Kekecewaan terbesar dalam hidup kita berdua. 716 00:55:00,965 --> 00:55:03,699 Semua yang kau miliki dalam hidup ini... 717 00:55:04,435 --> 00:55:06,602 Ide tentang bagaimana kau akan berubah, 718 00:55:06,604 --> 00:55:08,504 dan kemudian, itu tidak berubah sama sekali. 719 00:55:08,506 --> 00:55:09,838 Sehingga... 720 00:55:12,143 --> 00:55:13,676 aku menarik diri. 721 00:55:13,678 --> 00:55:17,513 Aku bersembunyi dibalik pekerjaan ku. 722 00:55:22,286 --> 00:55:24,386 Tapi kemudian, sesuatu terjadi. 723 00:55:27,291 --> 00:55:29,391 - Apa? 724 00:55:32,463 --> 00:55:34,296 - Akhir dari dunia. 725 00:55:37,668 --> 00:55:39,468 - Dan kemudian apa? 726 00:55:39,470 --> 00:55:41,870 - Kemudian... 727 00:55:42,640 --> 00:55:45,641 ini seperti memberiku perspektif dalam berbagai hal. 728 00:55:45,643 --> 00:55:47,943 Kebahagiaan itu, kebahagiaan ku juga. 729 00:55:47,945 --> 00:55:49,345 bisa ditentukan oleh... 730 00:55:49,347 --> 00:55:51,580 bisa ditentukan dari apa yang aku miliki, 731 00:55:52,283 --> 00:55:54,516 dan tidak harus... 732 00:55:55,286 --> 00:55:57,519 oleh apa yang tidak ku miliki. 733 00:56:04,295 --> 00:56:05,694 Jadi... 734 00:56:06,297 --> 00:56:07,863 Semua yang... 735 00:56:09,300 --> 00:56:11,400 hal yang ku inginkan adalah... 736 00:56:12,470 --> 00:56:14,837 kesempatan lain. 737 00:56:20,978 --> 00:56:23,645 - Menurutku kita berdua kehilangan arah. 738 00:56:23,647 --> 00:56:25,881 Mm-hmm. 739 00:56:26,650 --> 00:56:29,418 Tapi masalah tentang kau kehilangan arah mu.. 740 00:56:29,820 --> 00:56:32,554 masih ada kesempatan untuk menemukannya lagi. 741 00:56:36,494 --> 00:56:38,994 - Kita sangat kehilangan arah kita. 742 00:56:38,996 --> 00:56:41,397 - Benar. 743 00:56:42,333 --> 00:56:44,566 Jadi, mungkin arah kembali sedikit lebih lama. 744 00:56:46,170 --> 00:56:48,237 Terus bagaimana? Jika kita berdua... 745 00:56:49,006 --> 00:56:51,573 mencoba untuk merelakan. 746 00:56:53,010 --> 00:56:55,344 Dan mungkin benar apa yang mereka katakan, 747 00:56:55,346 --> 00:56:58,580 Hal utama dalam perjalanan. 748 00:56:58,849 --> 00:57:01,083 - Siapa "mereka"? 749 00:57:02,520 --> 00:57:03,952 Aku selalu bertanya-tanya. 750 00:57:03,954 --> 00:57:05,521 - Christ, aku juga. 751 00:57:05,523 --> 00:57:07,189 - Jika kita menemukan mereka, 752 00:57:07,191 --> 00:57:09,858 Aku akan membuatkan mereka beberapa kue. 753 00:57:09,860 --> 00:57:11,527 - Oh, ya. Pastinya. 754 00:57:17,701 --> 00:57:19,535 - Apa yang akan kita tonton? 755 00:57:19,537 --> 00:57:21,103 - Notting Hill. 756 00:57:23,240 --> 00:57:24,873 - Baiklah. 757 00:57:37,621 --> 00:57:40,355 - Kau tetap hal terindah yang pernah aku temui. 758 00:57:56,674 --> 00:57:58,207 - Mungkin itu mereka. 759 00:58:04,081 --> 00:58:06,014 Mereka pasti sudah melihat tanda X nya! 760 00:58:06,283 --> 00:58:08,617 - Siapa itu? - Tim penyelamat. 761 00:58:08,619 --> 00:58:11,119 Kami disini bertugas membawa mu kekuar. - Mereka Tim penyelamat! 762 00:58:11,121 --> 00:58:13,489 - Jangan, jangan buka pintunya! Tidak, tidak! 763 00:58:20,965 --> 00:58:22,764 - Duduk! 764 00:58:23,133 --> 00:58:25,834 Shh... Diam! 765 00:58:26,704 --> 00:58:29,505 - Aku tidak yakin jika mereka masih mengikuti kita. 766 00:58:33,277 --> 00:58:35,344 - Menurutku tidak. 767 00:58:39,049 --> 00:58:41,517 Oh... 768 00:58:42,286 --> 00:58:43,619 Lihat apa yang kita punya disini. 769 00:58:43,621 --> 00:58:45,454 Sebuah pasangan yang belum keluar. 770 00:58:45,456 --> 00:58:47,556 - Apa yang kau inginkan? - Menurut mu apa? 771 00:58:48,626 --> 00:58:52,060 Kami melihat lampu mu masih menyala. Semua orang telah menghilang. 772 00:58:52,062 --> 00:58:53,962 Jadi apa yang kau sembunyikan? 773 00:58:53,964 --> 00:58:55,430 - Tidak ada. 774 00:58:56,300 --> 00:58:58,967 Kami tidak menyembunyikan apa pun. Tidak ada benda berharga disini. 775 00:58:58,969 --> 00:59:00,903 - Benarkah? 776 00:59:04,742 --> 00:59:06,542 Tidak apa-apa. 777 00:59:08,479 --> 00:59:09,678 Tidak apa-apa. 778 00:59:09,680 --> 00:59:13,248 - Jadi apalah dia sangat berharga bagi mu? - Segalanya. 779 00:59:13,250 --> 00:59:15,317 - Kau memiliki lima menit... 780 00:59:15,319 --> 00:59:17,319 untuk pergi dan mengumpulkan uang mu, 781 00:59:17,321 --> 00:59:19,488 Perhiasan, benda berharga atau lainnya, 782 00:59:19,490 --> 00:59:22,991 Atau aku akan menghancurkan wajah cantiknya. 783 00:59:24,495 --> 00:59:27,162 - Dia satu-satunya yang berharga bagi ku. 784 00:59:27,164 --> 00:59:29,731 - Maka mungkin, kami sebaiknya membawanya. 785 00:59:30,000 --> 00:59:31,567 Bagaimana menurutmu? 786 00:59:34,171 --> 00:59:36,138 - Ya, mungkin sebaiknya kami bawah. 787 00:59:39,276 --> 00:59:41,677 Bawah bajingan ini kesana. 788 00:59:41,679 --> 00:59:42,744 - Berdiri. 789 00:59:42,746 --> 00:59:44,212 - Dan kau... 790 00:59:44,214 --> 00:59:46,214 Kau ikut dengan ku. 791 00:59:46,216 --> 00:59:48,884 Jangan ganggu dia! - Tidak! Jangan sentuh dia! 792 00:59:48,886 --> 00:59:50,886 - Apa yang akan kau lakukan? 793 00:59:58,729 --> 01:00:00,128 - Tolong. 794 01:00:01,065 --> 01:00:03,532 - Tolong...? Tolong, apa? 795 01:00:04,735 --> 01:00:06,435 Tolong, bercinta dengan ku? 796 01:00:11,075 --> 01:00:12,207 Huh? Apa? 797 01:00:12,209 --> 01:00:14,376 Apa aku jelek? 798 01:00:23,053 --> 01:00:25,120 Ya, baiklah... - Ya, baiklah. 799 01:00:25,122 --> 01:00:28,290 Baiklah, apa? Aku jelek? 800 01:00:29,059 --> 01:00:31,126 Atau yah, bercinta dengan ku? 801 01:00:34,398 --> 01:00:35,964 Ya, terserah. 802 01:00:36,233 --> 01:00:37,899 Kalian benar? 803 01:00:37,901 --> 01:00:40,802 Mereka memiliki banyak barang berharga! 804 01:00:40,804 --> 01:00:42,671 Oh, sial! 805 01:01:00,424 --> 01:01:02,658 - Katakan tolong. 806 01:01:09,433 --> 01:01:11,199 Jangan sentuh aku. 807 01:01:17,207 --> 01:01:19,441 - Apa yang telah kau lakukan!? 808 01:01:20,444 --> 01:01:22,177 Ayo, bangun. 809 01:01:23,781 --> 01:01:25,714 Itu ulahnya. 810 01:01:25,716 --> 01:01:28,684 - Jangan sentuh dia! 811 01:01:33,624 --> 01:01:36,191 - Tolong, tolong. 812 01:01:36,794 --> 01:01:38,060 Tunggu. 813 01:01:49,473 --> 01:01:51,106 - Kau tidak apa-apa? 814 01:01:53,210 --> 01:01:56,545 Mereka tidak sebanding. Persetan mereka. 815 01:02:15,833 --> 01:02:17,599 - Ini sangat tenang. 816 01:02:20,671 --> 01:02:23,572 Seperti hanya kita berdua yang tersisa di dunia ini. 817 01:02:25,776 --> 01:02:27,509 - Itu pasti menyenangkan. 818 01:02:48,565 --> 01:02:50,966 Jangan keluar. 819 01:02:50,968 --> 01:02:53,935 Aku ulangi, jangan keluar. Mendekat ke jendela agar kami bisa melihat mu. 820 01:02:53,937 --> 01:02:55,771 - Kami disini! - Hei! 821 01:02:55,773 --> 01:02:58,140 - Berhenti! 822 01:03:00,210 --> 01:03:03,645 - Tolong! - Kembali! 823 01:03:03,647 --> 01:03:06,214 - Tunggu! 824 01:03:06,216 --> 01:03:08,383 - Mereka tidak melihat kita. 825 01:03:08,385 --> 01:03:10,685 - Apa yang akan kita lakukan sekarang? 826 01:03:11,789 --> 01:03:13,955 - Melarikan diri? 827 01:03:46,256 --> 01:03:49,558 Oh, sial, mereka pergi. 828 01:03:59,136 --> 01:04:02,003 - Kita hampir kehabisan makanan. 829 01:04:03,440 --> 01:04:07,008 Ada banyak orang terinfeksi diluar sana. 830 01:04:07,010 --> 01:04:09,044 dan mereka tahu kita disini. 831 01:04:09,046 --> 01:04:11,046 Kita tidak akan berhasil. 832 01:04:11,048 --> 01:04:13,615 - Hei, hei. 833 01:04:14,618 --> 01:04:15,951 Kita... 834 01:04:16,887 --> 01:04:19,621 Ayo istrirahat. Kita perlu tidur. 835 01:04:20,524 --> 01:04:22,257 Oke? 836 01:04:23,060 --> 01:04:24,626 Dan... 837 01:04:26,630 --> 01:04:28,964 Kemudian kita rencanakan pelarian kita. 838 01:04:55,359 --> 01:04:56,725 Pagi. 839 01:04:57,694 --> 01:04:59,160 Atau malam. 840 01:04:59,696 --> 01:05:01,162 Aku... 841 01:05:01,164 --> 01:05:03,565 Aku meletakkan beberapa pakaian mu di sofa. 842 01:05:03,567 --> 01:05:05,500 Pisau nya tajam. 843 01:05:06,503 --> 01:05:10,071 Pistol sudah diisi. Dan ada baterai baru di dalam senter. 844 01:05:15,178 --> 01:05:17,245 Apakah kau siap dengan ini? 845 01:05:19,516 --> 01:05:22,183 - Aku tidak akan lebih siap besok. 846 01:05:26,690 --> 01:05:28,757 - Kita akan baik-baik saja. 847 01:05:33,200 --> 01:06:03,400 -- Diterjemahkan Oleh Attieng -- akumenang.com 848 01:06:10,901 --> 01:06:12,434 Kita terus lewat. 849 01:06:12,436 --> 01:06:15,570 Kita tidak berhenti dan berjuang. 850 01:06:16,773 --> 01:06:18,573 Kita keluar dan terus lari. 851 01:06:25,916 --> 01:06:27,649 - Aku hanya ingin mengatakan... 852 01:06:32,622 --> 01:06:35,156 Kau memenangkan cinta ku kembali. 853 01:06:37,928 --> 01:06:40,562 Aku mencintai mu lebih dari yang dulu. 854 01:06:41,098 --> 01:06:43,331 Aku ingin kau tahu itu 855 01:07:34,184 --> 01:07:35,717 - Oh, sial. 856 01:07:39,022 --> 01:07:41,423 Sial! 857 01:07:45,829 --> 01:07:48,897 Kita sebaiknya pergi berkelompok. Oke? 858 01:07:49,366 --> 01:07:51,166 Kita harus berpikir. 859 01:07:51,168 --> 01:07:54,035 Sebentar. Untuk sebentar... 860 01:07:54,037 --> 01:07:57,238 - Tidak mungkin hanya kita yang tersisa kan? 861 01:08:01,845 --> 01:08:03,344 Terima kasih. 862 01:08:17,694 --> 01:08:19,360 - Apa itu? 863 01:08:20,063 --> 01:08:21,763 - Saat kita.. 864 01:08:23,366 --> 01:08:25,767 ..lari keluar dari gudang... 865 01:08:28,038 --> 01:08:30,438 ...salah satu dari mereka menggigit ku... 866 01:08:35,212 --> 01:08:37,145 sebelum aku bisa melarikan diri. 867 01:08:42,552 --> 01:08:44,853 -Jika... jika kau terinfeksi, 868 01:08:45,755 --> 01:08:48,690 mungkinitu tidak akan terjadi secara tiba-tiba. 869 01:08:50,127 --> 01:08:52,160 Jadi kita akan membuat mu terus bertahan. 870 01:08:52,162 --> 01:08:54,229 Kita membuat mu tetap hidup 871 01:08:55,632 --> 01:08:58,633 Mungkin diluar sana sudah ada vaskin sekarang. 872 01:08:58,635 --> 01:09:02,070 Mungkin ada satu. 873 01:09:06,076 --> 01:09:08,009 Aku jamin, menurut ku disana... 874 01:09:08,011 --> 01:09:10,745 ...beberapa perusahan farmasi 875 01:09:10,747 --> 01:09:13,715 yang menunggu untuk dibeli vaksinnya. 876 01:09:15,318 --> 01:09:17,552 Jadi ini akan baik-baik saja. 877 01:09:20,524 --> 01:09:22,157 Ya. 878 01:09:33,537 --> 01:09:35,270 - Wow! 879 01:09:39,543 --> 01:09:41,509 Terima kasih. 880 01:10:50,714 --> 01:10:52,747 Kau ingin kemana? 881 01:10:55,885 --> 01:10:57,752 - Aku mengalami mimpi buruk. 882 01:10:59,356 --> 01:11:01,589 - Jadi kau akan pergi? 883 01:11:13,703 --> 01:11:16,471 - Ada sesuatu yang tumbuh dalam diriku. 884 01:11:21,578 --> 01:11:23,144 Ada rasa... 885 01:11:25,415 --> 01:11:26,781 kelaparan. 886 01:11:30,754 --> 01:11:34,322 Kelaparan yang terus... 887 01:11:36,092 --> 01:11:37,625 berkembang. 888 01:11:44,901 --> 01:11:46,801 - Aku ada ide. 889 01:12:01,518 --> 01:12:03,951 - Apa yang kau lakukan?! 890 01:12:03,953 --> 01:12:05,486 - Shh... 891 01:12:08,458 --> 01:12:11,192 Ini. Sekarang minum ini. 892 01:12:11,194 --> 01:12:13,961 - Aku bukan vampir! 893 01:12:13,963 --> 01:12:15,663 - Minum! 894 01:12:26,443 --> 01:12:30,345 Ayo lihat apakah ada perbedaan.... 895 01:12:38,054 --> 01:12:39,620 Jadi? 896 01:12:42,792 --> 01:12:44,292 Apakah berhasil? 897 01:12:49,232 --> 01:12:50,465 - Tidak. 898 01:12:54,637 --> 01:12:56,304 Ini berhasil. 899 01:13:06,750 --> 01:13:08,282 - Baiklah. 900 01:13:09,386 --> 01:13:13,287 - Tapi kau tidak bisa terus melakukan ini. 901 01:13:13,890 --> 01:13:15,390 - Dengar. 902 01:13:16,359 --> 01:13:19,894 Kita akan terus menjagamu hingga pertolongan tiba. 903 01:13:20,530 --> 01:13:23,931 Mereka akan membuat vaksin. Mereka akan membuat vaskin. 904 01:13:24,200 --> 01:13:26,367 Ini hanya... - Apa? 905 01:13:26,369 --> 01:13:30,838 Beberapa perusahan yang ingin mengahsilkan uang. 906 01:13:30,840 --> 01:13:32,273 - Benar. 907 01:13:33,877 --> 01:13:36,577 Ayo lihat apakah ini akan membuat mu terus merasa lapar. 908 01:13:36,579 --> 01:13:37,712 - Ini sia-sia. 909 01:13:37,714 --> 01:13:39,747 Inilah yang kita lakukan! 910 01:13:40,750 --> 01:13:42,283 Ini keputusan ku! 911 01:13:49,759 --> 01:13:51,292 Ini keputusan ku. 912 01:13:52,061 --> 01:13:54,162 Ini keputusan ku. 913 01:13:56,232 --> 01:13:57,799 Oh sial, aku minta maaf. 914 01:13:57,801 --> 01:13:59,400 Aku minta maaf. 915 01:13:59,402 --> 01:14:01,269 Maafkan aku. 916 01:14:06,209 --> 01:14:08,776 - Aku bisa mencium luka mu. 917 01:14:11,915 --> 01:14:14,282 Pergi besihkan. 918 01:14:15,051 --> 01:14:18,152 Perbani. Pergilah! 919 01:14:21,758 --> 01:14:23,791 Hari ini kita mencoba cara mu. 920 01:14:26,596 --> 01:14:28,362 Besok, 921 01:14:28,932 --> 01:14:31,466 Aku akan putuskan apa yang akan aku lakukan. 922 01:14:44,581 --> 01:14:46,314 - Tidak ada? 923 01:14:47,917 --> 01:14:49,484 - Tidak ada sama sekali. 924 01:14:52,422 --> 01:14:55,156 Seperti seluruh dunia pergi ke tempat pemberhentian. 925 01:15:00,597 --> 01:15:02,497 - Apakah kau... 926 01:15:02,932 --> 01:15:04,265 lapar? 927 01:15:04,267 --> 01:15:06,100 - Hentikan. - Tapi... 928 01:15:06,102 --> 01:15:10,505 - Beristirahatlah, aku akan memberitahu mu jika aku lapar. Oke? 929 01:15:12,942 --> 01:15:15,176 - Tapi, jika... 930 01:15:16,112 --> 01:15:18,279 hari ini menjadi hari ku, 931 01:15:18,281 --> 01:15:21,516 aku ingin hari ini menjadi sempurna. 932 01:15:25,121 --> 01:15:27,688 - Begitu juga aku. - Itu bagus. 933 01:15:30,059 --> 01:15:31,893 Kemarilah. 934 01:15:31,895 --> 01:15:33,160 Kesini. 935 01:15:33,162 --> 01:15:35,196 Kita akan duduk. 936 01:15:35,865 --> 01:15:39,901 Karena ada yang ingin aku bicarakan dengan mu. 937 01:15:39,903 --> 01:15:41,702 - Baiklah... 938 01:15:42,539 --> 01:15:45,139 Apa yang ingin kau bicarakan dengan ku? 939 01:15:54,651 --> 01:15:56,484 - Masa depan kita. 940 01:15:59,255 --> 01:16:01,722 Karena beginilah pandangan ku sekarang. 941 01:16:01,724 --> 01:16:03,758 Sekarang... besok... 942 01:16:06,563 --> 01:16:09,764 kita akan terbangun dengan suara mengetuk di pintu. 943 01:16:11,267 --> 01:16:12,833 Itu adalah Tim penyelamat. 944 01:16:12,835 --> 01:16:15,336 Sudah jelas, aku benar. 945 01:16:16,005 --> 01:16:18,472 Disana ada vaksin. 946 01:16:19,909 --> 01:16:21,008 Tapi... 947 01:16:21,010 --> 01:16:22,643 - Tapi? 948 01:16:24,714 --> 01:16:28,316 - Vaksinnya memiliki efek samping... 949 01:16:31,421 --> 01:16:33,487 kita tidak terlalu mengetahuinya di awal. 950 01:16:34,257 --> 01:16:36,324 Tapi kemudian, kau... 951 01:16:37,427 --> 01:16:39,493 kau mulai sedikit sakit. 952 01:16:40,630 --> 01:16:42,463 dipagi hari. 953 01:16:46,102 --> 01:16:47,435 - Dan... 954 01:16:47,437 --> 01:16:51,672 sekitar sembilan bulan kemudian... 955 01:16:56,779 --> 01:16:58,613 dia datang. 956 01:17:00,249 --> 01:17:02,316 Anak pertama kita. 957 01:17:03,252 --> 01:17:05,086 - Kelahiran pertama? 958 01:17:05,088 --> 01:17:07,088 - Ya. 959 01:17:07,090 --> 01:17:11,225 Karena setahun kemudian, kita memiliki Luke. 960 01:17:11,928 --> 01:17:13,794 - Si kecil Luke. 961 01:17:14,263 --> 01:17:16,330 Kita akan membutuhkan rumah yang besar. 962 01:17:17,934 --> 01:17:19,800 Itu tidak apa-apa karena... 963 01:17:22,739 --> 01:17:25,072 Aku akan dipromosikan sebagai Kepala Sekolah, 964 01:17:25,074 --> 01:17:28,242 sehingga kita bisa mendapatkan rumah yang besar di negeri ini. 965 01:17:28,244 --> 01:17:31,512 - Dan kita akan memiliki rumah hijau. 966 01:17:32,582 --> 01:17:34,782 Dimana kita... - Menumbuhkan bibit kita. 967 01:17:37,487 --> 01:17:38,953 - Ya. 968 01:17:38,955 --> 01:17:41,522 Dan tomat. 969 01:17:41,958 --> 01:17:43,824 - Benarkah? - Mm. 970 01:17:44,761 --> 01:17:47,695 Kedua anak kita ingin pergi ke uni. 971 01:17:49,932 --> 01:17:52,099 - Kita akan menjadi orang tua yang membanggakan. 972 01:17:52,101 --> 01:17:54,502 - Tapi tidak peduli seberapa besar kita menyayangi mereka... 973 01:17:57,106 --> 01:17:59,206 kita akan senang melihat mereka pergi. 974 01:17:59,208 --> 01:18:00,941 - Kenapa begitu? 975 01:18:00,943 --> 01:18:03,477 Karena kita bisa bercinta seperti kelinci. 976 01:18:08,284 --> 01:18:10,785 - Dan kita akan memiliki banyak cucu. 977 01:18:10,787 --> 01:18:12,353 Dan hal yang... 978 01:18:13,122 --> 01:18:16,123 hal yang paling kita tunggu di tiap tahunnya adalah 979 01:18:16,125 --> 01:18:18,959 menghabiskan saat Natal, 980 01:18:18,961 --> 01:18:22,263 bersama, dengan seluruh keluarga. 981 01:18:22,799 --> 01:18:24,632 Keluarga yang sangat ramai. 982 01:18:24,634 --> 01:18:25,966 - Ginormous. 983 01:18:25,968 --> 01:18:27,702 - Ya. Itu benar. 984 01:18:32,542 --> 01:18:35,643 - Tapi hal paling aku tunggu dari semua itu... 985 01:18:38,081 --> 01:18:40,648 adalah aku bisa menghabiskan masa tua ku dengan mu. 986 01:18:51,494 --> 01:18:52,793 - Benar. 987 01:18:54,897 --> 01:18:57,798 Aku sangat menginginkan hal itu lebih dari apa pun.. 988 01:18:59,102 --> 01:19:00,801 - Ini akan baik-baik saja. 989 01:19:03,272 --> 01:19:06,340 - Aku akan mandi. 990 01:20:06,769 --> 01:20:08,169 - Hai. 991 01:20:16,646 --> 01:20:18,512 Ini dia. 992 01:20:20,283 --> 01:20:22,516 - Tapi sayang-- - Tidak apa-apa. 993 01:21:39,328 --> 01:21:41,629 Tidak ada muffins? 994 01:21:44,500 --> 01:21:46,834 - Muffin tidak dibutuhkan hari ini. 995 01:23:20,629 --> 01:23:22,696 "Kekasih ku, sayang, 996 01:23:22,698 --> 01:23:26,166 hanya ada satu kata yang mencerminkan dirimu 997 01:23:26,168 --> 01:23:28,402 sempurna. 998 01:23:29,638 --> 01:23:32,506 Aku telah membuat diri ku berada tempat kegelapan, 999 01:23:32,508 --> 01:23:35,275 tapi kau menarik ku kembali ke cahaya. 1000 01:23:36,345 --> 01:23:37,945 Kau adalah mercusuar ku, 1001 01:23:37,947 --> 01:23:40,414 yang membimbing ku dengan aman ke pantai. 1002 01:23:43,019 --> 01:23:44,885 Aku sudah tidak tersesat lagi. 1003 01:23:46,155 --> 01:23:48,455 Aku sangat bahagia bertemu dengan mu, 1004 01:23:48,457 --> 01:23:51,725 dan kau memilih ku. 1005 01:23:53,462 --> 01:23:55,562 Anak kita menyayangi mu, 1006 01:23:55,564 --> 01:23:59,233 dan aku ingin menua bersamamu. 1007 01:24:00,970 --> 01:24:03,570 Saat aku melihat ke belakang, hidupku telah sempurna. 1008 01:24:04,807 --> 01:24:06,807 Dan semua berkat dirimu." 1009 01:24:06,809 --> 01:24:08,475 Terima kasih. 1010 01:24:08,477 --> 01:24:11,211 "Itulah realita ku. 1011 01:24:12,148 --> 01:24:14,381 Itu adalah yang ku bawah dengan ku. 1012 01:24:15,818 --> 01:24:19,153 bagaimana pun, mimpi buruk ku, 1013 01:24:19,155 --> 01:24:21,488 kelaparan yang menggerogot. 1014 01:24:21,490 --> 01:24:23,590 pada akhirnya, aku tidak bisa menahannya, 1015 01:24:23,592 --> 01:24:26,727 dan aku tidak ingin itu melukai mu. 1016 01:24:28,664 --> 01:24:31,498 Sayangnya, aku tidak tahu bagaimana mengakhirinya, 1017 01:24:31,500 --> 01:24:35,235 jadi aku meminta mu untuk satu hal terakhir. 1018 01:24:36,005 --> 01:24:38,238 Akhiri mimpi buruk ku. 1019 01:24:39,608 --> 01:24:42,242 Kau akan menemukannya di kamar anak. 1020 01:24:43,012 --> 01:24:45,846 Aku mencintaimu, selalu. 1021 01:24:45,848 --> 01:24:47,481 Karen." 1022 01:26:31,353 --> 01:26:33,253 - Kau mati duluan. 1023 01:26:37,026 --> 01:26:40,928 Tapi pemakamannya... indah. 1024 01:26:43,999 --> 01:26:47,534 Orang-orang mengira aku berani menuangkan anggur tomat ke dalam peti mu. 1025 01:26:52,174 --> 01:26:54,374 Tapi kau tahu kenapa aku melakukannya. 1026 01:26:54,643 --> 01:26:57,578 Aku terus merayakan natal di rumah kita. 1027 01:26:59,215 --> 01:27:01,248 Anak-anak akan datang. 1028 01:27:04,853 --> 01:27:07,321 Cucu-cucu akan datang. 1029 01:27:10,359 --> 01:27:11,892 Dan kami akan minum untuk mu. 1030 01:27:11,894 --> 01:27:14,261 Tiap tahunnya. 1031 01:27:15,664 --> 01:27:18,932 Aku tidak pernah bertemu dengan seseorang yang baru 1032 01:27:21,003 --> 01:27:23,637 Kau telah memberikan ku semua cinta yang ku butuhkan. 1033 01:27:26,542 --> 01:27:28,575 Aku melanjutkan hidup untuk sementara. 1034 01:27:30,879 --> 01:27:33,080 Kemudian, aku meninggal dengan tenang. 1035 01:27:33,382 --> 01:27:34,781 Meskipun, aku... 1036 01:27:35,618 --> 01:27:38,452 Aku tidak tahu apa yang akan terjadi setelah itu. 1037 01:27:39,521 --> 01:27:42,055 Aku suka memikirkan jika kita... 1038 01:27:42,057 --> 01:27:46,260 melanjutkan perjalanan gaib kita bersama. 1039 01:27:48,364 --> 01:27:50,430 Di kehidupan abadi kita. 1040 01:28:38,914 --> 01:28:40,814 Maafkan aku. 1041 01:29:16,985 --> 01:29:19,319 Ini juga ditandai dengan X juga. 1042 01:29:19,321 --> 01:29:22,622 Apakah ada orang? 1043 01:29:27,029 --> 01:29:28,729 - Periksa setiap ruangan. 1044 01:29:32,201 --> 01:29:34,301 - Ada satu disini. 1045 01:29:36,538 --> 01:29:40,407 - Aku mendengar sesuatu. Disini. 1046 01:29:41,377 --> 01:29:43,577 - Hati-hati. Ada sesuatu disana. 1047 01:29:43,579 --> 01:29:47,047 - Siap? - Dalam hitungan tiga. 1, 2... 1048 01:29:47,049 --> 01:29:48,615 Maju! 1049 01:29:49,818 --> 01:29:51,551 - Hati-hati. 1050 01:29:57,025 --> 01:30:00,093 - Apa itu? 1051 01:30:05,534 --> 01:30:07,768 Apa ini? 1052 01:30:24,386 --> 01:30:26,620 - Kenapa lengan mereka diplaster bersama? 1053 01:30:29,057 --> 01:30:31,291 Apa yang kita lihat disini? 1054 01:30:32,594 --> 01:30:34,294 - Cinta. 1055 01:30:41,036 --> 01:30:42,936 Johansson. 1056 01:30:43,205 --> 01:30:45,338 Ayo dengarkan. 1057 01:30:49,545 --> 01:30:52,379 - "Untuk kepentingan kedepannya 1058 01:30:52,381 --> 01:30:54,047 dan menjaga kemanan, 1059 01:30:54,049 --> 01:30:58,051 kewarga negaraan atau tempat kediaman mu dengan ini ditarik kembali 1060 01:30:58,053 --> 01:30:59,986 dan/atau tidak sah. 1061 01:30:59,988 --> 01:31:03,457 dan ijin untuk menyelesaikan ketetapan relevan di bawah artikel 2018, 1062 01:31:03,459 --> 01:31:06,827 seksi 199, dengan ini diwarisi." 1063 01:31:08,764 --> 01:31:10,564 - Kita selesai disini. 1064 01:31:10,566 --> 01:31:12,799 Ayo bersihkan tempat ini. 1065 01:31:14,790 --> 01:31:30,790 -- Diterjemahkan Oleh Attieng -- akumenang.com