Thor was travelling from the east and he came to an inlet. On the other side of the inlet was the ferryman with his ship. Thor called: 1 ‘Who is that lad of lads who stands on that side of the inlet?’* He answered: 2 ‘Who is that churl of churls who calls over the gulf?’ Thor said: 3 ‘Ferry me over the water and I’ll feed you in the morning; I’ve a basket on my back, no food could be better; I ate at leisure before I left home, herrings and oatmeal—I’ve eaten my fill of these.’ The ferryman said: 4 ‘As your morning’s work you praise your breakfast! You don’t know clearly what’s before you; sad is your household, I think your mother’s dead.’* Thor said: 5 ‘What you say now would seem great news to most people, that my mother is dead.’ The ferryman said: 6 ‘It doesn’t look as if you own three decent farms; barelegged you stand, wearing your beggar’s gear, you don’t even have any breeches.’ Thor said: 7 ‘Steer the oaken ship here— I’ll direct you to the landing stage— anyway, who owns the ship which you keep next to the bank?’ The ferryman said: 8 ‘Hildolf he’s called, the man who ordered me to keep it, that warrior wise in counsel, who lives in Counsel-island Sound; he told me not to ferry highwaymen or horse-thieves but good men alone, and those whom I recognized clearly; tell me your name if you want to cross the inlet.’ Thor said: 9 ‘I’d tell my name, even if I were outlawed, and my origin to all: I am Odin’s son, brother of Meili, father of Magni, powerful gods-leader; with Thor you converse here! This I’ll ask now, what you are called.’ The ferryman said: 10 ‘I am called Harbard, I seldom conceal my name.’ Thor said: 11 ‘Why should you conceal your name, unless you are in a dispute?’ Harbard said: 12 ‘Whether or not I have a dispute, I’d defend my life from such as you are, unless I were doomed.’ Thor said: 13 ‘It seems to me that it’d be an unpleasant labour to wade over the water to you, and wet my prick.* I’ll pay you back, you babe in arms, for your jeering words, if I get over the water.’ Harbard said: 14 ‘Here I’ll stand and wait for you; you’ve encountered no tougher man since Hrungnir’s death.’* Thor said: 15 ‘This is what you’re talking about: that Hrungnir and I fought— the great-spirited giant whose head was made of stone: and yet I brought him down and made him fall before me. What were you doing meanwhile, Harbard?’ Harbard said: 16 ‘I was with Fiolvar five winters long on that island called All-green; we fought there and wreaked slaughter, we tried out many things, had our choice of girls.’ Thor said: 17 ‘How did it turn out with your women?’ Harbard said: 18 ‘We had frisky women, if only they were well-disposed to us; we had clever women, if only they were faithful to us; they wound a rope out of sand, and from a deep valley they dug out the ground; only I was superior to them all with my shrewdness; I slept with the seven sisters,* and I got all their hearts, and pleasure from them. What were you doing meanwhile, Thor?’ Thor said: 19 ‘I killed Thiazi, the powerful-minded giant,* I threw up the eyes of Allvaldi’s son* into the bright heaven; they are the greatest sign of my deeds, those which since all men can see. What were you doing meanwhile, Harbard?’ Harbard said: 20 ‘Mighty love-spells I used on the witches, those whom I seduced from their men; a tough giant I think Hlebard was, he gave me a magic twig, and I bewitched him out of his wits.’ Thor said: 21 ‘Malevolently you repaid him for his good gifts.’ Harbard said: 22 ‘One oak-tree thrives when another is stripped, each is for himself in such matters. What were you doing meanwhile, Thor?’ Thor said: 23 ‘I was in the east, and I fought against giants, malicious women, who roamed in the mountains; great would be the giant race if they all survived: there’d be no humans within Midgard. What were you doing meanwhile, Harbard?’ Harbard said: 24 ‘I was in Valland, and I followed the war, I incited the princes, never reconciled them; Odin owns the nobles who fall in battle and Thor owns the race of thralls.’ Thor said: 25 ‘Unequally you’d share out warriors among the Æsir, if you had as much power as you’d like.’ Harbard said: 26 ‘Thor has quite enough strength, and no guts; in fear and cowardice you were stuffed in a glove,* and you didn’t then seem like Thor; you dared in your terror neither to sneeze nor fart in case Fialar might hear.’ Thor said: 27 ‘Harbard, you pervert! I would knock you into hell if I could stretch over the water.’ Harbard said: 28 ‘Why should you stretch over the water, since we have no dispute? What were you doing meanwhile, Thor?’ Thor said: 29 ‘I was in the east and I defended the river where Svarang’s sons attacked me;* they pelted me with stones, yet they didn’t rejoice in advantage, before me they had to sue first for peace. What were you doing meanwhile, Harbard?’ Harbard said: 30 ‘I was in the east and I was consorting with someone, I sported with a linen-white lady and set up a secret meeting, I made the gold-bright one happy, the girl enjoyed her pleasure.’ Thor said: 31 ‘You had good dealings with the girl there.’ Harbard said: 32 ‘I could have done with your help, Thor, to hold the linen-white girl.’ Thor said: 33 ‘I’d have helped you with that, if I could have managed it.’ Harbard said: 34 ‘I’d have trusted you then, if you didn’t betray my trust.’ Thor said: 35 ‘I’m not a heel-biter like an old leather shoe in spring.’ Harbard said: 36 ‘What were you doing meanwhile, Thor?’ Thor said: 37 ‘Berserk women I battled in Hlesey; they’d done the worst things, betrayed the whole people.’ Harbard said: 38 ‘That was a shameful deed, Thor, to fight against women.’ Thor said: 39 ‘They were she-wolves, and scarcely women, they rattled my ship which I’d beached on trestles, they threatened me with an iron club, and chased Thialfi. What were you doing meanwhile, Harbard?’ Harbard said: 40 ‘I was in the army, which set out here to raise battle-banners and to redden the spear.’ Thor said: 41 ‘This is tantamount to saying that you set out to bring us harm.’ Harbard said: 42 ‘I’ll compensate you for that with an arm-ring* which arbitrators use, those who want to settle things between us.’ Thor said: 43 ‘Where did you find such despicable words? I’ve never heard words more despicable!’ Harbard said: 44 ‘I learned them from those ancient men who have their home in the woods.’* Thor said: 45 ‘That’s giving a good name to burial cairns, when you call them the “home in the woods”.’ Harbard said: 46 ‘That’s how I talk of such things.’ Thor said: 47 ‘Your glibness with words will bring evil upon you, if I decide to wade over the sound; louder than the wolf I think you’ll howl, if you get a blow from my hammer.’ Harbard said: 48 ‘Sif has a lover at home, he’s the one you want to meet,* that’s the test of strength you ought to attempt, that’s more pressing for you.’ Thor said: 49 ‘You say just what comes into your mouth, so that it seems the worst to me, coward, I think you’re lying.’ Harbard said: 50 ‘Truth I think I’m saying, you’re slow in your journey, you’d now be well on your way, Thor, if you’d travelled by day and night.’ Thor said: 51 ‘Harbard, you pervert, you’ve held me up too long!’ Harbard said: 52 ‘I never thought Asa-Thor would let a herdsman hold up his journeys.’ Thor said: 53 ‘I’ll give you some advice now: row the boat here, let’s stop this quarrelling, come and meet Magni’s father!’ Harbard said: 54 ‘Go further away from the inlet, you shall be refused passage!’ Thor said: 55 ‘Show me the way since you won’t ferry me over the water!’ Harbard said: 56 ‘It’s a little thing to refuse: it’s a long time to travel; a while to the stock, another to the stone, keep to the left-hand road until you come to Verland; there Fiorgyn will meet Thor, her son,* and she will show him the kinsmen’s road, to get to Odin’s land.’ Thor said: 57 ‘Can I get there today?’ Harbard said: 58 ‘With toil and difficulty you’ll get there, while the sun’s in the sky, since I think it’s thawing.’ Thor said: 59 ‘Short will our conversation be now, since you answer me only with jeers. I’ll reward you for refusing to ferry me, if we meet another time.’ Harbard said: 60 ‘Go where the monsters’ll get you!’ - Poetic Edda, Harbardzljod