0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 INDOXXI Support dengan like & share :) 1 00:00:44,450 --> 00:00:47,620 Hang me, oh, hang me 2 00:00:48,745 --> 00:00:52,246 I'll be dead and gone 3 00:00:53,418 --> 00:00:57,293 Hang me, oh, hang me 4 00:00:57,797 --> 00:01:01,376 I'll be dead and gone 5 00:01:02,510 --> 00:01:05,635 I wouldn't mind the hanging 6 00:01:05,806 --> 00:01:10,602 But the laying in the grave so long Poor boy 7 00:01:10,603 --> 00:01:16,435 I've been all around this world 8 00:01:18,403 --> 00:01:22,153 Been all around Cape Girardeau 9 00:01:22,991 --> 00:01:26,286 Parts of Arkansas 10 00:01:27,496 --> 00:01:31,418 All around Cape Girardeau 11 00:01:31,876 --> 00:01:35,671 Parts of Arkansas 12 00:01:36,464 --> 00:01:39,799 I got so goddamn hungry 13 00:01:39,800 --> 00:01:44,805 I could hide behind a straw Poor boy 14 00:01:44,806 --> 00:01:49,386 I've been all around this world 15 00:01:52,689 --> 00:01:56,189 Went up on the mountain 16 00:01:56,945 --> 00:02:00,365 There I made my stand 17 00:02:01,491 --> 00:02:05,244 Went up on the mountain 18 00:02:05,245 --> 00:02:09,291 There I made my stand 19 00:02:09,875 --> 00:02:14,045 A rifle on my shoulder 20 00:02:14,046 --> 00:02:18,341 And a dagger in my hand Poor boy 21 00:02:18,342 --> 00:02:23,845 I been all around this world 22 00:02:26,142 --> 00:02:29,721 Put the rope around my neck 23 00:02:30,397 --> 00:02:33,646 Hang me up so high 24 00:02:34,693 --> 00:02:38,488 Put the rope around my neck 25 00:02:38,489 --> 00:02:41,989 They hung me up so high 26 00:02:42,827 --> 00:02:46,955 The last words I heard 'em say: 27 00:02:46,956 --> 00:02:51,335 "Won't be long now 'fore you die Poor boy" 28 00:02:51,336 --> 00:02:56,633 I've been all around this world 29 00:02:58,844 --> 00:03:03,015 So hang me, oh, hang me 30 00:03:03,016 --> 00:03:07,437 And I'll be dead and gone 31 00:03:08,438 --> 00:03:11,982 Hang me, oh, hang me 32 00:03:11,983 --> 00:03:16,690 And I'll be dead and gone 33 00:03:17,364 --> 00:03:20,950 Wouldn't mind the hanging 34 00:03:20,951 --> 00:03:25,496 But the laying in the grave so long Poor boy 35 00:03:25,497 --> 00:03:30,420 I've been all around this world 36 00:03:45,550 --> 00:03:47,502 You probably heard that one before. 37 00:03:48,553 --> 00:03:51,429 If it was never new and it never gets old, then it's a folk song. 38 00:03:57,228 --> 00:04:00,931 - You and Mikey used to do that song. - Yeah. 39 00:04:01,023 --> 00:04:02,940 Boy, you were some mess last night. 40 00:04:02,941 --> 00:04:05,610 Yeah, sorry, Pappi. I'm an asshole. 41 00:04:05,611 --> 00:04:09,073 I don't give a shit. It's just music. 42 00:04:09,074 --> 00:04:11,617 Your friend is out back. 43 00:04:11,658 --> 00:04:12,950 My friend? 44 00:04:12,951 --> 00:04:16,997 Said he was a friend of yours. Guy in a suit. 45 00:04:30,843 --> 00:04:32,920 You a funny boy, huh? 46 00:04:34,098 --> 00:04:36,050 What? 47 00:04:36,809 --> 00:04:40,393 Had to open your big mouth, huh, funny boy? 48 00:04:40,394 --> 00:04:42,392 I had to... What? 49 00:04:43,397 --> 00:04:46,983 That's what I do for a living. Who...? Who are you? 50 00:04:46,984 --> 00:04:49,186 What you do. 51 00:04:50,029 --> 00:04:52,527 What you do. 52 00:04:53,366 --> 00:04:55,659 I'm sorry, what...? What did I...? 53 00:04:57,537 --> 00:05:01,540 You sit there in the audience last night, yelling your crap. 54 00:05:01,541 --> 00:05:04,290 Oh, for christssake. You yell stuff, man. It's a show. 55 00:05:06,921 --> 00:05:08,671 It wasn't your show. 56 00:05:08,672 --> 00:05:12,049 It's not the opera, jackass. It's a fucking basket hou... Unh! 57 00:05:12,050 --> 00:05:16,131 We're leaving this fucking cesspool. You can have it. 58 00:05:16,722 --> 00:05:19,174 What you do. 59 00:05:49,461 --> 00:05:51,459 Hello? 60 00:07:10,249 --> 00:07:12,292 No, no... 61 00:07:12,793 --> 00:07:14,001 Shit. 62 00:07:21,093 --> 00:07:23,340 Goddamn it. 63 00:07:40,487 --> 00:07:41,858 Hello? 64 00:07:44,115 --> 00:07:46,067 Hi. 65 00:07:46,409 --> 00:07:48,201 Could you, um...? 66 00:07:48,202 --> 00:07:49,949 Could I leave this cat with you? 67 00:07:50,371 --> 00:07:52,831 - With me? - Yeah, it's, um... 68 00:07:52,832 --> 00:07:55,376 It's the Gorfeins' cat. Just till one of them gets back? 69 00:07:55,418 --> 00:07:56,626 With me? 70 00:07:56,627 --> 00:07:58,712 It slipped out and I don't have the key. 71 00:07:58,713 --> 00:08:00,713 Could you just keep it till they get back? 72 00:08:00,714 --> 00:08:03,337 I have to run the elevator. 73 00:08:05,303 --> 00:08:08,805 I mean, that's not a problem, is it? It's the Gorfeins' cat. 74 00:08:08,806 --> 00:08:10,507 I have to run the elevator. 75 00:08:11,891 --> 00:08:14,393 - Sociology. - Professor Gorfein, please. 76 00:08:14,394 --> 00:08:15,686 He's in a lecture now. 77 00:08:15,687 --> 00:08:17,481 - Could I take a message? - Uh... 78 00:08:17,773 --> 00:08:20,232 Yeah, could you...? Could you just tell him: 79 00:08:20,233 --> 00:08:22,568 "Don't worry, Llewyn has the cat"? 80 00:08:22,569 --> 00:08:24,778 "Llewyn is the cat. " 81 00:08:24,779 --> 00:08:28,654 No, Llewyn "has" the cat. I'm Llewyn. I have his cat. 82 00:09:21,751 --> 00:09:23,044 Oh, shit. 83 00:10:14,344 --> 00:10:17,179 - Hey, Nunzio. - Yeah. They ain't home, though. 84 00:10:17,180 --> 00:10:19,382 Yeah, I know. Can I use your fire escape? 85 00:10:43,456 --> 00:10:45,329 Hi. 86 00:10:49,795 --> 00:10:52,464 - How we doing? - We're doing great. 87 00:10:52,465 --> 00:10:53,839 Really? 88 00:10:53,840 --> 00:10:55,550 The new record's doing well? 89 00:10:55,551 --> 00:10:59,053 Uh, how "we" doing. Not so hot, I gotta be honest. 90 00:10:59,054 --> 00:11:01,931 - Ginny, where's Cincinnati? - What? 91 00:11:01,932 --> 00:11:05,267 - Cincinnati, it's not in here. - It should be in there. 92 00:11:05,268 --> 00:11:07,770 It's not in here, I'm telling you. 93 00:11:07,771 --> 00:11:09,063 - Is it...? - Cincinnati? 94 00:11:09,064 --> 00:11:11,149 - Yeah. - I got it. 95 00:11:11,150 --> 00:11:12,441 What? 96 00:11:12,442 --> 00:11:15,235 - I got it. - You got Cincinnati? 97 00:11:15,236 --> 00:11:16,653 Yeah, you want it? 98 00:11:16,654 --> 00:11:18,697 - Could I have it? - Should I bring it in? 99 00:11:18,698 --> 00:11:21,117 - Yeah. - Do you owe me something? 100 00:11:21,118 --> 00:11:22,784 You have to owe me something. 101 00:11:22,785 --> 00:11:24,203 I wish. 102 00:11:24,204 --> 00:11:26,205 People need time, you know. 103 00:11:26,206 --> 00:11:29,374 Get to know you, buy you as a solo act. 104 00:11:29,375 --> 00:11:31,918 Even know you're a solo act. 105 00:11:31,919 --> 00:11:34,838 - Cincinnati is not good. - That's it, right? 106 00:11:34,839 --> 00:11:36,673 Yeah, this is it, God help me. 107 00:11:36,674 --> 00:11:38,509 Nobody knew us when we were a duo. 108 00:11:38,510 --> 00:11:40,886 It's not like me and Mike were ever a big act. 109 00:11:40,887 --> 00:11:43,387 It's not a big reeducation 110 00:11:43,388 --> 00:11:45,090 for the public. 111 00:11:45,724 --> 00:11:46,972 Mel? 112 00:11:48,770 --> 00:11:50,721 Mel. 113 00:11:51,480 --> 00:11:52,977 How you doing, kid? 114 00:11:54,691 --> 00:11:57,235 Mel, there was no advance on my solo record. 115 00:11:57,236 --> 00:11:59,028 There's gotta be some royalty. 116 00:11:59,029 --> 00:12:02,448 Fucking christssake, it's cold out. I don't even have a winter coat. 117 00:12:02,449 --> 00:12:06,028 Jesus Christ. You're kidding me. 118 00:12:11,624 --> 00:12:14,544 - Take this, kid. - Mel, no. 119 00:12:14,545 --> 00:12:15,753 I insist. I insist. 120 00:12:15,754 --> 00:12:18,089 I don't want your fucking coat. What'll you wear? 121 00:12:18,090 --> 00:12:21,091 - Kid, I'll get by. - It won't even fit me. This is... 122 00:12:21,092 --> 00:12:22,717 It's bullshit, Mel. 123 00:12:22,718 --> 00:12:25,638 It's just a big fat fucking bluff. 124 00:12:25,722 --> 00:12:26,969 Bluff? 125 00:12:27,391 --> 00:12:31,893 Kid, what are you ta...? Bluff? I offer you this? 126 00:12:31,894 --> 00:12:35,394 Get the fuck out of my office. 127 00:12:35,773 --> 00:12:38,191 - All right, thanks for the coat. - What? 128 00:12:38,192 --> 00:12:40,019 All right, well, wait. 129 00:12:40,027 --> 00:12:42,821 Aw, shit. 130 00:12:43,614 --> 00:12:46,192 Let me give you 40 bucks. 131 00:12:59,546 --> 00:13:02,131 - Explain the cat. - Yeah, sorry. 132 00:13:02,132 --> 00:13:05,051 It's, uh... It's the Gorfeins' cat. 133 00:13:05,052 --> 00:13:07,845 - I crashed there last night. - What's its name? 134 00:13:07,846 --> 00:13:10,973 Uh, I don't know. He snuck out the door when... 135 00:13:10,974 --> 00:13:12,975 Do you think you're staying here tonight? 136 00:13:12,976 --> 00:13:14,644 "Do you think...?" Um... 137 00:13:15,395 --> 00:13:17,645 - I was hoping to. Is Jim around? - Jim's not here. 138 00:13:17,646 --> 00:13:19,857 We told Troy he could crash here. 139 00:13:19,858 --> 00:13:21,483 Troy Nelson. How are you? 140 00:13:21,484 --> 00:13:23,736 - How you doing? Llewyn Davis. - Oh. 141 00:13:23,737 --> 00:13:25,988 Hello. I've heard your music, 142 00:13:25,989 --> 00:13:29,991 and heard many nice things about you from Jim and Jean and from others. 143 00:13:29,992 --> 00:13:34,204 Ha-ha-ha. You have not heard one nice thing about me from Jean, 144 00:13:34,205 --> 00:13:35,789 ever, have you, Troy? 145 00:13:35,790 --> 00:13:37,957 You tell the Gorfeins you'll take care of their cat, 146 00:13:37,958 --> 00:13:39,792 then bring him here for us to take care of. 147 00:13:39,793 --> 00:13:42,837 I've heard nice things from Jim and Jean and others. 148 00:13:42,838 --> 00:13:44,798 I didn't... It just happened. 149 00:13:44,799 --> 00:13:47,592 It's a peaceful cat. It's very contented. 150 00:13:47,593 --> 00:13:50,678 So I can't stay here tonight? 151 00:13:50,679 --> 00:13:52,805 Look, we told Troy he could stay. 152 00:13:52,806 --> 00:13:55,429 We don't keep the couch free on the chance you'll show up. 153 00:13:56,017 --> 00:13:57,225 If this is awkward, 154 00:13:57,226 --> 00:13:59,687 I could hitch back to Fort Dix after I perform tonight. 155 00:13:59,688 --> 00:14:01,689 Don't be silly. We offered you the couch. 156 00:14:01,690 --> 00:14:03,274 You're gigging somewhere? 157 00:14:03,275 --> 00:14:05,692 Troy is playing at the Gaslight. We're meeting Jim there. 158 00:14:05,693 --> 00:14:09,571 Well, I could sleep on the floor here, and Llewyn could have the couch. 159 00:14:09,572 --> 00:14:11,949 I'm certainly not a man of comforts. 160 00:14:11,950 --> 00:14:14,573 Alternately, I could hitch back to Fort Dix after the show. 161 00:14:14,827 --> 00:14:18,246 Llewyn can sleep on the floor with his cat. 162 00:14:18,247 --> 00:14:20,245 It's the Gorfeins' cat. 163 00:14:23,587 --> 00:14:25,038 What the fuck? 164 00:14:27,256 --> 00:14:32,053 It's a lesson too late For the learner 165 00:14:32,804 --> 00:14:38,386 Made of sand, made of sand 166 00:14:38,893 --> 00:14:44,438 In the wink of an eye My soul is turning 167 00:14:44,439 --> 00:14:50,237 In your hand, in your hand 168 00:14:50,884 --> 00:14:56,450 Are you going away With no word of farewell? 169 00:14:56,451 --> 00:15:01,535 Will there be not a trace left behind? 170 00:15:02,331 --> 00:15:04,731 Well, I could've loved you better - Llewyn. - Hey. 171 00:15:04,766 --> 00:15:05,876 - Good to see you. - Hey. 172 00:15:05,877 --> 00:15:08,212 I didn't mean to be unkind 173 00:15:08,213 --> 00:15:13,418 You know that was The last thing on my mind 174 00:15:14,135 --> 00:15:19,388 You've got reasons aplenty For going 175 00:15:19,725 --> 00:15:23,309 - What do you think? - What? 176 00:15:23,310 --> 00:15:25,729 Him, Troy. 177 00:15:25,730 --> 00:15:28,022 Wonderful performer. 178 00:15:28,023 --> 00:15:31,193 - Is he? - Wonderful. 179 00:15:31,194 --> 00:15:33,194 Please don't go 180 00:15:33,195 --> 00:15:37,157 - Does he have a higher function? - Shh! 181 00:15:37,158 --> 00:15:39,200 Are you going away 182 00:15:39,201 --> 00:15:40,410 I need a drink. 183 00:15:40,411 --> 00:15:43,329 With no word of farewell? 184 00:15:43,330 --> 00:15:44,539 Will there be not a change 185 00:15:44,540 --> 00:15:46,666 Look, Jim, I didn't wanna mention this 186 00:15:46,667 --> 00:15:48,877 in front of Jean. You know how she gets. 187 00:15:48,878 --> 00:15:52,923 - What do you mean? - Just, uh, you know... 188 00:15:53,214 --> 00:15:56,968 I need to... I need to borrow some money. 189 00:15:56,969 --> 00:15:59,304 I can pay you back really soon, that and the last loan. 190 00:15:59,305 --> 00:16:01,930 There's a girl I know who's in trouble and needs to get fixed. 191 00:16:01,931 --> 00:16:04,725 - Not again. - This is a different girl. 192 00:16:04,726 --> 00:16:06,894 Don't tell Jean. 193 00:16:07,604 --> 00:16:10,314 I can't get the money without Jean knowing. 194 00:16:10,315 --> 00:16:12,691 - It's okay. We can... - No, no, no, it's okay, it's okay. 195 00:16:12,692 --> 00:16:14,985 I'll find it somewhere else. 196 00:16:14,986 --> 00:16:16,403 Thank you very much. 197 00:16:16,404 --> 00:16:18,402 Thank you. 198 00:16:20,783 --> 00:16:23,410 There's someone special in the audience tonight 199 00:16:23,411 --> 00:16:25,370 who'll maybe get up and help me out here 200 00:16:25,371 --> 00:16:27,873 - if you give a round of applause. - I don't have my guitar. 201 00:16:27,874 --> 00:16:29,832 I know that you folks know them and love them. 202 00:16:29,833 --> 00:16:33,628 Ladies and gentlemen, Jim and Jean. 203 00:16:33,879 --> 00:16:35,548 Oh. 204 00:16:57,778 --> 00:17:01,989 If you miss the train I'm on 205 00:17:01,990 --> 00:17:06,118 You will know that I am gone 206 00:17:06,119 --> 00:17:10,038 You can hear the whistle blow 207 00:17:10,039 --> 00:17:14,293 A hundred miles 208 00:17:14,294 --> 00:17:18,748 A hundred miles, a hundred miles 209 00:17:19,032 --> 00:17:22,691 A hundred miles, a hundred miles 210 00:17:22,802 --> 00:17:26,680 You can hear the whistle blow 211 00:17:26,681 --> 00:17:30,727 A hundred miles 212 00:17:31,060 --> 00:17:35,272 Lord, I'm one, Lord, I'm two 213 00:17:35,273 --> 00:17:39,352 Lord, I'm three, Lord, I'm four 214 00:17:39,526 --> 00:17:43,530 Lord, I'm 500 miles 215 00:17:43,531 --> 00:17:47,700 Away from home 216 00:17:48,261 --> 00:17:52,049 Away from home, away from home 217 00:17:52,381 --> 00:17:56,140 Away from home, away from home 218 00:17:56,251 --> 00:18:00,170 Lord, I'm 500 miles 219 00:18:00,171 --> 00:18:04,217 Away from home 220 00:18:04,634 --> 00:18:09,096 Not a shirt on my back 221 00:18:09,097 --> 00:18:12,808 Not a penny to my name 222 00:18:12,809 --> 00:18:18,605 Lord, I can't go back home This a-way 223 00:18:18,606 --> 00:18:19,854 What? 224 00:18:21,291 --> 00:18:25,046 This a-way, this a-way 225 00:18:25,531 --> 00:18:29,181 This a-way, this a-way 226 00:18:29,216 --> 00:18:33,454 Lord, I can't go back home 227 00:18:33,455 --> 00:18:37,204 This a-way 228 00:18:37,541 --> 00:18:41,711 If you miss the train I'm on 229 00:18:41,712 --> 00:18:44,004 You will know that I am gone 230 00:18:44,005 --> 00:18:45,798 Boy, they're not bad. 231 00:18:45,799 --> 00:18:47,175 You can hear the whistle blow 232 00:18:47,176 --> 00:18:49,049 Uh-huh. 233 00:18:49,720 --> 00:18:50,929 That Jean, 234 00:18:50,930 --> 00:18:52,931 A hundred miles 235 00:18:52,932 --> 00:18:54,389 I'd like to fuck her. 236 00:18:54,390 --> 00:18:58,322 A hundred miles, a hundred miles 237 00:18:58,632 --> 00:19:02,635 A hundred miles, a hundred miles 238 00:19:03,024 --> 00:19:07,986 You can hear the whistle blow 239 00:19:07,987 --> 00:19:12,442 A hundred miles 240 00:19:38,101 --> 00:19:39,518 Mm. 241 00:19:39,519 --> 00:19:41,310 Sorry. 242 00:19:41,311 --> 00:19:44,014 It's early. I tried not to wake anyone. 243 00:19:44,856 --> 00:19:46,273 Mm-hm. 244 00:20:04,126 --> 00:20:06,624 Well, that was very good. 245 00:20:09,214 --> 00:20:10,460 What's next? 246 00:20:11,549 --> 00:20:13,001 What do you mean? 247 00:20:14,760 --> 00:20:18,090 Do you plug yourself in somewhere? 248 00:20:20,808 --> 00:20:22,055 No. 249 00:20:27,523 --> 00:20:29,274 Well, 250 00:20:29,274 --> 00:20:30,772 report for duty. 251 00:20:31,235 --> 00:20:32,778 Back to Fort Dix. 252 00:20:33,154 --> 00:20:35,482 They making you a killing machine? 253 00:20:36,157 --> 00:20:39,283 No, it's probably different from what you imagine. 254 00:20:39,284 --> 00:20:43,037 There's the discipline, which is what you're referring to. 255 00:20:43,038 --> 00:20:44,330 I thrive on that. 256 00:20:44,331 --> 00:20:46,499 Weaponry is part of the job. 257 00:20:46,500 --> 00:20:50,124 Armaments are not my thing. I don't even approve of war toys. 258 00:20:50,754 --> 00:20:53,958 - Is it a career? - No, no. I get out in a few months. 259 00:20:55,008 --> 00:20:57,758 Bud Grossman has expressed interest in representing me. 260 00:20:58,303 --> 00:21:00,220 Bud Grossman? 261 00:21:00,221 --> 00:21:02,344 What's he like? 262 00:21:02,766 --> 00:21:06,436 Mr. Grossman is a wonderful man. He's been very supportive. 263 00:21:07,811 --> 00:21:10,397 I played at his club in Chicago on my last furlough, 264 00:21:10,398 --> 00:21:12,441 right after I got back from Germany. 265 00:21:12,442 --> 00:21:14,109 Did you meet Elvis? 266 00:21:14,110 --> 00:21:16,904 No. Everyone asks that. 267 00:21:18,113 --> 00:21:20,948 No, I did not meet Private Presley. 268 00:21:20,949 --> 00:21:22,743 So you played at the Gate of Horn. 269 00:21:22,744 --> 00:21:24,244 Yes. 270 00:21:24,245 --> 00:21:27,371 Mr. Grossman liked what he saw, I guess. 271 00:21:27,372 --> 00:21:29,324 He thinks I can have a career. 272 00:21:29,583 --> 00:21:31,410 Hm. 273 00:21:34,088 --> 00:21:35,671 Thank Jim and Jean for me. 274 00:21:35,672 --> 00:21:37,423 Mm-hm. 275 00:21:37,424 --> 00:21:38,671 So long. 276 00:21:45,933 --> 00:21:48,385 What's your name again? 277 00:21:49,394 --> 00:21:50,770 Oh, shit. 278 00:21:50,771 --> 00:21:52,563 No. No. 279 00:21:52,564 --> 00:21:56,063 Fuck. Goddamn it. Oh, shit. 280 00:21:57,652 --> 00:21:59,820 Fuck. 281 00:22:00,154 --> 00:22:02,949 Shit. Cat. 282 00:22:15,711 --> 00:22:18,630 Fuck. Kitty? 283 00:22:20,133 --> 00:22:22,961 Fuck. Fuck. 284 00:22:40,485 --> 00:22:42,404 Thanks for keeping quiet, asshole. 285 00:22:42,405 --> 00:22:44,238 I'm freezing. Can we talk? 286 00:22:44,239 --> 00:22:45,861 Not here. Fuck you. 287 00:22:46,616 --> 00:22:48,951 I'm sorry, which? "Out" or "fuck you"? 288 00:22:48,952 --> 00:22:51,287 Let's go out. Can I borrow Jim's coat? 289 00:22:51,288 --> 00:22:52,831 I don't know. 290 00:22:54,206 --> 00:22:57,877 - You don't know if it's mine? - No. How would I know? 291 00:22:57,878 --> 00:23:01,714 - So it could be Jim's. - Yes, asshole. 292 00:23:01,715 --> 00:23:05,216 Wait, you don't want it either way? To be clear. 293 00:23:05,217 --> 00:23:08,470 To be clear, asshole, you fucking asshole, 294 00:23:08,471 --> 00:23:12,266 I want very much to have it if it's Jim's. That's what I want. 295 00:23:12,267 --> 00:23:14,475 But since I don't know, you not only fucked things up 296 00:23:14,476 --> 00:23:16,519 by fucking me and maybe making me pregnant, 297 00:23:16,520 --> 00:23:18,479 but even if it's not yours, I can't know that. 298 00:23:18,480 --> 00:23:22,067 So I have to get rid of what might be a perfectly fine baby, a baby I want, 299 00:23:22,068 --> 00:23:25,441 because everything you touch turns to shit. 300 00:23:25,905 --> 00:23:28,072 Like King Midas's idiot brother. 301 00:23:28,073 --> 00:23:29,991 Well, okay. 302 00:23:30,492 --> 00:23:32,489 I see. 303 00:23:34,205 --> 00:23:35,952 You know a doctor, right? 304 00:23:36,040 --> 00:23:37,290 Yes. 305 00:23:37,291 --> 00:23:38,833 From when? 306 00:23:38,834 --> 00:23:40,251 Whatever, Diane? 307 00:23:40,252 --> 00:23:41,960 Yes. 308 00:23:41,961 --> 00:23:44,255 - And you'll pay for it? - Yes. 309 00:23:46,674 --> 00:23:49,219 Don't tell Jim, obviously. 310 00:23:52,388 --> 00:23:54,841 I should've had you wear double condoms. 311 00:23:57,018 --> 00:24:00,355 Well, we shouldn't have done it in the first place, but if you ever do it again, 312 00:24:00,356 --> 00:24:03,315 which as a favor to women everywhere, you should not, 313 00:24:03,316 --> 00:24:06,193 but if you do, you should be wearing condom on condom, 314 00:24:06,194 --> 00:24:08,195 and then wrap it in electrical tape. 315 00:24:08,196 --> 00:24:11,072 You should just walk around always inside a great big condom 316 00:24:11,073 --> 00:24:13,116 - because you are shit. - Okay. 317 00:24:13,117 --> 00:24:15,820 You should not be in contact with any living thing, being shit. 318 00:24:16,913 --> 00:24:20,081 Have you ever heard the expression, "it takes two to tango"? 319 00:24:20,082 --> 00:24:21,374 Fuck you. 320 00:24:23,293 --> 00:24:26,129 Well, I could say we should talk about this when you're less angry, 321 00:24:26,130 --> 00:24:28,632 but that would be... 322 00:24:28,633 --> 00:24:30,675 That would be... 323 00:24:31,510 --> 00:24:33,804 - When would that be? - Fuck you. 324 00:24:40,936 --> 00:24:42,604 I miss Mike. 325 00:24:44,022 --> 00:24:46,190 Can I ask you for a favor? 326 00:24:47,734 --> 00:24:48,980 You're joking. 327 00:24:49,443 --> 00:24:51,611 It's not for me, it's for the Gorfeins. 328 00:24:51,612 --> 00:24:56,068 Their cat got out. Could you leave the fire-escape window open? 329 00:24:56,493 --> 00:24:57,702 It's winter. 330 00:24:57,703 --> 00:24:59,536 Just enough for the cat to squeeze back in? 331 00:24:59,537 --> 00:25:00,745 It could come back. 332 00:25:00,746 --> 00:25:03,456 To our apartment? It was there, like, six hours. 333 00:25:03,457 --> 00:25:04,833 Why would it come back there? 334 00:25:04,834 --> 00:25:06,877 I don't know, I'm not a fucking cat. 335 00:25:06,878 --> 00:25:10,463 Think about it. I lost their fucking cat. I feel bad about it. 336 00:25:10,464 --> 00:25:13,508 That's what you feel bad about? 337 00:25:29,357 --> 00:25:30,941 Hello. 338 00:25:30,942 --> 00:25:32,190 Where's your coat? 339 00:25:32,862 --> 00:25:35,110 - It's not that cold. - You out of your mind? 340 00:25:38,241 --> 00:25:40,284 So how's the music going? 341 00:25:40,327 --> 00:25:42,953 Uh, pretty good. Pretty good. 342 00:25:42,954 --> 00:25:44,953 Oh, good. So you don't need to borrow money. 343 00:25:47,542 --> 00:25:50,419 - Actually, I was wondering... - Uh-huh. 344 00:25:50,420 --> 00:25:51,628 Is it sold? 345 00:25:51,629 --> 00:25:53,630 - The house? - Yeah. 346 00:25:53,631 --> 00:25:55,424 Yeah. Uh-huh. 347 00:25:55,592 --> 00:25:58,135 - I mean, it's in escrow. - How much? 348 00:25:58,136 --> 00:26:00,095 Eleven-five. But why? 349 00:26:00,096 --> 00:26:02,848 - It's not our house. - Not our house? 350 00:26:02,849 --> 00:26:05,767 Well, yeah. It's Mom and Dad's house. 351 00:26:05,768 --> 00:26:10,144 Llewyn, it goes to his upkeep. We don't get any. 352 00:26:12,025 --> 00:26:14,353 Good thing your music's going good. 353 00:26:14,611 --> 00:26:17,362 - I'm sorry. - Yeah, well, what the fuck? 354 00:26:17,363 --> 00:26:18,946 - Llewyn. - What? 355 00:26:18,947 --> 00:26:21,366 - The language. - Oh, yeah, I'm sorry. 356 00:26:21,367 --> 00:26:23,659 I am not one of your Greenwich Village friends. 357 00:26:23,660 --> 00:26:25,112 Okay, yeah, yeah. 358 00:26:25,829 --> 00:26:28,915 - You still got your seaman's papers? - Yeah, why? 359 00:26:28,916 --> 00:26:32,502 - Well, if the music's not... - What? Quit? 360 00:26:32,503 --> 00:26:35,125 Merchant Marine again? 361 00:26:35,380 --> 00:26:36,588 Just exist? 362 00:26:36,589 --> 00:26:38,341 Heh, exist? 363 00:26:38,342 --> 00:26:40,343 Is that what we do outside of show business? 364 00:26:40,344 --> 00:26:42,053 It's not so bad, existing. 365 00:26:42,054 --> 00:26:43,721 - Like Dad? - Llewyn. 366 00:26:43,722 --> 00:26:45,680 - What? - You say that about your own father? 367 00:26:45,681 --> 00:26:46,932 - What? - That he exists? 368 00:26:46,933 --> 00:26:49,810 - I didn't say... You said it. Forget it. - That he exists? Like that? 369 00:26:49,811 --> 00:26:52,390 Yeah, yeah, I'm sorry. 370 00:26:52,439 --> 00:26:54,064 - Seen him? - Yeah. 371 00:26:54,065 --> 00:26:55,733 What? 372 00:26:55,775 --> 00:26:58,819 - Should I? - You tell me, he's your father. 373 00:26:58,986 --> 00:27:00,654 Yeah, he sure is. 374 00:27:02,031 --> 00:27:04,825 Oh, I got... Wait, I got... You got a minute? 375 00:27:05,368 --> 00:27:10,038 Well, they want me back for rehearsals. 376 00:27:10,039 --> 00:27:12,124 Sullivan Show. 377 00:27:12,125 --> 00:27:14,793 I've got autographs to sign. 378 00:27:14,960 --> 00:27:18,380 - Champagne reception. - Don't go away. 379 00:27:18,381 --> 00:27:20,549 I cleaned it out, the house. 380 00:27:20,550 --> 00:27:23,719 There's some stuff. I put your stuff in a box. 381 00:27:23,844 --> 00:27:25,717 What I thought you might want. 382 00:27:27,889 --> 00:27:29,724 I don't know, Joy. 383 00:27:29,725 --> 00:27:31,435 Just stick it out at the curb. 384 00:27:31,436 --> 00:27:34,311 Llewyn, are you kidding? Look at this. 385 00:27:34,312 --> 00:27:36,014 You know what this is? 386 00:27:36,189 --> 00:27:38,983 This is when you recorded "Shoals of Herring" for Morn and Dad. 387 00:27:38,984 --> 00:27:42,152 You... Whatever, you're like 8 years old. It's so cute. 388 00:27:42,153 --> 00:27:46,657 Well, see, Joy, in the entertainment business, 389 00:27:46,658 --> 00:27:49,782 you're not supposed to let your practice shit out. 390 00:27:49,995 --> 00:27:52,120 It ruins the mystique. 391 00:27:52,121 --> 00:27:55,074 I'm sorry. I don't know a lot about the entertainment business. 392 00:27:55,207 --> 00:27:56,455 Yeah, well... 393 00:27:57,210 --> 00:27:59,208 Don't be sorry. 394 00:27:59,963 --> 00:28:03,339 No, no, no, I'll bring the cat up. It's fine. I just, uh... 395 00:28:03,340 --> 00:28:06,593 I can't today, as it turns out. I can't bring her today. 396 00:28:06,594 --> 00:28:08,386 - Him. - Him, him, yeah. 397 00:28:08,387 --> 00:28:11,347 - But I can get down there. - He's hanging out at Jim and Jean's. 398 00:28:11,348 --> 00:28:12,557 He's... He likes it there. 399 00:28:12,558 --> 00:28:15,310 - He's fine. Believe me, he's fine. - Okay. But it's easy for me... 400 00:28:15,311 --> 00:28:16,978 - No, no, no. They're not home. - Okay. 401 00:28:16,979 --> 00:28:18,938 - They're never home. - All right. 402 00:28:18,939 --> 00:28:20,939 Uh, so... Anyway, I couldn't ask you to do that. 403 00:28:20,940 --> 00:28:22,859 All the way down to the Village, Mitch. 404 00:28:22,860 --> 00:28:24,277 No, I'll bring her up tomorrow. 405 00:28:24,278 --> 00:28:26,362 - Him. Him up tomorrow. - Right. Okay, good. 406 00:28:26,363 --> 00:28:29,282 And remember to call Jim. He said it was urgent. 407 00:28:29,283 --> 00:28:31,617 Yeah, I doubt if it's urgent, but I'll call him. Thanks. 408 00:28:31,618 --> 00:28:32,910 No, no, he said it's urgent. 409 00:28:32,911 --> 00:28:35,455 It's a session this afternoon at Columbia. 410 00:28:35,456 --> 00:28:38,208 Somebody got sick and dropped out. He thought you'd like the work. 411 00:28:38,209 --> 00:28:40,792 What? What? 412 00:28:40,793 --> 00:28:43,629 - Did he say that I need my guitar? - I think he mentioned a guitar. 413 00:28:43,630 --> 00:28:46,879 Do I need my guitar? Hello? 414 00:28:49,969 --> 00:28:52,471 Hi, I'm here for Mr. Cromartie's session. Llewyn Davis. 415 00:28:52,472 --> 00:28:54,925 Have a seat. I'll let him know you're here. 416 00:29:02,982 --> 00:29:05,059 Llewyn. 417 00:29:06,402 --> 00:29:09,195 Mr. Cromartie, it's an honor to meet you. 418 00:29:09,196 --> 00:29:11,656 Heh. Where's your guitar? 419 00:29:14,911 --> 00:29:16,245 Hey. 420 00:29:16,246 --> 00:29:17,662 - Hey, man, you made it. - Yeah. 421 00:29:17,663 --> 00:29:20,456 - You'll play a Gibson, right? - Yours? Sure, yeah. 422 00:29:20,457 --> 00:29:23,376 - You playing, uh...? - Triple-O 21. Do you know Al Cody? 423 00:29:23,377 --> 00:29:25,086 - Hey, man. Hey. - Hi. 424 00:29:25,087 --> 00:29:26,921 Can you read a chart, Llewyn? 425 00:29:26,922 --> 00:29:28,130 I, uh... 426 00:29:28,131 --> 00:29:30,633 I can stare at a chart and fake it, sir. 427 00:29:30,634 --> 00:29:33,511 All right. Jim and Al will teach you the song. 428 00:29:33,512 --> 00:29:35,179 Take your time. We're here to have fun. 429 00:29:35,180 --> 00:29:36,514 All right. 430 00:29:36,515 --> 00:29:37,973 So we're, uh...? 431 00:29:37,974 --> 00:29:39,724 We're the what? The John Glenn Singers? 432 00:29:39,725 --> 00:29:42,645 It's not the most serious music we've recorded at this studio. 433 00:29:42,646 --> 00:29:44,146 Uh... 434 00:29:44,147 --> 00:29:45,690 It's a thing. 435 00:29:46,649 --> 00:29:50,735 I don't wanna Don't send me off into outer space 436 00:29:50,736 --> 00:29:52,195 I sweat when they put me 437 00:29:52,196 --> 00:29:55,283 Yeah, but we wanna go to... Let's still do the "p-p-please" into the... 438 00:29:55,284 --> 00:29:56,658 - Into the verse. - Really? 439 00:29:56,659 --> 00:29:57,867 - Yeah. - P-p-p 440 00:29:57,868 --> 00:30:00,537 Don't send me off into outer... P - p - p - p - please 441 00:30:00,538 --> 00:30:03,790 What? No, I ca... Because then it gets all muddled up into the verse. 442 00:30:03,791 --> 00:30:05,166 - No, no, no. - Shoot. 443 00:30:05,167 --> 00:30:07,794 No, you just do the p-p-p's into the ver... If you do two p-p's. 444 00:30:07,795 --> 00:30:10,130 - P-p, then the "sweat when they... " - Yep. 445 00:30:10,131 --> 00:30:11,628 - Really? - Yep. 446 00:30:11,966 --> 00:30:13,883 P - p, I sweat when they stuck me 447 00:30:13,884 --> 00:30:15,259 In the pressure suit 448 00:30:15,260 --> 00:30:16,510 Shoot. 449 00:30:16,511 --> 00:30:19,346 Bubble helmet Flash Gordon boots 450 00:30:19,347 --> 00:30:22,976 - No air out there, gravity... - Ow, ow, ow 451 00:30:22,977 --> 00:30:25,185 - That's no place to be a hero - Shoot. 452 00:30:25,186 --> 00:30:28,560 - Okay. - Yeah. Oh-oh-oh. 453 00:30:28,815 --> 00:30:30,858 Okay. 454 00:30:31,151 --> 00:30:34,480 Hey, look, I'm happy for the gig, but who wrote this? 455 00:30:36,031 --> 00:30:37,656 I did. 456 00:30:37,657 --> 00:30:40,360 - You... - Okay? 457 00:30:40,744 --> 00:30:42,411 So okay? 458 00:30:42,412 --> 00:30:44,704 - Good? - Shoot. 459 00:30:44,705 --> 00:30:48,542 "Please, Mr. Kennedy" take one. And we're rolling. 460 00:30:48,543 --> 00:30:52,254 One, two, one, two, three, four. 461 00:30:52,255 --> 00:30:55,214 Ten, nine Eight, seven, six, five 462 00:30:55,215 --> 00:30:58,843 - Four, three, two - One second, please 463 00:30:58,844 --> 00:31:01,180 - Please, Mr. Kennedy Uh-oh 464 00:31:01,181 --> 00:31:02,389 I don't wanna go 465 00:31:02,390 --> 00:31:04,599 Please don't shoot me Into outer space 466 00:31:04,600 --> 00:31:06,934 - P-p-please - Please, Mr. Kennedy 467 00:31:06,935 --> 00:31:09,312 - Uh-oh - I don't wanna go 468 00:31:09,313 --> 00:31:11,898 Please don't shoot me Into outer space 469 00:31:11,899 --> 00:31:15,568 I sweat when they stuck me In the pressure suits 470 00:31:15,569 --> 00:31:19,155 Bubble helmet Flash Gordon boots 471 00:31:19,156 --> 00:31:22,491 - No air up there in gravity zero - Outer space 472 00:31:22,492 --> 00:31:23,700 - I need to breathe - Outer 473 00:31:23,701 --> 00:31:25,828 - Don't need to be a hero - Space 474 00:31:25,829 --> 00:31:28,498 Are you reading me loud and clear? 475 00:31:28,499 --> 00:31:31,250 - Oh, please, Mr. Kennedy - Uh-oh 476 00:31:31,251 --> 00:31:35,337 - I don't wanna go - Please don't shoot me into outer 477 00:31:35,338 --> 00:31:37,964 - Oh, please, Mr. Kennedy - Uh-oh 478 00:31:37,965 --> 00:31:39,175 I don't wanna go 479 00:31:39,176 --> 00:31:41,924 Please don't shoot me Into outer space 480 00:31:42,136 --> 00:31:43,929 I'm 6-foot-2 481 00:31:43,930 --> 00:31:45,931 And so perhaps you'll 482 00:31:45,932 --> 00:31:48,806 Tell me how to fit into A 5-foot capsule 483 00:31:48,976 --> 00:31:52,562 I won't be known As Man of the Century 484 00:31:52,563 --> 00:31:55,440 If I'm blubbering upon reentry 485 00:31:55,441 --> 00:31:57,234 - Got a red-blooded wife - Outer 486 00:31:57,235 --> 00:31:59,236 - With a healthy libido - Space 487 00:31:59,237 --> 00:32:00,737 - You'll lose her vote - Outer 488 00:32:00,738 --> 00:32:02,488 - If you make her a widow - Space 489 00:32:02,489 --> 00:32:05,200 And who'll play catch Out in the back with our kid? 490 00:32:05,201 --> 00:32:07,452 Oh, please, Mr. Kennedy 491 00:32:07,453 --> 00:32:09,329 - Uh-oh - I don't wanna go 492 00:32:09,330 --> 00:32:11,831 Please don't shoot me Into outer space 493 00:32:11,832 --> 00:32:16,001 Countdown, ten, nine Eight, seven, six, five 494 00:32:16,002 --> 00:32:18,255 Four, three, two 495 00:32:18,256 --> 00:32:19,506 - Oh, no - Oh 496 00:32:19,507 --> 00:32:21,674 - Please, Mr. Kennedy - Uh-oh 497 00:32:21,675 --> 00:32:23,050 I don't wanna go 498 00:32:23,051 --> 00:32:25,970 Please don't shoot me Into outer space 499 00:32:25,971 --> 00:32:29,681 - Please - Oh, please 500 00:32:29,682 --> 00:32:32,560 - Please - Don't shoot me off into outer space 501 00:32:32,561 --> 00:32:34,395 - Oh! Please - Mr. Kennedy 502 00:32:34,396 --> 00:32:36,355 - Please - Mr. Kennedy 503 00:32:36,356 --> 00:32:38,816 Please don't shoot me Into outer space 504 00:32:38,817 --> 00:32:44,029 - Oh, please - Mr. Kennedy 505 00:32:44,030 --> 00:32:46,031 No, thank you. I appreciate it. 506 00:32:46,032 --> 00:32:48,242 - I needed this, as you know. - Yeah. 507 00:32:48,243 --> 00:32:49,864 Oh... 508 00:32:50,578 --> 00:32:53,622 - We'll be touring, right? - Touring Uranus. 509 00:32:53,873 --> 00:32:55,915 I'll get my vaccinations. Sign where? 510 00:32:55,916 --> 00:32:58,252 - You are AF of M, right? - Yeah. 511 00:32:58,253 --> 00:32:59,919 Sign there and there. 512 00:32:59,920 --> 00:33:01,504 You don't have a label? 513 00:33:01,505 --> 00:33:02,922 Uh, I do. Legacy. 514 00:33:02,923 --> 00:33:04,632 Oh, you're exclusive to Mel? 515 00:33:04,633 --> 00:33:07,093 I'll need a permission. He'll give you one. 516 00:33:07,094 --> 00:33:08,427 - See you. - Uh... 517 00:33:08,428 --> 00:33:10,305 That's gonna take... 518 00:33:10,306 --> 00:33:12,133 Shit, man, I need the money now. 519 00:33:12,349 --> 00:33:14,225 You wanna just be an independent contractor, 520 00:33:14,226 --> 00:33:15,977 Accounting will give you a check today. 521 00:33:15,978 --> 00:33:18,729 Just bill us for services, $200. That's more than a session fee 522 00:33:18,730 --> 00:33:21,815 - because you don't get royalties. - Okay, that's fine. And I can cash it? 523 00:33:21,816 --> 00:33:23,234 Sure, right around the corner. 524 00:33:23,235 --> 00:33:25,862 But you don't go on a session sheet then, so no royalties. 525 00:33:25,863 --> 00:33:28,781 That's okay, that's fine. Hey, where do you live, Al? 526 00:33:29,407 --> 00:33:31,655 - Downing Street. - Yeah, nice place? 527 00:33:32,285 --> 00:33:35,455 - It's a dump. - Uh-huh. Got a couch? 528 00:33:44,672 --> 00:33:47,757 - Where's Mel? - Mel's at a funeral. 529 00:33:47,758 --> 00:33:49,468 Boy, that man goes to a lot of funerals. 530 00:33:49,469 --> 00:33:51,929 - He likes people. - Fewer and fewer. 531 00:33:51,930 --> 00:33:53,180 This is family. 532 00:33:53,181 --> 00:33:56,808 His nephew, Georgie, is engaged to a girl whose mother just passed. 533 00:33:56,809 --> 00:33:58,142 I don't know if that's family. 534 00:33:58,143 --> 00:34:00,770 He likes funerals. I don't know what to tell you. 535 00:34:00,771 --> 00:34:04,691 I forgot to pick up my mail yesterday. I was so pissed at Mel. 536 00:34:04,692 --> 00:34:06,442 You didn't forget to pick up your mail. 537 00:34:06,443 --> 00:34:08,816 - Yeah, I did. - You don't have any mail. 538 00:34:09,071 --> 00:34:10,898 Oh. 539 00:34:11,198 --> 00:34:13,116 Shit. 540 00:34:13,283 --> 00:34:15,701 I didn't get anything from Bud Grossman in Chicago? 541 00:34:15,702 --> 00:34:17,912 You were supposed to get something from Bud Grossman? 542 00:34:17,913 --> 00:34:20,331 Yeah, I had Mel send him my solo record when it came out. 543 00:34:20,332 --> 00:34:22,910 - Whenever, more than a month ago. - Oh. 544 00:34:23,627 --> 00:34:25,794 No, you didn't get anything. 545 00:34:26,170 --> 00:34:28,631 But we were making space in the stock room 546 00:34:28,632 --> 00:34:31,551 and dumped the rest of the old records. 547 00:34:31,552 --> 00:34:34,426 All the remainders. 548 00:34:38,516 --> 00:34:40,263 Yours and Mikey's. 549 00:34:42,104 --> 00:34:44,063 Mel set one box aside. 550 00:34:44,064 --> 00:34:47,233 Thought you might wanna keep some copies. 551 00:34:49,694 --> 00:34:51,111 What am I gonna do with them? 552 00:34:51,112 --> 00:34:53,155 Should I throw them out? 553 00:34:59,036 --> 00:35:00,787 - Oh, good. - Hey. 554 00:35:00,788 --> 00:35:02,622 Here's a key. 555 00:35:02,623 --> 00:35:05,332 Just going out to Jersey to pick up my mom's car. 556 00:35:05,333 --> 00:35:08,378 - Okay. Oh! Sorry. okay. - Ha-ha-ha. 557 00:35:29,524 --> 00:35:30,976 Mm-hm. 558 00:36:03,432 --> 00:36:06,309 - Yeah? - Hey, it's me, Llewyn. 559 00:36:06,310 --> 00:36:08,811 - Yeah? - Can I come up? 560 00:36:08,812 --> 00:36:10,854 No. 561 00:36:11,689 --> 00:36:13,399 Okay. 562 00:36:13,400 --> 00:36:14,897 Well... 563 00:36:14,985 --> 00:36:17,153 Well, can I have my stuff? 564 00:36:17,154 --> 00:36:19,527 I'll bring it down. I'll meet you at the Reggie. 565 00:36:24,619 --> 00:36:26,161 Hey. 566 00:36:26,162 --> 00:36:28,036 Thank you. 567 00:36:30,249 --> 00:36:32,952 - Who won the lottery tonight? - Huh? 568 00:36:33,628 --> 00:36:37,048 Oh. I'm staying at Al Cody's. 569 00:36:38,383 --> 00:36:41,468 So when do you wanna do the...? 570 00:36:41,469 --> 00:36:43,512 - Have the...? - The abortion? 571 00:36:43,763 --> 00:36:45,639 The sooner the better. 572 00:36:45,640 --> 00:36:48,392 Okay. I'll see when the guy can do it then. 573 00:36:48,393 --> 00:36:51,227 "The guy"? I hope it's a doctor. 574 00:36:51,228 --> 00:36:53,021 Yeah, yeah, yeah, he's a doctor. 575 00:36:53,022 --> 00:36:55,732 - You got the money? - Yes, I have the money, don't worry. 576 00:36:55,733 --> 00:36:57,776 - With you, I worry. - Well, you shouldn't. 577 00:36:57,777 --> 00:36:59,318 Yes, I should. 578 00:36:59,319 --> 00:37:00,778 God knows you never do. 579 00:37:00,779 --> 00:37:03,614 You just let other people, like your method of birth control. 580 00:37:03,615 --> 00:37:06,034 Oh, please don't start with the double condoms again. 581 00:37:06,035 --> 00:37:08,862 Do you ever think about the future at all? 582 00:37:09,746 --> 00:37:11,622 The future? 583 00:37:11,623 --> 00:37:13,833 You mean, like flying cars? 584 00:37:13,834 --> 00:37:16,043 Hotels on the moon? 585 00:37:16,044 --> 00:37:18,044 - Tang? - And this is why you're fucked. 586 00:37:18,045 --> 00:37:19,755 No, it's why you're fucked. 587 00:37:19,756 --> 00:37:22,550 You're just trying to blueprint a future. 588 00:37:22,551 --> 00:37:25,553 Move to the suburbs with Jim, have kids. 589 00:37:25,554 --> 00:37:27,804 - That's bad? - If that's what music is for you, 590 00:37:27,805 --> 00:37:31,141 a way to get to that place, then, yeah, it's a little careerist, 591 00:37:31,142 --> 00:37:33,516 and it's a little square, 592 00:37:33,895 --> 00:37:36,480 - and it's a little sad. - I'm sad? 593 00:37:36,481 --> 00:37:38,440 You're the one who's not getting anywhere. 594 00:37:38,441 --> 00:37:40,608 You don't wanna get anywhere. Me and Jim try. 595 00:37:40,609 --> 00:37:43,938 - I do. I wanna... - We try, you sleep on the couch. 596 00:37:44,613 --> 00:37:47,615 - That's a bad thing to throw in my face. - You don't wanna go anywhere. 597 00:37:47,616 --> 00:37:50,118 That's why all the same shit is gonna keep happening to you, 598 00:37:50,119 --> 00:37:51,828 - because you want it to. - Is that why? 599 00:37:51,829 --> 00:37:54,164 Yes, and also because you're an asshole 600 00:37:54,165 --> 00:37:57,041 who sleeps with other people's women. Let's not forget that. 601 00:37:57,042 --> 00:37:59,252 You're being pretty kind to yourself now, aren't you? 602 00:37:59,253 --> 00:38:02,753 - Whose couch are you on tonight? - I told you. Al Cody's. You don't listen. 603 00:38:03,299 --> 00:38:06,508 You just spout vitriol. 604 00:38:06,509 --> 00:38:08,711 Keep an eye on my shit. 605 00:38:20,523 --> 00:38:21,857 Hey. 606 00:38:21,858 --> 00:38:25,278 Hey. Hey, hey. 607 00:38:32,494 --> 00:38:36,493 Oh, goddamn it. I am one lucky bastard. 608 00:38:37,624 --> 00:38:39,576 Thanks for suggesting this place. 609 00:38:40,710 --> 00:38:42,711 Poor thing couldn't have eaten since yesterday. 610 00:38:42,712 --> 00:38:44,712 It's a damn house cat. There you go. 611 00:38:44,713 --> 00:38:47,840 You know its name? I can't remember his name. 612 00:38:47,841 --> 00:38:49,675 I don't know its name. 613 00:38:49,676 --> 00:38:51,345 I don't hang out with the Gorfeins. 614 00:38:51,346 --> 00:38:53,674 Oh, good kitty. Jesus, thank God. 615 00:38:54,264 --> 00:38:56,516 Well, where were we? 616 00:38:56,517 --> 00:39:00,392 You were calling me a careerist, and I was calling you a loser. 617 00:39:00,979 --> 00:39:02,939 Right, well, those are your categories. 618 00:39:02,940 --> 00:39:04,607 No, those are your categories. 619 00:39:04,608 --> 00:39:06,150 You know, in my experience, 620 00:39:06,151 --> 00:39:08,361 the world's divided into two kinds of people. 621 00:39:08,362 --> 00:39:10,571 Those who divide the world into two kinds of people... 622 00:39:10,572 --> 00:39:11,819 And losers? 623 00:39:15,493 --> 00:39:18,037 - Hey. - Hey. 624 00:39:18,038 --> 00:39:20,748 Uh, can you bring this up for me? This ain't a spot. 625 00:39:20,749 --> 00:39:23,667 - I just brought some stuff from home. - Uh, yeah. Yeah, sure. 626 00:39:23,668 --> 00:39:26,128 Hey, you don't need to... Meow. 627 00:39:26,129 --> 00:39:28,672 You don't need to crash for more than a couple days, do you? 628 00:39:28,673 --> 00:39:30,842 My girlfriend's coming down from Boston on Tuesday. 629 00:39:30,843 --> 00:39:34,344 Uh... Yeah, no, that's... Yeah, it's fine. That's okay. Yeah, thanks. 630 00:39:34,345 --> 00:39:36,429 You don't wanna go to Chicago, do you? 631 00:39:36,430 --> 00:39:39,766 - Why would I wanna go to Chicago? - Yeah. Ha, ha. 632 00:39:39,767 --> 00:39:42,726 This car's going to Chicago Tuesday. A friend of mine is taking someone 633 00:39:42,727 --> 00:39:45,438 to a gig and they're looking for someone to help pay for gas. 634 00:39:45,439 --> 00:39:46,856 I prefer New York. 635 00:39:47,608 --> 00:39:49,276 Who's "Arthur Milgram"? 636 00:39:49,277 --> 00:39:50,861 Oh, that's me. 637 00:39:50,862 --> 00:39:53,280 I'm gonna change it legally, at some point. 638 00:40:05,292 --> 00:40:07,460 Mr. Davis? 639 00:40:09,172 --> 00:40:11,255 No, no, no, she won't want me with her. 640 00:40:11,256 --> 00:40:13,257 Oh, okay. Well, she should have a friend though. 641 00:40:13,258 --> 00:40:14,592 Someone who can help her home. 642 00:40:14,593 --> 00:40:17,720 - Okay, I'll let her know. - It'll have to be on a Saturday. 643 00:40:17,721 --> 00:40:19,471 Hey, I could do it this Saturday. 644 00:40:19,472 --> 00:40:23,142 Okay. I'll, uh, pay you now since I won't see you. Cash. 645 00:40:23,143 --> 00:40:25,721 Oh! No, no, no. Heh. 646 00:40:25,854 --> 00:40:28,272 - No charge. - Huh? 647 00:40:28,273 --> 00:40:30,895 You know, from last time. 648 00:40:31,567 --> 00:40:33,943 From last time? You mean Diane? 649 00:40:33,944 --> 00:40:36,697 Yeah, I didn't have a number or an address for you. 650 00:40:36,698 --> 00:40:39,366 - Where do you live anyway? - Wait, what? 651 00:40:39,367 --> 00:40:41,701 - I didn't have a... - Why...? 652 00:40:41,702 --> 00:40:44,530 - Why is there no charge this time? - Huh? 653 00:40:45,206 --> 00:40:46,539 Why...? 654 00:40:46,540 --> 00:40:48,834 Well, you know. 655 00:40:48,835 --> 00:40:51,127 Well, no, I don't know, man. You working pro bono now? 656 00:40:51,128 --> 00:40:53,831 Well, no, since it didn't happen last time. 657 00:40:55,716 --> 00:40:57,088 What didn't happen? 658 00:40:59,677 --> 00:41:01,551 Diane didn't tell you? 659 00:41:03,724 --> 00:41:07,269 Diane did not terminate the pregnancy. 660 00:41:08,603 --> 00:41:11,773 She came in to tell me she decided 661 00:41:12,273 --> 00:41:13,732 to go to term. 662 00:41:13,733 --> 00:41:16,062 She didn't tell you? 663 00:41:16,862 --> 00:41:18,938 Uh, no. 664 00:41:20,198 --> 00:41:21,990 She, uh... 665 00:41:21,991 --> 00:41:24,952 Geez, she asked me to refer her to a doctor in Akron. 666 00:41:24,953 --> 00:41:28,157 - In Akron? - To deliver the, uh... 667 00:41:30,124 --> 00:41:33,377 No, I knew she was, uh, going to Akron. She's from Akron. 668 00:41:33,378 --> 00:41:35,171 Yes. 669 00:41:35,380 --> 00:41:38,753 - I'm sorry, I thought... - Her parents are in Akron. 670 00:41:42,845 --> 00:41:45,138 The kid would be about 2 now? 671 00:41:45,139 --> 00:41:47,431 Yeah, I guess. 672 00:41:47,432 --> 00:41:48,884 Yes. 673 00:41:49,893 --> 00:41:52,603 I'm sorry, I didn't know how to get the money back to you. 674 00:41:52,604 --> 00:41:55,228 I never see you at the hoots anymore. 675 00:42:17,295 --> 00:42:19,589 - Oh, there's the cat. - Yeah. 676 00:42:20,465 --> 00:42:23,801 Home from the hill. Hey, Llewyn, welcome. Come on in. 677 00:42:23,802 --> 00:42:26,386 Lillian's in the kitchen. She's making her famous moussaka. 678 00:42:26,387 --> 00:42:28,555 No, I can't barge in for dinner. I just wanted to... 679 00:42:28,556 --> 00:42:31,725 - No, no. Come on. One more person? - No, no, no. No, I can't. 680 00:42:31,726 --> 00:42:34,395 Moussaka? Come on. 681 00:42:34,396 --> 00:42:38,065 Do you know, uh...? You know Marty Green and Janet Fung? 682 00:42:38,441 --> 00:42:40,400 Hello, nice to meet you. Llewyn Davis. 683 00:42:40,401 --> 00:42:42,819 Oh, uh, Mitch and Lillian's, uh, folk song friend. 684 00:42:42,820 --> 00:42:44,029 You crashing with us? 685 00:42:44,030 --> 00:42:46,489 Oh, no, no, no. I hadn't even planned on dinner. 686 00:42:46,490 --> 00:42:49,409 Llewyn's not an Upper West Side guy. We only get to see him when... 687 00:42:49,410 --> 00:42:51,328 When I've rotated through my Village friends. 688 00:42:51,329 --> 00:42:53,330 Yeah, we're the last resort. 689 00:42:53,331 --> 00:42:55,831 Marty's in my department. And, uh, Joe's a musician. 690 00:42:55,832 --> 00:42:59,043 This is Joe Flom. He plays in Musica Anticha with Lillian. 691 00:42:59,044 --> 00:43:01,963 Oh, hello. How you doing? 692 00:43:01,964 --> 00:43:04,382 - Nice to meet you. - Yes. 693 00:43:04,841 --> 00:43:06,717 What's your instrument? 694 00:43:06,718 --> 00:43:10,637 Well, anything with a keyboard. I play celeste and harpsichord in MA. 695 00:43:10,638 --> 00:43:12,766 I'm a piano instructor most days. 696 00:43:12,767 --> 00:43:14,558 - Hey, bum a cigarette? - Oh, sure. 697 00:43:14,559 --> 00:43:16,185 Glass of wine, Llewyn? 698 00:43:16,186 --> 00:43:17,933 - A little dago red? - Yeah. 699 00:43:19,314 --> 00:43:20,814 I should've brought something. 700 00:43:20,815 --> 00:43:22,649 Hey, don't be silly, you brought the cat. 701 00:43:22,650 --> 00:43:23,983 Yeah, right. 702 00:43:23,984 --> 00:43:25,983 You know, uh, 703 00:43:26,946 --> 00:43:30,282 I used to, uh, take piano lessons when I was a kid 704 00:43:30,283 --> 00:43:33,031 from, uh, Mrs. Sieglestein. 705 00:43:34,036 --> 00:43:36,614 You don't know Mrs. Sieglestein, do you? 706 00:43:36,914 --> 00:43:41,960 Very, very big calves, orthopedic shoes, 707 00:43:41,961 --> 00:43:44,834 lives in Far Rockaway, upstairs from the Kurlands? 708 00:43:46,799 --> 00:43:48,842 Does she play early music? 709 00:43:50,427 --> 00:43:52,178 Um... 710 00:43:52,179 --> 00:43:54,639 Harry James on the radio. 711 00:43:54,640 --> 00:43:57,263 On the piano, um, 712 00:43:59,269 --> 00:44:01,187 "Drink to Me Only with Thine Eyes. " 713 00:44:01,396 --> 00:44:02,646 Uh-huh. 714 00:44:02,647 --> 00:44:04,022 She was not a swinger. 715 00:44:04,023 --> 00:44:06,359 Well, Harry James. 716 00:44:06,360 --> 00:44:09,689 Okay, yeah, well, her playing that was pretty on the beat. 717 00:44:10,614 --> 00:44:12,986 He's adorable. 718 00:44:15,993 --> 00:44:18,037 - How old is he? - Just turned 2 in April. 719 00:44:18,038 --> 00:44:19,414 He's with my mother now. 720 00:44:19,415 --> 00:44:21,248 Grandmas come in handy, right? 721 00:44:21,249 --> 00:44:23,333 - What's his name? - Howie. 722 00:44:23,334 --> 00:44:25,710 He already calls him Howie. It's Howard. 723 00:44:25,711 --> 00:44:27,538 Howie Greenfung. 724 00:44:28,047 --> 00:44:30,340 What? Like...? 725 00:44:30,465 --> 00:44:33,093 Like, "Green-fung"? Hyphenated? 726 00:44:33,094 --> 00:44:35,011 No, no, one word, Greenfung. 727 00:44:35,012 --> 00:44:36,885 Howard Greenfung. 728 00:44:38,724 --> 00:44:40,846 You're kidding, right? 729 00:44:41,017 --> 00:44:42,810 - No. - Llewyn, why don't you...? 730 00:44:42,811 --> 00:44:44,229 Why don't you give us a song? 731 00:44:44,230 --> 00:44:46,606 Oh, yes, please. He's very good. 732 00:44:46,607 --> 00:44:47,983 - Joe should hear you. - No. 733 00:44:47,984 --> 00:44:50,317 - And Marty and Janet. - Of course. 734 00:44:50,318 --> 00:44:53,404 I'm getting my Silvertone. You get to play it if and only if you sing. 735 00:44:53,405 --> 00:44:56,740 Right, yeah, okay, I can tell this is one of those things where I keep saying no 736 00:44:56,741 --> 00:44:58,702 and you think I'm just asking you to beg more. 737 00:44:58,703 --> 00:45:00,536 Yeah, that's right. 738 00:45:00,537 --> 00:45:02,496 Hey, look, I'm not a trained poodle. 739 00:45:02,497 --> 00:45:06,292 I thought singing was a joyous expression of the soul. 740 00:45:13,884 --> 00:45:15,836 Yeah. 741 00:45:18,762 --> 00:45:21,215 All right. Um... 742 00:45:22,349 --> 00:45:24,473 This is... 743 00:45:25,437 --> 00:45:27,355 This one's early. Joe should like it. 744 00:45:34,528 --> 00:45:38,615 If I had wings 745 00:45:38,616 --> 00:45:41,784 Like Norah's dove 746 00:45:41,785 --> 00:45:44,738 I'd fly up the river 747 00:45:45,456 --> 00:45:50,376 To the one I love 748 00:45:50,377 --> 00:45:54,839 - Fare thee well - Well 749 00:45:54,840 --> 00:45:56,673 - Oh, honey... - Oh, honey... 750 00:45:56,674 --> 00:45:58,383 - What are you doing? - What? 751 00:45:58,384 --> 00:46:00,093 What is that? What are you doing? 752 00:46:00,094 --> 00:46:03,344 - Well, it's Mike's part. - Don't do that. 753 00:46:04,058 --> 00:46:07,727 - It's Mike's part. - I know what it is. Don't do that. 754 00:46:14,317 --> 00:46:16,860 Oh, you know what? This is bullshit. 755 00:46:16,861 --> 00:46:19,154 I'm sorry, this is... I don't do this, okay? 756 00:46:19,155 --> 00:46:23,242 I do this for a living. It's not a... it's not a fucking parlor game. 757 00:46:23,243 --> 00:46:25,409 Llewyn, please, that's unfair to Lillian. 758 00:46:25,410 --> 00:46:27,495 This is bullshit. I don't ask you over for dinner 759 00:46:27,496 --> 00:46:30,499 and then suggest you give a lecture on the peoples of Mesoamerica. 760 00:46:30,500 --> 00:46:32,293 Or whatever your pre-Columbian shit is. 761 00:46:33,211 --> 00:46:36,003 This is my job. This is how I pay the fucking rent. 762 00:46:36,004 --> 00:46:37,672 Llewyn, that's not... 763 00:46:37,673 --> 00:46:39,131 This is a loving home. 764 00:46:39,132 --> 00:46:41,092 I'm a fucking professional. And you know what? 765 00:46:41,093 --> 00:46:42,671 - Fuck Mike's part! - Ah! 766 00:46:42,887 --> 00:46:45,388 - It's okay, Lillian. - This is just a... This is... 767 00:46:45,389 --> 00:46:49,058 I can't stay in this room. I can't stay in this room. 768 00:46:53,855 --> 00:46:55,189 Well, she... 769 00:46:55,190 --> 00:46:58,269 She doesn't have to leave. I'm leaving, obviously. 770 00:46:59,403 --> 00:47:01,731 Sorry I fucked up your evening. 771 00:47:02,114 --> 00:47:04,361 - Thank you for the moussaka. - Aah! 772 00:47:08,453 --> 00:47:11,577 This is not our cat. 773 00:47:12,583 --> 00:47:14,583 What? Of course that's your cat. 774 00:47:14,584 --> 00:47:17,287 - Oh, my God. - It's not even male. 775 00:47:17,587 --> 00:47:20,547 Where's its scrotum, Llewyn? 776 00:47:20,548 --> 00:47:24,048 - Wh... it's... - Where's its scrotum? 777 00:47:51,537 --> 00:47:52,783 My stuff. 778 00:48:25,819 --> 00:48:27,897 Hello. 779 00:48:28,948 --> 00:48:31,570 Yeah, hey. 780 00:49:01,437 --> 00:49:03,063 What's this? 781 00:49:03,064 --> 00:49:04,811 It's my guitar. 782 00:49:05,233 --> 00:49:08,528 Sure, move in. Don't mind me. 783 00:49:08,529 --> 00:49:10,446 Make yourself at home. 784 00:49:12,532 --> 00:49:15,656 What are you, a flamenco dancer? 785 00:49:18,412 --> 00:49:21,036 What's your name? Pablo? 786 00:49:21,374 --> 00:49:22,621 Llewyn Davis. 787 00:49:23,668 --> 00:49:26,837 I am Roland Turner. 788 00:49:26,838 --> 00:49:30,007 This is my valet, Johnny Five. 789 00:49:32,301 --> 00:49:34,879 Johnny Five. 790 00:49:36,639 --> 00:49:39,932 And that was the last time I was in Murfreesboro. 791 00:49:39,933 --> 00:49:42,685 Gave me to understand I would not be welcome back. 792 00:49:42,686 --> 00:49:45,396 I said, "That's okay, brother. I might have managed on my own 793 00:49:45,397 --> 00:49:50,398 not to make it back to your little flyspeck horseshit town. " 794 00:49:50,652 --> 00:49:52,354 What the N stand for? 795 00:49:53,572 --> 00:49:56,823 - What? - What's the N stand for? 796 00:49:56,824 --> 00:49:59,452 - Lou N. Davis. - "Llewyn. " 797 00:49:59,453 --> 00:50:02,372 Llewyn, L-L-E-W-Y-N. It's Welsh. 798 00:50:02,706 --> 00:50:05,791 Well, it would have to be something, stupid fucking name like that. 799 00:50:05,792 --> 00:50:07,876 - You don't look Welsh- - My mother was Italian... 800 00:50:07,877 --> 00:50:09,210 Here, this would interest you. 801 00:50:09,211 --> 00:50:12,339 Johnny and I were in Seattle playing the High Spot. 802 00:50:12,340 --> 00:50:13,549 Remember this, Johnny? 803 00:50:13,550 --> 00:50:17,802 And I became indisposed after eating a toasted cheese sandwich, 804 00:50:17,803 --> 00:50:21,222 and found myself purging from every orifice, 805 00:50:21,223 --> 00:50:23,183 one of them like a fire hose. 806 00:50:23,184 --> 00:50:25,853 I said to the manager: 807 00:50:26,395 --> 00:50:28,897 "What do you call that thing I just ate?" 808 00:50:28,898 --> 00:50:32,484 He said, "Welsh rarebit. " 809 00:50:32,485 --> 00:50:36,278 I says, "Okay, does everything from Wales make you shit yourself, 810 00:50:36,279 --> 00:50:37,823 or just this piece of toast?" 811 00:50:38,115 --> 00:50:40,658 He said... Holy Jesus. What is that thing? 812 00:50:40,659 --> 00:50:43,369 It's... It's my cat. Well, it's not my cat, it's... 813 00:50:43,370 --> 00:50:45,329 Grown man with a cat. 814 00:50:45,330 --> 00:50:47,706 - Is that part of your act? - No. 815 00:50:47,707 --> 00:50:50,417 - What'd you say you played? - Folk songs. 816 00:50:50,418 --> 00:50:54,172 Folk songs. Thought you said you were a musician. 817 00:50:54,173 --> 00:50:57,216 Folk singer with a cat. You queer? 818 00:50:57,509 --> 00:51:00,677 L... It's not my cat. I just didn't know what to do with it. 819 00:51:00,678 --> 00:51:03,971 Really? So did you bring your dick along too? 820 00:51:03,972 --> 00:51:06,350 Johnny, hold up. 821 00:51:06,351 --> 00:51:08,804 There's a service station. 822 00:51:09,521 --> 00:51:12,144 Your turn to pay for gas, Elwin. 823 00:51:30,834 --> 00:51:32,286 He still in there? 824 00:52:06,784 --> 00:52:08,531 You're a friend of Al's? 825 00:52:10,247 --> 00:52:12,164 Yeah. 826 00:52:31,016 --> 00:52:34,602 When I go back Baltimore 827 00:52:34,603 --> 00:52:37,939 Need no carpet on my floor 828 00:52:37,940 --> 00:52:40,642 Come along and follow me 829 00:52:40,942 --> 00:52:44,646 We'll go down to Galilee 830 00:52:44,946 --> 00:52:46,614 Everybody. 831 00:52:46,615 --> 00:52:49,742 Green, green, rocky road 832 00:52:49,743 --> 00:52:50,951 Yeah. 833 00:52:50,952 --> 00:52:53,120 Promenade in green 834 00:52:53,121 --> 00:52:55,039 Mm-hm. 835 00:52:55,040 --> 00:52:59,208 Tell me who you love Tell me who you love 836 00:52:59,209 --> 00:53:01,002 Nice. 837 00:53:14,558 --> 00:53:18,353 There was a sign that said, "No massé shots, no coins on cloth. " 838 00:53:18,354 --> 00:53:23,191 I said, "Am I allowed to bank the ball off the cushions or is that too fancy?" 839 00:53:23,192 --> 00:53:27,195 The guy says, "You're a hustler. " I say, "You're a fucking idiot. 840 00:53:27,196 --> 00:53:29,864 A hustler pretends he's out of his depth. 841 00:53:29,865 --> 00:53:32,867 I'm telling you I'm an adept. Maybe you're the hustler 842 00:53:32,868 --> 00:53:36,698 pretending to be a lunkhead. Got me fooled. " 843 00:53:37,373 --> 00:53:40,248 "No massé shots, no coins on cloth. " 844 00:53:40,249 --> 00:53:43,252 Don't give me rules. You play what you play. 845 00:53:43,253 --> 00:53:46,881 Well, you don't, but in jazz, you know, we play all the notes. 846 00:53:46,882 --> 00:53:51,969 Twelve notes in a scale, dipshit, not three chords on a ukulele. 847 00:53:51,970 --> 00:53:55,848 G, G, C, G 848 00:53:55,849 --> 00:53:59,393 C, D, G 849 00:53:59,394 --> 00:54:02,689 Well, if you make a living at it, more power to you. 850 00:54:03,314 --> 00:54:05,065 Solo act? 851 00:54:05,066 --> 00:54:07,484 - Yeah, now. - Now? 852 00:54:07,485 --> 00:54:09,861 Used to, what, work with the cat? 853 00:54:09,862 --> 00:54:13,031 Every time you play a C major, he'd puke a hair ball? 854 00:54:13,032 --> 00:54:14,825 I used to have a partner. 855 00:54:14,826 --> 00:54:16,948 What happened? 856 00:54:17,577 --> 00:54:21,078 He threw himself off the George Washington Bridge. 857 00:54:22,959 --> 00:54:24,584 Well, shit, I don't blame him. 858 00:54:24,585 --> 00:54:28,212 I couldn't take it either, having to play "Jimmy Cracked Corn" every night. 859 00:54:28,213 --> 00:54:31,173 Oh, pardon me for saying so, that's pretty fucking stupid, isn't it? 860 00:54:31,174 --> 00:54:33,300 George Washington Bridge? 861 00:54:33,301 --> 00:54:37,263 You throw yourself off the Brooklyn Bridge, traditionally. 862 00:54:37,264 --> 00:54:39,223 George Washington Bridge? 863 00:54:39,224 --> 00:54:41,100 Who does that? 864 00:54:41,101 --> 00:54:43,599 What was he, a dumbbell? 865 00:54:44,937 --> 00:54:46,936 Not really. 866 00:54:47,524 --> 00:54:49,442 And that's when you picked up the cat? 867 00:54:49,568 --> 00:54:52,862 Here, Cowboy Chords, this would interest you. 868 00:54:52,863 --> 00:54:55,321 There's this act I saw in Montreux, Switzerland. 869 00:54:55,322 --> 00:54:58,742 - A bass, a piano and a sound tree... - Hey, Mr. Turner, I'm wondering. 870 00:54:58,826 --> 00:55:00,494 - Huh? - Would that cane 871 00:55:00,495 --> 00:55:02,163 fit all the way up your ass 872 00:55:02,164 --> 00:55:04,707 or would a little bit stay sticking out? 873 00:55:08,294 --> 00:55:10,417 Okay. 874 00:55:11,213 --> 00:55:13,291 Okay. 875 00:55:13,966 --> 00:55:16,760 Except threats and intimidation won't work with me. 876 00:55:16,761 --> 00:55:19,137 You wanna know why? This would interest you. 877 00:55:19,138 --> 00:55:21,014 I studied Santeria 878 00:55:21,015 --> 00:55:24,391 and certain other things that squares like you would call the black arts 879 00:55:24,392 --> 00:55:28,104 due to lack of understanding, from Chano Pozo in New Orleans. 880 00:55:28,105 --> 00:55:29,481 You say you'll mess me up? 881 00:55:29,482 --> 00:55:31,775 I don't have to make those childish threats. 882 00:55:31,776 --> 00:55:34,610 I do my thing, and one day you wake up wondering: 883 00:55:34,611 --> 00:55:37,196 "Why do I have this pain in my side?" 884 00:55:37,197 --> 00:55:40,283 Or maybe it won't even be that specific. 885 00:55:40,284 --> 00:55:43,035 Maybe it's, "Why is nothing going right for me? 886 00:55:43,036 --> 00:55:46,538 My life is a big bowl of shit. 887 00:55:46,539 --> 00:55:50,414 I don't remember making this big bowl of shit. " 888 00:55:52,002 --> 00:55:56,006 Meantime, Roland Turner is a thousand miles away, 889 00:55:56,007 --> 00:55:59,051 laughing his ass off. 890 00:56:00,428 --> 00:56:02,254 Think about that, Elwin. 891 00:56:02,471 --> 00:56:06,302 In this car, bad manners won't work. 892 00:56:17,236 --> 00:56:19,405 Bum a cigarette? 893 00:56:20,864 --> 00:56:22,862 I'm out. 894 00:56:49,351 --> 00:56:52,429 "Clean Asshole Poems," 895 00:56:52,562 --> 00:56:55,106 Orlovsky. 896 00:56:57,608 --> 00:56:59,526 Then, 897 00:56:59,652 --> 00:57:01,729 acted. 898 00:57:04,574 --> 00:57:06,572 The Brig. 899 00:57:10,245 --> 00:57:12,914 Three weeks on that show. 900 00:57:12,915 --> 00:57:15,083 Could've been more. 901 00:57:16,460 --> 00:57:18,957 Cops closed it. 902 00:57:23,091 --> 00:57:24,965 How come? 903 00:57:27,680 --> 00:57:30,257 Long story. 904 00:57:43,320 --> 00:57:46,572 More, more, more, 'cried the bed. 905 00:57:46,573 --> 00:57:49,150 Talk to me more. 906 00:57:49,158 --> 00:57:52,863 Oh, bed that faked The weight of the world. 907 00:57:53,455 --> 00:57:56,579 All the lost dreams laid on you. 908 00:57:56,874 --> 00:57:59,584 Oh, bed that grows no hair. 909 00:57:59,585 --> 00:58:02,004 That cannot be fucked, 910 00:58:02,296 --> 00:58:04,591 or can be fucked. 911 00:58:05,675 --> 00:58:09,720 Oh, bed crumbs of all ages Spilled on you. 912 00:58:11,931 --> 00:58:14,054 Oh, bed. 913 00:58:17,728 --> 00:58:19,771 Yes. 914 00:58:23,734 --> 00:58:25,901 Well... 915 00:58:30,115 --> 00:58:32,067 Excuse me. 916 00:58:48,883 --> 00:58:50,676 Hi. 917 00:58:50,677 --> 00:58:52,427 How far are we from Chicago? 918 00:58:52,428 --> 00:58:56,132 About three hours, a little more with the weather. 919 00:59:58,909 --> 01:00:01,238 Should I go call an ambulance? 920 01:00:01,246 --> 01:00:02,571 No, he's all right. 921 01:00:03,414 --> 01:00:05,958 Grab his sticks. 922 01:01:03,806 --> 01:01:05,264 What are you doing? 923 01:01:05,265 --> 01:01:07,764 - I'm just, uh... - You can't stop here. 924 01:01:08,019 --> 01:01:11,062 I just pulled over to rest a little bit. 925 01:01:12,272 --> 01:01:13,815 You inebriated? 926 01:01:13,816 --> 01:01:16,314 - He's not drunk. - I wasn't talking to you. 927 01:01:17,194 --> 01:01:19,277 You, get out of the car. 928 01:01:19,278 --> 01:01:22,153 - Me? - You. Out of the car. 929 01:01:27,287 --> 01:01:28,662 Come here, I want you to walk... 930 01:01:28,663 --> 01:01:31,616 - Hands off the merchandise. - Don't play games, kid. 931 01:01:33,919 --> 01:01:35,128 Son of a bitch. 932 01:01:36,880 --> 01:01:39,628 - Let's go. - Yeah. 933 01:01:40,716 --> 01:01:43,715 I've been in your jails. That's not gonna work. 934 01:03:16,017 --> 01:03:18,016 Shit. 935 01:03:59,269 --> 01:04:01,187 Oh, sh... 936 01:04:26,169 --> 01:04:28,246 Number two. 937 01:04:31,215 --> 01:04:33,509 - More coffee? - Yeah. 938 01:05:04,373 --> 01:05:09,294 We're switching over. Could you pay the ticket? 939 01:05:25,143 --> 01:05:27,471 What train are you waiting for? 940 01:06:11,772 --> 01:06:13,690 Hello? 941 01:06:16,943 --> 01:06:18,190 Hello? 942 01:06:18,736 --> 01:06:20,985 Is Bud Grossman here? 943 01:06:20,989 --> 01:06:23,066 Isn't in yet. 944 01:06:24,910 --> 01:06:27,160 Can I wait here? 945 01:06:27,161 --> 01:06:31,116 Uh, sure. Maybe an hour. 946 01:06:46,930 --> 01:06:52,137 Cocaine Runnin' all around my brain 947 01:07:08,785 --> 01:07:10,828 Mr. Grossman. 948 01:07:12,706 --> 01:07:14,249 Yeah? 949 01:07:14,416 --> 01:07:17,995 I, uh... I'm Llewyn Davis. 950 01:07:20,046 --> 01:07:21,839 Uh-huh. 951 01:07:22,591 --> 01:07:25,669 - I'm sorry, do you know me? - No. 952 01:07:25,718 --> 01:07:29,388 Um, Mel Novikoff sent you my record about a month ago. 953 01:07:29,389 --> 01:07:31,891 - Inside Llewyn Davis. - Oh, you're with Mel. 954 01:07:31,892 --> 01:07:36,644 Yeah, yeah, I was, uh, just in Chicago, just, uh... Just passing through. 955 01:07:36,645 --> 01:07:38,392 Um... 956 01:07:38,856 --> 01:07:41,776 - You like the record? - Don't know. I didn't get it. 957 01:07:43,944 --> 01:07:45,817 Well, um, 958 01:07:46,864 --> 01:07:49,032 here it is. Uh, it's... 959 01:07:49,033 --> 01:07:50,780 This is it anyway, it's... 960 01:07:56,290 --> 01:07:57,912 That'll be $5. 961 01:08:00,878 --> 01:08:02,124 I was joking. 962 01:08:03,588 --> 01:08:05,290 Uh-huh. 963 01:08:06,425 --> 01:08:08,259 Well, yeah, I'm, um... 964 01:08:08,260 --> 01:08:10,595 I'm interested in gigging here, 965 01:08:10,596 --> 01:08:14,014 but, um, maybe also in obtaining management. 966 01:08:14,015 --> 01:08:15,724 Uh-huh. 967 01:08:15,725 --> 01:08:17,518 You getting any money out of Mel? 968 01:08:17,519 --> 01:08:20,769 - Not... - Yeah, I bet. 969 01:08:23,274 --> 01:08:25,526 Okay, let's hear something. 970 01:08:25,527 --> 01:08:26,985 You don't wanna hear the record? 971 01:08:26,986 --> 01:08:29,363 Why should I? You're here. Play me something. 972 01:08:29,364 --> 01:08:30,611 Play me something from 973 01:08:32,867 --> 01:08:34,444 Inside Llewyn Davis. 974 01:08:37,330 --> 01:08:40,165 Okay. All right. Here? Stage? 975 01:08:40,166 --> 01:08:41,833 Not here. 976 01:09:18,787 --> 01:09:20,659 Okay. 977 01:09:35,761 --> 01:09:41,322 Queen Jane lay in labor 978 01:09:42,018 --> 01:09:46,564 Full nine days or more 979 01:09:47,856 --> 01:09:53,655 Till her women grew so tired 980 01:09:53,863 --> 01:09:59,068 They could no longer there 981 01:09:59,326 --> 01:10:04,158 They could no longer there 982 01:10:08,084 --> 01:10:13,556 King Henry, King Henry 983 01:10:14,132 --> 01:10:19,008 Will you do one thing for me? 984 01:10:20,013 --> 01:10:25,935 Will you open my right side 985 01:10:25,936 --> 01:10:30,858 And find my baby? 986 01:10:31,358 --> 01:10:35,903 And find my baby? 987 01:10:40,199 --> 01:10:45,785 "Oh, no," cried King Henry 988 01:10:46,664 --> 01:10:51,040 "That's a thing I never can do 989 01:10:52,586 --> 01:10:58,466 If I lose the flower of England 990 01:10:58,467 --> 01:11:03,594 I shall lose the branch too 991 01:11:04,181 --> 01:11:09,729 I shall lose the branch too" 992 01:11:18,653 --> 01:11:24,555 There was fiddlin' and dancin' 993 01:11:25,326 --> 01:11:30,498 On the day the babe was born 994 01:11:30,915 --> 01:11:34,667 But poor Queen Jane 995 01:11:34,668 --> 01:11:37,497 Beloved 996 01:11:38,006 --> 01:11:42,761 Lay cold as a stone 997 01:11:44,094 --> 01:11:49,254 Lay cold as a stone 998 01:11:58,483 --> 01:12:01,027 I don't see a lot of money here. 999 01:12:06,324 --> 01:12:08,322 Okay. 1000 01:12:13,247 --> 01:12:16,167 Okay. So that's it? 1001 01:12:16,460 --> 01:12:19,086 You're okay. You're not green. 1002 01:12:19,087 --> 01:12:22,130 But I don't have what, say, Troy Nelson has? 1003 01:12:22,131 --> 01:12:23,924 You know Troy? 1004 01:12:24,133 --> 01:12:25,960 Good kid. 1005 01:12:26,135 --> 01:12:27,838 He's a good kid. 1006 01:12:28,096 --> 01:12:29,639 Yeah. 1007 01:12:30,140 --> 01:12:31,886 He connects with people. 1008 01:12:33,684 --> 01:12:37,479 Look, I'm putting together a trio. Two guys and a girl singer. 1009 01:12:37,480 --> 01:12:38,897 You're no front guy, 1010 01:12:38,898 --> 01:12:41,107 but if you can cut that down to a goatee, 1011 01:12:41,108 --> 01:12:42,609 and stay out of the sun, 1012 01:12:42,610 --> 01:12:45,070 we might see how your voice works with the other two. 1013 01:12:45,071 --> 01:12:46,946 You comfortable with harmonies? 1014 01:12:46,947 --> 01:12:48,490 No. 1015 01:12:49,784 --> 01:12:51,617 Yes. But, um, no. 1016 01:12:51,618 --> 01:12:53,535 No, I had a partner. 1017 01:12:53,536 --> 01:12:56,365 Uh-huh. Well, that makes sense. 1018 01:12:57,124 --> 01:12:58,416 MY Suggestion? 1019 01:13:00,293 --> 01:13:01,995 Get back together. 1020 01:13:05,965 --> 01:13:08,134 That's good advice. 1021 01:13:08,969 --> 01:13:11,296 Thank you, Mr. Grossman. 1022 01:13:28,071 --> 01:13:30,154 - Where you going? - New York. 1023 01:13:30,155 --> 01:13:33,200 Man, that's great. I'm going home to New Jersey. I've not slept. 1024 01:13:33,201 --> 01:13:35,119 - You drive, right? - Yeah. 1025 01:13:35,120 --> 01:13:36,995 Well, as long as you drive and let me sleep, 1026 01:13:36,996 --> 01:13:38,871 we can do it all the way, man. 1027 01:15:07,792 --> 01:15:09,289 Oh, sh... 1028 01:17:22,048 --> 01:17:23,670 So, uh, can I ship out? 1029 01:17:24,175 --> 01:17:26,426 No, you cannot. 1030 01:17:26,427 --> 01:17:29,881 - Why? - You're not on the roster. 1031 01:17:30,598 --> 01:17:33,099 Okay. Well, can you put me on the roster? 1032 01:17:33,100 --> 01:17:34,601 No, I cannot. 1033 01:17:34,602 --> 01:17:36,478 - Why? - Why you think? 1034 01:17:36,479 --> 01:17:39,147 I don't know. Because I'm a Communist. 1035 01:17:39,230 --> 01:17:40,807 - Shachtmanite? - What? 1036 01:17:40,982 --> 01:17:43,401 No, you ain't that. You ain't, uh... 1037 01:17:43,402 --> 01:17:45,278 - You ain't current. - I'm not current? 1038 01:17:45,279 --> 01:17:47,864 - That's another way of putting it. - Is that a nautical term? 1039 01:17:47,865 --> 01:17:49,573 You ain't current on your dues. 1040 01:17:49,574 --> 01:17:52,451 You pay your dues, arrears, 148 bucks, 1041 01:17:52,452 --> 01:17:55,205 you go back on the roster and I can ship you out. 1042 01:17:55,206 --> 01:17:57,831 There's a post on The Maid of the Gate, Seaman First Class. 1043 01:17:57,832 --> 01:18:00,205 She weighs anchor this Friday, 6 p. m. 1044 01:18:00,210 --> 01:18:03,670 The money, what I owe, can't they just take it out of, whatever, the first week? 1045 01:18:03,671 --> 01:18:06,006 I can't run out on it. I'm in your fucking sardine can. 1046 01:18:06,007 --> 01:18:09,632 Yeah, they don't do that. You gotta be current to ship out. 1047 01:18:12,055 --> 01:18:13,973 Wow. 1048 01:18:16,476 --> 01:18:18,769 I just make it. I'm leaving naked, man. 1049 01:18:19,103 --> 01:18:22,523 - Clean start. Okay. Can I pay you? - Mm-hm. 1050 01:18:22,524 --> 01:18:24,983 Now, I will write you a receipt, 1051 01:18:24,984 --> 01:18:29,570 along with the, uh, pier, ship number, and the time. 1052 01:18:29,571 --> 01:18:31,739 Got your Masters Mate's and Pilot's license, right? 1053 01:18:31,740 --> 01:18:34,535 - You ain't shipping out without that. - Yeah, I got it. 1054 01:18:34,536 --> 01:18:36,244 There you go, Llewyn Davis. 1055 01:18:36,245 --> 01:18:38,118 Hey, you're not Hugh Davis's kid, are you? 1056 01:18:39,623 --> 01:18:41,541 Why not? 1057 01:18:56,722 --> 01:18:58,765 Hey... 1058 01:19:09,277 --> 01:19:11,479 How's it going? 1059 01:19:14,283 --> 01:19:16,241 I'm taking off, Pop. 1060 01:19:16,242 --> 01:19:18,695 Won't see you for a while. 1061 01:19:20,913 --> 01:19:22,911 Shipping out. 1062 01:19:28,838 --> 01:19:31,006 Try something new. 1063 01:19:31,924 --> 01:19:34,251 I mean something old. 1064 01:19:40,099 --> 01:19:41,926 Okay. 1065 01:19:52,194 --> 01:19:55,068 Here's this. You used to like this. 1066 01:20:04,673 --> 01:20:10,577 Oh, it was a fine And a pleasant day 1067 01:20:12,310 --> 01:20:18,071 Out of Yarmouth Harbor I was faring 1068 01:20:19,696 --> 01:20:25,679 As a cabin boy On a sailing lugger 1069 01:20:26,984 --> 01:20:32,752 For to hunt The bonny shoals of herring 1070 01:20:36,862 --> 01:20:39,906 Now you're up on deck 1071 01:20:39,907 --> 01:20:43,531 You're a fisherman 1072 01:20:44,465 --> 01:20:50,192 You can swear And show a manly bearing 1073 01:20:51,722 --> 01:20:57,610 Take your turn and watch With the other fellas 1074 01:20:58,965 --> 01:21:04,945 As you hunt The bonny shoals of herring 1075 01:21:08,650 --> 01:21:14,473 Well, I earned my keep And I paid my way 1076 01:21:15,978 --> 01:21:21,759 And I earned the gear That I was wearing 1077 01:21:22,698 --> 01:21:26,159 I sailed a million miles 1078 01:21:26,160 --> 01:21:30,204 Caught 10 million fishes 1079 01:21:30,205 --> 01:21:35,293 We were dreaming Of the shoals 1080 01:21:35,294 --> 01:21:38,623 Of herring 1081 01:21:41,411 --> 01:21:47,319 Night and day The seas we're darin' 1082 01:21:49,557 --> 01:21:53,853 Come wind or calm 1083 01:21:53,854 --> 01:21:58,058 Or winter gale 1084 01:21:59,692 --> 01:22:03,192 Sweating or cold 1085 01:22:03,821 --> 01:22:08,742 Growing up, growing old 1086 01:22:08,743 --> 01:22:11,742 Or dying 1087 01:22:12,913 --> 01:22:17,834 As we dream about The shoals 1088 01:22:17,835 --> 01:22:22,381 Of herring 1089 01:22:36,895 --> 01:22:38,221 Wow. 1090 01:22:45,029 --> 01:22:46,275 Wow. 1091 01:22:52,285 --> 01:22:54,370 Excuse me? 1092 01:22:54,371 --> 01:22:57,745 Could I trouble you? My father had, um... 1093 01:22:58,208 --> 01:22:59,875 He needs to be cleaned. 1094 01:23:01,294 --> 01:23:03,045 How is he? 1095 01:23:03,046 --> 01:23:05,088 He's great. 1096 01:23:05,297 --> 01:23:07,173 Good to see what I have to look forward to. 1097 01:23:07,174 --> 01:23:08,421 What? 1098 01:23:08,926 --> 01:23:10,511 - Llewyn. - No, I'm not kidding. 1099 01:23:10,512 --> 01:23:12,179 I got it all figured out now. 1100 01:23:12,180 --> 01:23:16,182 You put in some hard years, yeah, but eventually you get to kick back, 1101 01:23:16,183 --> 01:23:19,644 your food's brought to you, don't even have to get up to shit. 1102 01:23:19,645 --> 01:23:22,898 - Llewyn, Danny's sitting right here. - Oh, sorry. 1103 01:23:22,899 --> 01:23:25,191 What's wrong with you? Shame on you. 1104 01:23:25,192 --> 01:23:28,152 I'm sorry. It was really good to see him. It was great. 1105 01:23:28,153 --> 01:23:30,606 - Where'd you put my file box? - Huh? 1106 01:23:30,781 --> 01:23:32,907 From the house, where's my file box? 1107 01:23:32,908 --> 01:23:34,825 You told me to throw everything out. 1108 01:23:34,826 --> 01:23:36,285 All the old shit, Joy. 1109 01:23:36,286 --> 01:23:38,538 - Fuck, you threw out my file box? - Llewyn. 1110 01:23:38,539 --> 01:23:41,541 Yeah, no cursing. Except now I gotta go back to the fucking union hall. 1111 01:23:41,542 --> 01:23:43,792 It had my Masters Mate's and Pilot's license in it. 1112 01:23:43,793 --> 01:23:45,293 Jesus Christ, Joy. 1113 01:23:45,294 --> 01:23:47,045 You told me to put it out by the curb. 1114 01:23:47,046 --> 01:23:48,338 It's what I did. 1115 01:23:48,339 --> 01:23:50,550 I want you to leave. Get out of here. 1116 01:23:50,551 --> 01:23:51,798 Fuck. 1117 01:23:53,720 --> 01:23:56,844 - Yeah, I'm a dick, right? - That's right. 1118 01:23:58,725 --> 01:24:01,476 Danny, your uncle's a bad man. 1119 01:24:01,477 --> 01:24:03,304 Okay. 1120 01:24:08,192 --> 01:24:10,610 - Hello? - It's Llewyn. Don't hang up. 1121 01:24:10,611 --> 01:24:13,320 I don't wanna stay. I just need a place to dump my stuff. Please. 1122 01:24:13,321 --> 01:24:16,321 I'm tired of dragging it all around with me. 1123 01:24:16,617 --> 01:24:18,569 Please? 1124 01:24:35,552 --> 01:24:38,304 - Where are you gonna stay? - I don't know. 1125 01:24:38,305 --> 01:24:39,513 It's only two nights. 1126 01:24:39,514 --> 01:24:43,344 There must be someone in the five boroughs who isn't pissed at me. 1127 01:24:43,769 --> 01:24:46,604 - How do you feel? - Fine. 1128 01:24:46,605 --> 01:24:47,852 Why? 1129 01:24:49,399 --> 01:24:50,941 So it went okay? 1130 01:24:51,567 --> 01:24:53,485 I'm doing it Saturday. 1131 01:24:53,486 --> 01:24:56,864 Jesus, Llewyn, you don't even fucking remember. 1132 01:24:56,865 --> 01:25:00,784 Yeah, boy, I'm sorry. I... I was away. 1133 01:25:00,785 --> 01:25:04,120 Well, it seemed like it was a long time, but it was just a couple of days. Yeah. 1134 01:25:04,121 --> 01:25:06,581 - Yeah, I'm sorry. - Where were you? 1135 01:25:06,582 --> 01:25:08,626 In Chicago. 1136 01:25:08,710 --> 01:25:09,956 Why? 1137 01:25:12,379 --> 01:25:13,705 No. Nothing. 1138 01:25:15,049 --> 01:25:17,627 Pappi will let you play tomorrow. 1139 01:25:17,676 --> 01:25:18,885 Pick up a couple bucks. 1140 01:25:18,886 --> 01:25:20,887 No, he won't. I was there less than a month ago. 1141 01:25:20,888 --> 01:25:22,555 He will. I asked him. 1142 01:25:22,556 --> 01:25:26,852 Wow. Thank you, that was very nice of you, 1143 01:25:27,311 --> 01:25:30,514 but I'm out. I'm done. 1144 01:25:31,064 --> 01:25:33,900 - Going back to the Merchant Marine. - What, that's it? 1145 01:25:33,901 --> 01:25:35,819 This could be good for you tomorrow. 1146 01:25:35,820 --> 01:25:37,946 Playing the Gaslight for the 400th time? 1147 01:25:37,947 --> 01:25:39,363 For the fucking basket? 1148 01:25:39,364 --> 01:25:41,990 Actually, you'd have to split the basket. 1149 01:25:41,991 --> 01:25:43,909 - Heh. - There's another act. 1150 01:25:43,910 --> 01:25:45,994 But The Times is gonna be there. 1151 01:25:45,995 --> 01:25:47,743 Oh, The Times. 1152 01:25:48,706 --> 01:25:50,249 I'm sorry. 1153 01:25:50,583 --> 01:25:53,161 I'm sorry. Thanks for the thought, 1154 01:25:54,128 --> 01:25:56,296 but it's not going anywhere. 1155 01:25:56,548 --> 01:25:58,670 I'm tired. 1156 01:25:58,882 --> 01:26:00,960 You're tired? 1157 01:26:01,219 --> 01:26:04,764 Yeah, I'm so fucking tired. 1158 01:26:05,515 --> 01:26:08,558 I thought I just needed a night's sleep, but it's... 1159 01:26:09,059 --> 01:26:11,261 It's more than that. 1160 01:26:12,856 --> 01:26:16,651 But thank you, for trying. 1161 01:26:17,025 --> 01:26:18,602 I love you. 1162 01:26:21,738 --> 01:26:23,861 Come on. 1163 01:26:24,700 --> 01:26:26,243 Are you shitting me? 1164 01:26:26,244 --> 01:26:28,411 In what way, buddy? 1165 01:26:28,412 --> 01:26:31,414 Eighty-five dollars? To replace a license? 1166 01:26:31,415 --> 01:26:33,541 You don't throw out the license. 1167 01:26:33,542 --> 01:26:35,751 That's the one thing you keep. 1168 01:26:35,752 --> 01:26:37,498 I can't... Where am I gonna...? 1169 01:26:38,337 --> 01:26:40,506 Fuck. 1170 01:26:40,507 --> 01:26:43,301 All right, well, let me get this money back then. 1171 01:26:44,094 --> 01:26:45,716 I got... 1172 01:26:47,096 --> 01:26:49,097 I kept this fucking thing. 1173 01:26:49,098 --> 01:26:52,602 I just paid my dues this morning, 148 bucks. There's the receipt. 1174 01:26:52,603 --> 01:26:54,305 You don't... 1175 01:26:54,479 --> 01:26:57,352 We don't pay dues back. What are you, nuts? 1176 01:26:58,649 --> 01:27:01,067 I just paid it this morning. That was four hours ago. 1177 01:27:01,068 --> 01:27:02,777 - Yeah. - Come on, you're telling me... 1178 01:27:02,778 --> 01:27:05,405 I can't crew the ship, and I can't get this money back? 1179 01:27:05,406 --> 01:27:07,866 This was money you owed your union. 1180 01:27:07,867 --> 01:27:10,616 You Hugh Davis's kid? 1181 01:27:10,828 --> 01:27:12,662 - Yeah. - How's he doing? 1182 01:27:12,663 --> 01:27:15,289 He's fucking great. Matter of fact, he's been asking after you. 1183 01:27:15,290 --> 01:27:19,544 A hungry feelin' 1184 01:27:19,545 --> 01:27:24,090 Came o'er me stealin' 1185 01:27:24,091 --> 01:27:28,886 And the mice were squealin' 1186 01:27:28,887 --> 01:27:32,807 In my prison cell 1187 01:27:32,808 --> 01:27:37,770 And the auld triangle 1188 01:27:37,771 --> 01:27:42,983 Went jingle jangle 1189 01:27:42,984 --> 01:27:48,572 All along the banks 1190 01:27:48,573 --> 01:27:54,452 Of the Royal Canal 1191 01:27:54,453 --> 01:27:58,707 To begin the morning 1192 01:27:58,708 --> 01:28:02,710 A screw was bawlin' 1193 01:28:02,711 --> 01:28:04,420 Get up... 1194 01:28:04,421 --> 01:28:06,248 Hey. 1195 01:28:06,882 --> 01:28:09,335 We're gonna hear you tomorrow. 1196 01:28:09,969 --> 01:28:12,422 Yeah, I guess you are. 1197 01:28:13,305 --> 01:28:16,133 Well, you're welcome. 1198 01:28:18,560 --> 01:28:20,186 What do you think of these guys? 1199 01:28:20,187 --> 01:28:24,232 All along the banks 1200 01:28:24,233 --> 01:28:28,987 Of the Royal Canal 1201 01:28:28,988 --> 01:28:30,405 I like the sweaters. 1202 01:28:30,406 --> 01:28:33,859 The lads were sleepin' 1203 01:28:35,368 --> 01:28:38,914 You know, you wouldn't fucking believe the rent here. 1204 01:28:39,373 --> 01:28:42,416 This folk shit, I don't know. 1205 01:28:43,292 --> 01:28:45,877 Jim and Jean, we get a good crowd. 1206 01:28:45,878 --> 01:28:47,625 You know why, Llewyn? 1207 01:28:47,714 --> 01:28:49,339 Lot of these guys, 1208 01:28:49,340 --> 01:28:52,384 a lot them come in here catch the act, 1209 01:28:52,677 --> 01:28:54,636 because they wanna fuck Jean. 1210 01:28:54,637 --> 01:28:56,513 That's why they come in. 1211 01:28:56,514 --> 01:28:59,349 And some of them, some of these guys, Llewyn, 1212 01:28:59,350 --> 01:29:02,143 they come in here because they wanna fuck Jim. 1213 01:29:04,564 --> 01:29:06,982 They wanna fuck Jim. 1214 01:29:06,983 --> 01:29:08,900 Know what I mean? 1215 01:29:08,901 --> 01:29:12,069 - You mean they wanna fuck Jim. - Exactly. 1216 01:29:12,070 --> 01:29:14,489 Exactly. 1217 01:29:15,782 --> 01:29:18,953 Well, me, 1218 01:29:19,078 --> 01:29:21,575 I've only fucked Jean. 1219 01:29:22,080 --> 01:29:25,082 All along the banks 1220 01:29:25,083 --> 01:29:26,409 What? 1221 01:29:26,626 --> 01:29:28,169 Oh, yeah. 1222 01:29:28,170 --> 01:29:30,543 Oh, yeah. You know. 1223 01:29:31,798 --> 01:29:33,591 If you wanna play the Gaslight... 1224 01:29:35,469 --> 01:29:37,428 Thanks. Ladies and gentlemen, thanks. 1225 01:29:37,429 --> 01:29:40,597 - Thanks. - Thank you, Pappi Corsicato. 1226 01:29:40,598 --> 01:29:44,018 Please give a great big welcome to Elizabeth Hobby 1227 01:29:44,019 --> 01:29:46,972 from Elinora in Arkansas. 1228 01:29:51,442 --> 01:29:53,777 Thank you. Thank you, ladies and gentlemen. 1229 01:29:53,778 --> 01:29:55,445 Thank you. You're so nice. 1230 01:29:55,446 --> 01:29:57,364 This is my first show in New York. 1231 01:29:57,365 --> 01:30:00,192 How'd you get the gig, Betty? 1232 01:30:00,701 --> 01:30:03,529 Um, I'm gonna do this song. 1233 01:30:03,788 --> 01:30:06,498 It's like a lot of the songs I do. 1234 01:30:06,499 --> 01:30:08,540 It's one I grew up with. 1235 01:30:08,541 --> 01:30:11,544 Ha, ha. Come on, Llewyn. Give me a little credit. 1236 01:30:11,545 --> 01:30:16,925 I'm a-goin' away To leave you, love 1237 01:30:16,926 --> 01:30:22,348 I'm going far over the sea 1238 01:30:22,723 --> 01:30:28,227 But I'll return to you someday 1239 01:30:28,228 --> 01:30:29,436 So I go 10,000 miles 1240 01:30:29,437 --> 01:30:32,811 - Where's your hay bale? - Shh! 1241 01:30:33,983 --> 01:30:35,693 The storms are on 1242 01:30:35,694 --> 01:30:37,861 Huh? Where's your corncob pipe? 1243 01:30:37,862 --> 01:30:39,905 The ocean 1244 01:30:39,906 --> 01:30:41,490 Are you wearing gingham panties? 1245 01:30:41,491 --> 01:30:43,158 Shh! 1246 01:30:43,159 --> 01:30:44,531 Huh? 1247 01:30:45,203 --> 01:30:48,122 Fuck you, you fucking phony. Come on, show us your panties. 1248 01:30:48,123 --> 01:30:49,998 - Shut up. - Show us your panties, Betty. 1249 01:30:49,999 --> 01:30:51,333 - That's enough. - Fine. 1250 01:30:51,334 --> 01:30:53,001 Oh, God, I hate fucking folk music. 1251 01:30:53,002 --> 01:30:55,628 - Okay, Eddie. We might need Florio. - I fucking hate folk music. 1252 01:30:55,629 --> 01:30:58,127 Fuck Florio. Fuck you, Pappi. 1253 01:31:04,430 --> 01:31:06,639 The show is bullshit. 1254 01:31:06,640 --> 01:31:09,434 Four micks and Grandma Moses. 1255 01:31:26,576 --> 01:31:28,536 Llewyn. Come on in. 1256 01:31:28,537 --> 01:31:31,372 Lillian's making her famous tabbouleh salad. 1257 01:31:31,373 --> 01:31:33,416 Oh, Mitch, I really appreciate this. 1258 01:31:33,417 --> 01:31:36,585 After last time, I just can't tell you how sorry I am. 1259 01:31:36,586 --> 01:31:38,211 Oh, forget it. 1260 01:31:38,212 --> 01:31:42,216 We all get a little emotional over Mike. It comes out in different ways. 1261 01:31:42,217 --> 01:31:44,843 He had such life, you know? Such a talent. 1262 01:31:44,844 --> 01:31:47,637 It's a big hole. A big hole. 1263 01:31:47,638 --> 01:31:50,473 - How long will you be with us? - Just a day or two, if that's okay. 1264 01:31:50,474 --> 01:31:52,934 - Just until I can figure out the next... - Sure, yeah. 1265 01:31:52,935 --> 01:31:54,644 Do you know Arlen and Dodi Gamble? 1266 01:31:54,645 --> 01:31:56,813 This is Llewyn Davis, our folk-singer friend. 1267 01:31:56,814 --> 01:31:58,561 You're Jim and Jean's friend. 1268 01:31:59,275 --> 01:32:00,692 Uh, sort of. 1269 01:32:00,693 --> 01:32:03,319 Jim played us a pressing of that record, "Please, Mr. Kennedy. " 1270 01:32:03,320 --> 01:32:04,945 - It was hysterical. - So funny. 1271 01:32:04,946 --> 01:32:06,405 That's gonna be a hit, man. 1272 01:32:06,406 --> 01:32:08,658 Royalties on that? Whoa, Nelly. 1273 01:32:08,659 --> 01:32:11,658 I wish I was in your business. I mean, one hit could fix you up. 1274 01:32:11,746 --> 01:32:15,372 - Uh, yeah... - Llewyn. 1275 01:32:15,373 --> 01:32:18,167 - Lillian... - I am so sorry I upset you. 1276 01:32:18,168 --> 01:32:22,463 No, no, no. You're apologizing to me? 1277 01:32:22,464 --> 01:32:23,672 - Yeah. - No. 1278 01:32:23,673 --> 01:32:24,882 Holy shit. 1279 01:32:24,883 --> 01:32:27,468 - On! Heh. - Oh. 1280 01:32:27,469 --> 01:32:29,887 Oh, that's... That's good. You got a new cat. 1281 01:32:29,888 --> 01:32:31,388 - No. - No, he came home. 1282 01:32:31,389 --> 01:32:32,597 Found his way back. 1283 01:32:32,598 --> 01:32:35,267 The doorman heard something scratching yesterday morning. 1284 01:32:35,268 --> 01:32:37,645 - Early morning, the wee hours. - Yeah, see? 1285 01:32:37,646 --> 01:32:39,480 It's Ulysses. 1286 01:32:39,481 --> 01:32:43,184 - It's... Ulysses? - Ulysses. 1287 01:32:44,151 --> 01:32:45,729 That's its name? 1288 01:33:18,560 --> 01:33:20,557 Hello? 1289 01:34:01,476 --> 01:34:05,523 And I'll be dead and gone 1290 01:34:06,566 --> 01:34:09,814 I wouldn't mind the hanging 1291 01:34:10,068 --> 01:34:14,613 But the laying in the grave's so long Poor boy 1292 01:34:14,614 --> 01:34:19,866 I've been all around this world 1293 01:34:34,384 --> 01:34:36,302 You probably heard that one before. 1294 01:34:37,470 --> 01:34:41,345 If it was never new, and it never gets old, then it's a folk song. 1295 01:34:42,391 --> 01:34:44,936 All right, one more before I go. 1296 01:34:55,029 --> 01:34:58,948 If I had wings 1297 01:34:58,949 --> 01:35:01,951 Like Norah's dove 1298 01:35:01,952 --> 01:35:05,579 I'd fly up the river 1299 01:35:05,580 --> 01:35:09,876 To the one I love 1300 01:35:09,877 --> 01:35:13,838 Fare thee well 1301 01:35:13,839 --> 01:35:17,087 Oh, honey 1302 01:35:18,343 --> 01:35:23,050 Fare thee well 1303 01:35:27,060 --> 01:35:30,604 Early one morning 1304 01:35:30,605 --> 01:35:32,853 Drizzling rain 1305 01:35:33,817 --> 01:35:36,527 And in my heart 1306 01:35:36,528 --> 01:35:40,858 I felt an achin' pain 1307 01:35:41,533 --> 01:35:45,159 Fare thee well 1308 01:35:45,160 --> 01:35:48,489 Oh, honey 1309 01:35:49,749 --> 01:35:54,704 Fare thee well 1310 01:35:58,424 --> 01:36:01,634 One of these mornings 1311 01:36:01,635 --> 01:36:04,804 It won't be long 1312 01:36:04,805 --> 01:36:08,141 You'll call my name 1313 01:36:08,142 --> 01:36:12,602 And I'll be gone 1314 01:36:12,603 --> 01:36:16,357 Fare thee well 1315 01:36:16,358 --> 01:36:19,983 Oh, honey 1316 01:36:20,904 --> 01:36:26,075 Fare, fare thee well 1317 01:36:28,954 --> 01:36:32,497 If I had wings 1318 01:36:32,498 --> 01:36:35,709 Like Norah's dove 1319 01:36:35,710 --> 01:36:38,920 I'd fly up the river 1320 01:36:38,921 --> 01:36:42,591 To the one I love 1321 01:36:42,592 --> 01:36:46,763 Oh, fare thee well 1322 01:36:47,013 --> 01:36:49,966 Oh, honey 1323 01:36:51,668 --> 01:36:55,948 Fare thee well 1324 01:37:01,651 --> 01:37:03,945 That's what I got. 1325 01:37:12,787 --> 01:37:16,123 - You and Mikey used to do that song. - Yeah. 1326 01:37:16,124 --> 01:37:18,751 Boy, you were some mess last night. 1327 01:37:18,752 --> 01:37:20,829 Yeah, sorry, Pappi. I'm an asshole. 1328 01:37:21,087 --> 01:37:22,963 I don't give a shit. 1329 01:37:22,964 --> 01:37:26,300 - Your friend is out back. - My friend? 1330 01:37:26,301 --> 01:37:29,925 Said he was a friend of yours. Guy in a suit. 1331 01:37:31,055 --> 01:37:36,564 Oh, it's fare thee well My darling true 1332 01:37:37,062 --> 01:37:41,482 I'm leaving in the first hour Of the morn 1333 01:37:50,074 --> 01:37:52,117 You a funny boy, huh? 1334 01:37:53,827 --> 01:37:55,404 What? 1335 01:37:56,163 --> 01:37:59,373 Had to open your big mouth. 1336 01:37:59,374 --> 01:38:02,078 That's what I do for a living. 1337 01:38:03,379 --> 01:38:07,209 What you do. Make fun of folks up there? 1338 01:38:08,883 --> 01:38:13,513 You sit there in the audience last night, yelling your crap. 1339 01:38:13,514 --> 01:38:15,682 You yell stuff, man. It's a show. 1340 01:38:16,642 --> 01:38:18,892 It wasn't your show. 1341 01:38:18,893 --> 01:38:21,721 It's not the opera, jackass. It's a fucking basket hou... 1342 01:38:21,729 --> 01:38:25,979 We're leaving this fucking cesspool. You can have it. 1343 01:38:26,569 --> 01:38:29,066 What you do. 1344 01:38:32,824 --> 01:38:36,903 - My wife up there trying to sing. - Unh. 1345 01:39:19,745 --> 01:39:21,356 Au revoir.